1 00:00:07,261 --> 00:00:08,339 Bonjour. 2 00:00:09,665 --> 00:00:11,279 Je m'appelle Maisie Williams. 3 00:00:11,279 --> 00:00:14,053 J'attends de voir si quelqu'un va venir sur scène, 4 00:00:14,053 --> 00:00:17,271 me dire qu'il y a eu un malentendu, 5 00:00:17,271 --> 00:00:19,352 et que je devrais partir... 6 00:00:20,916 --> 00:00:22,088 Non ? 7 00:00:23,160 --> 00:00:24,302 Zut alors. 8 00:00:24,472 --> 00:00:26,035 (Rires) 9 00:00:26,675 --> 00:00:29,806 Certains d'entre vous savent peut-être que je suis une actrice. 10 00:00:30,188 --> 00:00:32,726 (Acclamations, rires) 11 00:00:32,806 --> 00:00:36,742 D'autres me connaissent pour mes tweets plus qu'ordinaires. 12 00:00:36,742 --> 00:00:38,231 (Acclamations) 13 00:00:38,231 --> 00:00:40,005 Merci, merci ! 14 00:00:40,241 --> 00:00:44,600 Et d'autres encore sont sur le point de découvrir qui je suis. 15 00:00:44,600 --> 00:00:45,982 Bonjour. 16 00:00:46,693 --> 00:00:48,921 Que vous me connaissiez ou pas, 17 00:00:48,921 --> 00:00:52,247 vous vous demandez sans doute de quoi je vais parler aujourd'hui. 18 00:00:52,384 --> 00:00:55,037 Je ne vais pas vous mentir, 19 00:00:55,037 --> 00:00:57,586 j'ai passé une ou deux nuits blanches 20 00:00:57,586 --> 00:00:59,464 à essayer de le découvrir moi aussi. 21 00:00:59,464 --> 00:01:01,136 Et me voilà devant vous. 22 00:01:01,887 --> 00:01:05,638 Quand j'ai su que j'allais faire un exposé TED, 23 00:01:05,638 --> 00:01:07,744 j'ai commencé, comme tout le monde je pense, 24 00:01:07,744 --> 00:01:10,582 par regarder 50 exposés TED les uns à la suite des autres, 25 00:01:10,582 --> 00:01:15,087 et comme source d'inspiration, j'ai lu : « Talk like TED » de Carmine Gallo. 26 00:01:15,673 --> 00:01:17,205 Est-ce que cela m'a inspirée ? 27 00:01:18,349 --> 00:01:19,782 Oui et non. 28 00:01:20,369 --> 00:01:23,374 Est-ce que cela m'a donné envie de changer le monde ? 29 00:01:23,374 --> 00:01:24,830 Absolument ! 30 00:01:24,941 --> 00:01:28,036 Est-ce que je me suis sentie comme une oratrice inadéquate, 31 00:01:28,036 --> 00:01:30,151 avec absolument rien à dire d'important, 32 00:01:30,151 --> 00:01:34,027 et qui avait besoin d'un dictionnaire des synonymes pour être à la hauteur ? 33 00:01:34,320 --> 00:01:35,511 Tout à fait. 34 00:01:36,404 --> 00:01:40,165 Qu'est-ce que je pourrais bien dire qui pourrait avoir un impact ? 35 00:01:40,617 --> 00:01:42,822 Quel est mon message ? 36 00:01:42,822 --> 00:01:46,542 Qui a eu cette idée de génie de m'inviter à faire un exposé TED ? 37 00:01:49,212 --> 00:01:51,740 Je vais donc commencer par vous dire ce que je sais. 38 00:01:52,828 --> 00:01:55,382 J'ai deux frères et une sœur plus âgés que moi. 39 00:01:55,594 --> 00:01:58,315 Mes parents ont divorcé quand j'avais quatre mois. 40 00:01:58,635 --> 00:02:01,802 J'étais vraiment la cerise sur le gâteau d'un horrible mariage. 41 00:02:01,802 --> 00:02:03,434 (Rires) 42 00:02:03,734 --> 00:02:07,049 J'ai un frère et une sœur « recomposés » plus jeunes que moi, 43 00:02:07,049 --> 00:02:10,201 et un demi-frère plus âgé que nous tous. 44 00:02:10,513 --> 00:02:13,932 J'ai grandi dans un logement social à trois chambres, 45 00:02:13,932 --> 00:02:17,144 avec quatre frères et sœurs sur six, dans les faubourgs de Bristol. 46 00:02:17,920 --> 00:02:20,684 Je suis allée dans une école très ordinaire. 47 00:02:20,684 --> 00:02:23,042 Mes résultats étaient très ordinaires. 48 00:02:23,435 --> 00:02:26,268 Jamais bons assez pour recevoir un bon point, 49 00:02:26,268 --> 00:02:29,584 jamais mauvais assez pour rester après les cours. 50 00:02:30,032 --> 00:02:34,476 J'étais dans ce no man's land où si je me taisais en classe, 51 00:02:34,581 --> 00:02:36,092 je pouvais sans doute échapper 52 00:02:36,092 --> 00:02:39,011 à l'attention de mes profs pendant des semaines. 53 00:02:40,011 --> 00:02:42,744 Tout à mon sujet était plutôt ordinaire, 54 00:02:43,353 --> 00:02:46,314 sauf ce que je ressentais à l'intérieur. 55 00:02:47,269 --> 00:02:50,063 J'avais de grands rêves. 56 00:02:50,892 --> 00:02:52,103 Choquant. 57 00:02:53,901 --> 00:02:55,662 Déjà toute petite, 58 00:02:55,662 --> 00:02:59,022 je rêvais de devenir une danseuse professionnelle. 59 00:03:00,184 --> 00:03:02,501 Il y a certains souvenirs d'enfance 60 00:03:02,501 --> 00:03:04,811 que je préférerais oublier. 61 00:03:05,373 --> 00:03:07,864 Mais durant ces moments particulièrement douloureux, 62 00:03:08,044 --> 00:03:12,252 j'allais d'instinct vers le lecteur de CD de ma mère, 63 00:03:12,252 --> 00:03:15,413 je montais le volume pour noyer les autres bruits, 64 00:03:15,413 --> 00:03:18,113 et je laissais mon corps bouger au rythme de la musique. 65 00:03:19,194 --> 00:03:21,634 C'est difficile de décrire ce que je ressentais. 66 00:03:22,095 --> 00:03:26,161 Je canalisais des émotions dont je ne connaissais pas encore le nom. 67 00:03:26,733 --> 00:03:28,724 J'invoquais toute cette énergie 68 00:03:28,724 --> 00:03:33,012 et je la sentais couler dans tout le corps et jusqu'au bout des doigts. 69 00:03:33,436 --> 00:03:38,093 J'étais dans mon monde à moi, où je me sentais le plus en vie. 70 00:03:39,247 --> 00:03:42,553 Je ne savais pas encore grand-chose, 71 00:03:42,553 --> 00:03:45,193 mais je savais que cette sensation était addictive, 72 00:03:45,193 --> 00:03:48,748 et que je ferais tout en mon pouvoir pour en faire ma profession. 73 00:03:50,616 --> 00:03:54,853 À huit ans, j'ai commencé les cours de danse. 74 00:03:54,853 --> 00:03:57,803 À 10 ans, j'ai déclaré à ma mère 75 00:03:57,803 --> 00:04:00,813 que je ne voulais plus aller à l'école. 76 00:04:01,133 --> 00:04:04,710 Je voulais faire comme Billy Elliot et étudier dans une école du spectacle. 77 00:04:05,874 --> 00:04:10,832 Cela a été la première occasion ou défi qui s'est présenté à moi. 78 00:04:11,764 --> 00:04:13,501 Je n'avais que 10 ans, 79 00:04:13,501 --> 00:04:19,172 mais j'étais prête à abandonner mes amis, pour un internat dans une école privée, 80 00:04:19,512 --> 00:04:22,333 loin de mes frères et sœurs, loin de ma maman. 81 00:04:23,231 --> 00:04:26,841 Elle me demandait sans arrêt : « Tu es sûre que c'est ce que tu veux ? » 82 00:04:26,841 --> 00:04:30,297 Pour moi, ce n'était pas sorcier. 83 00:04:30,491 --> 00:04:33,686 Ce n'était pas que j'en avais envie, j'en avais besoin. 84 00:04:35,294 --> 00:04:40,045 Mes genoux crado et mes dents de travers ne faisaient pas partie 85 00:04:40,045 --> 00:04:42,882 des choses requises pour être une danseuse professionnelle. 86 00:04:43,066 --> 00:04:45,292 Quand je repense à ce temps-là, 87 00:04:45,292 --> 00:04:48,665 ma mère et moi n'avions pas du tout l'air à notre place. 88 00:04:49,762 --> 00:04:54,625 Mais à l'époque, j'étais trop jeune et naïve pour me sentir inadéquate. 89 00:04:55,033 --> 00:04:56,411 Je m'en moquais. 90 00:04:56,512 --> 00:04:59,297 Si Billy Elliot pouvait le faire, moi aussi je pouvais. 91 00:04:59,881 --> 00:05:04,672 Après l'audition, j'ai guetté pendant deux semaines à la fenêtre de la maison 92 00:05:04,681 --> 00:05:06,995 la venue du facteur ; 93 00:05:06,995 --> 00:05:09,614 j'attendais mon ticket pour quitter mon village endormi, 94 00:05:09,614 --> 00:05:13,078 et rejoindre un monde de jazz hands et de dortoirs. 95 00:05:14,514 --> 00:05:19,095 Ce fut une bonne nouvelle puis une mauvaise nouvelle. 96 00:05:19,531 --> 00:05:24,692 J'étais reçue, mais les frais scolaires étaient élevés, 97 00:05:24,692 --> 00:05:29,498 et malgré tous mes efforts, je n'avais pas obtenu de bourse. 98 00:05:30,362 --> 00:05:32,766 J'ai repassé l'audition un an plus tard. 99 00:05:32,766 --> 00:05:35,812 Cette fois, on m'offrait 40% des frais scolaires, 100 00:05:35,812 --> 00:05:38,352 mais on n'avait pas d'argent pour payer le reste, 101 00:05:38,352 --> 00:05:40,596 et ça m'a brisé le cœur. 102 00:05:41,412 --> 00:05:43,094 J'étais bonne assez. 103 00:05:43,816 --> 00:05:45,573 J'avais réussi. 104 00:05:46,572 --> 00:05:48,883 Mais je ne pouvais pas y aller. 105 00:05:51,142 --> 00:05:53,053 C'était un mal pour un bien. 106 00:05:53,053 --> 00:05:55,503 Mais si quelqu'un m'avait dit ça à l'époque, 107 00:05:55,503 --> 00:05:58,823 je lui aurais fait un bras d'honneur en lui disant de dégager. 108 00:05:59,552 --> 00:06:01,912 Je n'allais pas abandonner si facilement. 109 00:06:02,192 --> 00:06:06,953 À 11 ans, mon enthousiasme a explosé 110 00:06:06,968 --> 00:06:10,800 quand ma prof de danse m'a parlé d'un concours de jeunes talents, 111 00:06:10,800 --> 00:06:14,430 qui se vantait de pouvoir faire de vous une star. 112 00:06:15,924 --> 00:06:20,375 Ce fut la deuxième occasion qui se présenta à moi. 113 00:06:20,538 --> 00:06:24,895 Je me suis inscrite pour le chant, le théâtre, 114 00:06:25,189 --> 00:06:27,629 la danse et le mannequinat. 115 00:06:28,680 --> 00:06:32,755 Le concours se composait d'ateliers et de séminaires 116 00:06:32,755 --> 00:06:35,891 animés par des spécialistes qui nous entraînaient pour le spectacle 117 00:06:35,891 --> 00:06:37,644 à présenter au bout d'une semaine. 118 00:06:37,790 --> 00:06:40,044 J'ai rencontré une femme appelée Louise Johnston 119 00:06:40,044 --> 00:06:42,881 dans un atelier d'improvisation. 120 00:06:42,881 --> 00:06:45,160 Elle m'a donné ces mots : « boule de bowling », 121 00:06:45,160 --> 00:06:49,009 et m'a demandé de créer une scène courte inspirée par ces mots. 122 00:06:49,009 --> 00:06:51,881 Après l'avoir fait rire avec une histoire inventée 123 00:06:51,881 --> 00:06:55,568 d'une boule de bowling qui, lancée contre mon frère, rebondit, 124 00:06:55,568 --> 00:06:58,600 elle m'a proposé de rejoindre son agence d'acteurs. 125 00:06:58,971 --> 00:07:01,375 Je ne savais pas vraiment ce que cela voulait dire. 126 00:07:01,701 --> 00:07:04,922 Je savais qu'il y aurait des auditions pour des films, 127 00:07:04,922 --> 00:07:07,192 et que je deviendrais peut-être une actrice. 128 00:07:07,512 --> 00:07:10,984 Mais j'avais toujours ce rêve de devenir une danseuse professionnelle. 129 00:07:10,984 --> 00:07:14,064 Cette femme allait devoir travailler dur pour convaincre 130 00:07:14,064 --> 00:07:18,702 la fille de 11 ans que j'étais, qu'elle allait devenir une actrice. 131 00:07:21,544 --> 00:07:23,246 Est-ce que cela allait empiéter 132 00:07:23,246 --> 00:07:26,469 sur mes 30 heures de danse par semaine ? 133 00:07:27,052 --> 00:07:29,052 Et si je n'obtenais pas le rôle, 134 00:07:29,052 --> 00:07:30,953 est-ce que je ne serais pas trop déçue ? 135 00:07:30,953 --> 00:07:33,823 Est-ce que les actrices avaient des dents comme les miennes ? 136 00:07:33,823 --> 00:07:36,810 Si oui, je n'avais pas encore vu un seul de leurs films. 137 00:07:37,811 --> 00:07:41,133 Après la rencontre avec Louise en février 2009, 138 00:07:41,547 --> 00:07:44,223 j'ai auditionné mais je et n'ai pas obtenu le rôle 139 00:07:44,223 --> 00:07:48,282 dans la suite triomphante « Nanny McPhee et le Big Bang ». 140 00:07:49,050 --> 00:07:52,717 Ma deuxième audition a été pour une série télévisée : « Game of Thrones ». 141 00:07:54,596 --> 00:07:59,342 Ce fut la troisième occasion ou défi qui se présenta à moi. 142 00:08:00,328 --> 00:08:03,206 J'ai grimpé les escaliers de l'église méthodiste, 143 00:08:03,206 --> 00:08:05,225 la main de ma mère dans la mienne. 144 00:08:05,792 --> 00:08:09,882 J'ai posé mon minuscule postérieur sur une des chaises dans la salle d'attente, 145 00:08:09,882 --> 00:08:13,400 et écouté une fille agaçante et sa mère encore plus agaçante 146 00:08:13,400 --> 00:08:16,906 me parler de toutes les auditions auxquelles elle avait déjà participé. 147 00:08:16,906 --> 00:08:18,841 Et aussi de son poisson rouge. 148 00:08:20,883 --> 00:08:23,458 On m'a appelée, et je suis entrée. 149 00:08:24,241 --> 00:08:26,638 J'avais un fort accent de Bristol, 150 00:08:26,638 --> 00:08:31,351 des cercles noirs autour des yeux qui me mangeaient la moitié du visage, 151 00:08:31,351 --> 00:08:35,152 et un trou au genou de mon pantalon que j'essayais de cacher de ma main gauche 152 00:08:35,152 --> 00:08:38,732 tout en parlant à la gentille dame qui filmait mon audition. 153 00:08:39,529 --> 00:08:41,424 Mais dès qu'elle a appuyé sur Enregistrer, 154 00:08:42,310 --> 00:08:44,120 j'ai tout oublié. 155 00:08:45,190 --> 00:08:48,481 Tout comme quand je dansais dans le salon de ma mère, 156 00:08:48,481 --> 00:08:51,813 j'ai canalisé toutes mes incertitudes et mon manque de confiance, 157 00:08:51,813 --> 00:08:55,256 et je les ai laissé couler à travers les mots qui sortaient de ma bouche. 158 00:08:56,110 --> 00:08:57,646 J'étais coquine. 159 00:08:58,150 --> 00:08:59,723 J'étais bruyante. 160 00:09:00,064 --> 00:09:01,726 J'étais en colère. 161 00:09:02,489 --> 00:09:05,765 Et donc parfaite. 162 00:09:07,821 --> 00:09:11,502 J'ai obtenu le rôle et tourné l'épisode pilote. 163 00:09:11,502 --> 00:09:13,160 La série a progressé lentement 164 00:09:13,160 --> 00:09:16,345 et est devenue une des plus grandes de l'histoire de la télévision. 165 00:09:17,206 --> 00:09:21,593 Jusqu'à ce jour, on a battu tous les records d'audience de la HBO. 166 00:09:22,063 --> 00:09:24,841 On a été nominé plus de 130 fois pour un Emmy, 167 00:09:24,841 --> 00:09:28,473 ce qui fait de nous la série la plus nominée au monde. 168 00:09:29,679 --> 00:09:33,210 On vient de finir de tourner la huitième et dernière saison, 169 00:09:33,210 --> 00:09:36,489 et il est prévu qu'elle battra nos propres records. 170 00:09:36,901 --> 00:09:42,913 Presque dix ans après ma première audition, 171 00:09:44,013 --> 00:09:45,836 je me demande toujours : 172 00:09:46,884 --> 00:09:49,634 « Quand est-ce que je vais enfin devenir Billy Elliot ? » 173 00:09:49,727 --> 00:09:51,255 (Rires) 174 00:09:51,705 --> 00:09:56,823 Je plaisante, mais sérieusement, je n'ai aucune envie de souffler. 175 00:09:57,046 --> 00:10:00,897 L'industrie du film est un terrain miné. 176 00:10:00,897 --> 00:10:03,995 J'y suis passée de l'enfance à l'âge adulte, 177 00:10:03,995 --> 00:10:07,678 et je suis passée de 1,20m à un incroyable 1,50m. 178 00:10:07,864 --> 00:10:09,515 (Rires) 179 00:10:10,225 --> 00:10:13,535 J'ai constamment essayé de trouver les mots justes 180 00:10:13,535 --> 00:10:15,837 mais parfois je n'y suis pas arrivée. 181 00:10:15,837 --> 00:10:17,906 J'ai essayé de ne pas trop jurer, 182 00:10:17,906 --> 00:10:21,316 et d'arrêter de dire tout le temps « genre... genre... » 183 00:10:23,146 --> 00:10:25,566 En février 2017, 184 00:10:25,566 --> 00:10:28,630 on buvait de la bière dans la cuisine, mon ami Dom et moi, 185 00:10:28,630 --> 00:10:29,727 quand il m'avoua 186 00:10:29,727 --> 00:10:33,266 qu'il y avait un énorme problème dans les industries créatives. 187 00:10:33,421 --> 00:10:34,694 J'étais d'accord. 188 00:10:34,694 --> 00:10:37,653 La suite d'événements qui m'avaient conduite là où j'en étais, 189 00:10:37,653 --> 00:10:41,329 relevaient de la chance et du bon timing, et ne pouvaient pas être reproduits. 190 00:10:41,369 --> 00:10:44,337 Il proposa de créer un réseau social, 191 00:10:44,337 --> 00:10:48,076 pour artistes, qui leur permettrait de collaborer les uns avec les autres, 192 00:10:48,076 --> 00:10:49,730 de construire une carrière. 193 00:10:49,866 --> 00:10:53,847 Ceci fut la quatrième occasion ou défi qui se présenta à moi. 194 00:10:54,636 --> 00:10:56,526 J'ai pensé : « Génial. 195 00:10:57,389 --> 00:10:59,381 Mais comment on va faire ça ? » 196 00:10:59,889 --> 00:11:01,591 Et Daisie naquit. 197 00:11:02,088 --> 00:11:06,944 Tous ceux à qui j'ai parlé de ma nouvelle aventure pensaient que j'étais folle. 198 00:11:07,072 --> 00:11:10,560 Pourtant, je sais que je peux aider à faire changer les choses. 199 00:11:11,673 --> 00:11:15,977 Cette année, on a vu un énorme changement avec le mouvement #MoiAussi. 200 00:11:16,319 --> 00:11:19,917 L'industrie est pleine de puissants garde-barrières qui choisissent 201 00:11:19,917 --> 00:11:23,886 ceux qu'ils estiment talentueux assez pour passer au niveau supérieur. 202 00:11:24,095 --> 00:11:27,697 Bien souvent, c'est plus facile d'attirer l'attention de ces gens-là, 203 00:11:27,697 --> 00:11:30,588 si on est sorti d'une école onéreuse. 204 00:11:30,588 --> 00:11:34,417 Et même, j'ai de nombreux amis fraîchement sortis d'une école d'art, 205 00:11:34,417 --> 00:11:38,816 qui ont étudié pendant des années et qui sont toujours loin d'avoir une carrière. 206 00:11:39,552 --> 00:11:42,947 Je ne prétends pas que Daisie va faire de tout le monde une star, 207 00:11:42,947 --> 00:11:44,185 mais je suis persuadée 208 00:11:44,185 --> 00:11:48,325 que la clé du succès dans l'industrie créative, c'est la collaboration. 209 00:11:48,458 --> 00:11:51,425 Les acteurs ne sont bons que s'ils ont de bons auteurs. 210 00:11:51,557 --> 00:11:54,776 Les musiciens ne sont grands que si leurs producteurs sont solides. 211 00:11:54,826 --> 00:11:58,176 Et les créateurs ont besoin d'une équipe. 212 00:11:58,946 --> 00:12:01,597 Nous avons lancé la société en nous autofinançant. 213 00:12:02,701 --> 00:12:05,078 J'avais un paquet d'argent de « Game of Thrones », 214 00:12:05,078 --> 00:12:07,251 que je pouvais investir comme je voulais. 215 00:12:07,576 --> 00:12:10,574 Dom avait plusieurs business, ayant commencé à 16 ans. 216 00:12:10,574 --> 00:12:13,397 Il avait donc lui aussi un paquet d'argent disponible. 217 00:12:13,397 --> 00:12:17,227 On a mis chacun 50% de notre argent et on a construit une équipe. 218 00:12:17,747 --> 00:12:21,617 Lady Gaga dit souvent 219 00:12:21,617 --> 00:12:27,267 que même si sur 100 personnes dans une pièce, 99 ne croient pas en toi, 220 00:12:27,267 --> 00:12:30,375 il suffit d'une personne qui croie en toi, 221 00:12:30,375 --> 00:12:32,616 pour changer ta vie. 222 00:12:32,820 --> 00:12:36,045 Maintenant on en a six dans notre équipe. 223 00:12:37,495 --> 00:12:40,437 Pendant les 16 mois qui ont suivi, on a développé notre PMV. 224 00:12:40,437 --> 00:12:43,253 Vous ne savez pas ce qu'est un « produit minimum viable » ? 225 00:12:43,253 --> 00:12:45,728 Je ne le savais pas non plus jusqu'à il y a six mois. 226 00:12:45,728 --> 00:12:49,811 Si j'ai bien compris, c'est un produit qui n'est pas au point, 227 00:12:49,811 --> 00:12:52,874 mais qui peut être développé avec un minimum d'effort. 228 00:12:53,237 --> 00:12:56,510 Donc, d'après moi, on commercialise un produit 229 00:12:56,510 --> 00:12:59,126 qui, on sait, sera bon un jour, 230 00:12:59,126 --> 00:13:01,507 mais n'est pas encore vraiment bon. 231 00:13:01,936 --> 00:13:04,476 Pour nous, ce fut une application iOS. 232 00:13:04,787 --> 00:13:07,857 On a tous les six fait du jardin de Dom notre bureau, 233 00:13:07,857 --> 00:13:12,358 et le 1er août 2018, on a lancé la première version. 234 00:13:12,786 --> 00:13:17,158 L'application fut téléchargée 30 000 fois durant les premières 24 heures, 235 00:13:17,158 --> 00:13:19,357 avec plus de 30 000 commentaires 236 00:13:19,357 --> 00:13:22,550 qui demandaient quand la version Android serait disponible. 237 00:13:23,297 --> 00:13:28,471 Notre application était imparfaite, pratiquement créée par une seule personne, 238 00:13:28,471 --> 00:13:32,045 mais elle était exactement ce qu'il fallait pour attirer des investisseurs. 239 00:13:32,045 --> 00:13:36,196 Les utilisateurs fâchés et investisseurs terrifiants nous ont beaucoup appris. 240 00:13:36,406 --> 00:13:41,019 En six mois, notre équipe a grandi et est passée de 6 à 16 personnes. 241 00:13:42,723 --> 00:13:45,156 Nous avons développé la version 2 242 00:13:45,156 --> 00:13:47,253 qui sortira en avril. 243 00:13:47,768 --> 00:13:48,904 Dans cette industrie, 244 00:13:48,904 --> 00:13:52,188 il y a une phrase qui revient souvent et que nous connaissons tous : 245 00:13:52,188 --> 00:13:55,588 « Ce n'est pas ce que vous savez qui compte mais qui vous connaissez. » 246 00:13:55,588 --> 00:13:59,415 Grâce à Daisie, j'espère rendre ce pouvoir aux créateurs. 247 00:13:59,598 --> 00:14:02,509 Je veux encourager les artistes à créer une liste de contacts 248 00:14:02,509 --> 00:14:05,975 avec qui ils travailleront et qu'ils aideront à faire leurs premiers pas 249 00:14:05,975 --> 00:14:09,427 dans le monde souvent volatil et difficile de la créativité. 250 00:14:10,143 --> 00:14:13,340 Je fais partie d'une génération qui a grandi avec l'Internet. 251 00:14:13,340 --> 00:14:15,401 Je n'ai jamais rien connu d'autre. 252 00:14:15,908 --> 00:14:20,796 Nous sommes connectés, informés, nous sommes le futur. 253 00:14:21,707 --> 00:14:24,236 J'espère que Daisie va insuffler un nouveau dynamisme 254 00:14:24,236 --> 00:14:28,018 dans cet univers quelque peu dystopique, cauchemardesque et criblé de publicités 255 00:14:28,018 --> 00:14:29,764 que sont devenus les médias sociaux. 256 00:14:29,767 --> 00:14:33,567 J'espère créer un espace où les gens peuvent vanter leur art et créativité 257 00:14:33,567 --> 00:14:35,477 plutôt que la voiture qu'ils conduisent 258 00:14:35,477 --> 00:14:38,439 ou le fait qu'ils l'ont payée cash ou emprunté pour l'acheter. 259 00:14:38,625 --> 00:14:42,558 Dans un monde où pratiquement tout le monde peut devenir célèbre, 260 00:14:42,558 --> 00:14:45,960 j'espère inciter les gens à être talentueux à la place. 261 00:14:46,897 --> 00:14:51,116 On va bien plus loin avec le talent qu'avec un quart d'heure de gloire. 262 00:14:52,579 --> 00:14:54,638 Pourquoi je vous dis tout ça ? 263 00:14:56,817 --> 00:14:59,657 Le fait que je sois ici devant vous pour un exposé TEDx 264 00:14:59,657 --> 00:15:02,877 est tellement loin de ce que je me croyais capable de faire. 265 00:15:03,606 --> 00:15:06,696 La biographie que j'ai dû écrire pour cet exposé, m'a rappelé 266 00:15:06,696 --> 00:15:10,536 à quel point en dix ans ma vie avait changé. 267 00:15:11,235 --> 00:15:16,615 Je suis une actrice nommée aux Emmys, une entrepreneure et une activiste. 268 00:15:16,960 --> 00:15:20,139 Pourtant je n'ai aucune qualification officielle. 269 00:15:22,565 --> 00:15:27,074 Quand j'ai quitté l'école il y a sept ans, j'ai décidé de continuer d'étudier, 270 00:15:27,074 --> 00:15:30,164 même si je ne voulais plus jamais me retrouver dans une classe. 271 00:15:30,753 --> 00:15:34,107 Qui sait ce que ma vie sera dans les dix prochaines années ? 272 00:15:34,107 --> 00:15:36,081 Je n'en ai aucune idée. 273 00:15:36,587 --> 00:15:38,755 Je n'ai jamais eu de but ultime. 274 00:15:38,755 --> 00:15:40,908 Cela m'a bien servi jusqu'à présent. 275 00:15:41,907 --> 00:15:44,268 Faites-vous confiance. 276 00:15:45,506 --> 00:15:50,098 S'il y a une chose que j'ai apprise, c'est que tout le monde a sa place. 277 00:15:51,089 --> 00:15:52,757 Posez des questions, 278 00:15:52,757 --> 00:15:56,351 et riez au nez de ceux qui disent que ce sont des questions stupides. 279 00:15:57,418 --> 00:15:59,947 N'ayez pas peur d'apprendre et d'admettre 280 00:15:59,947 --> 00:16:02,906 vos manquements quand vous ne savez pas ce qu'il se passe. 281 00:16:03,088 --> 00:16:05,587 Refusez de vous limiter, 282 00:16:06,080 --> 00:16:08,084 osez rêver grand. 283 00:16:08,821 --> 00:16:10,377 Merci de votre attention. 284 00:16:10,377 --> 00:16:12,867 (Applaudissements)