1 00:00:00,000 --> 00:00:02,776 ♪ (ragtime music) ♪ 2 00:00:08,182 --> 00:00:11,521 ♪ (old-school video game music) ♪ 3 00:00:19,747 --> 00:00:21,383 - (Katie) Today, you're gonna be playing a video game... 4 00:00:21,383 --> 00:00:22,527 - Okay. 5 00:00:22,527 --> 00:00:23,603 - (Katie) But it's gonna be a little different. 6 00:00:23,603 --> 00:00:27,774 - I can tell so far 'cause I'm standing instead of sitting. 7 00:00:27,774 --> 00:00:29,821 - I don't know what video game I will be playing 8 00:00:29,821 --> 00:00:31,274 with nothing in front of me. 9 00:00:31,274 --> 00:00:34,323 - (Katie) This is an HTC Vive, a virtual reality gaming headset. 10 00:00:34,323 --> 00:00:35,481 - Oh man, here we go. 11 00:00:36,801 --> 00:00:38,529 Oh, these headsets are so cool. 12 00:00:38,529 --> 00:00:39,634 - I've never, ever done it. 13 00:00:39,634 --> 00:00:42,552 I've been watching every Markiplier video that involved this though. 14 00:00:42,552 --> 00:00:44,272 They make me laugh so hard. (laughing) 15 00:00:44,272 --> 00:00:45,813 - I think it's just the Oculus Rift that I've heard about. 16 00:00:45,813 --> 00:00:46,702 Not this one, though. 17 00:00:46,702 --> 00:00:48,279 - I've gone to Best Buy and they have it. 18 00:00:48,279 --> 00:00:49,795 You can try it out, so I've done that. 19 00:00:49,795 --> 00:00:52,167 It actually seems like you're in another world. 20 00:00:52,167 --> 00:00:53,294 - (Katie) Today, we're gonna have you try it out 21 00:00:53,294 --> 00:00:55,111 and play a game called Job Simulator. 22 00:00:55,111 --> 00:00:57,366 For this episode, we're gonna have you working as a chef. 23 00:00:57,366 --> 00:00:58,800 - "Job Simulator?" 24 00:00:58,800 --> 00:01:01,472 I've never even had a real job in my life yet. 25 00:01:01,472 --> 00:01:03,742 - I haven't stepped into a virtual reality world yet, 26 00:01:03,742 --> 00:01:06,384 and this is gonna be my first day, so I'm hella excited. 27 00:01:06,384 --> 00:01:07,491 - (robot) Hello, human. 28 00:01:07,491 --> 00:01:10,626 This is an accurate simulation of (deep voice) Gourmet Chef. 29 00:01:10,626 --> 00:01:12,806 - My god! This is an actual kitchen! 30 00:01:12,806 --> 00:01:13,621 - Oh my god. 31 00:01:13,621 --> 00:01:16,936 Oh, I'm in a teeny, little kitchen. This is so cute! I love it. 32 00:01:18,396 --> 00:01:21,003 - "Pull paper when ready." Oh! Order up. 33 00:01:21,003 --> 00:01:22,042 Here I go. 34 00:01:22,042 --> 00:01:23,987 - (robot) We'll start by making some breakfast. 35 00:01:23,987 --> 00:01:26,017 Turn on the grill and let's get fryin'. 36 00:01:26,507 --> 00:01:27,886 - Breakfast grill. 37 00:01:27,886 --> 00:01:29,208 - Can I step forward? - (Katie) Yeah. 38 00:01:29,208 --> 00:01:30,648 - Oh, this is so weird! 39 00:01:30,648 --> 00:01:32,248 - And then click? - (Katie) Yeah. 40 00:01:32,408 --> 00:01:33,160 - Oh, grab it. 41 00:01:33,160 --> 00:01:35,157 - Oh wait. (grill beeps) 42 00:01:35,667 --> 00:01:36,597 - Okay. 43 00:01:36,597 --> 00:01:40,587 So I need to get bacon and eggs. 44 00:01:40,587 --> 00:01:43,195 - I see bacon and eggs, so is it in here, maybe? 45 00:01:43,195 --> 00:01:44,438 - Ooh, eggs. All right. 46 00:01:45,858 --> 00:01:46,943 Come here, eggs. 47 00:01:48,173 --> 00:01:50,810 (egg sizzles) - (anxiously) Ooh! Ooh! Ooh. Ooh. 48 00:01:51,340 --> 00:01:53,067 - Aah! It's on the floor. (laughing) 49 00:01:53,067 --> 00:01:57,039 - It's pretty done, so I'm gonna take it off now. 50 00:01:57,919 --> 00:01:59,076 Put it on the plate. 51 00:01:59,076 --> 00:02:00,085 - Let's see. 52 00:02:00,605 --> 00:02:01,516 Bacon! 53 00:02:02,606 --> 00:02:04,262 (squealing) This is weird! 54 00:02:04,262 --> 00:02:07,631 It feels like I'm actually reaching in and grabbing it. 55 00:02:07,631 --> 00:02:09,256 (bacon sizzles) 56 00:02:09,256 --> 00:02:11,936 - Oh my gosh! (soft beeping) 57 00:02:12,236 --> 00:02:13,383 Okay, get it off. 58 00:02:13,383 --> 00:02:14,865 - (robot) Now put your creations on the plate 59 00:02:14,865 --> 00:02:17,740 and you can ring the bell to send it out to the restaurant. 60 00:02:18,170 --> 00:02:20,066 - Okay. (rings bell) 61 00:02:20,266 --> 00:02:21,396 (rings bell) - How cute! 62 00:02:21,396 --> 00:02:23,426 (ringing bell) - Wooooo! 63 00:02:24,856 --> 00:02:26,426 I feel excited, but I'm kind of scared 64 00:02:26,426 --> 00:02:27,964 'cause I don't want to give anyone food poisoning 65 00:02:27,964 --> 00:02:29,526 and have my restaurant get shut down. 66 00:02:30,776 --> 00:02:32,443 - All right. Let's see, what do we got? 67 00:02:32,443 --> 00:02:36,197 - (robot) The smoothie is one of the most efficient forms of human food. 68 00:02:36,197 --> 00:02:38,691 Simply take some of your inefficient solid food 69 00:02:38,691 --> 00:02:40,244 and put it through the blender. 70 00:02:41,034 --> 00:02:42,045 - Okay. 71 00:02:42,045 --> 00:02:43,327 - Next, turn it to blender. 72 00:02:43,327 --> 00:02:46,284 Ooh! How futuristic. 73 00:02:46,754 --> 00:02:48,122 - Blend. (whirring noise) 74 00:02:49,772 --> 00:02:52,958 Whaaaaat the-- that's so trippy! 75 00:02:52,958 --> 00:02:54,995 And we can just throw whatever we want in there? 76 00:02:54,995 --> 00:02:58,221 - Here's some fruits behind me. Fresh fruit is best. 77 00:02:58,571 --> 00:03:00,372 Which fruits do I want? 78 00:03:00,372 --> 00:03:06,990 Lemon... and then... I'm gonna put in a lime 79 00:03:06,990 --> 00:03:09,274 for a tropical feel. (glass clinks) 80 00:03:09,274 --> 00:03:12,107 - You're getting a carrot smoothie whether you like it or not, mister. 81 00:03:12,777 --> 00:03:16,617 You'd better enjoy it too 'cause I don't work for free. 82 00:03:19,317 --> 00:03:21,134 - I don't think anyone would wanna eat this. 83 00:03:21,284 --> 00:03:22,138 Okay. 84 00:03:22,408 --> 00:03:23,723 (blades whir) 85 00:03:23,913 --> 00:03:25,784 (gasps) Okay, so just throw random things in it. 86 00:03:25,784 --> 00:03:27,420 All right, let's throw this flower pot. 87 00:03:28,050 --> 00:03:28,791 (glass clinks) 88 00:03:28,791 --> 00:03:30,341 No, I want the whole thing too. 89 00:03:31,201 --> 00:03:31,981 (glass clinks) 90 00:03:32,411 --> 00:03:34,405 I feel so bad for the person drinking this. 91 00:03:34,615 --> 00:03:37,023 - I'm just gonna pick the cheese that's on the ground. 92 00:03:37,413 --> 00:03:39,071 (amused laughter) (glass clinks) 93 00:03:40,491 --> 00:03:44,281 - Uh, tomatoes, mushrooms. It's gonna be a good smoothie. 94 00:03:44,281 --> 00:03:45,101 (blades whir) 95 00:03:45,531 --> 00:03:46,558 - (robot) Looks good. 96 00:03:46,558 --> 00:03:48,837 Pour it out into a cup and then we can serve it. 97 00:03:48,837 --> 00:03:51,583 - All right, one more. (blades whir) 98 00:03:51,903 --> 00:03:52,785 (laughing) 99 00:03:53,375 --> 00:03:56,631 - That looks like the most disgusting thing a human will ever eat. 100 00:03:59,481 --> 00:04:00,234 (gentle beeping) 101 00:04:00,234 --> 00:04:01,483 - Ah! (bell rings) 102 00:04:01,483 --> 00:04:03,590 Ding. Oh my god! 103 00:04:03,590 --> 00:04:06,150 - Oh, I did it. 104 00:04:06,480 --> 00:04:07,920 (bell rings) This is so cool. 105 00:04:07,920 --> 00:04:08,729 Okay. 106 00:04:10,049 --> 00:04:12,266 (robotic voice) What next? I'm ready. (giggling) 107 00:04:13,076 --> 00:04:13,995 (gentle beeping) Okay. 108 00:04:13,995 --> 00:04:15,468 - (robot) Let's try making some soup. 109 00:04:15,468 --> 00:04:18,586 As you can see, there are several different kinds we can make, 110 00:04:18,586 --> 00:04:20,879 but they all start with putting some water in the pot. 111 00:04:20,879 --> 00:04:23,250 - This is gonna be fun. I like making stew and stuff. 112 00:04:23,250 --> 00:04:24,392 - Soup coming right up. 113 00:04:24,392 --> 00:04:26,366 - Oh, I have to get water in here somehow. 114 00:04:26,366 --> 00:04:28,459 - How am I supposed to-- oh. Oh, use a cup. 115 00:04:29,319 --> 00:04:30,984 Can I use this water? 116 00:04:32,394 --> 00:04:33,345 (gentle beeping) Ha! 117 00:04:33,345 --> 00:04:33,993 - (robot) Great! 118 00:04:33,993 --> 00:04:36,509 Now throw in whatever kind of ingredients you want. 119 00:04:37,319 --> 00:04:39,927 - Whatever kind of ingredients I want? 120 00:04:39,927 --> 00:04:41,204 - "Put anything in the pot." 121 00:04:41,204 --> 00:04:42,298 This is what I like about this game. 122 00:04:42,298 --> 00:04:44,280 You can literally put anything in the pot and it'll work, 123 00:04:44,280 --> 00:04:46,846 like my broken pieces of wine glass over here. 124 00:04:46,846 --> 00:04:48,812 'Cause, you know, anyone uses all that stuff. 125 00:04:50,662 --> 00:04:51,453 - "Not cold." 126 00:04:51,453 --> 00:04:53,832 Oh, we have a warm thing. 127 00:04:53,832 --> 00:04:55,013 Oh, it's just a pantry. 128 00:04:55,013 --> 00:04:56,251 - Get avocado. 129 00:04:56,621 --> 00:04:58,013 All right, those are wine. 130 00:04:58,013 --> 00:04:58,794 Uh... 131 00:05:01,254 --> 00:05:03,755 Let's get some spicy stuff in here. (laughing) 132 00:05:03,755 --> 00:05:04,536 - Potato. 133 00:05:06,116 --> 00:05:08,890 That's soup-like. And probably some corn. 134 00:05:10,340 --> 00:05:12,731 - I don't know what this is, so it's going in. 135 00:05:12,731 --> 00:05:15,724 It's like a brown blob. 136 00:05:15,724 --> 00:05:18,242 - Pretzels, and that looks like bacon, 137 00:05:19,852 --> 00:05:21,658 so I think that's probably good. 138 00:05:23,808 --> 00:05:24,976 Maybe a flower too. 139 00:05:25,936 --> 00:05:27,546 - That's how you make good soup. 140 00:05:27,566 --> 00:05:28,874 You just beat the crap out of it. 141 00:05:28,874 --> 00:05:29,901 (gentle beeping) 142 00:05:31,661 --> 00:05:35,199 Avocado, avocado, and potato soup. 143 00:05:36,619 --> 00:05:38,943 - No way! 144 00:05:38,943 --> 00:05:42,827 It made the soup in the pot. 145 00:05:42,827 --> 00:05:45,037 - It says "potato, corn, and flower soup." 146 00:05:45,217 --> 00:05:48,981 - "Lava pocket, lime and cheese soup." 147 00:05:49,241 --> 00:05:50,600 My specialty. 148 00:05:51,150 --> 00:05:53,662 - How do you pull out a can out of a pot? 149 00:05:53,662 --> 00:05:55,234 There was hot water in there. 150 00:05:55,234 --> 00:05:57,256 That makes no sense, but okay. 151 00:05:59,536 --> 00:06:00,367 (bell rings) 152 00:06:00,557 --> 00:06:02,496 - (robot) Just like mom-bot used to make. 153 00:06:02,866 --> 00:06:04,398 - "Mom-bot?" (giggling) 154 00:06:04,898 --> 00:06:06,764 Okay, next order. 155 00:06:06,764 --> 00:06:09,907 - (robot) Next, create a vertical arrangement of organic elements. 156 00:06:09,907 --> 00:06:12,919 Humans refer to this as "a sandwich." 157 00:06:14,409 --> 00:06:16,003 - That's the easy go-to right there. 158 00:06:16,643 --> 00:06:19,067 Wake up at three in the morning, you don't want to make anything. 159 00:06:19,067 --> 00:06:21,156 You just go make a sandwich. 160 00:06:21,156 --> 00:06:22,159 - A sandwich. 161 00:06:22,159 --> 00:06:24,797 I'm gonna use the sandwich setting. 162 00:06:24,797 --> 00:06:28,063 Oh! And I have a sandwich stacker right here, ready to go. 163 00:06:28,063 --> 00:06:30,390 - "Sandwich stacking times four." 164 00:06:30,390 --> 00:06:33,717 Okay, well, first we need the bread on the bottom. 165 00:06:33,717 --> 00:06:35,811 - Cookies on the sandwich would be a good move. 166 00:06:36,981 --> 00:06:37,721 Excellent. 167 00:06:37,721 --> 00:06:38,835 - Hot Pocket? 168 00:06:38,835 --> 00:06:40,646 I want a Hot Pocket sandwich. 169 00:06:40,646 --> 00:06:42,927 - Mooshroom. Mooshroom! 170 00:06:42,927 --> 00:06:44,379 - I'm just gonna make a BLT. 171 00:06:45,709 --> 00:06:47,470 If we, like, have any lettuce. 172 00:06:48,270 --> 00:06:49,535 Which we don't! 173 00:06:49,535 --> 00:06:50,793 Oh, a lime! Okay. 174 00:06:51,553 --> 00:06:53,527 It's a BLT technically. Okay. 175 00:06:53,527 --> 00:06:56,128 - Okay, and then the olive. (bell rings) 176 00:06:56,398 --> 00:06:57,448 (bell rings) 177 00:06:58,658 --> 00:07:00,541 - What is this abomination? 178 00:07:00,831 --> 00:07:02,755 - (robot) I'm trying to cut down on gluten, 179 00:07:02,755 --> 00:07:04,816 but that looks pretty sandwich. 180 00:07:04,816 --> 00:07:05,520 - That looks disgusting. 181 00:07:05,520 --> 00:07:06,777 I don't know what you're talking about, dude. 182 00:07:06,777 --> 00:07:08,951 Four pieces of bread. I would never serve this. 183 00:07:09,361 --> 00:07:11,535 - Here's my cute little sandwich. 184 00:07:12,225 --> 00:07:14,661 Why is a robot cutting down on gluten? Is that even a thing? 185 00:07:14,661 --> 00:07:15,537 (bell rings) 186 00:07:16,717 --> 00:07:18,691 My sandwich is, like, a million feet tall. 187 00:07:20,651 --> 00:07:22,265 - Five star meal coming right up. 188 00:07:23,195 --> 00:07:24,207 - Next one! 189 00:07:25,827 --> 00:07:30,510 Yo, I think after this game, I think I might make a career change 190 00:07:30,510 --> 00:07:32,895 'cause I'm such an impressive chef. 191 00:07:32,895 --> 00:07:34,088 - Oh, this French guy. - (critic bot) Bonjour! 192 00:07:34,088 --> 00:07:36,215 Today, I've brought you a very rare steak. 193 00:07:36,215 --> 00:07:39,002 It is a 1984 vintage, eh? 194 00:07:39,002 --> 00:07:42,211 - Ooh, a vintage steak. 195 00:07:42,671 --> 00:07:43,573 Thanks, man. 196 00:07:43,573 --> 00:07:45,941 - He's a food-- oh, he's a food critic. 197 00:07:45,941 --> 00:07:47,678 (sucks air through teeth) 198 00:07:47,678 --> 00:07:49,136 So I have to do this good. 199 00:07:49,136 --> 00:07:51,963 - That's disgusting! There's mold on this meat. 200 00:07:53,683 --> 00:07:56,488 You shake off the-- ugh! That's disgusting. 201 00:07:56,488 --> 00:07:58,913 - So my steak is on my grill. 202 00:07:58,913 --> 00:08:00,351 (steak sizzles) Turn it up. 203 00:08:00,351 --> 00:08:02,985 Ew, that looks really gross. It's covered in mold. 204 00:08:02,985 --> 00:08:04,062 - (critic bot) Do continue. 205 00:08:04,062 --> 00:08:06,154 I do wish for it to be well-done. 206 00:08:06,154 --> 00:08:08,004 - Well-done? Got it. (steak sizzles) 207 00:08:09,084 --> 00:08:11,615 (gentle beeping) Oh! I burnt it. 208 00:08:11,965 --> 00:08:13,394 - Whoa, this is like-- (munching noise) 209 00:08:13,394 --> 00:08:16,071 Oh! (laughing) I just ate a steak. My bad. 210 00:08:16,071 --> 00:08:17,356 - (critic bot) ... well-done. 211 00:08:17,356 --> 00:08:20,507 Now, if you would be so kind as to pair it 212 00:08:20,507 --> 00:08:23,317 with your finest vintage grape juice. 213 00:08:23,317 --> 00:08:25,733 - (with accent) "Grape juice." I like how he said that. 214 00:08:25,733 --> 00:08:28,100 Um, this is fine. 215 00:08:28,920 --> 00:08:29,858 (cork squeaks) 216 00:08:31,058 --> 00:08:33,138 I can't just pour it. I have to take it off somehow. 217 00:08:34,118 --> 00:08:34,937 (grunting) 218 00:08:35,147 --> 00:08:37,045 (cork pops) Yeah! Ah-ha-ha. 219 00:08:38,235 --> 00:08:41,754 (cork pops) - Whoa! Ha, oh my god. 220 00:08:45,134 --> 00:08:47,370 (wine pours) (gentle beeping) 221 00:08:47,800 --> 00:08:49,610 - (critic bot) Très bien! Très bien! 222 00:08:49,610 --> 00:08:52,790 Please have it delivered out to the restaurant at once. 223 00:08:53,120 --> 00:08:54,283 - (robot) Whoa, whoa, wait a second. 224 00:08:54,283 --> 00:08:56,612 Before you plate that... - "Before I plate it" what? 225 00:08:56,612 --> 00:08:58,837 - (robot) ... most famed meat aficionado meat bot? 226 00:08:59,387 --> 00:09:00,719 - That was meat bot? 227 00:09:00,719 --> 00:09:04,006 - (robot) We'd better make sure our service is exceptional. 228 00:09:04,006 --> 00:09:04,665 - What? 229 00:09:04,665 --> 00:09:06,835 - (robot) Better slip this on the plate too. 230 00:09:07,215 --> 00:09:08,923 - What? It asked me to bribe someone? 231 00:09:08,923 --> 00:09:10,834 Are you kidding me? That is unacceptable. 232 00:09:10,834 --> 00:09:14,008 - We're bribing a food critic right now? 233 00:09:14,008 --> 00:09:15,891 Oh my goodness. 234 00:09:17,011 --> 00:09:18,648 - Here's the fine grape juice. 235 00:09:19,028 --> 00:09:19,946 Chef! 236 00:09:20,436 --> 00:09:22,033 Ding, go get me some good reviews. 237 00:09:22,033 --> 00:09:22,943 A little steak. 238 00:09:23,943 --> 00:09:24,740 (gentle beeping) 239 00:09:26,960 --> 00:09:29,001 What am I making? (scoffs) Who's this lady? 240 00:09:31,201 --> 00:09:32,802 - (nerdy robot) Psst! Hey, human! 241 00:09:33,242 --> 00:09:34,587 Can you help me out here? 242 00:09:34,797 --> 00:09:37,119 I am trying to propose to my romantic partner. 243 00:09:37,119 --> 00:09:37,917 - Aww! 244 00:09:37,917 --> 00:09:39,255 - (nerdy robot) I want it to be a surprise. 245 00:09:39,255 --> 00:09:42,287 Can you hide this ring inside a sandwich or something? 246 00:09:42,287 --> 00:09:46,059 - Um, yeah, I can do that, but that's a really bad idea. 247 00:09:46,059 --> 00:09:48,780 Like, if anyone ever tries to propose to me that way, don't! 248 00:09:48,780 --> 00:09:52,021 Don't do it 'cause I will just eat the food and I'll eat the ring. 249 00:09:52,021 --> 00:09:54,072 - She's gonna eat it, but okay. 250 00:09:55,322 --> 00:09:56,734 Let's go to my sandwich maker. 251 00:09:56,734 --> 00:09:58,277 - What else does he want on there? 252 00:09:59,117 --> 00:10:00,356 Why does he want an egg? 253 00:10:01,426 --> 00:10:02,633 All right, whatever man. 254 00:10:02,863 --> 00:10:03,709 It's his choice. 255 00:10:03,709 --> 00:10:05,719 Let's get this egg that I've already cracked. 256 00:10:06,739 --> 00:10:07,684 Turn this up. 257 00:10:07,684 --> 00:10:09,126 (egg sizzles) Put that there. 258 00:10:10,426 --> 00:10:12,656 It sucks to be you. You get a nasty raw egg. 259 00:10:12,904 --> 00:10:14,099 - And ring. 260 00:10:14,479 --> 00:10:16,409 Then uncooked meat. 261 00:10:16,409 --> 00:10:18,488 Olive... go. (bell rings) 262 00:10:18,868 --> 00:10:21,458 (bell rings) - Bon appetit! That looks bomb. 263 00:10:21,458 --> 00:10:22,450 - Voilà! 264 00:10:23,250 --> 00:10:24,880 - (nerdy robot) Oh, that's great! - Yeah, you're welcome. 265 00:10:24,880 --> 00:10:25,878 - (nerdy robot) One more thing, though. 266 00:10:25,878 --> 00:10:28,446 I wanted to have some romantic music playing while I do it, 267 00:10:28,446 --> 00:10:31,559 but I forgot to burn this disc. Could you burn it for me? 268 00:10:31,559 --> 00:10:33,374 - (robot) To show affection for one another, 269 00:10:33,374 --> 00:10:36,060 humans of the past would burn music 270 00:10:36,060 --> 00:10:38,800 onto primitive storage devices call discs. 271 00:10:38,800 --> 00:10:41,482 The details of... - Is this, like, 1990? 272 00:10:41,482 --> 00:10:43,817 - (robot) The details of the burning procedure 273 00:10:43,817 --> 00:10:45,625 have largely been lost to history, 274 00:10:45,625 --> 00:10:48,063 but must have had something to do with heat. 275 00:10:48,953 --> 00:10:53,012 - Okay, I guess I'm burning your CD. 276 00:10:53,012 --> 00:10:53,969 - Just a minute. 277 00:10:54,329 --> 00:10:58,390 We're putting a CD in a toaster. 278 00:10:58,390 --> 00:11:00,341 - So now I gotta put a CD in a toaster 279 00:11:00,341 --> 00:11:02,223 'cause, you know, that's what humans used to do. 280 00:11:02,223 --> 00:11:04,405 We used to just put CDs in toasters 'cause, you know, 281 00:11:04,405 --> 00:11:05,424 we're just like that. 282 00:11:05,864 --> 00:11:06,897 'Merica! 283 00:11:09,177 --> 00:11:10,251 Burning a CD. 284 00:11:10,681 --> 00:11:12,640 (toaster malfunctions) - Oh, and now it's on fire! 285 00:11:12,970 --> 00:11:15,509 Ah-hah. Fire mix tape. - (nerdy robot) Thank you so much! 286 00:11:15,509 --> 00:11:17,399 Make sure you load the disc into the boom box 287 00:11:17,399 --> 00:11:21,201 and hit play before you send out... - "Romantic Tunez." 288 00:11:21,201 --> 00:11:22,257 Okay. 289 00:11:22,807 --> 00:11:23,749 (gentle beeping) 290 00:11:25,549 --> 00:11:26,806 - Cute, cute. 291 00:11:27,206 --> 00:11:28,690 Did I just press play? 292 00:11:28,690 --> 00:11:30,901 ♪ (cheesy music plays) ♪ There we go. 293 00:11:30,901 --> 00:11:32,729 - All right. (bell ringing) 294 00:11:34,249 --> 00:11:35,873 - These tunes are not romantic. 295 00:11:36,383 --> 00:11:37,221 Okay. 296 00:11:37,921 --> 00:11:40,246 Let's hope they say yes! 297 00:11:40,246 --> 00:11:42,872 - (lady robot) My sandwich feels much heavier than usual! 298 00:11:42,872 --> 00:11:44,274 - (nerdy robot) Well, that's interesting. 299 00:11:44,274 --> 00:11:47,573 I wonder if there's something different inside. 300 00:11:47,573 --> 00:11:49,591 - (lady robot) What do you mean? - Woo! 301 00:11:49,591 --> 00:11:50,815 (lady robot gasps) - Do it! 302 00:11:50,815 --> 00:11:53,034 - (lady robot) What's this? - That's cute. 303 00:11:53,964 --> 00:11:56,629 - (nerdy robot) I emotion you. - "Emotion." 304 00:11:56,629 --> 00:11:59,746 - (nerdy robot) ... enter a legally binding partnership with me? 305 00:11:59,916 --> 00:12:01,251 - (lady robot) Oh, of course! 306 00:12:01,251 --> 00:12:04,382 I'm the happiest bot in the world. - Aww. 307 00:12:04,662 --> 00:12:06,983 - (nerdy robot) Oh, wow! The answer was affirmative! 308 00:12:06,983 --> 00:12:09,232 The answer was affirmative! - "Affirmative." Ha! 309 00:12:09,232 --> 00:12:12,051 - The answer was affirmative! (laughing) 310 00:12:12,051 --> 00:12:13,147 That's great. 311 00:12:13,147 --> 00:12:15,898 - Woo! I just got two people married. 312 00:12:15,898 --> 00:12:18,116 Let's stop that disgusting music. That music was horrible. 313 00:12:18,116 --> 00:12:20,286 - (Katie) That's it for today. - Aww. 314 00:12:20,286 --> 00:12:23,404 - I am buying that immediately, as soon as possible. 315 00:12:23,404 --> 00:12:25,181 That was the best thing I've done in so long. 316 00:12:25,181 --> 00:12:26,475 - I felt like I was there. 317 00:12:26,475 --> 00:12:27,829 I forgot I was in this room. 318 00:12:27,829 --> 00:12:30,525 - That was one of the most fun and creative games 319 00:12:30,525 --> 00:12:31,428 I've ever played in my life 320 00:12:31,428 --> 00:12:33,441 'cause it's like literally the guys gave you the menu, 321 00:12:33,441 --> 00:12:35,849 but you were allowed to put whatever you wanted into that thing, 322 00:12:35,849 --> 00:12:37,470 so it kind of gave you that freedom to work with. 323 00:12:37,470 --> 00:12:40,642 - Virtual reality gaming is just a whole new step 324 00:12:40,642 --> 00:12:42,587 into what technology is gonna become 325 00:12:42,587 --> 00:12:45,697 and I think that that's the coolest thing to be a part of right now. 326 00:12:45,697 --> 00:12:48,279 - Thanks for watching this episode of gaming on the React channel. 327 00:12:48,279 --> 00:12:50,469 - Want more gaming episodes? Then hit that Like button. 328 00:12:50,469 --> 00:12:53,276 - What games are you playing on VR? Let us know in the comments. 329 00:12:53,276 --> 00:12:55,767 - Subscribe so you can watch us try to make work fun again. 330 00:12:55,767 --> 00:12:56,365 - Bye, guys. 331 00:12:56,365 --> 00:12:58,487 I'm off to try some of those nasty recipes. 332 00:12:58,487 --> 00:13:04,974 ♪ (old-school video game music) ♪