0:00:07.993,0:00:10.653 Здравейте всички. Прекрасно е, че съм тук. 0:00:10.653,0:00:12.443 Много е хубаво да съм на сцената на старата си аудитория, 0:00:12.443,0:00:15.315 в университета, където съм учил. 0:00:15.315,0:00:18.713 За мен е чест да говоря на сцената на TEDx. 0:00:18.713,0:00:21.926 Тук съм като всички вас. 0:00:21.926,0:00:26.138 Аз съм разказвач на истории, но някои хора ме наричат артист. 0:00:26.138,0:00:28.276 Пък аз съм си просто разказвач на истории. 0:00:28.276,0:00:33.007 Тук съм, за да ви споделя моята история. 0:00:33.007,0:00:36.314 Когато ме поканиха да говоря на TEDx, 0:00:36.314,0:00:40.383 се разрових в Гугъл за да видя какво точно представлява това. 0:00:40.383,0:00:42.458 Изгледах видео, в което една лекторка каза, че 0:00:42.458,0:00:44.408 е била добре до момента, в който се е качила на сцената. 0:00:44.408,0:00:46.542 Тогава видяла таймера и 0:00:46.542,0:00:49.505 тиктакането му й 0:00:49.505,0:00:50.827 напомнило за бомба. 0:00:50.827,0:00:53.292 (Смях) 0:00:53.292,0:00:56.249 Вижте, аз съм от Афганистан и бомбите 0:00:56.249,0:01:01.029 са последното нещо, за което искам да ми се напомня. 0:01:01.029,0:01:04.841 Както и да е. По-рано тази година бях с баща ми в Афганистан. 0:01:04.841,0:01:07.625 Тази снимка е заснета зад нашата къща, 0:01:07.625,0:01:11.692 в малкото селце Джохори. 0:01:11.692,0:01:17.241 А отзад се вижда залезът зад черните планини. 0:01:17.241,0:01:20.426 Следващата снимка е правена долу в долината пред къщата ми. 0:01:20.426,0:01:24.025 Тук сме аз с малкия ми брат. 0:01:24.025,0:01:26.692 А на тази снимка се вижда зелената врата 0:01:26.692,0:01:31.956 на къщата, в която отраснах. 0:01:31.956,0:01:34.976 Както виждате, през 2001г., когато режима на талибаните беше 0:01:34.976,0:01:39.838 в разцвета си, всичко се промени. 0:01:39.838,0:01:42.376 Какво си представяте, какво си мислите, 0:01:42.376,0:01:44.409 когато се сетите за Афганистан? 0:01:44.409,0:01:46.408 Кое е първото нещо, което изниква в ума ви? 0:01:46.408,0:01:50.875 Войници, бомби, смърт, ръчни бомби, 0:01:50.875,0:01:52.908 точно като онези, които убиха петима от 0:01:52.908,0:01:57.339 нашите смели войици преди 2 седмици - но това е моят Афганистан. 0:01:57.339,0:02:02.661 Това изниква в съзнанието ми всеки път, когато си помисля за дома. 0:02:02.661,0:02:05.953 Когато през 2001г. талибаните завзеха властта, 0:02:05.953,0:02:09.565 животът беше лош. 0:02:09.565,0:02:12.407 Това вече не същестуваше. 0:02:12.407,0:02:16.352 Всички доктрини за основните човешки права бяха изхвърлени на боклука. 0:02:16.352,0:02:19.233 Жените бяха заставени да си стоят вкъщи, 0:02:19.233,0:02:23.087 нямаха достъп до образование. 0:02:23.087,0:02:25.025 Мъжете бяха задължени да си пускат бради и просто да приемат 0:02:25.025,0:02:28.013 решенията на местния командир. 0:02:28.013,0:02:30.856 Каквото и да е. 0:02:30.856,0:02:36.369 Животът, такъв, какъвто го познавахме, се промени. 0:02:36.369,0:02:39.808 Така през 2001г. 0:02:39.808,0:02:42.893 аз и семейството ми като част от етническото хазарско малцинство, 0:02:42.893,0:02:48.707 бяхме преследвани и екзекутирани. 0:02:48.707,0:02:50.712 Според талибаните 0:02:50.712,0:02:55.770 ние бяхме тумор, които трябва да се изреже и изхвърли. 0:02:55.770,0:02:59.234 За развлечение на почивката на местни футболни мачове, 0:02:59.234,0:03:02.785 моите хора бяха извеждани на игрището 0:03:02.785,0:03:06.324 и замеряни с камъни до смърт. 0:03:06.324,0:03:11.080 Масовото образование беше цената на неподчинението. 0:03:11.080,0:03:13.800 Както можете да си представите, баща ми 0:03:13.800,0:03:17.152 взе решението да напуснем. 0:03:17.152,0:03:21.414 Търсехме нов старт, ново начало. 0:03:21.414,0:03:25.274 И това ново начало беше Австралия. 0:03:25.274,0:03:29.715 През пролетта на 2001, 0:03:29.715,0:03:35.131 под прикритието на нощта, пристигнахме в Карачи, Пакистан. 0:03:35.131,0:03:39.668 Животът вече беше различен, бидейки в друга държава. 0:03:39.668,0:03:42.193 Семейството ми беше отседнало в едностаен апартамент, 0:03:42.193,0:03:46.279 докато си уреждахме документите за заминаване. 0:03:46.279,0:03:49.961 Така отпразнувах седмия си рожден ден в Пакистан. 0:03:49.961,0:03:53.281 Следващата спирка беше Индонезия. 0:03:53.281,0:03:54.907 Спомням си ясно пътуването, 0:03:54.907,0:03:58.497 понеже за първи път се качвах на самолет. 0:03:58.497,0:04:01.764 И мога да ви кажа, че не пътувахме с луксозна авиокомпания, членка на Star Alliance. 0:04:01.764,0:04:04.314 Не и в Нова Зеландия. 0:04:04.314,0:04:07.347 Возихме се в стар, паянтав самолет, 0:04:07.347,0:04:09.313 даже не знам как успяхме да пристигнем живи и здрави 0:04:09.313,0:04:11.613 в Индонезия. 0:04:11.613,0:04:13.425 О, каква разлика само ... 0:04:13.425,0:04:20.551 жегата, влажността, бананите, вечно течащата вода. 0:04:20.551,0:04:23.880 Къде по дяволите бяхме попаднали? 0:04:23.880,0:04:26.230 Както и да е, останахме в Индонезия 2 месеца 0:04:26.230,0:04:29.263 докато си оправим документите. 0:04:29.263,0:04:31.200 Трябваше да намерим кораб, който 0:04:31.200,0:04:33.131 да ни закара до Нова Зеландия. 0:04:33.131,0:04:34.997 Очевидно не бях в Нова Зеландия по това време, 0:04:34.997,0:04:40.407 дори не знаехме, че тази малка островна държава изобщо съществува. 0:04:40.407,0:04:42.477 Тогава, една нощ, след като бяхме прекарали там два месеца, 0:04:42.477,0:04:44.715 майка ми ме събуди и каза: 0:04:44.715,0:04:47.371 "Заминаваме". 0:04:47.371,0:04:49.449 Аз не разбирах, не знаех нищо, 0:04:49.449,0:04:51.446 все пак бях само на 7г. 0:04:51.446,0:04:54.540 "Добре", казах си, "Да тръгваме". 0:04:54.540,0:04:57.019 Заминахме същата вечер. 0:04:57.019,0:04:59.019 Набързо събрах колкото дрехи можах, 0:04:59.019,0:05:02.134 толкова, че да ми остане място в чантата. 0:05:02.134,0:05:05.298 Бързахме да хванем автобуса посред нощ. 0:05:05.298,0:05:07.246 Беше тъмно като в рог, нищо не можехме да видим. 0:05:07.246,0:05:08.566 Късно през нощта бързахме към 0:05:08.566,0:05:12.593 пристанището, пристанище Мерак в Индонезия. 0:05:12.593,0:05:15.361 Там се събрахме с още 0:05:15.361,0:05:17.062 няколко хазарски семейства, които 0:05:17.062,0:05:19.395 също бягаха от зверствата в къщи. 0:05:19.395,0:05:20.328 Но не можахме да видим никого, 0:05:20.328,0:05:22.122 не можехме да различим нищо, нито номера, нито нищо. 0:05:22.122,0:05:26.527 Забързахме се към един непознат 0:05:26.527,0:05:30.562 кораб и не можехме да разберем - 0:05:30.562,0:05:32.178 знаехме, че се намираме на пристанището, защото 0:05:32.178,0:05:33.861 чувахме шума от вълните, но не знаехме 0:05:33.861,0:05:35.911 къде сме точно, просто бързахме да се качим на кораба. 0:05:35.911,0:05:37.261 Какъв кораб беше това? 0:05:37.261,0:05:39.678 Колко беше голям? 0:05:39.678,0:05:43.479 На следващият ден имах възможността да го разгледам обстойно. 0:05:43.479,0:05:46.390 Беше MV Palapa 2. 0:05:46.390,0:05:48.881 Не искам да си мисля какво се беше случило с Palapa 1. 0:05:48.881,0:05:51.412 Palapa 2 беше рибарски кораб. 0:05:51.412,0:05:56.553 И точно като риби, 438 афганистанци 0:05:56.553,0:06:01.357 бяхме сбутани на място, което побираше едва 40 души. 0:06:01.357,0:06:03.394 Спомням си как трябваше да отида до тоалетната 0:06:03.394,0:06:05.993 и установих, че всъщност там има просто една дупка, 0:06:05.993,0:06:09.244 на мостика, която отива право в океана. 0:06:09.244,0:06:13.582 Повече не ми се ходеше на тоалетна. 0:06:13.582,0:06:18.043 Както и да е, на втория ден двигателят спря да работи; 0:06:18.043,0:06:21.378 същата нощ ни връхлетя и буря. Както можете да си представите, 0:06:21.378,0:06:24.227 това беше най-опасния момент от цялото пътуване. 0:06:24.233,0:06:25.886 Не само за мен, но за всички. 0:06:25.886,0:06:29.539 Типично по детски смятах, че това е едно голямо приключение. 0:06:29.539,0:06:32.245 Но поставете се на мястото на баща ми, 0:06:32.245,0:06:34.780 той смяташе, че ни предоставя шанс, 0:06:34.780,0:06:36.563 ново начало за семейството 0:06:36.563,0:06:38.763 и сега, в такава ситуация, когато съдбата ни беше 0:06:38.763,0:06:41.690 оставена на милостта на морето, 0:06:41.690,0:06:44.845 той мислеше, че ни е обрекъл на смърт. 0:06:44.845,0:06:49.373 В такъв момент човек достига дъното. 0:06:49.373,0:06:52.781 Сега когато мисля отново за това се питам 0:06:52.781,0:06:55.912 как изобщо оцеляхме през онази нощ? 0:06:55.912,0:06:59.030 Беше истинско чудо. 0:06:59.030,0:07:02.213 Хората се молеха на Бог 0:07:02.213,0:07:03.341 да ни спаси, 0:07:03.341,0:07:05.504 молеха го ако се удавим, да изхвърли телата ни 0:07:05.504,0:07:10.115 на сушата, за да бъдем погребани в земята. 0:07:10.115,0:07:13.862 На следващия ден един малък самолет 0:07:13.862,0:07:16.163 се появи над нас и както си представяте, ни 0:07:16.163,0:07:19.129 донесе надежда, че 0:07:19.129,0:07:20.546 ще ни види и 0:07:20.546,0:07:23.340 ще бъдем спасени, само че това не се случи. 0:07:23.340,0:07:24.729 Тогава един човек, който седеше отзад, 0:07:24.729,0:07:27.880 помисли, че знаейки английски, може да 0:07:27.880,0:07:29.930 напише "SOS", така че 0:07:29.930,0:07:31.795 следващият път, когато някой прелети над нас 0:07:31.795,0:07:33.471 щеше да ни види. 0:07:33.471,0:07:35.912 Отново обаче не се случи нищо. 0:07:35.912,0:07:37.880 Утрините се превръщаха във вечери и 0:07:37.880,0:07:40.995 бяхме изгубили всякаква надежда. 0:07:40.995,0:07:42.980 Една вечер Бог чу молитвите ни 0:07:42.980,0:07:49.155 и на хоризонта се появи MV Tampa. 0:07:49.155,0:07:51.180 MV Tampa беше норвежки товарен кораб, 0:07:51.180,0:07:53.313 който пътуваше от Австралия към Сингапур 0:07:53.313,0:07:55.903 и долови сигнала ни за помощ, 0:07:55.903,0:07:57.780 който капитанът изпрати. 0:07:57.780,0:08:00.796 И ето така нашата малка лодка беше спасена от 0:08:00.796,0:08:05.859 MV Tampa. 0:08:05.859,0:08:09.179 Когато и последният човек слезе от Palapa, 0:08:09.179,0:08:11.880 тя потъна, 0:08:11.880,0:08:13.595 поглъщайки всичко, което носехме със себе си 0:08:13.595,0:08:16.207 от Афганистан и Пакистан, за да започнем новия си живот някъде другаде. 0:08:16.207,0:08:20.195 Потъна и сега е някъде на дъното на Индийския океан. 0:08:20.195,0:08:22.696 Толкова много искахме да стигнем до тук, 0:08:22.696,0:08:24.930 спяхме в контейнери, в празни контейнери, 0:08:24.930,0:08:27.696 молехме се на палубата, искахме да стигнем 0:08:27.696,0:08:30.030 до Австралия, до остров Рождество, 0:08:30.030,0:08:33.296 защото е австралийска външна територия. 0:08:33.296,0:08:36.554 Надявахме се оттам да бъдем изпратени в Австралия. 0:08:36.554,0:08:38.143 И ето, това беше, бяхме тук. 0:08:38.143,0:08:41.470 Последният препъни камък, който трябваше да преминем. 0:08:41.470,0:08:44.191 По това време в Австралия обаче имаше избори 0:08:44.191,0:08:49.705 и политиките бяха променени - 0:08:49.705,0:08:52.821 Джон Хауърд затвори вратите на страната 0:08:52.821,0:08:55.888 с цел да си осигури повече гласове. 0:08:55.888,0:08:58.288 Тогава капитан Ринан, един смел мъж, готов да рискува, 0:08:58.288,0:09:01.188 ни заведе право към остров Рождество. 0:09:01.188,0:09:03.372 Само 10км преди да стигнем до островите, бяхме върнати обратно 0:09:03.372,0:09:06.538 от SAS. ( Специалните военно-въздушни части) 0:09:06.538,0:09:08.989 Заради натиска на шефовете си, 0:09:08.989,0:09:10.504 капитанът не можеше да ни задържи повече, 0:09:10.504,0:09:12.255 трябваше да се върне в Сингапур. 0:09:12.255,0:09:14.072 Не можеше да останем с него. 0:09:14.072,0:09:16.255 Променихме плановете си и се качихме на 0:09:16.255,0:09:19.154 HMS Minora, морска фрегата. 0:09:19.154,0:09:20.850 Там беше по-добре, имахме легла, 0:09:20.850,0:09:24.672 душове, но все още нямахме посока. 0:09:24.672,0:09:30.094 Просто чакахме навътре в океана, без да имаме идея накъде ще отидем. 0:09:30.094,0:09:33.255 Точно тогава се случи 11.09.2001, 0:09:33.255,0:09:35.138 но ние не го знаехме. 0:09:35.138,0:09:38.872 Понеже Нова Зеландия опъна палатка. 0:09:38.872,0:09:40.955 Кой или какво е Нова Зеландия? 0:09:40.955,0:09:43.135 ( Смях ) 0:09:43.135,0:09:45.939 Така си мислехме тогава, 0:09:45.939,0:09:48.972 но не ни беше грижа, понеже Нова Зеландия беше края 0:09:48.972,0:09:51.704 на 6-месечното ни пътуване, което започна от малкото селце, 0:09:51.704,0:09:54.971 което видяхте на първата ми снимка. 0:09:54.971,0:09:59.891 Така, на 28.09.2001г. пристигнахме в Нова Зеландия. 0:09:59.891,0:10:04.030 На летището в Оукланд се почувствахме у дома. 0:10:04.030,0:10:08.271 За пръв път стъпвахме на твърда земя. 0:10:08.271,0:10:13.822 Изпратиха ни в центъра за бежанци Мангъри. 0:10:13.822,0:10:15.705 Оттам отидохме да живеем в Крайстчърч, 0:10:15.705,0:10:21.057 където останахме за последните 11 години. 0:10:21.075,0:10:23.089 Това сме аз и баща ми когато се върнахме обратно 0:10:23.089,0:10:25.172 в Афганистан тази събота. 0:10:25.172,0:10:28.972 Като си помисля откъде идваме и къде съм аз сега, 0:10:28.972,0:10:33.778 как стоя на тази сцена, си мисля, че това е една история за надежда. 0:10:33.778,0:10:36.391 Исках да ви я разкажа. Това е моето послание към всички вас. 0:10:36.391,0:10:39.788 Живеем в трудни времена, 0:10:39.788,0:10:45.355 тази страна е последната земна маса, която е била колонизирана. 0:10:45.372,0:10:48.488 Всеки в тази зала е или емигрант, 0:10:48.488,0:10:51.654 или бежанец или потомък на такъв. 0:10:51.654,0:10:54.738 Това завинаги обогатява идентичността му 0:10:54.738,0:11:00.462 и го свързва с хора от цял свят. 0:11:00.462,0:11:03.771 Накрая, бих искал да ви кажа, че 0:11:03.771,0:11:05.822 всички преминаваме през трудни моменти, 0:11:05.822,0:11:07.708 но не бива никога да губим надежда, 0:11:07.708,0:11:09.480 защото има хора, които са минали и през по-трудни неща. 0:11:09.480,0:11:12.390 Ние имаме силата да променим нещата, 0:11:12.390,0:11:15.803 като се дипломирам и се насоча от тази сцена към 0:11:15.803,0:11:17.937 университета надолу по улицата се чудя: 0:11:17.937,0:11:21.187 "Как бих могъл да променя нещата?" 0:11:21.187,0:11:24.922 Но всъщност всички ние притежаваме силата да променим нещата. 0:11:24.922,0:11:29.558 Можем да го направим много лесно, като изслушаме нечия история например. 0:11:29.558,0:11:31.221 Благодаря ви. 0:11:31.221,0:11:41.603 (Аплодисменти) 0:11:42.625,0:11:44.062 (Модератор) Не, не си тръгвай, не си тръгвай, остани, 0:11:44.062,0:11:46.760 искаме да поговорим малко за семейство ти. 0:11:46.760,0:11:58.170 (Аплодисменти) 0:11:58.916,0:12:04.896 (Модератор) Думата "Тампа" има много важно значение в историята ви 0:12:04.896,0:12:08.513 и сигурно да срещнеш някого, който е дошъл тук от 0:12:08.513,0:12:11.201 Тампа е голяма привилегия. 0:12:11.201,0:12:14.498 Ти попита: "Кой или какво е Нова Зеландия?" 0:12:14.498,0:12:16.931 Простичкият отговор е: "Ти си!". 0:12:16.931,0:12:19.532 И ти не си дошъл сам. 0:12:19.532,0:12:21.914 И ние бихме искали да приветстваме теб, семейството и приятелите ти в залата. 0:12:21.914,0:12:25.931 Бихте ли станали, моля? 0:12:25.931,0:12:28.932 Ето ги там. Много ви благодаря, наистина. 0:12:28.932,0:12:36.177 (Аплодисменти)