0:00:00.070,0:00:03.591 - Pudemos ver a cela do presidente?[br]- Mas sim, claro.[br] 0:00:04.771,0:00:09.178 - Meu Deus. Nem quero acreditar! 0:00:09.298,0:00:12.056 - Portanto aqui temos...o [br]número da porta...46664... 0:00:12.056,0:00:17.972 querendo dizer que ele foi o prisioneiro N. 466 a ser internado aqui, em 1964. 0:00:18.400,0:00:24.240 preparamos-o tal qual como estava antes. 0:00:24.240,0:00:28.660 [MUSICA DE FUNDO ACOMPANHANDO [br]DAS PASSADAS E DA VOZ DO GUARDA [br] 0:00:28.660,0:00:33.830 - Acompanhem-me. 0:00:33.855,0:00:43.035 [VOZES EXTERNAS E A [br]TROCA DE CONVERSAS] 0:00:43.930,0:00:48.750 DA PRISÃO; catapum?! [br]O SOM DO FERRO; DO PORTÃO DA CELA 0:00:49.484,0:01:07.974 [MUSICA DE FUNDO CRESCENDO] 0:01:07.974,0:01:11.584 Nesta escuridão que me esconde, 0:01:11.584,0:01:15.339 nêgra como grande o abismo [br]do mundo de quina a quina 0:01:15.339,0:01:18.888 Agradeço aos deuses quer que sejam e donde 0:01:18.888,0:01:22.731 por não me terem ainda roubado a vida 0:01:22.731,0:01:26.977 Preso nas garras da minha sina 0:01:26.977,0:01:31.770 nunca temi ou rompi a chorar 0:01:31.770,0:01:34.384 Nos morticínios da minha vida 0:01:34.384,0:01:38.153 a cabeça alta mas sangrando me faz honrar 0:01:40.440,0:01:43.603 Para além deste lugar de ira e lágrimas 0:01:44.323,0:01:47.551 paira sobretudo o temor tão sombrio 0:01:52.615,0:01:55.826 anos passados de grandes lástimas 0:01:55.826,0:02:02.192 sabem, e saberão sempre, que não vacilo. 0:02:04.694,0:02:07.625 Pouco conta o portão da saida 0:02:08.645,0:02:11.427 ou aquilo que anunciem como meu castigo 0:02:12.257,0:02:13.961 Sou eu o guia do meu destino 0:02:17.076,0:02:21.897 sou eu o capitão da minha vida