0:00:00.130,0:00:02.200 ♪ [música] ♪ 0:00:03.645,0:00:05.970 [Narradora] Bienvenidos[br]a las Conversaciones Nobel. 0:00:07.250,0:00:10.240 En este episodio,[br]Josh Angrist y Guido Imbens 0:00:10.240,0:00:11.920 se sientan con Isaiah Andrews 0:00:11.920,0:00:14.903 para conversar sobre cómo[br]fue recibida su investigación 0:00:14.903,0:00:17.780 y cómo respondieron a la crítica. 0:00:18.570,0:00:19.720 [Isaiah] En ese momento, 0:00:19.720,0:00:21.627 ¿sintió que usted tenía la razón, 0:00:21.627,0:00:25.152 que esto era el inicio[br]de una línea completa de trabajo, 0:00:25.152,0:00:27.202 o sintió que sería importante o...? 0:00:27.600,0:00:30.000 [Guido] No tanto como [br]una línea completa de trabajo, 0:00:30.000,0:00:31.894 pero ciertamente, sentí como,[br]"¡Guau, esto...!". 0:00:32.277,0:00:35.045 [Josh] Demostramos algo[br]que antes no sabíamos, 0:00:35.045,0:00:36.114 que valía la pena saberlo. 0:00:36.114,0:00:38.033 Sí, regresando a -- 0:00:38.741,0:00:41.080 comparado con mi artículo[br]del trabajo laboral -- 0:00:41.080,0:00:45.560 No, realmente sentí que fue[br]un resultado muy evidente y claro. 0:00:46.400,0:00:49.657 Pero, definitivamente,[br]fue una aceptación combinada, 0:00:49.657,0:00:52.420 y no creo que nadie haya dicho 0:00:52.420,0:00:55.487 que esto es algo 0:00:56.043,0:00:59.386 como el escenario de pesadilla [br]para el investigador, 0:00:59.870,0:01:02.253 donde uno cree [br]que ha descubierto algo 0:01:02.253,0:01:04.151 y luego alguien más dice:[br]"Ya sabía eso". 0:01:04.511,0:01:07.660 Sin duda, estaba la necesidad[br]de convencer a la gente 0:01:07.660,0:01:10.370 de que valía la pena saberlo,[br]que las variables instrumentales 0:01:10.370,0:01:12.687 estiman un efecto causal[br]para los cumplidores. 0:01:13.200,0:01:16.178 Sí, aunque tomó mucho tiempo 0:01:16.178,0:01:19.348 convencer a una audiencia[br]más numerosa 0:01:19.820,0:01:24.346 algunas veces, incluso rápido,[br]la aceptación fue bastante buena 0:01:24.800,0:01:26.645 entre un pequeño grupo de gente. 0:01:27.200,0:01:31.297 A Gary le gustó mucho [br]desde un principio 0:01:31.800,0:01:33.289 y recuerdo... 0:01:33.289,0:01:35.645 que en ese momento,[br]Josh se había ido a Israel 0:01:35.645,0:01:38.886 y recuerdo habérselo explicado[br]a Don Rubin. 0:01:39.696,0:01:43.700 Y él pensó:[br]"Esto es realmente importante". 0:01:43.700,0:01:45.197 Aunque no enseguida. 0:01:45.932,0:01:47.173 Tomó tiempo convencer a Don. 0:01:47.500,0:01:49.150 Cuando convenció a Don, 0:01:49.150,0:01:51.226 hubo un ir y venir con él 0:01:51.226,0:01:53.304 en realidad, [br]por medio de correspondencia. 0:01:53.700,0:01:57.103 Recuerdo que, en algún momento,[br]recibí una llamada o email suyo 0:01:57.103,0:02:00.020 contándome que estaba[br]en el aeropuerto en Roma 0:02:00.020,0:02:03.700 y viendo el artículo y pensando 0:02:03.700,0:02:07.000 "Sí, en verdad, [br]ustedes tienen algo ahí ". 0:02:07.490,0:02:08.594 Nos alegró eso. 0:02:08.594,0:02:11.030 Pero eso tomó más tiempo[br]de lo que creo que usted recuerda. 0:02:11.030,0:02:12.500 No fue inmediato. 0:02:13.420,0:02:15.325 Yo estaba de regreso en Israel 0:02:15.325,0:02:16.627 cuando eso sucedió. 0:02:16.627,0:02:19.070 Me había ido a Israel [br]en el verano de... 0:02:19.390,0:02:21.190 Estuve en Harvard [br]solo por dos años. 0:02:21.190,0:02:22.540 Solo tuvimos ese año... 0:02:22.540,0:02:25.700 Fue excepcional, es decir,[br]ese año marcó nuestro destino. 0:02:25.900,0:02:27.200 [Guido] Sí. 0:02:27.690,0:02:30.200 Creo que entendimos[br]que algo bueno estaba pasando 0:02:30.200,0:02:33.700 quizá no creímos que nos cambiaría[br]la vida, solo en retrospectiva. 0:02:33.700,0:02:35.169 ♪ [música] ♪[br]LIDIANDO CON LA CRÍTICA 0:02:35.599,0:02:37.615 [Isaiah] Como usted dijo, [br]suena a que al principio 0:02:37.615,0:02:39.640 un grupo pequeño de gente [br]fue bastante receptivo. 0:02:39.640,0:02:41.630 Quizás tomó algún tiempo,[br]para que un grupo 0:02:41.630,0:02:42.970 más amplio de gente viera 0:02:42.970,0:02:45.912 el marco "LATE", Efecto[br]de Tratamiento Promedio Local 0:02:45.912,0:02:47.620 como una manera valiosa[br]de ver al mundo. 0:02:47.620,0:02:49.651 Supongo, [br]que en ese transcurso, quizás 0:02:50.100,0:02:52.128 ¿Acaso hubo momentos[br]en los que pensó quizás 0:02:52.128,0:02:54.360 que la gente que decía[br]que esta no era una manera útil 0:02:54.360,0:02:55.971 de ver al mundo,[br]estaba en lo correcto? 0:02:55.971,0:02:57.037 ¿Se sintió desanimado?[br] 0:02:57.037,0:02:58.360 ¿Qué pensó? 0:02:58.360,0:02:59.721 No creo que me haya desanimado 0:02:59.721,0:03:01.119 pero las personas que dijeron eso 0:03:01.119,0:03:06.117 eran inteligentes,[br]econometristas bien informados, 0:03:06.117,0:03:07.800 lectores sofisticados, 0:03:08.900,0:03:11.324 y creo que el fondo del comentario 0:03:11.324,0:03:14.297 fue que la econometría[br]no se trata de esto. 0:03:14.297,0:03:20.572 La econometría transmitida en aquel[br]tiempo era sobre la estructura. 0:03:21.300,0:03:24.490 Existía esa idea de que hay [br]una estructura en la economía, 0:03:25.100,0:03:27.200 y es nuestra labor descubrirla 0:03:27.200,0:03:30.952 y que lo que causa su estructura[br]es, básicamente, invariable. 0:03:32.570,0:03:34.900 Entonces, [br]decimos en el teorema "LATE" 0:03:34.900,0:03:37.699 que cada instrumento produce[br]su propio efecto causal, 0:03:37.699,0:03:41.386 lo cual,[br]hasta cierto punto contradice eso. 0:03:41.386,0:03:43.640 Así que en eso radicó la tensión. 0:03:43.640,0:03:45.911 La gente no quería abandonar [br]esa idea. 0:03:46.300,0:03:49.944 Sí, recuerdo que una vez[br]la gente empezó a discutir 0:03:51.200,0:03:55.664 con mayor enfoque[br]en contra de eso. 0:03:56.900,0:03:59.483 Eso realmente no me molestó. 0:03:59.483,0:04:03.051 Estaba claro [br]que obtuvimos un resultado, 0:04:03.051,0:04:05.878 y se volvió un poco controversial. 0:04:05.878,0:04:08.395 Pero controversial [br]de una manera positiva. 0:04:08.620,0:04:10.190 Fue claro que la gente sintió 0:04:10.820,0:04:13.835 que tenía que oponerse porque -- 0:04:13.970,0:04:16.429 Bueno, creo que ahora[br]pensamos que es bueno. 0:04:17.426,0:04:19.394 Puede que no nos haya gustado[br]en aquel entonces. 0:04:20.168,0:04:23.080 Recuerdo algo que me molestó más -- 0:04:23.080,0:04:24.780 alguien dijo en una cena 0:04:24.780,0:04:27.455 "No, no, no,[br]ese documento con Josh -- 0:04:28.855,0:04:30.749 estaba dañando a la profesión". 0:04:32.050,0:04:33.850 Definitivamente [br]tuvimos reacciones como esa. 0:04:35.410,0:04:38.200 Hasta se pudiera tomar como[br]un indicativo de la cultura 0:04:38.400,0:04:40.000 en general, en economía, [br]de ese momento. 0:04:41.400,0:04:44.097 Después pensé, ¿qué pasaría[br]si eso sucediera ahora? 0:04:44.600,0:04:47.832 Si yo hubiera sido más[br]experimentado en esa plática 0:04:48.200,0:04:51.952 me hubiera pronunciado porque[br]realmente no fue apropiado. 0:04:53.000,0:04:54.200 [Josh] No estuvo tan mal. 0:04:54.600,0:04:56.262 Creo que la crítica es... 0:04:57.700,0:04:59.298 no fue totalmente equivocada. 0:05:00.070,0:05:01.351 Quizá fue errónea. 0:05:01.800,0:05:04.485 No, no, pero se puede decir[br]que ese artículo está equivocado, 0:05:04.485,0:05:06.440 o algo más,[br]pero lo que estaba diciendo era 0:05:06.440,0:05:08.128 que es un daño a la profesión -- 0:05:08.128,0:05:10.300 - realmente no es...[br]- [Isaiah] Es un poco personal. 0:05:10.300,0:05:12.646 Sí, y no me lo dijo solo a mí 0:05:12.646,0:05:14.742 sino que fue frente [br]a mis colegas superiores. 0:05:15.031,0:05:17.369 Pero nadie estaba diciendo[br]que el resultado estaba mal. 0:05:17.369,0:05:18.700 Y recuerdo también 0:05:18.700,0:05:21.379 que algunos de los comentarios[br]eran provocativos. 0:05:21.379,0:05:23.229 Así que tuvimos [br]algunas revisiones negativas, 0:05:23.229,0:05:25.861 creo que en el artículo[br]de la respuesta causal promedio. 0:05:26.500,0:05:30.361 Alguien dijo: "Estos cumplidores --[br]no se puede saber quiénes son". 0:05:31.967,0:05:33.701 Una cosa es decir[br]que se estima 0:05:33.701,0:05:35.718 el efecto del tratamiento[br]en los que son tratados 0:05:35.718,0:05:36.740 o algo así. 0:05:36.740,0:05:38.650 Así se puede decir[br]quién está siendo tratado. 0:05:38.650,0:05:41.093 En cuanto a la gente de la CPS,[br]Encuesta de Población Actual 0:05:41.093,0:05:42.929 no se puede decir[br]quién es un cumplidor. 0:05:42.929,0:05:44.679 Eso fue un reto legítimo. 0:05:44.679,0:05:47.800 Eso es razonable,[br]y puedo ver porqué esa parte... 0:05:49.880,0:05:53.502 hizo que la gente se sintiera[br]un poco intranquila e incómoda. 0:05:54.300,0:05:56.400 Pero al mismo tiempo 0:05:56.900,0:06:00.244 demostró [br]que no se podía ir más allá. 0:06:00.800,0:06:03.775 Fue muy útil darse cuenta de ello. 0:06:04.630,0:06:08.831 Recuerdo el día[br]que obtuvimos el resultado clave. 0:06:09.238,0:06:13.113 Yo estaba pensando:[br]"¡Guau! esto se pone bueno. 0:06:14.221,0:06:17.139 tenemos claramente [br]algo importante aquí". 0:06:17.240,0:06:19.250 Y tuvimos que vender la idea[br]en algún momento. 0:06:19.480,0:06:21.261 Tuvimos que venderla[br]durante algunos años. 0:06:23.200,0:06:24.892 Y ha resultado ser bastante útil. 0:06:25.500,0:06:28.761 Creo que en ese momento no sabíamos[br]que sería tan útil. 0:06:28.761,0:06:29.871 No. 0:06:30.170,0:06:34.600 Al principio, sentí que era[br]una conclusión fundamental. 0:06:34.600,0:06:36.440 [Josh] Sí, que logramos algo. 0:06:36.440,0:06:40.041 Pero no teníamos objetivos. 0:06:40.700,0:06:42.600 No era nuestra meta aspirar[br]al Nobel. 0:06:43.730,0:06:46.243 Nos sentimos muy felices de recibir[br]esa nota en Econometrica. 0:06:46.859,0:06:48.829 ♪ [música] ♪[br]COMUNICACIÓN INTERDISCIPLINARIA 0:06:49.570,0:06:51.810 [Isaiah] ¿Hay factores [br]o formas de abordar los problemas 0:06:51.810,0:06:54.386 que guíen a la gente para a[br]reconocer las cosas importantes 0:06:54.386,0:06:56.600 y a tomar el tiempo para hacerlo[br]en lugar de ignorarlas? 0:06:56.600,0:06:58.110 [Josh] A veces creo que ayuda 0:06:58.110,0:06:59.898 que si uno trata[br]de convencer a alguien 0:06:59.898,0:07:01.360 que tiene algo útil para decir 0:07:01.360,0:07:04.456 y tal vez los demás no hablan [br]tu idioma, 0:07:04.894,0:07:06.761 quizás habría que aprender [br]su idioma. 0:07:06.761,0:07:07.910 Sí, sí, exactamente. 0:07:07.910,0:07:11.736 Eso es lo que hicimos con Don,[br]averiguamos cómo -- 0:07:11.736,0:07:14.052 Recuerdo que fue difícil 0:07:14.052,0:07:16.058 explicarle a Don [br]la exclusión de restricción. 0:07:17.430,0:07:18.993 Quizá con razón. 0:07:19.804,0:07:21.948 Creo que Guido y yo,[br]eventualmente, averiguamos 0:07:21.948,0:07:24.420 que no fue formulado[br]de una manera clara 0:07:25.400,0:07:27.450 y se nos ocurrió hacerlo 0:07:27.450,0:07:29.316 en el marco [br]de resultados potenciales 0:07:29.316,0:07:32.218 y creo que así nos funcionó[br]a nosotros tres. 0:07:32.218,0:07:33.419 [Guido] Sí. 0:07:33.419,0:07:35.454 Bueno, funcionó [br]para la literatura mayor, 0:07:35.454,0:07:37.819 pero creo que lo que está diciendo[br]es exactamente correcto. 0:07:37.819,0:07:40.860 Uno tiene que averiguar[br]cómo no solo decir 0:07:40.860,0:07:43.894 "Bien, tengo este idioma [br]y funciona de maravilla, 0:07:43.894,0:07:46.160 y tengo que convencer [br]a alguien más de usar el idioma". 0:07:46.160,0:07:48.408 Primero, uno podría averiguar[br]qué idioma usan los otros 0:07:48.680,0:07:51.028 y luego, y solo después,[br]podría uno decir 0:07:51.028,0:07:53.140 "Ah, entonces usted[br]piensa de esta manera". 0:07:53.140,0:07:56.880 Pero, realmente,[br]es algo difícil de hacer. 0:07:56.880,0:07:59.098 Cuango llega alguien [br]de una disciplina diferente-- 0:07:59.098,0:08:01.405 y convencerlos-- [br]cuando vienen de otras facultades 0:08:01.405,0:08:02.655 en un departamento diferente 0:08:02.655,0:08:04.766 y tienen algo que decirnos -- 0:08:04.766,0:08:06.516 eso conlleva un gran esfuerzo. 0:08:07.500,0:08:09.782 Sí, le escribí a Don varias veces 0:08:10.420,0:08:11.868 cartas bastante extensas. 0:08:11.868,0:08:14.225 Recuerdo que pensé que esto[br]valía la pena hacerlo, 0:08:14.600,0:08:16.006 que si yo pudiera convencer a Don 0:08:16.780,0:08:19.444 eso validaría la estructura[br]de alguna manera. 0:08:20.300,0:08:22.522 Creo que tanto usted como Don 0:08:22.522,0:08:25.000 estaban un poco más confiados[br]que estaban en lo correcto. 0:08:25.000,0:08:26.438 Discutíamos bastante 0:08:26.438,0:08:28.590 y algunas veces [br]hasta se habría podido arbitrarlos. 0:08:29.800,0:08:30.800 Fue divertido. 0:08:32.760,0:08:34.125 No fue con ánimo de lastimar. 0:08:35.200,0:08:37.492 Recuerdo [br]una vez haber estado irritado. 0:08:37.935,0:08:39.606 Almorzamos [br]en el club de la facultad, 0:08:40.600,0:08:43.460 y estábamos hablando [br]sobre el artículo 0:08:43.460,0:08:44.930 de selección a través de lotería. 0:08:44.930,0:08:47.430 Estábamos hablando [br]acerca de los "nunca tomadores". 0:08:47.430,0:08:49.761 Como cuando la gente [br]no sirve en el ejército 0:08:49.761,0:08:53.500 independientemente de que[br]fueran seleccionados. 0:08:54.500,0:08:56.936 Y usted o Don dijeron algo 0:08:56.936,0:08:58.800 sobre pegarse un tiro en el pie... 0:08:59.800,0:09:01.530 ...como una forma [br]de salirse del ejército 0:09:01.530,0:09:03.230 y que quizá [br]la restricción de exclusión 0:09:03.230,0:09:05.743 de los "nunca tomadores", [br]no estaba funcionando. 0:09:06.300,0:09:08.520 Y luego, el otro respondió 0:09:08.520,0:09:10.076 "Bueno, sí, [br]uno podría hacer eso, 0:09:10.076,0:09:12.698 pero ¿por qué querría uno[br]dispararse en el pie?". 0:09:13.225,0:09:15.400 Fue algo así... 0:09:15.400,0:09:17.860 Por lo regular, pongo de ejemplo,[br]el trasladarme a Canadá 0:09:18.690,0:09:20.376 cuando estoy enseñando sobre eso. 0:09:22.030,0:09:23.895 Pero las cosas se tornan difíciles. 0:09:24.710,0:09:26.595 Tengo estudiantes [br]de ciencias de la computación 0:09:26.595,0:09:29.943 y quieren hacer las cosas[br]en inferencia causal, 0:09:30.190,0:09:33.460 y toma un gran esfuerzo averiguar 0:09:33.460,0:09:35.230 cómo piensan[br]acerca de un problema 0:09:35.230,0:09:37.000 y si hay algo allí. 0:09:37.000,0:09:38.310 Ahora, con el pasar de los años 0:09:38.310,0:09:39.720 tengo un poco más de apreciación 0:09:39.720,0:09:41.958 del hecho de que Don [br]estaba dispuesto -- 0:09:42.630,0:09:46.000 Le tomó un tiempo, [br]pero se involucró primero con Josh 0:09:46.400,0:09:47.500 y luego con nosotros dos, 0:09:48.671,0:09:50.245 en lugar de ignorarnos y decir 0:09:50.245,0:09:53.348 "No tengo idea[br]que están haciendo estos chicos, 0:09:53.348,0:09:56.435 y probablemente [br]no es tan interesante". 0:09:57.200,0:09:59.736 Todos quieren siempre[br]averiguarlo de forma rápida. 0:10:00.196,0:10:01.376 Uno quiere ahorrar tiempo 0:10:01.376,0:10:03.410 y ahorrar neuronas 0:10:03.410,0:10:04.583 para otras cosas. 0:10:05.000,0:10:07.000 La ruta más rápida es averiguar 0:10:07.000,0:10:08.460 por qué uno debe desestimar algo. 0:10:08.460,0:10:09.560 Sí. 0:10:09.560,0:10:11.100 No necesito pasar tiempo en esto. 0:10:11.100,0:10:12.498 ♪ [música] ♪ 0:10:12.498,0:10:15.143 [Narradora] Si te gustaría ver [br]más Conversaciones Nobel 0:10:15.143,0:10:16.207 haga clic aquí. 0:10:16.207,0:10:18.409 O si te gustaría aprender más[br]acerca de Econometría, 0:10:18.640,0:10:21.240 checa la serie de Josh [br]"Cómo entender la Econometría". 0:10:21.800,0:10:24.540 Si te gustaría aprender más sobre[br]Guido, Josh e Isaiah 0:10:24.860,0:10:26.592 sigue los enlaces[br]en la descripción. 0:10:27.102,0:10:28.697 ♪ [música] ♪