[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.56,0:00:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Vivimos nunha nación medicada. Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Médicos coma min prescribirán\N4.500 millóns de medicamentos Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:11.34,Default,,0000,0000,0000,,este ano, só nos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Iso son 15 para cada home, muller e neno. Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:15.02,Default,,0000,0000,0000,,E, para a maioría de nós, Dialogue: 0,0:00:15.04,0:00:18.58,Default,,0000,0000,0000,,a experiencia coa medicación é a miúdo\Nun confuso número de pílulas, Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:22.22,Default,,0000,0000,0000,,instrucións, efectos secundarios \Ne doses únicas, Dialogue: 0,0:00:22.24,0:00:24.70,Default,,0000,0000,0000,,que moitas veces non tomamos \Ncomo nos prescribiron. Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Isto supón un gasto tremendo Dialogue: 0,0:00:26.76,0:00:29.66,Default,,0000,0000,0000,,de tempo, cartos e saúde. Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:32.58,Default,,0000,0000,0000,,E nesta era exponencial, \Nconectada e orientada aos datos, Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:35.08,Default,,0000,0000,0000,,coido que podemos e debemos facelo mellor. Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Mergullémonos nalgúns dos retos que temos Dialogue: 0,0:00:39.04,0:00:42.10,Default,,0000,0000,0000,,e as súas posibles solucións. Dialogue: 0,0:00:42.12,0:00:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Comecemos co feito Dialogue: 0,0:00:43.40,0:00:46.66,Default,,0000,0000,0000,,de que moitos remedios non funcionan\Na quen se lles receitan. Dialogue: 0,0:00:46.68,0:00:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Os 10 medicamentos máis vendidos\Neste ano nos Estados Unidos Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:54.94,Default,,0000,0000,0000,,só benefician a entre un de cada catro\Ne un de cada 23 dos que os toman. Dialogue: 0,0:00:54.96,0:00:58.98,Default,,0000,0000,0000,,É estupendo se es o número un, pero... \Nque pasa cos demais? Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.100,Default,,0000,0000,0000,,E o que é peor, os medicamentos,\Naínda cando non funcionan, Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:03.50,Default,,0000,0000,0000,,poden ter efectos secundarios. Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, a aspirina; un de cada catro Dialogue: 0,0:01:05.47,0:01:08.38,Default,,0000,0000,0000,,dos que a toman para reducir \No risco de doenza cardiovascular Dialogue: 0,0:01:08.40,0:01:10.38,Default,,0000,0000,0000,,é, sen sabelo, resistente a ela Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:13.38,Default,,0000,0000,0000,,e aínda así ten o mesmo risco\Nde sufrir o sangrado intestinal Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:15.16,Default,,0000,0000,0000,,que mata milleiros cada ano. Dialogue: 0,0:01:16.04,0:01:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Reaccións adversas coma esta son, Dialogue: 0,0:01:19.04,0:01:22.44,Default,,0000,0000,0000,,segundo algunhas estimacións, \Na cuarta causa de morte nos EEUU. Dialogue: 0,0:01:22.82,0:01:25.92,Default,,0000,0000,0000,,O meu avó faleceu \Ntras unha soa dose de antibiótico Dialogue: 0,0:01:25.97,0:01:27.98,Default,,0000,0000,0000,,que lle provocou un fallo renal. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:31.03,Default,,0000,0000,0000,,As reaccións adversas \Ne os efectos secundarios Dialogue: 0,0:01:31.06,0:01:34.02,Default,,0000,0000,0000,,están moitas veces \Nrelacionados coa dosificación Dialogue: 0,0:01:34.04,0:01:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Formeime en pediatría (xente pequena)\Ne medicina interna (xente grande) Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Unha noite podía ter que estar \Nna UCI pediátrica, Dialogue: 0,0:01:40.24,0:01:42.50,Default,,0000,0000,0000,,medindo á fracción do miligramo Dialogue: 0,0:01:42.52,0:01:43.94,Default,,0000,0000,0000,,a medicación para un bebé; Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Á noite seguinte, na sala de urxencias, Dialogue: 0,0:01:46.24,0:01:49.78,Default,,0000,0000,0000,,tratando un defensa de 180 quilos\Nou un fráxil paciente dunha residencia Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:54.48,Default,,0000,0000,0000,,que, normalmente, recibirían a mesma \Ndose de medicamento segundo o manual. Dialogue: 0,0:01:55.04,0:01:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Isto implica que, moitas das veces, \Nestaría inframedicando o defensa Dialogue: 0,0:01:58.40,0:02:01.42,Default,,0000,0000,0000,,e sobremedicando o paciente da residencia. Dialogue: 0,0:02:01.44,0:02:02.82,Default,,0000,0000,0000,,E ademais da idade ou o peso Dialogue: 0,0:02:02.84,0:02:05.80,Default,,0000,0000,0000,,tendemos a ignorar \No sexo e a raza na dosificación. Dialogue: 0,0:02:06.68,0:02:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Alén disto, temos un reto enorme Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:13.10,Default,,0000,0000,0000,,cos incumprimentos e a baixa adherencia. Dialogue: 0,0:02:13.12,0:02:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Moitos dos que precisamos medicación Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:18.06,Default,,0000,0000,0000,,non a estamos tomando\Nou estámolo a facer mal. Dialogue: 0,0:02:18.08,0:02:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Nos EE.UU., o 40% dos adultos\Nmaiores de 65 anos Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:23.26,Default,,0000,0000,0000,,teñen prescritos 5 medicamentos ou máis. Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Ás veces máis de 15. Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:30.12,Default,,0000,0000,0000,,E incluso pequenas melloras na adherencia\Npoden salvar moitos cartos e vidas. Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Así que, cando pensamos no futuro, Dialogue: 0,0:02:34.52,0:02:36.30,Default,,0000,0000,0000,,cremos que aí é onde estamos hoxe, Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:40.16,Default,,0000,0000,0000,,pois a miúdo oímos falar de fármacos\Nintelixentes, personalizados, dirixidos, Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:42.42,Default,,0000,0000,0000,,do Internet das Cousas, \Na terapia xénica, a IA, Dialogue: 0,0:02:42.42,0:02:44.97,Default,,0000,0000,0000,,que chegamos \Ná era da medicina de precisión. Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:46.78,Default,,0000,0000,0000,,En realidade, aínda vivimos Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:49.78,Default,,0000,0000,0000,,nunha era de empirismo, de ensaio-erro,\Nde medicina imprecisa. Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Podemos facelo mellor. Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:55.50,Default,,0000,0000,0000,,E se reimaxinásemos o xeito de que \Ntomar as menciñas fose moito máis doado? Dialogue: 0,0:02:55.52,0:02:59.14,Default,,0000,0000,0000,,De tomar as doses e combinacións \Nque mellor funcionan para ti? Dialogue: 0,0:02:59.16,0:03:01.86,Default,,0000,0000,0000,,E se puidésemos deixar atrás a realidade Dialogue: 0,0:03:01.88,0:03:04.66,Default,,0000,0000,0000,,dos cortadores de pastillas \Ne as máquinas de fax Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:07.50,Default,,0000,0000,0000,,e comezar a obter mellores resultados\Ncon custos máis baixos Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:10.52,Default,,0000,0000,0000,,e salvar vidas e aforrar espazo\Nna túa caixa de urxencias? Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Coido que parte da solución\Nestá nas novas formas Dialogue: 0,0:03:14.28,0:03:17.78,Default,,0000,0000,0000,,nas que podemos medir e compartir\Na información sobre a nosa saúde. Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Vivimos nun mundo reactivo, \Nde coidado dos enfermos, Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,onde a información fica almacenada. Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Temos o potencial de mudalo \Na un mundo dinámico, Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:28.42,Default,,0000,0000,0000,,proactivo, de verdadeiro coidado da saúde. Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Parte diso comeza co mundo emerxente\Ndo eu cuantificado. Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Podemos medir moito da nosa fisioloxía\Ne dos nosos costumes, Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:37.14,Default,,0000,0000,0000,,que moitas veces fica nos nosos móbiles, Dialogue: 0,0:03:37.16,0:03:40.14,Default,,0000,0000,0000,,pero estamos comezando a conectar\Ncos médicos e os coidadores Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:43.36,Default,,0000,0000,0000,,para que poidan optimizar a prevención,\No diagnóstico e a terapia. Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:47.78,Default,,0000,0000,0000,,E cando o consigamos, poderemos \Nfacer outras cousas interesantes. Dialogue: 0,0:03:47.78,0:03:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Tomemos, por exemplo, a hipertensión. Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:53.66,Default,,0000,0000,0000,,É o primeiro factor de risco de morte \Nprematura e morbilidade no mundo. Dialogue: 0,0:03:53.68,0:03:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Arredor da metade dos norteamericanos \Nadultos teñen hipertensión. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Menos da metade téñena ben controlada. Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Isto ocorre porque ás veces fan falta \Ndous ou tres tipos de medicamentos. Dialogue: 0,0:04:02.54,0:04:05.86,Default,,0000,0000,0000,,E é difícil axustar as doses \Ne seguir os tratamentos. Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Cada día, hai 500 mortes evitables \Nnos Estados Unidos Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:10.90,Default,,0000,0000,0000,,debido á hipertensión non controlada. Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Pero agora estamos \Nna era do medidor de tensión conectado. Dialogue: 0,0:04:13.78,0:04:17.47,Default,,0000,0000,0000,,A FDA vén de aprobar un medidor de tensión\Nque pode colocarse no teu reloxo. Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Existen prototipos de medidores \Nbaseados na tecnoloxía do radar Dialogue: 0,0:04:21.08,0:04:23.74,Default,,0000,0000,0000,,que poden compartir en directo\Na túa presión sanguínea Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Así que, no futuro, podería, Dialogue: 0,0:04:25.22,0:04:27.69,Default,,0000,0000,0000,,no canto de medir a miña tensión\Nnun centro de saúde, Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:30.51,Default,,0000,0000,0000,,o meu doutor podería ver os meus datos \Nen tempo real Dialogue: 0,0:04:30.53,0:04:32.70,Default,,0000,0000,0000,,e axustalos segundo fose necesario, Dialogue: 0,0:04:32.72,0:04:35.14,Default,,0000,0000,0000,,coa axuda dun algoritmo dosificador \Npara a presión Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:36.72,Default,,0000,0000,0000,,ou usando o Internet das Cousas. Dialogue: 0,0:04:37.52,0:04:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Pero hoxe a tecnoloxía \Npode facer incluso máis. Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:43.30,Default,,0000,0000,0000,,O meu reloxo intelixente \Nten unha función ECG Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:46.66,Default,,0000,0000,0000,,que pode ser interpretada \Npola intelixencia artificial. Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Levo un pequeno adhesivo, \Ndo tamaño dun parche, Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:51.90,Default,,0000,0000,0000,,que está a emitir \Nos meus signos vitais en directo. Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Botémoslle un ollo. Dialogue: 0,0:04:53.16,0:04:55.58,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é que son un pouco preocupantes. Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:57.90,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:57.92,0:05:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Ben, non son só os meus \Nsignos vitais actuais Dialogue: 0,0:05:00.36,0:05:02.54,Default,,0000,0000,0000,,os que o meu equipo médico \Nou eu podemos ver, Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:04.26,Default,,0000,0000,0000,,podería ser todo o meu historial, Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:08.26,Default,,0000,0000,0000,,e, de novo, podería usarse para modificar\Na medicación e a dose no futuro. Dialogue: 0,0:05:08.28,0:05:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Incluso o meu peso pode ser cuantificable; Dialogue: 0,0:05:10.72,0:05:12.49,Default,,0000,0000,0000,,o meu peso, a miña figura, Dialogue: 0,0:05:12.52,0:05:16.88,Default,,0000,0000,0000,,canta masa, graxa, músculo debería ter, Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:19.92,Default,,0000,0000,0000,,e usar esta información para optimizar\Na prevención ou a terapia. Dialogue: 0,0:05:20.80,0:05:22.62,Default,,0000,0000,0000,,E non é só para os máis tecnolóxicos. Dialogue: 0,0:05:22.64,0:05:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Os enxeñeiros do MIT \Nveñen de modificar a wifi Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:29.26,Default,,0000,0000,0000,,para que poidamos recoller e conectar \Nos nosos signos vitais Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:31.54,Default,,0000,0000,0000,,dende aneis conectados \Ne colchóns intelixentes. Dialogue: 0,0:05:31.54,0:05:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Podemos comezar a compartir \Nesta información, o digitome, Dialogue: 0,0:05:34.28,0:05:37.50,Default,,0000,0000,0000,,e compartir a nosa información sanitaria\Nmediante {\i1}crowdsourcing{\i0} Dialogue: 0,0:05:37.52,0:05:39.98,Default,,0000,0000,0000,,igual que compartimos a condución \Ncon Google Maps, Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.72,Default,,0000,0000,0000,,para mellorar a nosa experiencia \Nglobal de saúde. Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Así que, xenial, Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:48.62,Default,,0000,0000,0000,,podemos recoller esta información. Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:52.39,Default,,0000,0000,0000,,E se os laboratorios puidesen ir \Ndende as súas centrais Dialogue: 0,0:05:52.41,0:05:54.98,Default,,0000,0000,0000,,ao teu fogar, ao teu móbil, \Nmesmo ao interior do corpo Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.02,Default,,0000,0000,0000,,para medir os niveis de fármacos \Nou outros parámetros? Dialogue: 0,0:05:58.02,0:06:00.11,Default,,0000,0000,0000,,E, por suposto, estamos \Nna era da xenómica. Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu secuenciei o meu xenoma, \Nhoxe custa menos de 1.000 dólares. Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:05.44,Default,,0000,0000,0000,,E podo comezar a entender \Na miña farmacoxenética, Dialogue: 0,0:06:05.45,0:06:08.24,Default,,0000,0000,0000,,como os meus xenes determinan\Nse preciso máis ou menos dose Dialogue: 0,0:06:08.24,0:06:10.23,Default,,0000,0000,0000,,ou un tratamento completamente diferente. Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Imaxina que o teu médico \Nou o teu farmacéutico Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:15.74,Default,,0000,0000,0000,,teñen esta información\Nintegrada no fluxo de traballo, Dialogue: 0,0:06:15.76,0:06:19.62,Default,,0000,0000,0000,,aumentada coa intelixencia artificial, IA,\Nou como eu lle chamo, AI Dialogue: 0,0:06:19.64,0:06:21.22,Default,,0000,0000,0000,,aumento da intelixencia, Dialogue: 0,0:06:21.24,0:06:22.66,Default,,0000,0000,0000,,para poder aproveitala, Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:25.26,Default,,0000,0000,0000,,para entender, dos máis de 18.000 \Nfármacos aprobados, Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:28.62,Default,,0000,0000,0000,,cal sería a dose e a combinación \Ncorrectas para ti. Dialogue: 0,0:06:28.64,0:06:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Ben, quizais agora poidamos optimizar\Na medicación e a dose, Dialogue: 0,0:06:31.68,0:06:34.82,Default,,0000,0000,0000,,pero o problema hoxe é que aínda \Nusamos esta tecnoloxía para facer Dialogue: 0,0:06:34.85,0:06:36.74,Default,,0000,0000,0000,,o seguimento dos nosos medicamentos. Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Por suposto, esta tecnoloxía evoluciona, Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:42.50,Default,,0000,0000,0000,,hai dispensadores conectados,\Naplicacións de recordatorio, Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:45.62,Default,,0000,0000,0000,,tapas intelixentes que poden mandarche \Nun chío, a ti ou á túa nai Dialogue: 0,0:06:45.62,0:06:47.42,Default,,0000,0000,0000,,se non tomaches a túa menciña. Dialogue: 0,0:06:47.44,0:06:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Amazon vén de adquirir PillPack, Dialogue: 0,0:06:49.28,0:06:53.78,Default,,0000,0000,0000,,así que pronto teremos envío nun día \Nde medicamentos, repartidos por dron. Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Todas estas cousas son hoxe posibles, Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:57.95,Default,,0000,0000,0000,,pero aínda tomamos \Nunha chea de pílulas. Dialogue: 0,0:06:57.95,0:06:59.60,Default,,0000,0000,0000,,E se puidésemos facelo máis doado? Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Coido que unha das solucións\Né usar mellor a polipílula. Dialogue: 0,0:07:02.57,0:07:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Unha polipílula é a integración \Nde varios fármacos nunha soa pílula. Dialogue: 0,0:07:06.12,0:07:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Xa as usamos hoxe nas menciñas \Ncontra a gripe e os catarros. Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:12.14,Default,,0000,0000,0000,,E existen estudos de prevención \Ncon polipílulas, Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:14.82,Default,,0000,0000,0000,,nos que a combinación de estatinas,\Ntensión, aspirina Dialogue: 0,0:07:14.84,0:07:16.90,Default,,0000,0000,0000,,demostrou en estudos aleatorizados Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:19.23,Default,,0000,0000,0000,,reducir moito o risco, \Ncomparado co placebo. Dialogue: 0,0:07:19.23,0:07:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Pero estas polipílulas non eran \Npersonalizadas, optimizadas ao individuo. Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:25.74,Default,,0000,0000,0000,,E se puidésemos personalizar \Na túa polipílula? Dialogue: 0,0:07:25.76,0:07:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Estaría feita para ti, baseada en ti, \Npodería adaptarse a ti, Dialogue: 0,0:07:29.12,0:07:30.90,Default,,0000,0000,0000,,todos e cada un dos días. Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Agora estamos na era da impresión 3D.\NPodes imprimir próteses personalizadas, Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:36.50,Default,,0000,0000,0000,,audiófonos, aparatos ortopédicos, Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:39.98,Default,,0000,0000,0000,,a min incluso me escanearon para facerme \Nuns vaqueiros a medida. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Isto fíxome pensar... Dialogue: 0,0:07:41.32,0:07:44.82,Default,,0000,0000,0000,,e se puidésemos imprimir a túa polipílula\Npersonalizada en 3D? Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Así, no canto de tomar seis menciñas, \Npor exemplo, Dialogue: 0,0:07:47.24,0:07:48.86,Default,,0000,0000,0000,,poderías combinalas nunha soa. Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Sería máis doada de tomar, \Nmelloraría a adherencia Dialogue: 0,0:07:51.31,0:07:53.94,Default,,0000,0000,0000,,e sería posible incluso \Nintegrar suplementos, Dialogue: 0,0:07:53.96,0:07:57.14,Default,,0000,0000,0000,,como a vitamina D ou o CoQ10. Dialogue: 0,0:07:57.16,0:07:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Así que, con algunha axuda, Dialogue: 0,0:07:58.77,0:08:00.09,Default,,0000,0000,0000,,eu chámolles "IntelliMeds", Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:02.74,Default,,0000,0000,0000,,e a axuda do meu equipo\Nde enxeñeiros de IntelliMedicine Dialogue: 0,0:08:02.76,0:08:05.73,Default,,0000,0000,0000,,construímos o primeiro prototipo\Nde impresora IntelliMedicine. Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:07.14,Default,,0000,0000,0000,,E así é como funciona: Dialogue: 0,0:08:07.16,0:08:09.54,Default,,0000,0000,0000,,no canto de blísters, \Nhai pequenas micromenciñas, Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:11.02,Default,,0000,0000,0000,,dun ou dous miligramos, Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:14.06,Default,,0000,0000,0000,,que se ordenan e seleccionan\Nen base á dose e combinación Dialogue: 0,0:08:14.08,0:08:15.70,Default,,0000,0000,0000,,necesaria para un individuo. Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Por suposto, habería doses e combinacións Dialogue: 0,0:08:18.20,0:08:20.66,Default,,0000,0000,0000,,que xa estarían dispoñibles, \Nas aprobadas pola FDA. Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Podemos cambiar a farmacocinética, Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:26.48,Default,,0000,0000,0000,,superpoñendo profesionalmente diferentes\Nelementos nas micromenciñas individuais. Dialogue: 0,0:08:27.56,0:08:29.22,Default,,0000,0000,0000,,E, cando prememos imprimir, Dialogue: 0,0:08:29.24,0:08:34.01,Default,,0000,0000,0000,,imprimes a combinación de medicamentos\Nque poderías precisar un día calquera. Dialogue: 0,0:08:34.28,0:08:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Comezariamos con fármacos xenéricos\Npara os problemas máis comúns. Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Case o 90% dos medicamentos que se \Nprescriben son xenéricos de baixo custo. Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:45.22,Default,,0000,0000,0000,,E unha vez que temos a pílula impresa,\Npodemos facer cousas divertidas. Dialogue: 0,0:08:45.24,0:08:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Podemos imprimir o nome do paciente, Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:50.06,Default,,0000,0000,0000,,a data, o día da semana, un código QR. Dialogue: 0,0:08:50.08,0:08:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Podemos imprimir menciñas diferentes para\Nreducir a dose de esteroides dun paciente, Dialogue: 0,0:08:54.12,0:08:56.94,Default,,0000,0000,0000,,ou para reducir as medicacións para a dor. Dialogue: 0,0:08:56.96,0:09:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Esta é unha ollada ao noso prototipo\Nde impresora IntelliMedicine. Dialogue: 0,0:09:01.96,0:09:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Vouna desvelar. Dialogue: 0,0:09:03.96,0:09:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Ten uns 16 silos diferentes, Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:09.52,Default,,0000,0000,0000,,cada un con micromenciñas individuais. Dialogue: 0,0:09:10.68,0:09:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Agora podo axustar co software\Nas doses individuais. Dialogue: 0,0:09:14.92,0:09:18.38,Default,,0000,0000,0000,,E cando o fago, o brazo robótico axusta Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:21.50,Default,,0000,0000,0000,,a abertura destas cápsulas \Npara que liberen as micromenciñas. Dialogue: 0,0:09:21.52,0:09:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Agora podo -- Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:25.58,Default,,0000,0000,0000,,O proceso automatizado vai rotar Dialogue: 0,0:09:25.58,0:09:27.49,Default,,0000,0000,0000,,para asegurar que se cargan as menciñas. Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:29.26,Default,,0000,0000,0000,,E, cando premo imprimir, Dialogue: 0,0:09:29.28,0:09:31.70,Default,,0000,0000,0000,,caerá a través da máquina, Dialogue: 0,0:09:31.72,0:09:35.34,Default,,0000,0000,0000,,e agora recollo \Na miña polipílula personalizada Dialogue: 0,0:09:35.34,0:09:39.34,Default,,0000,0000,0000,,coa medicación e a dose\Nespecíficas para min. Dialogue: 0,0:09:39.36,0:09:41.98,Default,,0000,0000,0000,,E podemos botar unha ollada, \Nse mirades a presentación, Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.98,Default,,0000,0000,0000,,podedes ver o proceso enteiro, \Ncomo se seleccionan os silos das menciñas, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:47.98,Default,,0000,0000,0000,,as pastillas caendo dos diferentes silos, Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.82,Default,,0000,0000,0000,,e xuntándose na cápsula individual. Dialogue: 0,0:09:50.84,0:09:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Isto é xenial, Dialogue: 0,0:09:52.56,0:09:54.62,Default,,0000,0000,0000,,podo imprimir as menciñas\Nfeitas para min Dialogue: 0,0:09:54.62,0:09:56.02,Default,,0000,0000,0000,,en vez de tomar seis pílulas. Dialogue: 0,0:09:56.04,0:09:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Agora podo controlar a miña dosificación. Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:01.38,Default,,0000,0000,0000,,O meu reloxo está medindo a miña tensión: Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:04.80,Default,,0000,0000,0000,,preciso axustar a miña menciña \Npara controlala, o meu nivel de Coumadin. Dialogue: 0,0:10:04.81,0:10:06.70,Default,,0000,0000,0000,,O meu sangue está diluído, Dialogue: 0,0:10:06.72,0:10:10.30,Default,,0000,0000,0000,,así que baixo na miña micromenciña \Na dose de Coumadin, un anticoagulante. Dialogue: 0,0:10:10.32,0:10:12.50,Default,,0000,0000,0000,,E podería adaptarse así todos os días, Dialogue: 0,0:10:12.52,0:10:15.18,Default,,0000,0000,0000,,de maneira controlada \Npolo meu médico ou cardiólogo. Dialogue: 0,0:10:15.20,0:10:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Podedes imaxinar impresoras máis grandes, \Nrápidas coma esta, Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:21.46,Default,,0000,0000,0000,,na farmacia da esquina, Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:23.85,Default,,0000,0000,0000,,na consulta do médico, \Nnun centro de saúde rural. Dialogue: 0,0:10:23.86,0:10:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Pero co tempo poderán facerse \Nmáis pequenas e colocarse no teu fogar, Dialogue: 0,0:10:27.76,0:10:31.14,Default,,0000,0000,0000,,con cartuchos integrados coma este,\Nque serían repartidos por dron. Dialogue: 0,0:10:31.16,0:10:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Poderías imprimir a túa propia polipílula, Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:36.54,Default,,0000,0000,0000,,cada mañá na túa cociña \Nou no armario do teu baño. Dialogue: 0,0:10:36.56,0:10:38.38,Default,,0000,0000,0000,,E podería evolucionar, penso, Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:42.22,Default,,0000,0000,0000,,nun xeito incrible de mellorar \Na adherencia das menciñas en todo o mundo. Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Agardo que poidamos reimaxinar \No futuro da medicina de novas maneiras Dialogue: 0,0:10:46.28,0:10:47.82,Default,,0000,0000,0000,,pasando da polifarmacia, Dialogue: 0,0:10:47.84,0:10:51.30,Default,,0000,0000,0000,,as doses únicas, a baixa adherencia\Ne as complicacións Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:55.38,Default,,0000,0000,0000,,a unha era de medicacións personalizadas,\Nprecisas e baixo demanda, Dialogue: 0,0:10:55.40,0:10:58.78,Default,,0000,0000,0000,,que poidan levarnos a individualizar \Na nosa propia saúde Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:01.50,Default,,0000,0000,0000,,e a saúde e a medicina en todo o planeta. Dialogue: 0,0:11:01.52,0:11:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Moitas grazas. Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:08.32,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:11:09.88,0:11:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Presentadora: Daniel, iso é incrible. Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Realmente xenial. Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Pero teño unha pregunta. Dialogue: 0,0:11:14.60,0:11:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Canto pasará ata que o paciente \Nda residencia que mencionaches Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:20.74,Default,,0000,0000,0000,,sexa capaz de imprimir \Nas súas propias pílulas? Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Daniel Kraft: Ben, isto é só un prototipo. Dialogue: 0,0:11:23.56,0:11:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Pensamos que o camiño para regulalo\Nserá o proceso automatizado, Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:29.99,Default,,0000,0000,0000,,sobre todo, nas residencias, \Nonde a xente toma moitas menciñas Dialogue: 0,0:11:29.99,0:11:31.28,Default,,0000,0000,0000,,que ás veces se mesturan, Dialogue: 0,0:11:31.28,0:11:34.37,Default,,0000,0000,0000,,así que sería un lugar perfecto \Npara comezar con esta tecnoloxía. Dialogue: 0,0:11:34.37,0:11:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Non van evolucionar e comezar\Ncon impresoras no armario do teu baño. Dialogue: 0,0:11:37.62,0:11:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos ser intelixentes e listos \Nao manexar estas cousas, Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:44.02,Default,,0000,0000,0000,,pero decatándonos dos retos coa \Ndosificación, a adherencia e a precisión, Dialogue: 0,0:11:44.02,0:11:47.82,Default,,0000,0000,0000,,e agora que temos estas novas tecnoloxías\Nque podemos aproveitar e integrar, Dialogue: 0,0:11:47.82,0:11:51.78,Default,,0000,0000,0000,,coido que precisamos novos enfoques \Ncomo este para activar e fomentar Dialogue: 0,0:11:51.78,0:11:53.88,Default,,0000,0000,0000,,un verdadeiro futuro \Nda saúde e da medicina. Dialogue: 0,0:11:53.88,0:11:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Presentadora: Moi ben, grazas.\NDaniel Kraft: Grazas. Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:58.84,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)