♪ [music] ♪
- [Narrator] Bienvenidos
a las Conversaciones Nobel.
En este episodio, Josh Angrist
y Guido Imbens
discuten con Isaiah Andrews
sobre cómo, en un principio,
fue recibida su investigación
y cómo ellos respondieron a la crítica.
- [Isaiah] En ese momento,
¿sintió que usted tenía la razón,
sintió que esto era el inicio
de una línea completa de trabajo,
sintió que sería importante o...?
- [Guido] No tanto como
una línea completa de trabajo,
pero ciertamente, sentí como,
"¡Guau, esto...!"
- [Josh] Demostramos algo
que antes no lo sabíamos,
que valía la pena saberlo.
Sí, regresando a --
comparado con mi documento
del trabajo laboral o algo --
No, realmente sentí que fue
un resultado muy evidente y claro.
Pero, definitivamente,
fue una acogida combinada,
y no creo que alguien dijo que:
"Bueno, esto es algo
que es una pesadilla
para el investigador,
cuando usted ha descubierto algo
y luego alguien más dice:
'Ah, yo ya sabía eso'".
Definitivamente, estaba la necesidad
de convencer a la gente
que valía la pena saberlo,
que las variables instrumentales
estiman un efecto causal
para los compiladores.
Sí, aunque tomó mucho tiempo
convencer a un público mayor,
algunas veces, incluso bastante rápido,
la aceptación fue bastante buena
entre un pequeño grupo de gente.
A Gary le gustó mucho desde un principio
y recuerdo...
porque, en ese momento,
Josh se había ido a Israel,
y recuerdo habérselo explicado
a Don Rubin,
y él pensó:
"Esto es realmente importante".
Aunque no enseguida.
Tomará tiempo convencer a Don.
Cuando convenzas a Don,
ha habido un ir y venir con él
de hecho, por medio de correspondencia.
Recuerdo que, en algún momento,
recibí una llamada o email de él
contándome que estaba
en el aeropuerto en Roma
y viendo el documento y pensaba:
"Sí, en verdad,
ustedes están tras algo".
Nos alegró eso.
Pero recuerda que eso
tomó más tiempo que lo que creo.
No fue inmdiato.
Porque sé
que yo estaba de regreso en Israel
cuando eso sucedió.
Me había ido a Israel en el verano --
estuve en Harvard por apenas dos años.
Tuvimos ese único año.
Fue excepcional, es decir,
ese año fue fatídico para nosotros.
[Guido] Sí.
Creo que entendimos
que estaba pasando algo bueno,
quizá no creímos que fue transformador,
solo en retrospectiva.
♪ [music] ♪
[Isaiah] Como usted dijo, suena
como que un grupo pequeño de gente
al principio fue bastante receptivo.
Quizás, tomó un tiempo,
a un grupo más amplio de gente
para ver el esquema FINAL
como una manera valiosa
de ver al mundo.
Supongo, que en ese transcurso,
¿hubo momentos en los que pensó
que la gente que decía eso,
no era una manera útil
de ver al mundo
estaban en lo correcto?
¿Se sintió desanimado?
¿Qué pensó?
No creo que me desanimé,
pero las personas que dijeron eso
eran inteligentes,
econometristas bien informados,
lectores sofisticados,
y creo que el fondo del comentario
fue que la econometría
no se trata de esto.
La econometría que era transmitida
en ese entonces, era sobre la estructura.
Existía esa idea de que en la economía
hay estructura,
y es nuestra labor descubrirla,
y lo que causa su estructura
es, básicamente, invariable,
Entonces, decimos en el teorema FINAL,
que cada instrumento produce
su propio efecto causal,
lo cual hasta cierto punto lo contradice.
Así que en eso estuvo la tensión.
La gente no quería abandonar esa idea.
Sí, recuerdo que una vez
la gente empezó a discutir
más vocalmente en contra de eso --
eso, realmente, no me molestó.
Pareció claro que obtuvimos un resultado,
y fue algo controversial,
pero controversial
de una manera positiva.
Fue claro que la gente sintió
que tenía que oponerse porque --
Bueno, creo que ahora
pensamos que es bueno.
Puede que no nos haya gustado
en aquel entonces.
Recuerdo algo que me molestó más --
alguien dijo en una cena:
"No, no, no,
ese documento con Josh --
estaba haciendo un daño a la profesión".
Definitivamente,
tuvimos reacciones como esa.
Hasta cierto nivel, pudiera ser
un indicativo de la cultura
en general en economía
en ese momento.
Después pensé, ¿qué pasaría
si eso sucede ahora?
Si yo hubiera sido un alto directivo
en esa conversación,
me hubiera pronunciado porque
realmente no fue apropiado.
[Josh] No fue tan mal.
Creo que la crítica es...
no fue totalmente equivocada.
Quizá fue errónea.
No, no, pero usted puede decir
que ese documento está equivocado,
pero está diciendo que
es un daño a la profesión --
- realmente no es...
- [Isaiah] Es un poco personal.
Sí, y no me lo hace a mí
sino que frente a mis colegas superiores.
Pero nadie estaba diciendo
que el resultado estaba malo,
y recuerdo también
que algunos de los comentarios
era provocativos.
Así que tuvimos unos comentario negativos,
creo que en la respuesta causal
en promedio del documento.
Alguien dijo: "Estos compiladores,
no se imaginan quiénes son".
Una cosa es decir
que usted está calculando
el efecto del tratamiento
en los que están siendo tratados
o algo así.
Usted me puede decir
quién está siendo tratado.
La gente en los "CPS", usted me puede
decir quién es un compilador.
Eso fue un reto legítimo.
Eso es ciertamente justo,
y puedo ver porqué esa parte
hizo que la gente se sintiera
un poco intranquila e incómoda.
Pero al mismo tiempo,
demostró que usted, realmente,
no podía ir más allá,
fue algo muy útil el darse cuenta.
Recuerdo el día
que obtuvimos el resultado clave,
estaba pensando:
"¡Guau! esto se pone bueno.
Aquí, de hecho, tenemos una percepción,
pero claramente..."
Y la tuvimos que vender en algún momento.
Por algunos años,
tuvimos que venderla,
y ha sido comprobado
de ser bastante útil.
No creo que entendimos que sería
tan útil en ese momento.
No.
Al principio sentí que era
una percepción fundamental.
[Josh] Sí, hubiéramos hecho algo.
Pero no creo que había objetivos.
No creo que estábamos apuntando
al Premio Nobel.
Nos sentimos felices de recibir
esa nota en Econometría.
♪ [music] ♪
- [Isaiah] ¿Existen factores
o formas de abordar los problemas
que guíen a la gente a poder reconocer
mejor las cosas interesantes
y a tomar el tiempo para hacerlo
en lugar de ignorarlo?
- [Josh] Algunas veces,
creo que ayuda.
Si usted está tratando
de convencer a alguien
que usted tiene algo útil para decir
y tal vez ellos no hablan su idioma,
usted tendría que aprender
el idioma de ellos.
Sí, sí, exactamente.
Eso es lo que hicimos con Don,
averiguamos cómo --
Recuerdo que fue difícil
explicarle a Don
la exclusión de restricción
quizá con razón.
Creo que Guido y yo,
eventualmente, averiguamos
que no fue formulado
de una manera clara
y se nos ocurrió hacerlo
en el marco de resultados potenciales
que creo que dio resultado
para nosotros tres.
[Guido] Sí.
Bueno, funcionó para la literatura mayor,
pero creo que lo que usted está diciendo
es exactamente correcto.