0:00:01.560,0:00:04.416 İlaç kullanma ülkesinde yaşıyoruz. 0:00:04.440,0:00:07.360 Bu yıl sadece[br]Amerika Birleşik Devletleri'nde 0:00:07.360,0:00:11.336 benim gibi doktorlar tarafından[br]4,5 milyar ilaç reçetesi yazılacak. 0:00:11.360,0:00:13.776 Bu her kadın, erkek ve çocuk için [br]15 ilaç ediyor. 0:00:13.800,0:00:15.016 Pek çoğumuz için, 0:00:15.040,0:00:18.576 ilaç kullanma deneyimi sıklıkla [br]kafa karıştırıcı hap sayısı, 0:00:18.600,0:00:22.216 kullanma talimatları, yan etkiler,[br]herkese aynı dozajlar oluyor ki 0:00:22.240,0:00:24.696 genelde bize yazıldığı gibi kullanmıyoruz. 0:00:24.720,0:00:27.096 Bu da zamanımıza, paramıza[br]ve sağlımıza mal olan 0:00:27.096,0:00:29.656 büyük bir masraf çıkarıyor. 0:00:29.680,0:00:32.576 Şimdiki hızlı, bağlı, [br]veriye dayalı çağımızda 0:00:32.600,0:00:35.080 bence daha iyisini [br]yapabiliriz ve yapmalıyız. 0:00:35.880,0:00:39.016 O zaman sahip olduğumuz sorunlara 0:00:39.040,0:00:42.096 ve bazı potansiyel çözümlere dalalım. 0:00:42.120,0:00:43.616 Önce kişilere yazılan ilaçların 0:00:43.616,0:00:46.656 her zaman işe yaramadığı [br]gerçeğiyle başlayalım. 0:00:46.680,0:00:51.296 Amerika Birleşik Devletleri'nde [br]bu yıl en çok satılan 10 ilaç, 0:00:51.320,0:00:54.936 dört kişiden biri ile 23 kişiden[br]birinde işe yarıyorlar. 0:00:54.960,0:00:58.976 Eğer bir numaraysanız iyi[br]ama peki ya diğerleri? 0:00:59.000,0:01:02.056 Daha da kötüsü ilaçlar işe yaramadığında 0:01:02.080,0:01:03.496 hâlâ yan etkileri olabilir. 0:01:03.520,0:01:06.376 Aspirini ele alalım -- [br]kardiyovasküler hastalık riskini 0:01:06.376,0:01:08.700 azaltmak için aspirin alan [br]dördümüzden biri 0:01:08.700,0:01:10.376 bilmeden aspirine dirençli. 0:01:10.400,0:01:13.020 Hâlâ her yıl binlercesini öldüren 0:01:13.020,0:01:15.160 mide ve bağırsak kanamaları riskleri var. 0:01:16.040,0:01:19.016 Bunun gibi olumsuz ilaç tepkileri, 0:01:19.040,0:01:21.820 bazı tahminlere göre, [br]Amerika Birleşik Devletleri'nde 0:01:21.820,0:01:23.190 dördüncü ölüm nedeni. 0:01:23.190,0:01:25.450 Kendi büyükbabam,[br]tek bir doz antibiyotiğin 0:01:25.450,0:01:27.976 böbreklerini iflas ettirmesi sonucu öldü. 0:01:28.000,0:01:30.976 Şimdi ilaç tepkileri ve yan etkileri 0:01:31.000,0:01:34.016 genelde doz ayarlamadaki [br]sorunlarla ilişkilidir. 0:01:34.040,0:01:37.776 Ben pediyatri eğitimi aldım -- küçük [br]insanlar, dahiliye -- büyük insanlar, 0:01:37.800,0:01:40.160 işte bir gece NICU'da göreve çağrılmıştım, 0:01:40.160,0:01:42.496 bir miligramın kesirini [br]dikkatlice dozajlıyordum, 0:01:42.520,0:01:43.936 NICU bebeği için ilaç. 0:01:43.960,0:01:46.216 Ertesi gece -- acile çağrıldım, 0:01:46.240,0:01:49.826 181 kg bir hat işçisine[br]veya zayıf bir huzurevi hastasına 0:01:49.826,0:01:53.696 tedavi uygulamak üzere,[br]ki genelde, çoğu durumda formülden 0:01:53.720,0:01:55.016 aynı dozda ilaç alırlar. 0:01:55.040,0:01:58.376 Bu demek ki, çoğu zaman [br]hat işçisine az dozaj 0:01:58.400,0:02:01.416 ve huzur evi hastasına da [br]çok dozaj veriyorum. 0:02:01.440,0:02:02.816 Yaş ve ağırlığın ötesinde, 0:02:02.840,0:02:06.250 dozajlarken cinsiyet ve ırklar [br]arasındaki farkları görmezden geliyoruz. 0:02:06.680,0:02:10.300 Bunun ötesinde, uygunsuzluk[br]ve düşük uyum ile ilgili 0:02:10.300,0:02:13.096 büyük bir sorunumuz olduğunu biliyoruz. 0:02:13.120,0:02:15.216 İlaçlarını alması gerekenlerimiz 0:02:15.240,0:02:18.056 ya almıyor ya da yanlış alıyorlar. 0:02:18.080,0:02:20.776 ABD'de 65 yaşın üzerindekilerin yüzde 40'ı 0:02:20.800,0:02:23.256 beş veya daha fazla reçeteli ilaç alıyor. 0:02:23.280,0:02:24.616 Bazen 15 ve üzeri. 0:02:24.640,0:02:30.120 Uyumda küçük iyileşmeler dahi dramatik [br]boyutta para ve hayatlar kurtarabilir. 0:02:31.440,0:02:33.890 O zaman geleceği düşündüğümüzde 0:02:33.890,0:02:36.296 bugün olduğumuz yer [br]olduğunu düşünüyorsunuz, 0:02:36.320,0:02:39.970 akıllı, kişiselleşmiş,[br]hedefli ilaçlar, Nesnelerin İnterneti, 0:02:39.970,0:02:42.150 gen terapisi, yapay zekâ, 0:02:42.150,0:02:45.056 bunları öyle çok duyduk ki [br]kesin ilaç çağına geldik sandınız. 0:02:45.080,0:02:46.776 Gerçekte, hâlâ empirik, 0:02:46.800,0:02:49.776 deneme-yanılmadan oluşan [br]kesin olmayan tıp çağındayız. 0:02:49.800,0:02:51.096 Daha iyisini yapabiliriz. 0:02:51.120,0:02:55.496 Ya ilacınızı almanıza yardımcı [br]olacak daha iyi yollar düşünebilseydik? 0:02:55.520,0:02:59.136 Size uyacak doğru dozları [br]ve kombinasyonları almak? 0:02:59.160,0:03:02.946 Bugünün gerçekten son teknolojisi[br]olan ilaç makasları ve faks makinelerinin 0:03:02.946,0:03:04.656 ötesine geçip 0:03:04.680,0:03:07.496 daha iyi sonuçlara, [br]düşük maliyetlere sahip olsak, 0:03:07.520,0:03:10.520 hayat ve ecza dolabınızda yer kazansak? 0:03:11.440,0:03:14.256 Bence çözümün bir kısmı,[br]tüm sağlık bilgisini ölçüp 0:03:14.280,0:03:17.776 birbirine bağlayabildiğimiz yeni yollar. 0:03:17.800,0:03:20.856 Bugün genel olarak reaktif, [br]hasta bakan dünyada, 0:03:20.880,0:03:23.136 akmayan silo bilgilerle yaşıyoruz. 0:03:23.160,0:03:26.136 Daha akıcı, gerçek zamanlı, [br]gerçek sağlığın olduğu 0:03:26.160,0:03:28.416 proaktif dünyaya geçme potansiyelimiz var. 0:03:28.440,0:03:31.500 Bunun bir kısmı kendimizin[br]ölçüldüğü yeni bir dünya ile başlıyor. 0:03:31.500,0:03:34.896 Bugün fizyolojimiz ve davranışlarımızla [br]ilgili pek çok şey ölçebiliriz, 0:03:34.920,0:03:37.880 çoğu zaman bu telefonlarımız,[br]tartılarımızda silolanmış durumda 0:03:37.880,0:03:40.730 ama doktorlarımıza,[br]bakıcılarımıza bağlanmaya başlıyor, 0:03:40.730,0:03:43.990 böylece koruma, teşhis ve tedaviyi [br]daha iyi optimize edebilirler. 0:03:44.840,0:03:47.736 Bunu yapabildiğimizde [br]bazı ilginç şeyler yapabiliriz. 0:03:47.760,0:03:49.816 Örneğin, yüksek tansiyonu ele alalım. 0:03:49.840,0:03:53.346 Dünyada erken ölüm,[br]hastalıkla ilgili birinci risk faktörü. 0:03:53.346,0:03:56.976 Yaklaşık olarak, yetişkin Amerikalıların [br]yarısının yüksek tansiyonu var, 0:03:57.000,0:03:59.016 yarısından azı iyi kontrol edilmiş. 0:03:59.040,0:04:02.517 Sık karşılaşılıyor, çünkü iki [br]veya üç sınıf ilaç gerektiriyor, 0:04:02.541,0:04:05.856 uymak ve kan basıncı [br]ilaçlarını ayarlamak zor. 0:04:05.880,0:04:09.206 Her gün ABD'de kontrol edilmeyen [br]yüksek tansiyondan 500 engellenebilir 0:04:09.206,0:04:10.896 ölüm oluyor. 0:04:10.920,0:04:13.778 Ama artık birbirine bağlı [br]tansiyon aleti çağındayız -- 0:04:13.802,0:04:15.856 FDA saatinize giren bir tansiyon aletini 0:04:15.880,0:04:17.536 henüz onayladı. 0:04:17.560,0:04:21.055 Artık durmadan kan basıncınızı ölçen, [br]kola bağlanmayan 0:04:21.079,0:04:23.736 radar bazlı tansiyon [br]aletlerinin prototipleri var. 0:04:23.760,0:04:25.216 Yani gelecekte ben -- 0:04:25.240,0:04:27.907 klinikte bulunduğumda [br]tansiyonuma bakmak yerine, 0:04:27.931,0:04:30.507 doktorum gerçek zamanlı sayıları [br]ve trendleri görüp 0:04:30.531,0:04:32.696 kan basıncı dozajlama algoritmasıyla 0:04:32.720,0:04:35.136 veya Nesnelerin İnterneti ile 0:04:35.160,0:04:37.496 gerektiği gibi ayarlayabilir. 0:04:37.520,0:04:40.896 Bugün teknoloji daha [br]fazlasını da yapabilir. 0:04:40.920,0:04:43.996 Benim akıllı telefonuma [br]bugün hâlihazırda EKG konmuş, 0:04:43.996,0:04:46.656 yapay zekâ ile okunabilir. 0:04:46.680,0:04:49.296 Şu an hayati sinyallerimi [br]canlı yayın yapan, 0:04:49.296,0:04:51.896 küçük, bir yara bandı büyüklüğünde [br]plaster takıyorum. 0:04:51.920,0:04:53.136 Hadi bir bakalım. 0:04:53.160,0:04:55.576 Şu anda biraz endişe vericiler. 0:04:55.600,0:04:57.896 (Gülüşmeler) 0:04:57.920,0:05:00.336 Tıp ekibi ve ben tarafından görülen 0:05:00.336,0:05:02.536 sadece gerçek zamanlı [br]hayati bilgilerim değil, 0:05:02.560,0:05:04.256 geçmişteki bilgilerim de olabilir 0:05:04.280,0:05:08.256 ve tekrarlıyorum, dozajı ve ondan sonra [br]ilaçları ayarlamak için kullanılacak. 0:05:08.280,0:05:10.696 Ağırlığım bile süper ölçülmüş olabilir. 0:05:10.720,0:05:15.616 Ağırlığım, şeklim, ne kadar [br]vücut kütlesi, yağ, 0:05:15.640,0:05:16.896 kas olabileceği 0:05:16.920,0:05:19.880 ve bunlar koruma veya tedaviyi [br]optimize etmek için kullanılır. 0:05:20.120,0:05:22.616 Sadece teknolojiden [br]anlayanlar için değil. 0:05:22.640,0:05:25.776 MIT mühendisleri Wi-Fi'yı ayarladılar, 0:05:25.800,0:05:28.470 böylece bağlı yüzüklerimizden [br]ve akıllı yataklarımızdan 0:05:28.470,0:05:31.326 görünmeden bağlanabilir [br]ve hayati sinyalleri toplayabiliriz, 0:05:31.326,0:05:34.212 bu dijital egsozu, “digitome”u [br]paylaşmaya başlayabiliriz 0:05:34.212,0:05:36.600 ve potansiyel olarak ortak [br]kaynak kullanabiliriz, 0:05:36.600,0:05:38.300 sağlık bilgimizi paylaşabiliriz, 0:05:38.300,0:05:41.050 Google Haritalar ve sürüşümüzü [br]paylaştığımız gibi, 0:05:41.050,0:05:44.440 sürüşümüzü değil, küresel olarak [br]sağlık deneyimimizi geliştirmek için. 0:05:44.440,0:05:45.856 Yani bu harika. 0:05:45.930,0:05:48.616 Şimdi potansiyel olarak [br]bu bilgiyi toplayabiliriz. 0:05:48.640,0:05:52.416 Peki laboratuvarlarınız merkez [br]laboratuvarlardan 0:05:52.440,0:05:54.910 ilaç seviyenizi ve diğer [br]şeyleri ölçmek için 0:05:54.910,0:05:58.016 evlerinize, telefonunuza ve hatta [br]vücutlarınızın içine gidebilse? 0:05:58.040,0:06:00.136 Elbette, genlerin çağındayız. 0:06:00.160,0:06:03.056 Bugün 1.000 doların [br]altında dizilimim yapıldı. 0:06:03.080,0:06:05.056 Farmakogenomiğimi anlamaya başladım. 0:06:05.056,0:06:08.670 Genlerim yüksek yada düşük dozaja mı [br]ihtiyaç duyduğumu veya tamamen farklı 0:06:08.670,0:06:11.030 bir ilaca gereksinim [br]duyduğumu etkileyebilir. 0:06:11.030,0:06:13.056 Doktorunuz veya eczacınızın 0:06:13.080,0:06:15.736 bu bilgiyi iş akışlarına entegre [br]ettiklerini düşünelim, 0:06:15.760,0:06:19.616 yapay zekâ, AI ile artırılmış veya IA [br]demeyi seviyorum -- 0:06:19.640,0:06:21.216 zekâ artırılması, 0:06:21.240,0:06:22.656 bu bilgiyi artırmak için, 0:06:22.680,0:06:25.256 18.000 ya da daha fazlası [br]onaylı ilacı anlamak için 0:06:25.280,0:06:28.198 sizin için doğru dozaj[br]veya karışımı hangisi olurdu. 0:06:28.198,0:06:31.656 Harika, belki şimdi ilaçlarınızı [br]ve dozajlarınızı optimize edebiliriz 0:06:31.680,0:06:34.823 ama bugünkü sorun hâlâ[br]ilaçlarınızı takip ettiğimiz 0:06:34.847,0:06:36.736 harika teknolojiyi kullanıyor olmamız. 0:06:36.760,0:06:39.336 Elbette bu teknolojiler evrim geçiriyor, 0:06:39.360,0:06:42.496 birbirine bağlı eczaneler, [br]hatırlatma uygulamaları, 0:06:42.496,0:06:45.800 ilaçlarınızı almadıysanız size [br]veya annenize mesaj veya tvit atan 0:06:45.800,0:06:47.416 akıllı ilaç şişesi kapakları var. 0:06:47.440,0:06:49.490 PillPack, Amazon tarafından satın alındı, 0:06:49.490,0:06:53.776 yakında ilaçlarınız aynı gün, [br]dron tarafından getirilebilir. 0:06:53.800,0:06:55.976 Bütün bunlar bugün mümkün 0:06:56.000,0:06:57.896 ama hâlâ birden fazla ilaç alıyoruz. 0:06:57.920,0:06:59.416 Peki daha basit yapsak ne olur? 0:06:59.440,0:07:02.570 Bence çözümlerden biri “polypill”den [br]daha çok faydalanmak. 0:07:02.570,0:07:06.040 “Polypill”, birden çok ilacın tek bir [br]ilaca entegre edilmesidir. 0:07:06.040,0:07:09.416 Bugün bunlardan ortada var, reçetesiz [br]soğuk algınlığı ve grip ilaçları. 0:07:09.416,0:07:12.136 Statin, kan basıncı, aspirin [br]kombinasyonlarını vererek 0:07:12.160,0:07:14.816 koruma “polypill”[br]araştırmaları da yapılıyor, 0:07:14.840,0:07:16.896 rastgele araştırmalar plaseboya nazaran 0:07:16.920,0:07:19.256 dramatik olarak riski [br]azalttığını gösteriyor. 0:07:19.280,0:07:22.580 Ancak bu “polypill”ler kişisel değil, [br]kişiye göre optimize edilmemiş. 0:07:22.580,0:07:25.736 Kişiselleştirilmiş “polypill”nizi [br]optimize etsek nasıl olurdu? 0:07:25.760,0:07:29.096 Sizin için yapılırdı, sizi esas alırdı, [br]size adapte olurdu, 0:07:29.120,0:07:30.896 her gün bile. 0:07:30.920,0:07:32.720 Artık 3B yazım çağındayız, [br] 0:07:32.720,0:07:35.090 kişiselleştirimiş diş telleri, [br]duyma cihazları, 0:07:35.090,0:07:36.850 ortopedik cihazlar yapabilirsiniz, 0:07:36.850,0:07:39.976 beni taradılar ve kot pantolonum [br]bana oturacak şekilde dikildi. 0:07:40.000,0:07:41.296 Şöyle düşündüm, 0:07:41.320,0:07:44.816 kişiselleştirilmiş “polypill”i [br]3B yazdırsak nasıl olur? 0:07:44.840,0:07:47.216 Örneğin, altı ilaç alacağınıza, 0:07:47.240,0:07:48.936 onları bire indirsek. 0:07:48.960,0:07:51.296 Alması daha kolay olur, uyumu artırır 0:07:51.320,0:07:53.940 ve potansiyel olarak içine [br]vitamin D veya CoQ10 gibi 0:07:53.964,0:07:57.136 ilaveler eklenebilir. 0:07:57.160,0:08:00.136 Biraz yardımla -- [br]onlara "IntelliMeds" diyorum -- 0:08:00.160,0:08:02.740 ve IntelliMedicine [br]mühendislik ekibimin yardımıyla, 0:08:02.740,0:08:05.896 ilk IntelliMedicine [br]prototip yazıcıyı yaptık. 0:08:05.920,0:08:07.136 İşte şöyle çalışıyor: 0:08:07.160,0:08:09.536 Tam tabletler yerine, [br]küçük mikro ilaçlarımız var, 0:08:09.560,0:08:11.016 her biri bir ya da iki gram, 0:08:11.040,0:08:14.056 her birey için ihtiyaç duyulan [br]dozaj ve kombinasyona 0:08:14.080,0:08:15.576 göre sınıflandırılıp seçilmiş. 0:08:15.576,0:08:18.540 Elbette, bunlar hâlihazırda birlikte [br]alabileceğiniz dozlar 0:08:18.540,0:08:21.414 ve kombinasyonlar olacak, [br]FDA tarafından onaylı ilaçlar. 0:08:21.414,0:08:23.680 Tek mikro ilaçları farklı elementlere 0:08:23.680,0:08:26.480 katmanlayarak farmakokinetiği [br]değiştirebiliriz. 0:08:27.560,0:08:29.216 Sonra yazdır'a bastığınızda 0:08:29.240,0:08:32.496 her gün ihtiyaç duyduğunuz[br] 0:08:32.520,0:08:34.256 ilaç karışımını basarsınız. 0:08:34.280,0:08:38.176 En çok görülen sorunlar için [br]jenerik ilaçlarla başlarız. 0:08:38.200,0:08:41.856 Bugün reçeteye yazılan ilaçların [br]yüzde 90'ı az fiyatlı jenerik ilaçlar. 0:08:41.880,0:08:45.216 İlacı bastığımızda, [br]biraz eğlenceli ayrıntı ekleyebiliriz. 0:08:45.240,0:08:47.496 Hastanın adını, tarihi, 0:08:47.520,0:08:50.056 hangi gün olduğunu, [br]bir QR kodu yazdırabiliriz. 0:08:50.080,0:08:54.096 Steroid incelticide bir hasta [br]için inceltme veya ağrı ilaçlarından, 0:08:54.120,0:08:56.936 inceltmek için farklı ilaçlar basabiliriz. 0:08:56.960,0:09:01.936 İşte bu prototip IntelliMedicine [br]yazıcıya bir bakış. 0:09:01.960,0:09:03.936 Burada görüşe açılıyor. 0:09:03.960,0:09:06.896 16 farklı silosu var, 0:09:06.920,0:09:09.520 her biri tek mikro ilaçlar ihtiva ediyor. 0:09:10.680,0:09:14.896 Tek dozajları yazılımda [br]şu an ayarlayabilirim. 0:09:14.920,0:09:18.376 Bunu yaptığımda, robot kol 0:09:18.400,0:09:21.496 kapsülün yüksekliğini ayarlayacak [br]ve mikro ilaçlar çıkacak. 0:09:21.520,0:09:23.056 Şimdi ben -- 0:09:23.080,0:09:25.540 Otomatik süreç mikro [br]ilaçların yüklü olduğuna 0:09:25.540,0:09:27.456 emin olmak için dönecek ve devir edecek. 0:09:27.480,0:09:29.256 Yaz'a bastığımda, 0:09:29.280,0:09:31.696 hepsi cihaza dökülecek, 0:09:31.720,0:09:35.336 şimdi kişiselleşmiş [br]“polypill”imi çıkarabilirim, 0:09:35.360,0:09:39.336 dozlar ve ilaçlar bana göre. 0:09:39.360,0:09:41.976 Bir bakalım, tekrar yansılara bakarsanız, 0:09:42.000,0:09:45.976 tüm süreci görürsünüz, [br]ilaç silolarının seçildiğini, 0:09:46.000,0:09:47.976 ilaçların farklı silolara gittiğini 0:09:48.000,0:09:50.816 ve tek bir kapsüle [br]toplandığını görebiliriz. 0:09:50.840,0:09:52.536 Bu harika, 0:09:52.560,0:09:54.616 altı ilaç almak yerine potansiyel olarak 0:09:54.640,0:09:56.320 bana göre ilaçları basabilirim. 0:09:56.320,0:09:59.176 Şimdi tek dozajima bakabilirim, 0:09:59.200,0:10:01.376 akıllı saatim kan basıncıma bakıyor, 0:10:01.400,0:10:03.976 kan basıncı ilacımda [br]ayarlamaya ihtiyaç var, 0:10:04.000,0:10:06.696 Coumadin seviyem, kanım çok ince, 0:10:06.720,0:10:10.266 o yüzden bir kan inceltici olan Coumadin [br]mikro ilaç dozajını azaltıyorum. 0:10:10.266,0:10:13.096 Yani bu günden güne, [br]akıllı bir şekilde adapte edilerek 0:10:13.096,0:10:16.120 doktorum ya da kardiyoloğum[br]tarafından programlanabilir. 0:10:16.120,0:10:18.776 Bu kadar büyük, hızlı yazıcıların 0:10:18.800,0:10:21.536 köşedeki eczacınızda, doktorun ofisinde, 0:10:21.560,0:10:23.776 köy kliniğinde olduğunu düşünebilirsiniz. 0:10:23.800,0:10:27.736 Ama sonunda birleşerek evinizde [br]olabilecek kadar küçük olanlara küçülecek, 0:10:27.760,0:10:31.136 bunun gibi entegre kartuşlarla beraber, [br]dronlarla teslim edilecek. 0:10:31.160,0:10:33.436 Kişisel “polypill”nizi her sabah mutfak 0:10:33.436,0:10:36.536 veya banyo dolabınızda yazdırabilirsiniz. 0:10:36.560,0:10:38.376 Bence bu dünya çapında ilaçlara uyumu 0:10:38.400,0:10:42.216 iyileştirmek için inanılmaz [br]bir yol olarak evrilebilir. 0:10:42.240,0:10:46.256 O zaman umarım tıbbın geleceğini [br]yeni yollarla hayal edebiliriz, 0:10:46.280,0:10:47.816 polifarmasi, tek kalıp, 0:10:47.840,0:10:51.296 düşük uyum, komplikasyonlardan, 0:10:51.320,0:10:55.376 kişisel, kısa, talep üzerine [br]ilaç çağına geçebiliriz, 0:10:55.400,0:10:57.850 bizi alıp sağlığımızı, 0:10:57.850,0:11:01.496 gezegenimizdeki sağlık [br]ve ilacı da bireyselleştirebilir. 0:11:01.520,0:11:02.776 Çok teşekkürler. 0:11:02.800,0:11:08.320 (Alkış) 0:11:09.880,0:11:11.936 Sunucu: Daniel, bu harika. 0:11:11.960,0:11:13.176 Gerçekten hoş. 0:11:13.200,0:11:14.576 Ama sana bir soru. 0:11:14.600,0:11:18.136 Diyelim ki huzurevindeki hastanın [br]ilaçlarını evinde 0:11:18.160,0:11:20.736 yazdırması için ne kadar zaman lazım? 0:11:20.760,0:11:23.536 Daniel Kraft: Tekrarlıyorum, [br]bu bir prototip. 0:11:23.560,0:11:26.696 Bizce mevzuat yolu otomatikman çözülürse, 0:11:26.720,0:11:29.440 özellikle oradakilerin [br]birden çok ilaç aldığı 0:11:29.440,0:11:31.370 ve sık sık karıştırdıkları huzurevleri, 0:11:31.370,0:11:34.370 bu teknolojilere başlamak için [br]harika bir yer olur. 0:11:34.370,0:11:37.260 Bunlar banyo tezgâhınızda [br]evrilip kullanılmaya başlamayacak. 0:11:37.260,0:11:40.430 Bunların nasıl piyasaya çıkacağı hakkında [br]zeki ve akıllı olmalıyız 0:11:40.430,0:11:44.240 ama dozajlama, uyum ve kesinlikle ilgili [br]çok fazla sorunumuz olduğunu düşününce, 0:11:44.240,0:11:46.320 şimdi entegre olan ve yararlanılabilecek 0:11:46.320,0:11:48.060 bütün o harika teknolojilerimiz var, 0:11:48.060,0:11:51.640 bence sağlık ve tıbbın gerçek geleceğini [br]katalize etmek ve geliştirmek için 0:11:51.640,0:11:53.550 bunun gibi yaklaşımlara ihtiyacımız var. 0:11:53.550,0:11:55.886 Sunucu: Harika, teşekkürler.[br]DK: Teşekkürler. 0:11:55.886,0:11:58.366 (Alkış)