0:00:01.595,0:00:03.518 Como muitas pessoas no mundo inteiro, 0:00:03.542,0:00:06.217 este verão, as minhas amigas e eu[br]andávamos obcecadas 0:00:06.217,0:00:08.713 com a Taça Mundial Feminina[br]realizada em França. 0:00:08.747,0:00:11.518 Aqui estamos, assistindo[br]a essas atletas incríveis, 0:00:11.542,0:00:15.135 os golos eram fantásticos,[br]os jogos eram limpos e cativantes. 0:00:15.195,0:00:17.893 Ao mesmo tempo, fora do campo, 0:00:17.917,0:00:20.113 as mulheres falavam de igualdade salarial 0:00:20.147,0:00:23.738 e, no caso de alguns países,[br]qualquer pagamento pelo seu desporto. 0:00:23.772,0:00:27.309 Como estávamos bastante obcecadas,[br]queríamos ver os jogos ao vivo, 0:00:27.333,0:00:30.851 e decidimos que um dos canais [br]de língua espanhola nos EUA 0:00:30.875,0:00:33.103 era o melhor local para começar. 0:00:33.137,0:00:35.851 Não foram precisos[br]muitos jogos do torneio 0:00:35.875,0:00:38.393 para uma amiga minha me dizer: 0:00:38.417,0:00:40.559 "Porque é que sinto[br]que tudo o que estou a ver 0:00:40.583,0:00:44.593 "é publicidade a maquilhagem, [br]a produtos de limpeza e a dietas?" 0:00:44.917,0:00:46.838 Isso pareceu-me um pouco óbvio, 0:00:46.872,0:00:49.018 não sei se estávamos sensíveis a isso 0:00:49.042,0:00:52.414 ou foi o facto de estarmos a ver [br]com homens e rapazes que conhecíamos, 0:00:52.428,0:00:54.554 mas pareceu-me que era óbvio 0:00:54.624,0:00:57.346 que tinham escolhido as mulheres[br]como público-alvo. 0:00:57.460,0:01:00.809 Para ser honesta, não há nada [br]de errado com isso. 0:01:00.833,0:01:04.018 Alguém observou o torneio e disse: 0:01:04.152,0:01:07.684 "Provavelmente, isto é visto [br]maioritariamente por mulheres, 0:01:07.708,0:01:10.721 "e essas mulheres são hispânicas[br]porque estão a ver em espanhol, 0:01:10.725,0:01:12.313 "é um conteúdo para mulheres. 0:01:12.317,0:01:15.268 "Portanto, é um ótimo sítio [br]para colocar toda esta publicidade 0:01:15.292,0:01:18.238 "que é dirigida ao público feminino,[br]em vez de outras coisas." 0:01:18.417,0:01:20.371 Se eu pensar nisto enquanto publicitária, 0:01:20.385,0:01:23.188 sei perfeitamente que não devia [br]chatear-me com isso, 0:01:23.222,0:01:26.299 porque é isto o que os publicitários[br]estão encarregados de fazer. 0:01:26.333,0:01:29.726 Os publicitários constroem marcas[br]com um orçamento muito limitado, 0:01:29.750,0:01:32.184 portanto há um certo incentivo 0:01:32.208,0:01:34.294 para categorizar pessoas em grupos 0:01:34.318,0:01:36.159 para atingirem o alvo mais depressa. 0:01:36.203,0:01:39.104 Se pensarmos nisto, é como um atalho. 0:01:39.204,0:01:42.817 Eles usam o género como um atalho[br]para atingir o seu consumidor-alvo. 0:01:43.292,0:01:47.226 A questão é que, por mais lógico[br]que esse argumento pareça, 0:01:47.250,0:01:50.079 o género como atalho[br]não é assim tão bom. 0:01:50.583,0:01:53.809 Hoje em dia, continuar a usar[br]cegamente o género 0:01:53.833,0:01:55.553 para atividades de "marketing", 0:01:55.567,0:01:58.092 é simplesmente uma má estratégia. 0:01:58.333,0:02:01.893 Nem estou a falar da reação [br]aos estereótipos na publicidade, 0:02:01.917,0:02:05.101 que é algo muito real[br]e que precisa de ser resolvido. 0:02:05.175,0:02:08.434 Estou a falar de uma má estratégia[br]porque não aproveita o potencial 0:02:08.458,0:02:10.376 das marcas e dos produtos. 0:02:10.380,0:02:13.501 Como o género é uma coisa muito simples [br]de encontrar no mercado, 0:02:13.505,0:02:15.528 de servir de alvo e sobre a qual falar, 0:02:15.552,0:02:17.651 distrai-nos das coisas divertidas 0:02:17.695,0:02:20.001 que podiam impulsionar[br]o crescimento das marcas 0:02:20.015,0:02:21.364 e, ao mesmo tempo, 0:02:21.382,0:02:24.095 continua a criar[br]uma separação entre os géneros 0:02:24.125,0:02:25.893 e a perpetuar os estereótipos. 0:02:25.907,0:02:28.851 Portanto, ao mesmo tempo,[br]esta atividade é má para o negócio 0:02:28.881,0:02:31.609 e má para a sociedade, [br]é um desastre a dobrar. 0:02:31.875,0:02:35.393 E o género é uma daquelas coisas,[br]tal como outros factores demográficos, 0:02:35.417,0:02:38.101 que têm sido, historicamente,[br]bons atalhos publicitários. 0:02:38.125,0:02:39.726 Contudo, a certa altura, 0:02:39.750,0:02:42.346 esquecemo-nos que estávamos[br]a tratar de necessidades 0:02:42.400,0:02:45.520 em torno da cozinha, da limpeza, [br]dos cuidados pessoais, 0:02:45.520,0:02:47.180 da condução e do desporto 0:02:47.190,0:02:49.316 e apenas tornámos tudo[br]numa caixa e dissemos: 0:02:49.320,0:02:51.288 "Os homens e as mulheres são diferentes". 0:02:51.318,0:02:53.667 Habituámo-nos a isso [br]e nunca mais o questionámos. 0:02:53.730,0:02:55.341 Para mim é fascinante, 0:02:55.355,0:02:57.981 e com "fascinante" quero dizer[br]um bocadinho louco, 0:02:58.005,0:03:00.593 que continuemos a falar disto [br]como um segmento 0:03:00.617,0:03:03.631 quando é provavelmente[br]um preconceito do passado. 0:03:03.665,0:03:06.434 Na verdade, não cheguei[br]a esta conclusão facilmente. 0:03:06.458,0:03:10.226 Temos dados suficientes para sugerir[br]que o género não é o melhor sítio 0:03:10.250,0:03:13.604 para começar a conceber[br]e a publicitar as marcas. 0:03:13.708,0:03:15.846 Eu iria ainda mais longe: 0:03:15.890,0:03:20.226 a menos que trabalhem numa categoria[br]muito específica a um género, 0:03:20.250,0:03:21.769 qualquer outra coisa 0:03:21.793,0:03:24.143 em que estejam a pensar [br]sobre o vosso consumidor 0:03:24.167,0:03:26.595 será mais útil do que o género. 0:03:27.917,0:03:30.851 Não tencionámos chegar [br]especificamente a esta conclusão. 0:03:30.875,0:03:32.143 Encontrámo-la. 0:03:32.143,0:03:34.867 Como consultores, a nossa função[br]é acompanhar os clientes, 0:03:34.887,0:03:36.413 perceber o seu negócio 0:03:36.447,0:03:39.934 e tentar ajudá-los a encontrar espaços[br]onde as suas marcas possam crescer. 0:03:39.958,0:03:44.059 Acreditamos que, se quisermos encontrar[br]um crescimento disruptivo no mercado, 0:03:44.083,0:03:45.851 temos de ir ao encontro do consumidor 0:03:45.875,0:03:48.241 e ter uma visão muito agnóstica[br]do consumidor. 0:03:48.285,0:03:50.553 Temos de olhar para ele[br]a partir do zero, 0:03:50.587,0:03:54.859 distanciar-nos de preconceitos e segmentos[br]que julgávamos importantes, 0:03:54.903,0:03:57.809 apenas olhar [br]e ver onde está o crescimento. 0:03:57.903,0:04:00.768 Criámos um algoritmo [br]precisamente para isso. 0:04:00.792,0:04:03.351 Imaginem que temos uma pessoa 0:04:03.375,0:04:05.643 e sabemos que essa pessoa [br]vai fazer uma escolha 0:04:05.667,0:04:07.601 relativamente a um produto ou serviço. 0:04:07.625,0:04:10.684 Sobre essa pessoa,[br]podemos saber o género, claro, 0:04:10.708,0:04:13.934 outros factores, como onde vive,[br]o seu salário, outras coisas. 0:04:13.958,0:04:17.143 Sabemos o contexto em que [br]essa pessoa vai tomar uma decisão, 0:04:17.167,0:04:19.184 onde está, com quem está, 0:04:19.208,0:04:21.018 a energia, tudo isso, 0:04:21.042,0:04:23.101 e podemos ainda acrescentar outras coisas. 0:04:23.125,0:04:24.476 Saber as suas atitudes, 0:04:24.500,0:04:27.553 o que sente para com a categoria,[br]os seus comportamentos. 0:04:27.583,0:04:32.184 Se imaginarmos esta espécie de bolha[br]de dados sobre uma pessoa 0:04:32.208,0:04:34.268 — vou simplificar a ciência, 0:04:34.292,0:04:37.744 mas, basicamente, criámos um algoritmo[br]para torneios estatísticos. 0:04:38.808,0:04:42.343 Um torneio estatístico [br]é como se perguntássemos à bolha de dados, 0:04:42.537,0:04:46.768 "A partir de tudo o que sabemos[br]sobre consumidores neste momento, 0:04:46.792,0:04:49.696 "qual é a informação mais útil [br]que eu posso ter 0:04:49.730,0:04:52.778 "para ficar a conhecer melhor[br]as necessidades dos consumidores?" 0:04:52.802,0:04:55.241 Este torneio vai ter[br]vencedores e perdedores. 0:04:55.295,0:04:57.098 Os vencedores são as variáveis, 0:04:57.112,0:04:59.923 as dimensões que permitem[br]saber mais sobre o consumidor, 0:04:59.967,0:05:02.444 que, conhecendo-as, [br]sabemos do que ele precisa. 0:05:02.488,0:05:05.184 As variáveis perdedoras[br]simplesmente não são muito úteis, 0:05:05.208,0:05:08.393 e isto é importante porque,[br]num mundo de recursos limitados, 0:05:08.417,0:05:11.809 não queremos gastá-los em pessoas [br]que tenham as mesmas necessidades. 0:05:11.833,0:05:13.893 Porquê tratá-las de forma diferente? 0:05:13.967,0:05:16.758 Sei que, neste momento,[br]não estão a morrer de curiosidade, 0:05:16.782,0:05:18.524 porque já vos revelei o resultado, 0:05:18.558,0:05:20.893 mas o que descobrimos com o tempo, 0:05:20.927,0:05:25.434 foi que, depois de 200 projectos [br]no mundo inteiro — em 20 países ou mais — 0:05:25.458,0:05:29.009 basicamente, realizámos[br]cerca de cem mil torneios, 0:05:29.333,0:05:34.393 e, não surpreendentemente, o género [br]raramente foi o factor mais preditivo 0:05:34.417,0:05:36.957 para perceber as necessidades[br]do consumidor. 0:05:37.292,0:05:39.184 Em cem mil torneios, 0:05:39.208,0:05:41.601 o género apenas foi a variável vencedora 0:05:41.625,0:05:43.615 em cerca de 5%. 0:05:43.958,0:05:46.138 A propósito, isto verifica-se[br]a nível mundial. 0:05:46.150,0:05:48.559 Fizemo-lo onde os papéis [br]tradicionais de género 0:05:48.583,0:05:50.934 são mais pronunciados, 0:05:50.958,0:05:53.018 e as conclusões foram as mesmas. 0:05:53.042,0:05:55.896 O género era um pouco[br]mais importante do que 5%, 0:05:55.910,0:05:57.288 mas não significativo. 0:05:57.342,0:05:59.476 Vamos pensar um pouco nisso. 0:05:59.500,0:06:01.851 Seja como for que olhemos [br]para um consumidor, 0:06:01.875,0:06:06.226 é provável que qualquer outra coisa [br]seja mais importante que o género. 0:06:06.250,0:06:09.643 Deve haver nele algo muito importante [br]que é preciso conhecer 0:06:09.667,0:06:13.351 se não nos distrairmos[br]por nos focarmos só no género. 0:06:13.375,0:06:15.976 É por isso que digo [br]que não aproveitamos o potencial. 0:06:16.000,0:06:19.059 O género é fácil. É fácil [br]fazer publicidade baseada no género, 0:06:19.083,0:06:23.136 é fácil atingir pessoas "online"[br]e na televisão com base no género. 0:06:23.500,0:06:26.851 Mas no final, não é daí que virá [br]o crescimento que queremos. 0:06:26.875,0:06:31.101 Para uma empresa de comida,[br]por exemplo, é muito mais interessante 0:06:31.125,0:06:34.726 saber onde as pessoas comem,[br]com quem comem, 0:06:34.750,0:06:37.184 se são nutricionalmente conscientes. 0:06:37.208,0:06:40.934 Todas essas coisas são significativamente[br]mais eficazes e mais úteis 0:06:40.958,0:06:43.393 do que saber se alguém é homem ou mulher. 0:06:43.417,0:06:45.089 Tudo isso é importante, claro, 0:06:45.113,0:06:48.101 porque se estamos a pôr em acção [br]um orçamento limitado, 0:06:48.125,0:06:50.944 é preferível criar soluções [br]para ocasiões diferentes 0:06:50.978,0:06:53.903 do que tentar atingir mulheres [br]em vez de rapazes. 0:06:54.917,0:06:57.316 Outro exemplo [br]são as bebidas alcoólicas. 0:06:57.400,0:07:00.601 Com efeito, 35% a 40% [br]do consumo de bebidas alcoólicas 0:07:00.625,0:07:02.768 no mundo, é feito por mulheres, 0:07:02.792,0:07:05.120 mas, claro, [br]"as mulheres não bebem cerveja". 0:07:05.170,0:07:07.914 São essas as coisas que costumamos ouvir. 0:07:08.583,0:07:12.601 No geral, quando homens e mulheres [br]estão no mesmo local, 0:07:12.625,0:07:15.559 as necessidades emocionais e funcionais[br]que têm nesse momento 0:07:15.583,0:07:17.143 são muito semelhantes. 0:07:17.167,0:07:19.268 Há apenas uma excepção, devo dizer, 0:07:19.292,0:07:21.059 existem excepções, 0:07:21.083,0:07:24.192 em que, se houver um homem e uma mulher[br]num encontro romântico, 0:07:24.192,0:07:26.588 o homem tenta impressionar a mulher 0:07:26.632,0:07:28.991 e a mulher tenta criar [br]uma ligação com o homem. 0:07:28.995,0:07:30.681 Portanto, vai haver alguma tensão, 0:07:30.695,0:07:32.281 mas é importante saber isto. 0:07:32.305,0:07:33.893 Vai levar alguns encontros. 0:07:33.917,0:07:36.886 Instituições financeiras:[br]é algo onde ouvimos falar muito 0:07:36.910,0:07:39.059 sobre as diferenças [br]entre homens e mulheres. 0:07:39.083,0:07:41.601 Mas falar de homens e mulheres[br]como sendo diferentes 0:07:41.625,0:07:44.226 distrai-nos daquilo que está por detrás. 0:07:44.250,0:07:47.476 Simplificámos tudo, dizendo:[br]"as mulheres não gostam de investir", 0:07:47.500,0:07:49.326 "as mulheres odeiam gerir dinheiro", 0:07:49.326,0:07:51.855 "os homens são agressivos [br]e gostam de correr riscos", 0:07:51.855,0:07:54.205 mas, no final, não se trata [br]de homens e mulheres. 0:07:54.205,0:07:55.861 É uma narrativa diferente. 0:07:55.885,0:07:58.893 Trata-se de haver pessoas [br]que têm entusiasmo, energia, 0:07:58.917,0:08:01.476 e conhecimentos para gerir[br]as suas finanças 0:08:01.500,0:08:02.934 e haver pessoas que não têm. 0:08:02.958,0:08:04.684 Se alterarmos a perspectiva 0:08:04.708,0:08:07.518 de homens e mulheres[br]para aquilo que está por detrás, 0:08:07.542,0:08:10.851 provavelmente deixamos de ser [br]condescendentes para com as mulheres 0:08:10.875,0:08:12.639 e começamos a apelar a alguns homens 0:08:12.653,0:08:15.643 que são mais reticentes [br]no que toca a gerir as suas finanças. 0:08:15.667,0:08:17.468 Dou-vos mais um exemplo. 0:08:17.492,0:08:20.476 Voltando ao início, às mulheres [br]que praticavam desporto, 0:08:20.500,0:08:24.101 uma das coisas fascinantes[br]que descobrimos em países diferentes, 0:08:24.125,0:08:26.434 relativamente à roupa de desporto, 0:08:26.458,0:08:28.518 é que, se uma pessoa for competitiva 0:08:28.542,0:08:30.768 e estiver no momento da acção, 0:08:30.792,0:08:33.393 as necessidades não diferem [br]entre homens e mulheres. 0:08:33.417,0:08:34.896 Um atleta é um atleta. 0:08:34.900,0:08:38.894 Não interessa se é homem ou mulher,[br]se é jovem ou idoso, é um atleta, 0:08:38.920,0:08:41.776 e no momento de acção,[br]e de competitividade extrema, 0:08:41.810,0:08:43.816 precisa que o equipamento funcione. 0:08:43.860,0:08:47.309 Estas jogadoras de futebol [br]têm muito em comum com os seus colegas. 0:08:47.333,0:08:49.083 Fora do campo, não nos interessa. 0:08:49.097,0:08:52.121 Fora do campo, podem interessar-se [br]por moda, por outras coisas, 0:08:52.125,0:08:54.754 mas em campo, as necessidades não diferem. 0:08:54.848,0:08:58.434 Estes são apenas alguns exemplos[br]de categorias em que descobrimos 0:08:58.458,0:09:01.146 que o género [br]não era o melhor factor a utilizar. 0:09:01.250,0:09:03.559 Na verdade, a situação é que, 0:09:03.583,0:09:05.934 neste momento, [br]nem é uma questão feminista, 0:09:05.958,0:09:07.574 apenas nos habituámos a isto. 0:09:07.598,0:09:09.211 Habituámo-nos a usar o género, 0:09:09.245,0:09:12.018 e é importante começar a procurar 0:09:12.042,0:09:14.586 formas de medir outras coisas [br]sobre os consumidores 0:09:14.600,0:09:16.684 para não termos de voltar ao género. 0:09:16.708,0:09:18.138 Não sou ingénua, 0:09:18.182,0:09:20.286 sei que vai continuar [br]a haver uma inclinação 0:09:20.300,0:09:22.191 e uma facilidade em usar o género, 0:09:22.225,0:09:24.294 mas, pelo menos, isto inicia a discussão. 0:09:24.338,0:09:26.381 No vosso negócio, têm de questionar 0:09:26.425,0:09:29.211 se será essa a melhor lente [br]para levar ao crescimento. 0:09:29.265,0:09:32.643 Se forem como eu,[br]uma pessoa de negócios, 0:09:32.667,0:09:36.643 que estou constantemente[br]preocupada com o meu papel 0:09:36.667,0:09:39.656 nas discussões sociais em geral, 0:09:39.690,0:09:42.567 se prestarem atenção ao vosso negócio [br]e ouvirem coisas como: 0:09:42.600,0:09:44.893 "O meu público-alvo é mulheres,[br]o meu é homens, 0:09:44.917,0:09:47.601 "isto é para raparigas, para rapazes", 0:09:47.625,0:09:49.518 quando é uma conversa sobre género, 0:09:49.542,0:09:51.059 a não ser que trabalhem 0:09:51.083,0:09:55.226 numa categoria de produto [br]muito específica a um género, 0:09:55.250,0:09:56.726 vejam isso como um aviso. 0:09:56.750,0:09:59.815 Porque, se continuam[br]a ter estas conversas, 0:09:59.845,0:10:02.133 continuam a perpetuar[br]estereótipos de pessoas, 0:10:02.137,0:10:05.243 e a fazer com que pensemos [br]que homens e mulheres são diferentes. 0:10:05.283,0:10:07.518 Mas como estamos a gerir um negócio, 0:10:07.548,0:10:09.128 e queremos que ele cresça, 0:10:09.142,0:10:11.851 pelo menos desafiem o vosso instinto [br]para usar o género, 0:10:11.875,0:10:15.213 já que as estatísticas dizem [br]que não é a melhor variável a utilizar 0:10:15.247,0:10:17.309 para publicitar [br]o vosso produto ou serviço. 0:10:17.363,0:10:19.560 O crescimento não é nada fácil. 0:10:19.623,0:10:22.204 O que vos leva a pensar [br]que o crescimento vai resultar 0:10:22.218,0:10:25.301 se entrar no mercado com uma lente[br]tão antiquada como o género? 0:10:25.385,0:10:28.369 Vamos deixar de fazer o que é fácil,[br]e fazer o que é certo. 0:10:28.413,0:10:31.601 Nesta altura, não é só[br]pelo vosso negócio, é pela sociedade. 0:10:31.695,0:10:33.058 Obrigada. 0:10:33.082,0:10:35.972 (Aplausos)