0:00:07.319,0:00:10.244 "Sin lucha, no hay progreso". 0:00:14.013,0:00:18.770 "Quienes profesan la libertad [br]pero desvalorizan la agitación, 0:00:19.341,0:00:22.970 quieren cosechar sin arar la tierra". 0:00:24.802,0:00:27.850 "Ellos quieren lluvia [br]sin rayos ni truenos". 0:00:30.838,0:00:34.810 "Ellos quieren el océano [br]sin el imponente rugido de sus aguas". 0:00:38.384,0:00:41.838 Frederick Douglass, 4 de agosto de 1857. 0:00:41.838,0:00:45.588 [Abigail DeVille: "Light of Freedom"] 0:00:55.543,0:00:58.309 [Madison Square Park] 0:01:00.922,0:01:04.705 Primero, encontré [br]la cita de Frederick Douglass, 0:01:04.705,0:01:09.280 y solo era yo pensando en una manera 0:01:09.280,0:01:12.248 de contextualizar rápidamente[br]lo que sucedió este verano. 0:01:14.020,0:01:16.780 Creo que fueron las imágenes que pintó. 0:01:17.260,0:01:20.399 No dejé de pensar en las olas onduladas, 0:01:21.060,0:01:24.320 y en las oleadas de gente que se unieron,[br]codo a codo, 0:01:24.320,0:01:28.044 y protestaron ante, probablemente,[br]la muerte, 0:01:28.765,0:01:30.750 durante esta pandemia, 0:01:30.750,0:01:36.958 para luchar por lo que esta nación[br]en realidad finge haber sido fundada. 0:01:59.620,0:02:04.409 Es una conmemoración de las protestas [br]y el movimiento Black Lives Matter 0:02:04.409,0:02:09.782 y de las vidas negras [br]en este continente por 400 años. 0:02:12.830,0:02:14.780 Mientras colocaba los brazos, 0:02:14.780,0:02:19.139 pensaba en las maneras en que todo [br]pudo haber sido tan diferente, 0:02:19.139,0:02:22.949 en las oportunidades y momentos[br]que se perdieron, 0:02:22.949,0:02:27.814 cíclicamente, en la historia de Nueva York[br]y de la nación en su totalidad: 0:02:28.955,0:02:30.350 oportunidades para progresar 0:02:30.350,0:02:35.933 u oportunidades que tuvieran[br]una igualdad de condiciones. 0:02:41.218,0:02:43.960 Tuve una maestra de cuarto grado [br]realmente increíble, 0:02:43.960,0:02:45.579 su nombre era Sra. Hammond. 0:02:45.579,0:02:47.169 Ella era espectacular. 0:02:47.169,0:02:49.660 Hizo que la historia cobre vida de verdad. 0:02:49.660,0:02:54.290 Reprodujo el discurso "Yo tengo un sueño" [br]de Martin Luther King en vinilo para todos 0:02:54.290,0:02:57.590 y no se oyó ni una mosca en el aula. 0:02:57.590,0:03:02.060 Recuerdo sujetar la mano de mi mejor amiga[br]debajo de la mesa todo el tiempo 0:03:02.060,0:03:04.740 al estar tan conmovida por sus palabras 0:03:04.740,0:03:06.519 y por el poder de sus palabras. 0:03:07.420,0:03:10.050 Ella plantó una idea, sin duda, 0:03:11.597,0:03:16.108 para pensar cómo todos somos participantes[br]en la historia. 0:03:18.195,0:03:22.010 Al ver fotos de la mano [br]de la Estatua de la Libertad con antorcha, 0:03:22.010,0:03:24.010 pensé: "Puedo dejar de buscar". 0:03:24.010,0:03:25.190 "Es esto". 0:03:25.190,0:03:27.420 "Es todo en lo que estoy pensando, 0:03:27.420,0:03:29.409 todo de lo que quiero hablar". 0:03:30.000,0:03:33.699 La antorcha y la mano [br]de la Estatua de la Libertad 0:03:33.699,0:03:39.480 estuvieron en este parque [br]durante seis años, de 1876 a 1882 0:03:39.480,0:03:42.919 mientras intentaban recaudar fondos[br]para el pedestal 0:03:42.919,0:03:44.897 para la Estatua de la Libertad. 0:03:50.290,0:03:52.440 Me encantan los andamios. 0:03:52.440,0:03:56.254 Son omnipresentes aquí en Nueva York. 0:03:56.810,0:03:59.757 Las cosas siempre se contruyen y derriban. 0:03:59.757,0:04:04.820 Esta idea de la libertad [br]está en continua construcción 0:04:04.820,0:04:06.880 y reconstrucción 0:04:06.880,0:04:09.000 de generación a generación. 0:04:13.110,0:04:16.340 Pienso que las campanas [br]son otro símbolo de libertad, 0:04:16.340,0:04:19.510 pero al estar enjauladas [br]dentro de esta antorcha, 0:04:19.510,0:04:22.209 no pueden emitir ningún sonido. 0:04:23.830,0:04:26.870 Eso también [br]es el combustible de la antorcha, 0:04:26.870,0:04:30.030 siendo el fuego azul [br]el fuego más caliente que hay. 0:04:39.180,0:04:43.380 La sociedad intentó separarnos [br]o definirnos por nuestros cuerpos, 0:04:43.380,0:04:44.600 por dónde vivimos 0:04:44.600,0:04:49.413 o por clase socioeconómica, [br]educación, todo. 0:04:53.590,0:04:56.790 Pero luego, podemos unirnos colectivamente 0:04:56.790,0:05:00.015 y reclamar algo diferente. 0:05:08.470,0:05:11.450 Creo que hacer que eso funcione, 0:05:11.450,0:05:13.940 fue como una oración o una esperanza,[br]en cierto modo, 0:05:13.940,0:05:16.400 para algo para el futuro, 0:05:16.400,0:05:20.109 para traer nombres del pasado al presente. 0:05:20.470,0:05:23.330 Y luego, para continuar en el futuro, 0:05:23.330,0:05:27.571 pasar el mando y honrar la colectividad.