WEBVTT 00:00:00.382 --> 00:00:03.405 - [Christina] 我试图传递的 最重要的信息在于 00:00:03.405 --> 00:00:06.192 line:1 经济学是个实践领域 00:00:06.192 --> 00:00:08.580 如果你获得了新的一手证据 00:00:08.580 --> 00:00:10.799 你对此经济的看法 00:00:10.799 --> 00:00:12.820 就要改变 00:00:12.820 --> 00:00:15.240 我认为对于年轻的 经济学家来说 00:00:15.240 --> 00:00:18.023 对此持开放态度是最重要的 00:00:18.023 --> 00:00:19.583 ♪ [音乐] ♪ 00:00:19.583 --> 00:00:21.067 - [讲解员] 经济学家 00:00:21.067 --> 00:00:24.782 这个群体中 女性并不多见 00:00:24.782 --> 00:00:27.320 这引起了不少争议 00:00:27.320 --> 00:00:31.110 可是我们往往却忽略了那些 通过解决实际问题 00:00:31.110 --> 00:00:34.982 切实推动经济学 不断向前发展的女经济学家们 00:00:35.610 --> 00:00:40.128 line:1 欢迎收看 “经济学界的杰出女性” 00:00:45.507 --> 00:00:48.007 - [Christina] 我生长在一个 00:00:48.007 --> 00:00:51.295 经常讨论公共政策的家庭 00:00:52.374 --> 00:00:54.411 我本打算做个律师 00:00:55.547 --> 00:00:57.735 所以我选了政府管理专业 00:00:58.484 --> 00:01:01.405 在我们学院学习此专业 00:01:01.405 --> 00:01:03.383 必须先修一年的经济学 00:01:04.251 --> 00:01:07.250 大约三个星期 我就迷上了经济学 00:01:07.250 --> 00:01:11.037 什么政府管理,律师 00:01:11.037 --> 00:01:13.218 我成了经济学者 00:01:14.159 --> 00:01:17.518 -Christina Romer 是一位宏观经济史学家 00:01:17.909 --> 00:01:19.994 她采用现代经济学手段 00:01:19.994 --> 00:01:21.665 统计和数据 00:01:21.665 --> 00:01:24.326 并将其应用于历史问题上 00:01:25.553 --> 00:01:28.397 -[James] Christy 整个职业生涯的研究 00:01:28.397 --> 00:01:33.194 line:1 专注于有关经济波动 和商业周期 00:01:33.194 --> 00:01:35.807 这一核心主题 00:01:35.807 --> 00:01:38.002 - 从她的MIT研究生论文起 00:01:38.002 --> 00:01:40.803 就一直在质疑和解答 00:01:40.803 --> 00:01:43.226 有关经济的有趣问题 00:01:43.714 --> 00:01:45.384 在那儿,逐步地 00:01:45.384 --> 00:01:48.813 她改变了我们对经济的理解 00:01:49.515 --> 00:01:52.231 - [Christina] 我记得 我遇到的问题是 00:01:52.231 --> 00:01:55.352 货币政策和商业周期 00:01:55.352 --> 00:01:56.793 以及经济大萧条 00:01:58.140 --> 00:02:00.519 -人们普遍认为是政府政策 00:02:00.519 --> 00:02:02.225 减轻了二战后 00:02:02.225 --> 00:02:04.546 失业的波动性 00:02:05.018 --> 00:02:08.575 但是,二战之前的数据 是不可靠的 00:02:08.993 --> 00:02:11.737 - [Nancy] 但是Christy 提出了独到的见解 00:02:11.737 --> 00:02:14.801 虽然无法理清历史数据 00:02:14.801 --> 00:02:17.089 但可以对现代数据 建立模糊关系 00:02:17.089 --> 00:02:18.591 而这正是她所做的 00:02:18.591 --> 00:02:20.393 一旦这样做之后,瞧瞧 00:02:20.393 --> 00:02:23.329 所有那些差异 基本上都消失了 00:02:24.099 --> 00:02:25.739 -令人惊讶的是 00:02:25.739 --> 00:02:28.373 当她将旧方法应用于新数据 00:02:28.373 --> 00:02:30.042 二战后的经济看起来 00:02:30.042 --> 00:02:33.629 和二战前的经济一样动荡 00:02:34.266 --> 00:02:37.491 这与政府政策能稳定经济的 00:02:37.491 --> 00:02:39.036 共识相矛盾 00:02:39.557 --> 00:02:42.880 她的研究震惊了经济界 00:02:42.880 --> 00:02:44.347 -[David]这引起了轰动 00:02:44.347 --> 00:02:47.386 我记得当时 MIT 的一位经济学家 00:02:47.386 --> 00:02:49.062 他的第一个反应就是 00:02:49.062 --> 00:02:51.556 如果我相信这话 我会很沮丧 00:02:51.556 --> 00:02:53.604 所以我是不会相信的 00:02:53.906 --> 00:02:55.634 -在她的整个学术生涯中 00:02:55.634 --> 00:02:57.347 Christina继续挑战 00:02:57.347 --> 00:02:59.736 人们对大萧条的理解 00:03:00.674 --> 00:03:03.779 仅举一个例子 大多数经济学家认为 00:03:03.779 --> 00:03:05.296 大萧条的结束 00:03:05.296 --> 00:03:07.084 是由于政府支出的增加 00:03:07.084 --> 00:03:09.170 以及对公共设施的投资 00:03:10.623 --> 00:03:13.345 她指出,与货币政策的变化相比 00:03:13.345 --> 00:03:15.973 这些政策的影响力 00:03:15.973 --> 00:03:17.938 相对较小 00:03:18.603 --> 00:03:20.431 -[David]从罗斯福 00:03:20.431 --> 00:03:22.259 在1933年上任后 00:03:22.259 --> 00:03:24.512 使美国脱离了金本位制开始 00:03:24.512 --> 00:03:25.909 在接下来的十年中 00:03:25.909 --> 00:03:28.836 货币供应量大大增加 00:03:28.836 --> 00:03:30.256 她展示的是 00:03:30.256 --> 00:03:33.779 这才是导致我们 快速增长的原因 00:03:34.145 --> 00:03:37.091 - Christina 的研究通常集中在 00:03:37.091 --> 00:03:40.585 对人们的日常生活 有影响的经济事件上 00:03:41.023 --> 00:03:42.509 -[James]对同一事件 00:03:42.509 --> 00:03:44.588 一次次地有新的想法 00:03:44.588 --> 00:03:46.065 是件很难的事 00:03:46.065 --> 00:03:48.116 Christy和David研究项目的 00:03:48.116 --> 00:03:49.159 非凡之处在于 00:03:49.159 --> 00:03:51.245 他们非常成功地做到了这点 00:03:51.707 --> 00:03:53.250 -35年多以来 00:03:53.250 --> 00:03:55.712 Christina的研究细致入微 00:03:55.712 --> 00:03:59.392 很多时候,她与她的丈夫 David Romer一起合作 00:03:59.881 --> 00:04:02.291 -[David]在我们写论文时 我觉得差不多了 00:04:02.291 --> 00:04:04.684 我们为此已经付出了很多努力 00:04:04.684 --> 00:04:07.266 最后互相校对一遍 00:04:07.266 --> 00:04:10.871 她会说:我认为 在4b结束的地方 00:04:10.871 --> 00:04:13.977 和我们在2a中 00:04:13.977 --> 00:04:15.888 列出的工作方式之间 00:04:15.888 --> 00:04:18.053 不合乎逻辑 00:04:18.053 --> 00:04:20.939 我会想,哦 没人会注意到的 00:04:20.939 --> 00:04:26.196 我们又会花上数周的时间 因为她是对的 00:04:26.196 --> 00:04:28.792 论文的质量更高 00:04:28.792 --> 00:04:33.008 -[James]她杰出的贡献之一 是她工作的连贯性 00:04:33.008 --> 00:04:36.330 毫不夸张地说 从她学生时代的 00:04:36.330 --> 00:04:38.099 学术论文 00:04:38.099 --> 00:04:40.186 到最近,在经济中 00:04:40.186 --> 00:04:42.412 对确定转折点方法的观点 00:04:42.412 --> 00:04:43.933 都是相关的 00:04:45.821 --> 00:04:48.670 - 2008年,美国经济成了自由落体 00:04:48.670 --> 00:04:50.533 Christina的理论 00:04:50.533 --> 00:04:54.393 将在毁灭性的崩溃中经受考验 00:04:54.393 --> 00:04:56.671 -[Christina]我们经常 描述经济为 00:04:56.671 --> 00:04:58.850 在悬崖的边缘 00:04:58.850 --> 00:05:01.590 而事实是 我们不仅在悬崖的边缘 00:05:01.590 --> 00:05:03.032 我们已经掉进悬崖 00:05:03.032 --> 00:05:05.568 -金融市场暴跌 00:05:05.568 --> 00:05:08.891 从美国蔓延到全球经济的 00:05:08.891 --> 00:05:10.468 风险非常大 00:05:10.468 --> 00:05:12.412 -[James]连见过大世面的人 00:05:12.412 --> 00:05:14.833 都很担心到底发生了什么 00:05:14.833 --> 00:05:16.518 - 正当国家要求 00:05:16.518 --> 00:05:20.356 当选总统奥巴马 来解决经济危机时 00:05:20.356 --> 00:05:24.053 Christina的收件箱 出现了一封神秘的电子邮件 00:05:24.053 --> 00:05:26.496 主题行显示:“奥巴马转型” 00:05:26.496 --> 00:05:29.072 -[David]我得在这儿邀点功劳 00:05:29.072 --> 00:05:31.404 因为在Christina要删除它时 00:05:31.404 --> 00:05:34.140 我说:你至少谷歌一下那个人? 00:05:34.140 --> 00:05:35.883 她发现他是转型期 00:05:35.883 --> 00:05:38.553 经济方面的负责人 00:05:38.553 --> 00:05:40.578 -奥巴马政府 00:05:40.578 --> 00:05:42.909 想尽快与 Christina见面 00:05:42.909 --> 00:05:45.599 -[David]第二天 她坐飞机前往芝加哥 00:05:45.599 --> 00:05:47.390 会见当选总统 00:05:47.390 --> 00:05:49.092 -Christina应邀担任 00:05:49.092 --> 00:05:51.757 经济顾问委员会主席 00:05:51.757 --> 00:05:53.689 成立这个委员会 00:05:53.689 --> 00:05:55.698 是为了让学者参与决策过程 00:05:55.698 --> 00:05:58.067 并向总统提出建议 00:05:58.067 --> 00:06:00.857 - [Christina]我问 Rahm Emanuel 00:06:00.857 --> 00:06:03.237 请再告诉我一次 我是怎么得到这份工作的 00:06:03.237 --> 00:06:05.548 他说:您是大萧条方面的专家 00:06:05.548 --> 00:06:08.135 我们认为我们可能需要 一位这样的人 00:06:08.518 --> 00:06:13.210 line:1 - [Janet] 她试图了解 造成大萧条的原因 00:06:13.210 --> 00:06:14.970 如何结束的 00:06:14.970 --> 00:06:18.735 货币和财政政策 可以发挥什么作用 00:06:18.735 --> 00:06:21.922 没有人比她更解 00:06:21.922 --> 00:06:24.245 正确的策略 00:06:24.245 --> 00:06:26.931 00:06:26.931 --> 00:06:28.835 00:06:28.835 --> 00:06:31.406 00:06:31.406 --> 00:06:33.809 00:06:33.809 --> 00:06:36.181 00:06:36.181 --> 00:06:38.434 00:06:38.434 --> 00:06:40.336 00:06:40.336 --> 00:06:43.439 00:06:44.214 --> 00:06:45.875 00:06:45.875 --> 00:06:47.883 00:06:47.883 --> 00:06:50.804 00:06:50.804 --> 00:06:54.925 00:06:57.065 --> 00:07:00.102 00:07:00.102 --> 00:07:02.606 00:07:02.606 --> 00:07:06.496 00:07:06.496 --> 00:07:08.423 00:07:08.423 --> 00:07:10.102 00:07:10.102 --> 00:07:12.406 00:07:12.406 --> 00:07:14.843 00:07:14.843 --> 00:07:18.182 00:07:18.182 --> 00:07:20.286 00:07:20.286 --> 00:07:22.753 00:07:22.753 --> 00:07:26.136 00:07:26.136 --> 00:07:28.231 00:07:28.231 --> 00:07:29.395 00:07:29.395 --> 00:07:32.219 00:07:32.219 --> 00:07:35.626 00:07:35.626 --> 00:07:37.495 00:07:37.495 --> 00:07:40.298 00:07:40.298 --> 00:07:43.139 00:07:43.621 --> 00:07:46.526 00:07:46.526 --> 00:07:48.395 00:07:48.395 --> 00:07:50.149 00:07:50.149 --> 00:07:51.591 00:07:51.591 --> 00:07:53.120 00:07:53.120 --> 00:07:54.989 00:07:56.638 --> 00:07:58.600 00:07:58.600 --> 00:08:00.899 00:08:00.899 --> 00:08:02.611 00:08:02.611 --> 00:08:05.479 00:08:05.479 --> 00:08:08.018 00:08:08.018 --> 00:08:09.873 00:08:09.873 --> 00:08:13.318 00:08:13.785 --> 00:08:16.651 00:08:16.651 --> 00:08:18.144 00:08:18.612 --> 00:08:20.573 00:08:20.573 --> 00:08:23.364 00:08:23.364 --> 00:08:28.042 00:08:28.042 --> 00:08:30.278 00:08:31.598 --> 00:08:34.435 00:08:34.435 --> 00:08:36.507 00:08:36.507 --> 00:08:40.412 00:08:40.412 --> 00:08:44.067 00:08:44.067 --> 00:08:47.390 00:08:47.390 --> 00:08:48.526 00:08:48.526 --> 00:08:50.618 00:08:50.618 --> 00:08:53.529 00:08:53.529 --> 00:08:56.071 00:08:56.071 --> 00:08:58.282 00:08:58.282 --> 00:09:00.413 00:09:00.413 --> 00:09:02.348 00:09:02.348 --> 00:09:05.277 00:09:05.277 --> 00:09:06.557 00:09:06.557 --> 00:09:07.857 00:09:07.857 --> 00:09:10.027 00:09:10.027 --> 00:09:16.469 00:09:16.469 --> 00:09:17.954 00:09:17.954 --> 00:09:20.645 00:09:20.645 --> 00:09:22.314 00:09:22.314 --> 00:09:25.903 00:09:25.903 --> 00:09:29.392 00:09:29.392 --> 00:09:32.445 00:09:32.445 --> 00:09:33.822 00:09:33.822 --> 00:09:38.624 00:09:38.624 --> 00:09:42.691 00:09:42.691 --> 00:09:44.283 00:09:44.850 --> 00:09:46.729 ♪ [音乐] ♪ 00:09:46.729 --> 00:09:49.775 00:09:49.775 --> 00:09:53.128 00:09:53.128 --> 00:09:54.600 00:09:54.600 --> 00:09:57.500 00:09:57.500 --> 00:10:00.483 00:10:00.483 --> 00:10:03.213 00:10:03.213 --> 00:10:04.602