WEBVTT 00:00:00.382 --> 00:00:02.999 [Christina] Ciò che vorrei trasmettere 00:00:02.999 --> 00:00:06.192 è che l'economia è legata al settore empirico. 00:00:06.192 --> 00:00:08.580 Man mano che si ottengono nuove prove 00:00:08.580 --> 00:00:10.799 si dovrà cambiare il modo 00:00:10.799 --> 00:00:12.820 di pensare l'economia. 00:00:12.820 --> 00:00:14.990 Capire questo 00:00:14.990 --> 00:00:18.023 è la cosa più importante che un giovane economista possa fare. 00:00:18.023 --> 00:00:19.583 ♪ [musica] ♪ 00:00:19.583 --> 00:00:22.677 [Narratrice] Economisti: non proprio un gruppo 00:00:22.677 --> 00:00:24.782 con molte Mary, Natasha o Juanitas. 00:00:24.782 --> 00:00:27.320 Questo ha causato molte controversie. 00:00:27.320 --> 00:00:31.110 Ad essere spesso sottovalutate sono le donne economiste 00:00:31.110 --> 00:00:34.982 che mandano avanti l'economia, affrontando i problemi del mondo reale. 00:00:35.610 --> 00:00:38.118 Benvenuti su Donne in Economia. 00:00:45.507 --> 00:00:48.007 [Christina] Sono cresciuta in una famiglia 00:00:48.007 --> 00:00:51.295 dove si discuteva spesso di questioni di ordine pubblico. 00:00:52.374 --> 00:00:54.411 Volevo diventare avvocato, 00:00:55.547 --> 00:00:57.735 perciò mi sono iscritta a Giurisprudenza. 00:00:58.484 --> 00:01:01.405 Tra gli esami del mio corso di laurea 00:01:01.405 --> 00:01:03.383 bisognava sostenere un esame di Economia. 00:01:04.251 --> 00:01:06.980 In poche settimane, rimasi incantata da questa materia. 00:01:06.980 --> 00:01:11.037 Non esisteva più Giurisprudenza. Non volevo più diventare avvocato. 00:01:11.037 --> 00:01:12.688 Sarei diventata un'economista. 00:01:14.159 --> 00:01:17.174 [Narratrice] Christina Romer è una storica di macroeconomia. 00:01:17.909 --> 00:01:19.994 Usa gli strumenti dell'economia moderna, 00:01:19.994 --> 00:01:21.665 e della statistica 00:01:21.665 --> 00:01:23.886 per rispondere a interrogativi storici. 00:01:25.553 --> 00:01:28.397 [James] Durante la sua carriera, la ricerca di Christina 00:01:28.397 --> 00:01:31.784 si è incentrata su una serie di argomenti 00:01:31.784 --> 00:01:35.807 riguardanti fluttuazioni e cicli economici. 00:01:35.807 --> 00:01:37.592 [Narratrice] Christina ha risposto 00:01:37.592 --> 00:01:39.533 a domande sulla nostra economia 00:01:39.533 --> 00:01:43.006 sin dai tempi dell'università, con il suo lavoro di tesi. 00:01:43.714 --> 00:01:45.384 Già allora ha sottolineato 00:01:45.384 --> 00:01:48.113 come l'economia sia cambiata nel tempo. 00:01:49.515 --> 00:01:52.231 [Christina] Le domande a cui volevo rispondere 00:01:52.231 --> 00:01:55.352 riguardavano la politica monetaria, i cicli economici 00:01:55.352 --> 00:01:56.793 e la Grande Depressione. 00:01:58.140 --> 00:02:00.519 [Narratrice] Ai tempi si credeva che il governo 00:02:00.519 --> 00:02:03.015 avesse favorito l'aumento di disoccupazione 00:02:03.015 --> 00:02:04.546 dopo la Seconda Guerra Mondiale. 00:02:05.018 --> 00:02:08.165 Tuttavia, i dati forniti prima della guerra non erano affidabili. 00:02:08.993 --> 00:02:11.317 [Nancy] Christina ebbe un'illuminazione: 00:02:11.317 --> 00:02:14.801 si accorse che non poteva usare i dati storici, 00:02:14.801 --> 00:02:17.089 poteva però confrontarli con quelli nuovi 00:02:17.089 --> 00:02:18.591 E questo è ciò che fece. 00:02:18.591 --> 00:02:20.393 Una volta confrontati, si accorse 00:02:20.393 --> 00:02:23.329 che le differenze erano nulle. 00:02:24.099 --> 00:02:25.739 [Narratrice] Se avesse applicato 00:02:25.739 --> 00:02:28.373 le vecchie tecniche ai nuovi dati, 00:02:28.373 --> 00:02:30.042 Christina si sarebbe accorta che 00:02:30.042 --> 00:02:33.629 le economie del post e pre-guerra erano entrambe instabili. 00:02:34.266 --> 00:02:35.951 Ciò fece riflettere sul ruolo 00:02:35.951 --> 00:02:38.736 che il governo esercitò sulla stabilità politica. 00:02:39.557 --> 00:02:42.880 Le ricerche scossero la comunità economica. 00:02:42.880 --> 00:02:44.347 [David] Ricordo un collega, 00:02:44.347 --> 00:02:47.386 con il quale frequentammo la stessa facoltà, 00:02:47.386 --> 00:02:48.772 che mi disse: 00:02:48.772 --> 00:02:51.556 "Non posso credere a tutto ciò. Ci rimarrei male, 00:02:51.556 --> 00:02:53.264 quindi decido di non crederci." 00:02:53.906 --> 00:02:55.634 [Narratrice] Christina ha chiarito, 00:02:55.634 --> 00:02:57.347 durante la sua carriera accademica, 00:02:57.347 --> 00:02:59.736 la nostra comprensione della Grande Depressione. 00:03:00.674 --> 00:03:03.779 Per fornire un esempio, molti economisti 00:03:03.779 --> 00:03:05.296 credevano che la Depressione 00:03:05.296 --> 00:03:07.084 fosse finita grazie al governo 00:03:07.084 --> 00:03:09.170 e agli investimenti sui lavori pubblici. 00:03:10.623 --> 00:03:13.095 Christina mostrò che queste azioni 00:03:13.095 --> 00:03:14.893 ebbero un impatto minore 00:03:14.893 --> 00:03:17.938 rispetto a quello esercitato dalla politica monetaria. 00:03:18.603 --> 00:03:20.431 [David] Da quando Roosevelt, 00:03:20.431 --> 00:03:22.259 dopo il suo insediamento nel 1933, 00:03:22.259 --> 00:03:24.512 ritirò l'America dal sistema aureo, 00:03:24.512 --> 00:03:25.909 nei dieci anni successivi, 00:03:25.909 --> 00:03:28.836 ci fu un incremento nell'offerta di moneta. 00:03:28.836 --> 00:03:30.256 Christina dimostrò che questo 00:03:30.256 --> 00:03:33.779 è ciò che portò ad un incremento della ripresa economica. 00:03:34.145 --> 00:03:37.091 [Narratrice] La ricerca di Christina ha spesso mostrato quanto 00:03:37.091 --> 00:03:40.295 l'economia influisca sulla vita delle persone. 00:03:41.023 --> 00:03:42.509 [James] Non è facile 00:03:42.509 --> 00:03:44.588 essere innovativi quando si studia 00:03:44.588 --> 00:03:46.065 sempre la stessa materia. 00:03:46.065 --> 00:03:47.186 Ciò che colpisce 00:03:47.186 --> 00:03:49.159 del lavoro di Christina e David 00:03:49.159 --> 00:03:51.245 è come siano riusciti in questa impresa. 00:03:51.707 --> 00:03:53.250 [Narratrice] Da 35 anni, 00:03:53.250 --> 00:03:55.712 Christina porta avanti la sua meticolosa ricerca 00:03:55.712 --> 00:03:59.392 con il suo collaboratore e marito, David Romer. 00:03:59.881 --> 00:04:02.291 [David] Spesso lavoriamo su uno scritto 00:04:02.291 --> 00:04:04.684 e quando penso che il lavoro sia concluso, 00:04:04.684 --> 00:04:07.266 e decidiamo di dare un'ultima occhiata, 00:04:07.266 --> 00:04:10.871 lei mi dice: "Credo che questo passaggio non si sposi bene 00:04:10.871 --> 00:04:13.977 con quanto riportato prima. Questa sezione 4b 00:04:13.977 --> 00:04:15.888 non chiarisce quanto diciamo 00:04:15.888 --> 00:04:18.053 nella sezione 2a." 00:04:18.053 --> 00:04:20.939 Io le rispondo: "Non lo noterà nessuno." 00:04:20.939 --> 00:04:26.196 Naturalmente l'ha vinta lei. E quelle ultime modifiche 00:04:26.196 --> 00:04:28.792 erano decisamente necessarie. 00:04:28.792 --> 00:04:31.498 [James] Un aspetto interessante del lavoro di Christina 00:04:31.498 --> 00:04:36.330 è la coerenza mostrata nel suo lavoro. 00:04:36.330 --> 00:04:38.099 A partire dalla tesi universitaria 00:04:38.099 --> 00:04:40.186 fino alle scoperte più recenti, 00:04:40.186 --> 00:04:41.722 Christina ha sempre cercato 00:04:41.722 --> 00:04:43.383 di studiare i passaggi di svolta. 00:04:45.821 --> 00:04:47.940 [Narratrice] Il crollo delle borse nel 2008 00:04:47.940 --> 00:04:50.913 oltre a segnare l'economia americana 00:04:51.758 --> 00:04:54.393 mise a dura prova il lavoro di Christina. 00:04:54.393 --> 00:04:56.201 [Christina] Spesso, noi economisti, 00:04:56.201 --> 00:04:58.850 ci sentiamo sull'orlo di un precipizio. 00:04:58.850 --> 00:05:01.590 In quell'occasione, non solo eravamo sull'orlo, 00:05:01.590 --> 00:05:03.032 stavamo proprio precipitando. 00:05:03.032 --> 00:05:05.568 [Narratrice] I mercati finanziari stavano crollando 00:05:05.568 --> 00:05:08.891 e la situazione americana rischiava di incidere 00:05:08.891 --> 00:05:10.468 sull'economia globale. 00:05:10.468 --> 00:05:12.412 [James] Anche chi ci era già passato 00:05:12.412 --> 00:05:14.833 si preoccupò di cosa sarebbe successo. 00:05:14.833 --> 00:05:16.518 [Narratrice] Mentre la nazione aspettava che Obama, 00:05:16.518 --> 00:05:20.356 il nuovo presidente eletto, facesse qualcosa, 00:05:20.356 --> 00:05:23.623 Christina ricevette una misteriosa email 00:05:23.623 --> 00:05:26.496 che aveva come oggetto: "Transizione Obama." 00:05:26.496 --> 00:05:28.732 [David] Credo di avere parte del merito, 00:05:28.732 --> 00:05:31.404 perché Christina voleva cancellare l'email, 00:05:31.404 --> 00:05:34.140 ma io le dissi di cercare il mittente su internet. 00:05:34.140 --> 00:05:35.883 Scoprii che era il presidente 00:05:35.883 --> 00:05:38.553 del dipartimento economico di transizione. 00:05:38.553 --> 00:05:41.408 [Narratrice] Obama voleva incontrare Christina 00:05:41.408 --> 00:05:42.909 il prima possibile. 00:05:42.909 --> 00:05:45.599 [David] Il giorno dopo, Christina partii per Chicago 00:05:45.599 --> 00:05:47.390 per incontrare il presidente. 00:05:47.390 --> 00:05:49.092 [Narratrice] Christina prese parte 00:05:49.092 --> 00:05:51.757 al Consiglio dei Consulenti Economici. 00:05:51.757 --> 00:05:53.689 Il consiglio venne istituito affinché 00:05:53.689 --> 00:05:55.698 gli accademici potessero affiancare 00:05:55.698 --> 00:05:58.067 il presidente nelle politiche decisionali. 00:05:58.067 --> 00:06:00.375 [Christina] Stavo parlando con Rahm Emanuel, 00:06:00.375 --> 00:06:02.677 gli chiesi: "perché ho avuto questo lavoro?" 00:06:02.677 --> 00:06:05.548 Disse: "Sei un'esperta della Grande Depressione 00:06:05.548 --> 00:06:07.605 e abbiamo pensato potessi aiutarci." 00:06:08.518 --> 00:06:13.210 [Janet] Christina ha studiato le cause 00:06:13.210 --> 00:06:14.970 e la fine della Depressione, 00:06:14.970 --> 00:06:18.735 il ruolo che ricoprono il monitoraggio e la politica fiscale. 00:06:18.735 --> 00:06:21.922 Nessuno meglio di lei avrebbe saputo 00:06:21.922 --> 00:06:24.245 quali strategie adottare. 00:06:24.245 --> 00:06:26.931 [Christina] Ci rivolgemmo a banchieri, 00:06:26.931 --> 00:06:28.835 ci rivolgemmo a datori di lavoro, 00:06:28.835 --> 00:06:31.406 ci rivolgemmo a persone 00:06:31.406 --> 00:06:33.809 che si occupavano di raccogliere dati. 00:06:33.809 --> 00:06:36.181 [Narrator] Le ricerche rivelarono che l'economia 00:06:36.181 --> 00:06:38.434 era in una posizione molto più rischiosa 00:06:38.434 --> 00:06:40.336 di quanto ci si aspettasse. 00:06:40.336 --> 00:06:43.439 Christina diede la brutta notizia ad Obama. 00:06:44.214 --> 00:06:45.875 [Christina] Dissi: "È terribile. 00:06:45.875 --> 00:06:47.883 Abbiamo perso migliaia di lavori." 00:06:47.883 --> 00:06:50.804 Lo ripetei all'infinito finché lui non mi interruppe e disse: 00:06:50.804 --> 00:06:54.925 "Christy non è colpa tua. Per ora." 00:06:57.065 --> 00:07:00.102 [James] La questione a cui bisognava far fronte riguardava 00:07:00.102 --> 00:07:02.606 il calcolo della quantità di incentivi necessari 00:07:02.606 --> 00:07:06.496 affinché l'economia americana 00:07:06.496 --> 00:07:08.423 potesse tornare in carreggiata. 00:07:08.423 --> 00:07:10.102 Per fare questo bisognava stimare 00:07:10.102 --> 00:07:12.406 a quanto sarebbe ammontato 00:07:12.406 --> 00:07:14.843 il guadagno che si sarebbe potuto ottenere 00:07:14.843 --> 00:07:18.182 se si fosse usata la politica fiscale come strumento 00:07:18.182 --> 00:07:20.286 per far ripartire l'economia. 00:07:20.286 --> 00:07:22.753 [Narratrice] Christina progettò un pacchetto fiscale 00:07:22.753 --> 00:07:26.136 che riteneva potesse incentivare la ripresa economica. 00:07:26.136 --> 00:07:28.231 [Gabriel] Nel febbraio del 2009 00:07:28.231 --> 00:07:29.395 venne firmata 00:07:29.395 --> 00:07:32.219 la legge americana per la ripresa e il reinvestimento. 00:07:32.219 --> 00:07:35.626 La norma prevedeva l'impiego di spese governative. Per esempio, 00:07:35.626 --> 00:07:37.495 nella manutenzione di autostrade, 00:07:37.495 --> 00:07:40.298 intervengono i governi degli Stati 00:07:40.298 --> 00:07:43.139 intervengono i singoli individui, si abbassano le tasse. 00:07:43.621 --> 00:07:46.526 Dietro tale decisione c'era questa logica: 00:07:46.526 --> 00:07:48.395 quando le famiglie e le imprese 00:07:48.395 --> 00:07:50.149 spendevano meno 00:07:50.149 --> 00:07:51.591 il governo riteneva opportuno 00:07:51.591 --> 00:07:53.120 iniziare a spendere un po' di più 00:07:53.120 --> 00:07:54.989 per colmare il divario. 00:07:56.638 --> 00:07:58.600 Le recessioni lasciano profonde cicatrici 00:07:58.600 --> 00:08:00.899 e le persone che perdono il lavoro 00:08:00.899 --> 00:08:02.611 o che rimangono disoccupate, 00:08:02.611 --> 00:08:05.479 anche dopo dieci anni, guadagnano meno 00:08:05.479 --> 00:08:08.018 di quanto guadagnavano prima. 00:08:08.018 --> 00:08:09.873 Nel perorare la causa, 00:08:09.873 --> 00:08:13.318 sia a livello accademico sia a livello politico, 00:08:13.785 --> 00:08:16.651 il governo riuscì a mitigare le recessioni 00:08:16.651 --> 00:08:18.144 e creare un impatto positivo. 00:08:18.612 --> 00:08:20.573 [David] Forse migliaia di persone 00:08:20.573 --> 00:08:23.364 sono riuscite a mantenere il lavoro durante la Recessione 00:08:23.364 --> 00:08:28.042 grazie alle osservazioni di Christina sull'economia 00:08:28.042 --> 00:08:30.278 e sugli effetti della politica fiscale. 00:08:31.598 --> 00:08:34.435 [Janet] Christina era molto entusiasta 00:08:34.435 --> 00:08:36.507 del contributo che aveva dato 00:08:36.507 --> 00:08:40.412 a seguito della crisi finanziaria provocata dalla Grande Recessione. 00:08:40.412 --> 00:08:44.067 Ha combattuto tanto per ottenere norme che potessero tutelare 00:08:44.067 --> 00:08:47.390 le 9 milioni di persone 00:08:47.390 --> 00:08:48.526 che persero il lavoro 00:08:48.526 --> 00:08:50.618 e che potessero salvare l'economia. 00:08:50.618 --> 00:08:53.529 [James] Siamo stati fortunati ad avere Christina 00:08:53.529 --> 00:08:56.071 a ricoprire il ruolo. Per 25 anni aveva studiato 00:08:56.071 --> 00:08:58.282 e aveva cercato di capire 00:08:58.282 --> 00:09:00.413 quale fosse la natura 00:09:00.413 --> 00:09:02.348 dei collegamenti tra 00:09:02.348 --> 00:09:05.277 la politica fiscale, quella monetaria 00:09:05.277 --> 00:09:06.557 e i risultati economici. 00:09:06.557 --> 00:09:07.857 [David] È un caso insolito. 00:09:07.857 --> 00:09:10.027 Riusciamo a vedere una diretta connessione 00:09:10.027 --> 00:09:16.469 tra le ricerche effettuate e il loro impatto nella vita reale. 00:09:16.469 --> 00:09:17.954 [Narratrice] Il lavoro di Christina alla Berkeley 00:09:17.954 --> 00:09:20.645 è un continuo interrogarsi e trovare risposte 00:09:20.645 --> 00:09:22.314 su questioni di macroeconomia. 00:09:22.314 --> 00:09:25.903 [Christina] Cos'è importante per le persone comuni? 00:09:25.903 --> 00:09:29.392 Possiedono un lavoro? Possono supportare la famiglia? 00:09:29.392 --> 00:09:32.445 Possono dare ai figli una vita migliore 00:09:32.445 --> 00:09:33.822 di quella che hanno avuto? 00:09:33.822 --> 00:09:38.624 È così che realizzi quanto l'economia e i problemi economici 00:09:38.624 --> 00:09:42.691 influenzino la vita delle persone 00:09:42.691 --> 00:09:44.283 più di qualunque altra cosa. 00:09:44.850 --> 00:09:46.729 ♪ [musica] ♪ 00:09:46.729 --> 00:09:49.775 [Narratrice] Vuoi saperne di più su Romer e cicli economici? 00:09:49.775 --> 00:09:53.128 Clicca qui per avere materiali ed esercizi. 00:09:53.128 --> 00:09:54.600 Oppure dai uno sguardo ad altri video 00:09:54.600 --> 00:09:57.500 su come gli economisti affrontano i più svariati temi, 00:09:57.500 --> 00:10:00.483 da argomenti più impegnativi, come la macroeconomia, 00:10:00.483 --> 00:10:03.213 ai più comuni, come Wikipedia e vino. 00:10:03.213 --> 00:10:04.602 Sì, persino il vino.