0:00:00.618,0:00:03.883 -看见囚禁总统的牢笼吗 [br]-是的,是的,当然 0:00:04.989,0:00:07.514 阁下,您能相信这个吗 0:00:09.360,0:00:12.591 现在这个门上的数字。46664.... 0:00:12.763,0:00:18.065 意味着他是第466个被拘禁在这里的人[br] 0:00:18.569,0:00:21.299 我们已经把它复原了[br] 0:00:28.646,0:00:29.670 跟我来 0:01:08.252,0:01:10.743 透过我身处的夜色 0:01:11.722,0:01:14.452 仍是层层叠叠的黑暗 0:01:15.526,0:01:18.893 即便如此,我仍感谢上帝 0:01:19.296,0:01:21.594 赐予我不可征服的灵魂 0:01:22.800,0:01:25.394 不论环境多么凶险 0:01:27.037,0:01:31.030 我绝不哭喊,亦绝不畏缩[br] 0:01:31.642,0:01:33.940 遭受命运的当头棒喝[br] 0:01:34.845,0:01:38.747 我满头鲜血,头颅高昂 0:01:40.484,0:01:44.318 在愤怒与悲伤之外[br] 0:01:44.522,0:01:47.980 伴随出现恐惧的影子[br] 0:01:52.730,0:01:55.631 还有来自未来的恐吓 0:01:55.800,0:02:02.569 你终将发现,我无所畏惧[br] 0:02:04.608,0:02:07.634 不论命运之门多么狭窄[br] 0:02:08.579,0:02:11.139 不论惩罚是多么严峻 0:02:12.316,0:02:14.614 我是我命运的主宰[br] 0:02:16.987,0:02:20.218 我是我灵魂的统帅