1 00:00:07,261 --> 00:00:08,339 嗨! 2 00:00:09,665 --> 00:00:11,279 我是梅西•威廉斯。 3 00:00:11,279 --> 00:00:14,053 我一直在等有人到台上來 4 00:00:14,053 --> 00:00:17,271 告訴我,溝通上有點誤會, 5 00:00:17,271 --> 00:00:19,352 請我下台離開。 6 00:00:20,916 --> 00:00:22,088 不是嗎? 7 00:00:23,330 --> 00:00:24,472 唉,真可惜。 8 00:00:24,472 --> 00:00:26,035 (笑聲) 9 00:00:26,675 --> 00:00:29,806 你們可能知道我是個演員。 10 00:00:30,188 --> 00:00:32,726 (歡呼聲)(笑聲) 11 00:00:32,806 --> 00:00:36,742 你們可能知道我 擅長 PO 普普的推文。 12 00:00:36,742 --> 00:00:38,231 (歡呼聲) 13 00:00:38,231 --> 00:00:40,005 喔,對呀! 14 00:00:40,241 --> 00:00:44,600 可能有些人才剛知道我是誰。 15 00:00:44,600 --> 00:00:45,982 哈囉! 16 00:00:46,693 --> 00:00:48,921 不管你之前認不認得我, 17 00:00:48,921 --> 00:00:52,247 你們可能想不通, 我今天要跟大家說些甚麼。 18 00:00:52,384 --> 00:00:55,037 老實跟你們說, 19 00:00:55,037 --> 00:00:57,586 為了今天,我有幾個晚上睡不著覺, 20 00:00:57,586 --> 00:00:59,464 絞盡腦汁想演講的內容。 21 00:00:59,464 --> 00:01:01,136 至少,我人來了。 22 00:01:01,887 --> 00:01:05,708 當我得知我要來 TEDx 演講的時候, 23 00:01:05,708 --> 00:01:07,594 我猜我和大部分人一樣, 24 00:01:07,594 --> 00:01:10,582 一口氣看了 50 個 TED 演講、 25 00:01:10,582 --> 00:01:15,087 讀了卡曼.蓋洛的 《跟 TED 學表達,讓世界記住你》。 26 00:01:15,673 --> 00:01:17,205 我有得到甚麼靈感嗎? 27 00:01:18,349 --> 00:01:19,782 可說有,也可說沒有。 28 00:01:20,369 --> 00:01:23,374 它讓我生出雄心壯志 要改變這個世界嗎? 29 00:01:23,374 --> 00:01:24,830 當然! 30 00:01:24,941 --> 00:01:28,256 它讓我覺得我的公共演說技巧很遜、 31 00:01:28,256 --> 00:01:30,061 說不出甚麼營養的話, 32 00:01:30,061 --> 00:01:34,027 而且需要一本大字典 才能準備我的演講嗎? 33 00:01:34,320 --> 00:01:35,511 肯定是! 34 00:01:36,404 --> 00:01:40,165 我要怎麼樣 才能讓我的演說有影響力? 35 00:01:40,617 --> 00:01:42,822 我要的核心主題是甚麼? 36 00:01:42,822 --> 00:01:46,542 到底是誰覺得 讓我來 TEDx 演講是個好主意? 37 00:01:49,212 --> 00:01:51,460 我只好就我所知道的 來傳達一些訊息。 38 00:01:52,828 --> 00:01:55,142 我是四個兄弟姊妹中最小的一個。 39 00:01:55,594 --> 00:01:58,315 我四個月大的時候爸媽離婚了。 40 00:01:58,635 --> 00:02:01,802 我是一樁糟糕婚姻裡的美好之事。 41 00:02:01,802 --> 00:02:03,434 (笑聲) 42 00:02:03,734 --> 00:02:07,049 我有兩個異父異母的弟弟、妹妹, 43 00:02:07,049 --> 00:02:10,201 和一個同母異父的哥哥, 他是我們的大哥。 44 00:02:10,513 --> 00:02:13,932 我在一個三房的國民住宅長大, 45 00:02:13,932 --> 00:02:17,144 房子在布里斯托近郊, 我和四個兄弟姊妹擠在那個房子裡。 46 00:02:17,920 --> 00:02:20,684 我上了一個很普通的學校, 47 00:02:20,684 --> 00:02:23,042 成績也普普的。 48 00:02:23,435 --> 00:02:26,268 我總是拿不到甚麼獎。 49 00:02:26,268 --> 00:02:29,584 但我也不是被留校察看的壞學生。 50 00:02:30,032 --> 00:02:34,476 這個中庸之道, 讓我只要在課堂上不開口, 51 00:02:34,661 --> 00:02:36,092 可以好像變成隱形, 52 00:02:36,092 --> 00:02:39,643 連續好幾週 不會被老師問到問題。 53 00:02:40,333 --> 00:02:42,744 我外在表現各方面都很平凡, 54 00:02:43,353 --> 00:02:46,314 但我內心的感受卻不是這樣。 55 00:02:47,269 --> 00:02:50,063 我有遠大的夢想。 56 00:02:50,892 --> 00:02:52,103 很吃驚吧! 57 00:02:53,901 --> 00:02:55,662 從小有記憶開始, 58 00:02:55,662 --> 00:02:59,022 我就夢想成為職業舞者。 59 00:03:00,184 --> 00:03:02,501 有些童年發生的事情 60 00:03:02,501 --> 00:03:04,811 我寧願忘記。 61 00:03:05,373 --> 00:03:07,744 但在那段極度痛苦的時間裡, 62 00:03:08,044 --> 00:03:12,252 我會本能地走到 媽媽的 CD 撥放器前, 63 00:03:12,252 --> 00:03:15,413 把音量開很大來淹沒噪音, 64 00:03:15,413 --> 00:03:18,063 讓自己隨著節拍擺動。 65 00:03:19,194 --> 00:03:21,634 那種感受很難形容。 66 00:03:22,095 --> 00:03:26,161 我在控制一些我還不知道名字的情緒。 67 00:03:26,733 --> 00:03:28,724 我聚集這些情緒的能量, 68 00:03:28,724 --> 00:03:33,012 感覺它流經我的身體,離開指尖。 69 00:03:33,436 --> 00:03:38,093 我在自己的腦裡孤獨自處的時候, 覺得最有活力。 70 00:03:39,247 --> 00:03:42,553 那時我對於外面的大千世界 沒甚麼了解, 71 00:03:42,553 --> 00:03:45,193 但我知道這種感覺是會上癮的; 72 00:03:45,193 --> 00:03:48,748 我打算不惜一切 把這個變成我的職業。 73 00:03:50,616 --> 00:03:54,853 八歲的時候我開始上舞蹈課, 74 00:03:54,853 --> 00:03:57,803 到了十歲,我告訴媽媽: 75 00:03:57,803 --> 00:04:00,813 我不想再去學校了, 76 00:04:01,313 --> 00:04:04,890 我想像《舞動人生》的 比利•艾略特一樣,去上表演學校。 77 00:04:05,874 --> 00:04:10,832 這是我所面臨的第一個機會和挑戰, 78 00:04:11,764 --> 00:04:13,501 儘管我只有十歲, 79 00:04:13,501 --> 00:04:19,172 我願意放棄所有朋友, 離開兄弟姊妹和媽媽, 80 00:04:19,512 --> 00:04:22,333 到私立寄宿學校上學。 81 00:04:23,231 --> 00:04:26,841 媽媽反覆一直問我: 「妳確定真的要這樣嗎?」 82 00:04:26,841 --> 00:04:30,297 對我來說,我連考慮都不用。 83 00:04:30,491 --> 00:04:33,686 我不只是想要,我需要。 84 00:04:35,294 --> 00:04:38,545 但是,膝蓋很醜、牙齒不整齊, 85 00:04:38,545 --> 00:04:42,842 不是養成職業舞者的必要條件。 86 00:04:43,066 --> 00:04:45,292 現在回想起來, 87 00:04:45,292 --> 00:04:48,665 我和媽媽都不屬於那個世界。 88 00:04:49,762 --> 00:04:54,625 但那時候,我太年輕又天真, 感覺不到自己的格格不入, 89 00:04:55,033 --> 00:04:56,411 我也不在乎, 90 00:04:56,512 --> 00:04:59,297 如果比利•艾略特做得到,我也可以。 91 00:04:59,881 --> 00:05:04,672 我甄試完回到家, 有兩週時間,我每天在窗邊看, 92 00:05:05,021 --> 00:05:06,995 等著郵差送信來, 93 00:05:06,995 --> 00:05:09,614 等著我的通行證, 來帶我離開這無趣的地方, 94 00:05:09,614 --> 00:05:13,078 到一個爵士舞和宿舍的世界。 95 00:05:14,514 --> 00:05:19,095 好消息來了,但壞消息也隨後到了。 96 00:05:19,531 --> 00:05:24,692 我錄取了,但學費不便宜。 97 00:05:24,692 --> 00:05:29,498 雖然盡了最大努力, 我沒有獲得任何政府補助。 98 00:05:30,362 --> 00:05:32,766 我第二年再度參加甄試, 99 00:05:32,766 --> 00:05:35,812 這次,我拿到 40% 獎學金, 100 00:05:35,812 --> 00:05:38,352 但是我們還是付不起, 101 00:05:38,352 --> 00:05:40,596 我心都碎了。 102 00:05:41,412 --> 00:05:43,094 我夠優秀, 103 00:05:43,816 --> 00:05:45,573 我夠資格被錄取, 104 00:05:46,572 --> 00:05:48,883 但我哪兒也去不了。 105 00:05:51,142 --> 00:05:53,053 但這是塞翁失馬, 106 00:05:53,053 --> 00:05:55,503 那時候如果有人勸我放棄, 107 00:05:55,503 --> 00:05:58,823 我可能會比中指,叫他們滾, 108 00:05:59,552 --> 00:06:01,912 我不會這麼輕易放棄的。 109 00:06:02,192 --> 00:06:06,953 在十一歲的時候,我滿懷興奮, 110 00:06:06,968 --> 00:06:10,800 因為我的舞蹈老師 告訴我有個選秀節目, 111 00:06:10,800 --> 00:06:14,430 可以有機會成為明星。 112 00:06:15,924 --> 00:06:20,375 這是我的第二個機會, 113 00:06:20,538 --> 00:06:24,189 我開始唱歌、演戲、 114 00:06:25,189 --> 00:06:27,629 跳舞、模特兒訓練; 115 00:06:28,680 --> 00:06:32,835 這選秀節目包括了訓練班和研討會, 116 00:06:32,835 --> 00:06:36,731 在一週的尾聲,有專家幫著訓練你。 117 00:06:37,790 --> 00:06:40,044 後來我在一個即興表演的訓練時, 118 00:06:40,044 --> 00:06:42,891 認識了露易絲•強斯頓。 119 00:06:42,891 --> 00:06:45,110 她給我三個字:保齡球, 120 00:06:45,110 --> 00:06:49,038 要我用這個題目即興表演一個短劇。 121 00:06:49,199 --> 00:06:51,881 我虛構的故事讓她開懷大笑, 122 00:06:51,881 --> 00:06:55,568 內容是我用保齡球丟我哥哥, 結果它彈回來。 123 00:06:55,568 --> 00:06:58,600 她要我加入她的表演經紀公司。 124 00:06:59,351 --> 00:07:01,265 那時我並不知道這意味著甚麼。 125 00:07:01,701 --> 00:07:07,213 我知道我可能會有試鏡的機會, 然後可能成為演員, 126 00:07:07,512 --> 00:07:11,244 但我還是懷著成為專業舞者的夢想。 127 00:07:11,244 --> 00:07:14,294 所以她必須要花更大的勁 128 00:07:14,294 --> 00:07:16,842 來說服十一歲的我, 129 00:07:16,842 --> 00:07:19,086 將來我會成為演員。 130 00:07:21,544 --> 00:07:23,246 這些事情花的時間, 131 00:07:23,246 --> 00:07:26,469 還能讓我每週練三十小時的舞? 132 00:07:27,052 --> 00:07:29,052 如果我試鏡沒被錄取怎麼辦? 133 00:07:29,052 --> 00:07:30,948 會不會讓我覺得很挫敗? 134 00:07:31,093 --> 00:07:33,613 女演員有像我一樣 牙齒這麼不整齊的嗎? 135 00:07:33,613 --> 00:07:36,810 如果有的話, 我還沒看過她們的電影。 136 00:07:37,811 --> 00:07:41,133 2009 年 2 月認識露易絲後, 137 00:07:41,547 --> 00:07:44,223 第一次試鏡沒有拿到 138 00:07:44,223 --> 00:07:48,282 《魔法保姆麥克菲:愛的大爆炸》 裡的角色。 139 00:07:49,050 --> 00:07:52,717 我第二次試鏡是一齣叫做 《冰與火之歌:權力遊戲》的電視劇。 140 00:07:54,596 --> 00:07:59,342 這是我第三次面臨的機會和挑戰。 141 00:08:00,328 --> 00:08:03,206 我走上衛理教會的階梯, 142 00:08:03,206 --> 00:08:05,225 媽媽牽著我的手, 143 00:08:05,792 --> 00:08:09,882 我在試鏡室外的座位上坐下來, 144 00:08:09,882 --> 00:08:13,400 一個很煩人的女孩 和她更煩人的媽媽, 145 00:08:13,400 --> 00:08:16,906 不停對我說,她們以前參加多少試鏡, 146 00:08:16,906 --> 00:08:18,841 還有她的寵物魚。 147 00:08:20,883 --> 00:08:23,458 終於叫到我的名字, 我進到試鏡室裡, 148 00:08:24,241 --> 00:08:26,638 我有很重的布里斯托口音, 149 00:08:26,638 --> 00:08:31,351 我的黑眼圈大到佔滿我大半的臉, 150 00:08:31,351 --> 00:08:35,152 長褲膝蓋有個破洞, 我試圖用左手遮住, 151 00:08:35,152 --> 00:08:38,732 一邊和幫我錄試鏡片的和善女士說話。 152 00:08:39,529 --> 00:08:41,554 但當她按下錄影鍵的那一刻起, 153 00:08:42,310 --> 00:08:44,120 這些糗事都不要緊了。 154 00:08:45,190 --> 00:08:48,481 就好像在家裡客廳跳舞一樣, 155 00:08:48,481 --> 00:08:51,813 我把所有的不安和自我懷疑 轉化成能量, 156 00:08:51,813 --> 00:08:55,256 全部灌注到我口中說出的字句當中。 157 00:08:56,110 --> 00:08:57,646 我戲謔調皮、 158 00:08:58,150 --> 00:08:59,723 我大聲、 159 00:09:00,064 --> 00:09:01,726 我生氣, 160 00:09:02,489 --> 00:09:05,765 對這個角色,我再適合不過了。 161 00:09:07,821 --> 00:09:11,502 拿到這個角色後,拍了試播集, 162 00:09:11,502 --> 00:09:12,980 這齣戲也逐漸成長, 163 00:09:12,980 --> 00:09:16,055 成了電視史上最轟動的電視劇之一。 164 00:09:17,206 --> 00:09:21,593 直至今日,我們打破了 HBO 以前的收視率, 165 00:09:22,063 --> 00:09:24,841 我們獲得了超過 130 項艾美獎提名, 166 00:09:24,841 --> 00:09:28,473 成為艾美獎史上提名最多次的節目。 167 00:09:29,679 --> 00:09:33,210 我們才剛結束第八季, 也是最終季的拍攝工作, 168 00:09:33,210 --> 00:09:36,489 預計會超越我們先前創下的紀錄。 169 00:09:36,901 --> 00:09:42,913 從我初次試鏡到今天,十年過去了, 170 00:09:44,013 --> 00:09:45,836 我還在想, 171 00:09:46,884 --> 00:09:49,334 我甚麼時候才能和比利•艾略特一樣? 172 00:09:49,727 --> 00:09:51,255 (笑聲) 173 00:09:51,705 --> 00:09:56,823 開玩笑的。但我很嚴肅地告訴大家, 我沒有慢下腳步的打算。 174 00:09:57,046 --> 00:10:00,897 在這個圈子工作的過程, 好像走過一片地雷區, 175 00:10:00,897 --> 00:10:03,995 我從兒童變成大人, 176 00:10:03,995 --> 00:10:07,678 從四呎的身高變成五呎這麼高, 177 00:10:07,864 --> 00:10:09,515 (笑聲) 178 00:10:10,225 --> 00:10:13,535 我時時刻刻注意自己的言行舉止, 179 00:10:13,535 --> 00:10:15,837 又常不小心說錯話, 180 00:10:15,837 --> 00:10:17,906 控制自己不要講太多髒話, 181 00:10:17,906 --> 00:10:21,316 也想改掉總是講 「那個,那個」的習慣。 182 00:10:23,146 --> 00:10:25,566 2017 年 2 月, 183 00:10:25,566 --> 00:10:28,630 我的朋友多姆和我 在廚房裡暢飲啤酒時, 184 00:10:28,630 --> 00:10:29,727 他對我坦白說, 185 00:10:29,727 --> 00:10:33,266 這個圈子有很大的問題。 186 00:10:33,421 --> 00:10:34,694 我同意。 187 00:10:34,694 --> 00:10:37,093 我經過了這連串波折, 能夠走到今天, 188 00:10:37,093 --> 00:10:41,089 靠的都是運氣和天時地利, 一種無法複製的成功之路。 189 00:10:41,365 --> 00:10:44,337 他建議我們做一個社交媒體, 190 00:10:44,337 --> 00:10:48,076 提供藝術人才合作和交流的平台, 191 00:10:48,076 --> 00:10:49,730 來開創他們的事業。 192 00:10:49,866 --> 00:10:53,847 這是我面臨的第四個機會和挑戰。 193 00:10:54,636 --> 00:10:56,526 我想:「太棒了!」 194 00:10:57,389 --> 00:10:59,381 「我們要怎麼進行?」 195 00:10:59,889 --> 00:11:01,591 Daisie 這個軟體就誕生了。 196 00:11:02,088 --> 00:11:06,944 我身邊知道我在做這件事情的人 都覺得我瘋了。 197 00:11:07,072 --> 00:11:10,560 但我知道這讓我能夠貢獻一些力量。 198 00:11:11,673 --> 00:11:15,977 去年演藝圈,我們看到 Me Too 運動造成的巨大轉變。 199 00:11:16,319 --> 00:11:19,917 這個圈子是由少數 握有權力的人在把關, 200 00:11:19,917 --> 00:11:23,886 由他們決定誰有才華繼續發展。 201 00:11:24,095 --> 00:11:27,697 情況經常是,如果你有一個 昂貴高級學府的文憑, 202 00:11:27,697 --> 00:11:30,588 就更能夠吸引他們的注意。 203 00:11:30,588 --> 00:11:34,417 就算是這樣, 我有很多朋友剛從藝術學校畢業, 204 00:11:34,417 --> 00:11:38,816 經歷過多年訓練, 還是無法開創職業生涯。 205 00:11:39,552 --> 00:11:42,947 當然我的意思不是說 Daisie 可以讓每個人都變成明星, 206 00:11:42,947 --> 00:11:44,185 但我相信, 207 00:11:44,185 --> 00:11:48,325 在創意產業中成功的關鍵是合作, 208 00:11:48,458 --> 00:11:51,425 演員的表現也要看劇本寫得好不好, 209 00:11:51,557 --> 00:11:54,676 音樂家也要看製作人的功力, 210 00:11:54,826 --> 00:11:58,176 而設計師也需要團隊。 211 00:11:58,946 --> 00:12:01,597 我們自己出資創立公司, 212 00:12:02,861 --> 00:12:04,928 我有從《權力遊戲》賺來的一些錢, 213 00:12:04,928 --> 00:12:07,251 可以做我自己想做的投資。 214 00:12:07,576 --> 00:12:10,574 我的朋友多姆從十六歲起 就開始經營很多事業, 215 00:12:10,574 --> 00:12:13,397 也就是說,他也有一些錢。 216 00:12:13,397 --> 00:12:17,227 我們各出一半資金,建立一個團隊。 217 00:12:17,747 --> 00:12:21,617 Lady Gaga 曾多次說過, 218 00:12:21,617 --> 00:12:27,267 100 個人當中可能就有 99 個不支持你, 219 00:12:27,267 --> 00:12:30,375 但只要有一個人相信你, 220 00:12:30,375 --> 00:12:32,616 他可能就會改變你的命運。 221 00:12:32,820 --> 00:12:36,045 現在我們的團隊裡有六個人。 222 00:12:37,495 --> 00:12:40,567 在接下來的十六個月裡, 我們建立了一個最簡可行產品。 223 00:12:40,567 --> 00:12:42,853 那甚麼是最簡可行產品? 224 00:12:42,853 --> 00:12:45,528 我也是六個月前才知道的。 225 00:12:45,528 --> 00:12:50,571 就我所知,這是一個證明 某個問題值得探討解決的產品, 226 00:12:50,571 --> 00:12:52,874 而團隊需要投入的最少。 227 00:12:53,237 --> 00:12:56,510 從我的觀點來看,基本上, 你是在行銷一項產品, 228 00:12:56,510 --> 00:12:59,126 你知道這產品未來很有潛力, 229 00:12:59,126 --> 00:13:01,507 但現在還不很成熟。 230 00:13:01,936 --> 00:13:04,476 我們的產品是一個蘋果平台的 app, 231 00:13:04,787 --> 00:13:07,857 我們六個人在多姆的花園裡 弄了個辦公室, 232 00:13:07,857 --> 00:13:12,358 2018 年 8 月 1 日, 我們發表了第一版產品。 233 00:13:12,786 --> 00:13:17,158 開張後的 24 小時內, 就有三萬人次下載我們的產品, 234 00:13:17,158 --> 00:13:19,357 和超過三萬則評論, 235 00:13:19,357 --> 00:13:22,550 問我們何時要出安卓版。 236 00:13:23,297 --> 00:13:28,721 雖然我們的 app 瑕疵很多, 而且是由一個人獨立完成, 237 00:13:28,721 --> 00:13:31,815 他們的反應正是我們所需要的。 238 00:13:31,815 --> 00:13:36,196 我們從不滿的使用者 和恐怖的投資人身上學到了很多, 239 00:13:36,406 --> 00:13:41,019 在最近的六個月內, 我們的團隊成長為 16 個人, 240 00:13:42,723 --> 00:13:45,156 這期間我們致力在做第二版, 241 00:13:45,156 --> 00:13:47,253 預計今年 4 月推出。 242 00:13:47,768 --> 00:13:48,904 在業界, 243 00:13:48,904 --> 00:13:52,188 大家都熟悉一句話: 244 00:13:52,188 --> 00:13:55,588 「你會甚麼不重要, 重要的是你認識誰。」 245 00:13:55,588 --> 00:13:59,415 我希望藉這 Daisie 這個 app, 把權力還給創作者。 246 00:13:59,598 --> 00:14:02,509 我要鼓勵人們列出聯絡人, 247 00:14:02,509 --> 00:14:05,975 獲得他們的合作和支持, 在這個動盪又充滿挑戰的業界, 248 00:14:05,975 --> 00:14:09,427 共同努力踏出事業的第一步。 249 00:14:10,143 --> 00:14:13,340 我是在網路中長大的世代, 250 00:14:13,340 --> 00:14:15,401 我對其他一無所知。 251 00:14:15,908 --> 00:14:20,796 我們相繫,我們懂得世事, 我們是世界的未來。 252 00:14:21,757 --> 00:14:23,836 我期望 Daisie 能在這些狂亂 253 00:14:23,836 --> 00:14:26,838 又充斥廣告的絕望之境, 也就是現在社交媒體當中, 254 00:14:26,838 --> 00:14:29,414 注入新的生命。 255 00:14:29,767 --> 00:14:33,567 我期望創造一個 人們可以展現藝術和創意的空間, 256 00:14:33,567 --> 00:14:35,467 而不是炫耀他們開甚麼名車, 257 00:14:35,467 --> 00:14:38,349 還有這車是用現金或貸款買的。 258 00:14:38,625 --> 00:14:42,558 在一個誰都可能成名的世界裡, 259 00:14:42,558 --> 00:14:45,960 我希望激發人們去開發自己的才華。 260 00:14:46,897 --> 00:14:51,116 才華能帶給你的遠超過 出名了 15 分鐘。 261 00:14:52,579 --> 00:14:54,638 我說這些是為了甚麼? 262 00:14:56,817 --> 00:14:59,657 我現在站在 TEDx 的講台上, 263 00:14:59,657 --> 00:15:02,877 是我以前怎麼也不覺得 我可以做得到的事情。 264 00:15:03,606 --> 00:15:06,696 在為這次演講寫個人介紹的時候, 265 00:15:06,696 --> 00:15:10,536 也讓我想到,在十年內, 我生命中的一切都改變了。 266 00:15:11,235 --> 00:15:16,615 我是艾美獎提名的演員, 我是企業家,也是群眾運動家, 267 00:15:16,960 --> 00:15:20,139 但我卻沒有正式的資格或文憑。 268 00:15:22,565 --> 00:15:27,074 七年前我離開學校的時候, 我打算永遠不再踏進教室, 269 00:15:27,074 --> 00:15:30,164 但我下定決心要繼續學習, 270 00:15:30,753 --> 00:15:34,107 誰知道下個十年內會發生甚麼事? 271 00:15:34,107 --> 00:15:36,081 我不知道。 272 00:15:36,587 --> 00:15:38,755 我從來沒有設定終極目標。 273 00:15:38,755 --> 00:15:40,908 到目前為止都還不錯。 274 00:15:41,907 --> 00:15:44,268 所以要對自己的能力有信心, 275 00:15:45,506 --> 00:15:50,098 我學到了每個人都有一席地。 276 00:15:51,089 --> 00:15:52,757 提出你的問題; 277 00:15:52,757 --> 00:15:56,351 有人說這問題蠢, 你可以反過來笑他。 278 00:15:57,418 --> 00:15:59,297 放開心胸學習, 279 00:15:59,297 --> 00:16:02,254 而且在你搞不清楚狀況的時候坦承。 280 00:16:03,088 --> 00:16:05,587 不要成為自己的阻礙, 281 00:16:06,080 --> 00:16:08,084 勇敢去追求夢想。 282 00:16:08,821 --> 00:16:10,377 謝謝大家的聆聽。 283 00:16:10,377 --> 00:16:12,867 (掌聲)