1 00:00:12,167 --> 00:00:13,527 I know what you're thinking. 2 00:00:13,527 --> 00:00:15,196 This looks bad. 3 00:00:15,196 --> 00:00:16,052 But I assure you, 4 00:00:16,052 --> 00:00:19,655 I have everything under contr-UGH! 5 00:00:19,655 --> 00:00:21,780 Okay, maybe not. 6 00:00:21,780 --> 00:00:24,747 Ugh, such a dirty shoe. 7 00:00:24,747 --> 00:00:26,497 First things first. 8 00:00:26,497 --> 00:00:28,151 I'm not your average teenager. 9 00:00:28,151 --> 00:00:30,353 I never get to grow up with a family with bikes and candy. 10 00:00:30,353 --> 00:00:33,114 My family was an international network of killers. 11 00:00:33,114 --> 00:00:35,073 I bike with a Falcon Recon 23X, 12 00:00:35,073 --> 00:00:37,427 and the closest thing I ever got to candy was... 13 00:00:37,427 --> 00:00:38,519 Well, I did get a lolipop once 14 00:00:38,519 --> 00:00:40,238 but that's not the point! 15 00:00:40,238 --> 00:00:43,156 As long as I remember, I've been trained to become an A.S.S., 16 00:00:43,156 --> 00:00:45,102 an Agent of Secret Stuff. 17 00:00:45,102 --> 00:00:50,445 For 17 years I trained alongside with one of the cruelest, boldest, most heartless killer of all the A.S.S.es, 18 00:00:50,445 --> 00:00:51,528 Tracy. 19 00:00:51,528 --> 00:00:53,509 - It's a man's name...! 20 00:00:53,509 --> 00:00:55,199 3 months ago, on the final day of my training, 21 00:00:55,199 --> 00:00:57,841 Tracy brought me in front of a panel, 22 00:00:57,841 --> 00:00:59,346 the highest ranked A.S.S.es. 23 00:00:59,346 --> 00:01:02,346 I'm talking top quality A.S.S. 24 00:01:02,346 --> 00:01:08,105 - Aden, for the past 17 years you have been like a son to me. 25 00:01:08,105 --> 00:01:11,271 We've been on missions around the world, 26 00:01:11,271 --> 00:01:17,813 prevented various global disasters and saved countless lives. 27 00:01:17,813 --> 00:01:22,268 And now, it's time for you to become an official Agent of Secret Stuff. 28 00:01:24,114 --> 00:01:29,036 But, before I give you your Honorary Operative License Entitlement, 29 00:01:29,036 --> 00:01:31,742 your H.O.L.E., 30 00:01:31,742 --> 00:01:36,961 you have one more assignment you must complete. 31 00:01:36,961 --> 00:01:41,069 - But... Sir! With all due respect, I devoted my life to training. 32 00:01:41,069 --> 00:01:43,238 - You will follow orders! 33 00:01:43,238 --> 00:01:47,126 - But... But why?! I already did all the hard stuff! 34 00:01:47,126 --> 00:01:50,137 - We are A.S.S.es! 35 00:01:50,137 --> 00:01:53,489 We do not complain when things get too hard. 36 00:01:53,489 --> 00:01:57,212 We push on through, and we take it. 37 00:01:57,212 --> 00:01:58,480 - But you said... 38 00:01:58,480 --> 00:02:00,461 - Enough! 39 00:02:00,461 --> 00:02:05,027 Please, tell Aden his assignment. 40 00:02:05,458 --> 00:02:13,079 - Aden, we need you for a special assignment that only you can execute! 41 00:02:13,079 --> 00:02:19,146 The Society Involving Not-so-good Stuff, a.k.a. the S.I.N.S., 42 00:02:19,146 --> 00:02:23,349 they have been our mortal enemies for decades. 43 00:02:23,349 --> 00:02:27,999 And now, they have found a new target, 44 00:02:27,999 --> 00:02:32,580 Taylor Rentrol, a high school senior. 45 00:02:32,595 --> 00:02:36,061 We need an agent on the inside. 46 00:02:36,061 --> 00:02:40,773 We believe that the S.I.N.S. have already infiltrated the school with assassins of their own! 47 00:02:40,773 --> 00:02:48,390 Your mission is to pose as a high school student and protect Taylor from impending threats! 48 00:02:48,390 --> 00:02:50,821 - But... why are they after Taylor? 49 00:02:50,821 --> 00:02:53,964 - That will be revealed at a later time, 50 00:02:53,964 --> 00:02:56,631 in like, 30 minutes? 51 00:02:56,631 --> 00:03:00,214 We have already made preparations for your enrollment. 52 00:03:00,214 --> 00:03:04,297 A spot has been made available in all of Taylor's classes. 53 00:03:04,297 --> 00:03:07,630 She must not know that she is in danger! 54 00:03:07,630 --> 00:03:09,792 This is a new world for you! 55 00:03:09,792 --> 00:03:17,294 High school students are the most dangerous and misunderstood citizens that you will ever come across! 56 00:03:17,294 --> 00:03:21,583 You must operate cautiously. 57 00:03:21,583 --> 00:03:25,115 - I will not fail. 58 00:03:25,453 --> 00:03:27,105 - Cool, peace out. 59 00:03:27,352 --> 00:03:29,639 - Oh yea, come here. 60 00:03:29,639 --> 00:03:34,183 Guys, I need your attention just for one second. 61 00:03:34,183 --> 00:03:35,995 Hey! 62 00:03:35,995 --> 00:03:39,427 Shut up. We have a new student. 63 00:03:39,427 --> 00:03:43,678 His name is um... Jose McDonald. 64 00:03:43,678 --> 00:03:46,261 Yea, obviously. 65 00:03:46,261 --> 00:03:49,927 Why don't you say Hi, Jose. 66 00:03:49,927 --> 00:03:51,599 Right on man, you're gonna fit in perfectly. 67 00:03:51,630 --> 00:03:54,409 Why don't you take a seat in front of Bieber there? 68 00:03:54,409 --> 00:03:58,577 You guys open up your Visions book to Chapter 14. 69 00:04:17,254 --> 00:04:21,240 - Hey, I'm Taylor, Can I help you with something? 70 00:04:21,240 --> 00:04:27,141 - Ho-lah, I'm "Joezy". 71 00:04:27,141 --> 00:04:29,454 - Isn't it pronounced as "Jose"? 72 00:04:29,454 --> 00:04:31,316 - Is that what you want it to be? 73 00:04:31,316 --> 00:04:33,342 So it's gonna be like our code word for "danger"? 74 00:04:33,342 --> 00:04:34,801 - What are you talking about?... 75 00:04:34,801 --> 00:04:38,298 - You know, I'll be "Hose A", you'll be "Hose B". 76 00:04:38,298 --> 00:04:39,936 - Are you okay? 77 00:04:39,936 --> 00:04:41,744 - Taylor, zip it up and shut your face hole. 78 00:04:41,744 --> 00:04:44,690 These kids are trying to learn. 79 00:04:45,306 --> 00:04:47,129 - Thanks a lot. 80 00:04:47,190 --> 00:04:48,752 - You're welcome. 81 00:04:53,932 --> 00:04:56,086 - Hey Taylor, can I borrow your pencil sharpener? 82 00:04:56,086 --> 00:04:58,914 - Yea sure, Melvin. 83 00:05:01,222 --> 00:05:04,437 Suspect will require a pencil sharpening tool to convert the writing stick into a weapon. 84 00:05:04,437 --> 00:05:07,270 By inserting the yellow thing into the green thing, the dull thing will turn into a sharp thing. 85 00:05:07,270 --> 00:05:10,428 He will then proceed to jump behind his target while she is pre-occupied, 86 00:05:10,428 --> 00:05:14,361 and apply a fatal impending weapon into her jugular artery! 87 00:05:15,915 --> 00:05:17,555 - There you go. 88 00:05:17,862 --> 00:05:19,550 - Give the sharpener back. 89 00:05:19,550 --> 00:05:21,381 - What's your problem? 90 00:05:21,381 --> 00:05:24,727 - What do you take me for, a fresh--man? 91 00:05:24,727 --> 00:05:25,855 Give the sharpener back. 92 00:05:25,855 --> 00:05:28,186 - Jose, what are you doing? 93 00:05:28,186 --> 00:05:30,722 - Fine, Jeez. 94 00:05:33,091 --> 00:05:35,459 - What was that all about Jose? 95 00:05:35,459 --> 00:05:40,130 - Don't worry, I got you. "Hose B". 96 00:05:59,023 --> 00:06:00,735 - Alright, class, that's it. 97 00:06:00,735 --> 00:06:04,652 Remember, Chapter 15! Read it... or not, it's your future. 98 00:06:04,652 --> 00:06:08,237 Oh by the way, pop quiz next week! You guys know the drill. 99 00:06:09,252 --> 00:06:13,289 Oh, Taylor, I'll need to speak with you after class, if you have a moment. 100 00:06:14,105 --> 00:06:17,767 Good work today, guys. I was kidding. 101 00:06:17,767 --> 00:06:20,803 Remember these days, kids. You will miss them. 102 00:06:20,803 --> 00:06:22,827 See you tomorrow! 103 00:06:22,827 --> 00:06:27,518 Hey, Taylor, I want to talk to you about the... the homecoming dance. 104 00:06:27,518 --> 00:06:30,769 I know it is kinda a thing that you are planning with the student council. 105 00:06:30,769 --> 00:06:34,656 But we do have a lot of volunteering that is coming up, you know, 106 00:06:34,656 --> 00:06:36,249 make sure you still have time to do that. 107 00:06:36,249 --> 00:06:37,956 - No, definitely, it should be fine. 108 00:06:37,956 --> 00:06:39,731 We are almost done planning. 109 00:06:39,731 --> 00:06:44,180 - Okay alright, I trust you. You're not like the other bastards in this class. 110 00:06:44,180 --> 00:06:45,362 You're the good one. 111 00:06:45,362 --> 00:06:46,905 - Thanks, I appreciate it. Is that it? 112 00:06:46,905 --> 00:06:49,282 - Alright I'll see you later. - Bye. 113 00:06:56,682 --> 00:06:59,654 - Don't you ever do that again. 114 00:06:59,654 --> 00:07:01,532 - Excuse me? 115 00:07:01,532 --> 00:07:03,343 - I said, don't you ever do that again. 116 00:07:03,343 --> 00:07:05,432 Keeping Taylor in the room alone is not safe. 117 00:07:05,432 --> 00:07:08,260 - Oh yea, I forgot, you are right. 118 00:07:08,260 --> 00:07:12,674 I didn't know what I was thinking otherwise I'll be... Who the hell are you? 119 00:07:12,674 --> 00:07:15,160 - Well, I am the new kid, remember? 120 00:07:15,160 --> 00:07:16,642 You just introduced me. 121 00:07:16,642 --> 00:07:18,648 - Get the hell out of my class! 122 00:07:18,648 --> 00:07:21,436 - I am glad that we had this talk. 123 00:07:39,313 --> 00:07:40,779 - Hey there, son. 124 00:07:40,779 --> 00:07:42,181 I am glad I found you. 125 00:07:42,181 --> 00:07:44,991 I hope you enjoyed your first day of school so far. 126 00:07:44,991 --> 00:07:47,399 I just wanted to give you your new locker assignment. 127 00:07:47,399 --> 00:07:52,488 Actually, you are quite lucky, a new one just opened up the other day. 128 00:07:59,642 --> 00:08:02,584 - Oh, hey! 129 00:08:02,584 --> 00:08:05,478 Wow, your locker is next to mine. 130 00:08:05,478 --> 00:08:07,368 I wonder where Billy went. 131 00:08:07,368 --> 00:08:10,693 - Yea, strange huh, Ha ha ha ha... 132 00:08:11,908 --> 00:08:14,568 - Well if we gonna see each other this much, 133 00:08:14,568 --> 00:08:16,777 why don't we just start over? 134 00:08:16,777 --> 00:08:20,878 Hi, Jose, I'm Taylor. Nice to meet you. 135 00:08:21,524 --> 00:08:24,876 - Nice to meet you too. 136 00:08:24,876 --> 00:08:27,041 - It's called a handshake, Jose. 137 00:08:27,041 --> 00:08:30,808 You're so silly, it's like you've never made a friend before. 138 00:08:30,808 --> 00:08:34,067 - "You will follow orders!" - "Ahhh..." 139 00:08:34,067 --> 00:08:35,101 - Hey Taylor! 140 00:08:35,101 --> 00:08:37,345 - Oh hey, what's up, how are you? 141 00:08:37,345 --> 00:08:38,816 - I'm good. Did you finish that paper in English? 142 00:08:38,816 --> 00:08:42,145 - No, not yet, it is due soon? In two days... 143 00:08:43,099 --> 00:08:49,330 Suspect from across the hall examines his target, his eyes indicate he is aiming for the most exposed and vital area, her chest. 144 00:08:49,428 --> 00:08:57,513 Only 3 steps away from pumping her with barrages of bullet punches straight to her ribcages that will no doubt stop her heart forever for life! 145 00:08:59,559 --> 00:09:01,522 - What are you looking at?! 146 00:09:01,522 --> 00:09:02,540 - Bye Jose! 147 00:09:02,540 --> 00:09:03,411 - Bye! 148 00:09:03,411 --> 00:09:06,990 - I said, what were you looking at? 149 00:09:06,990 --> 00:09:12,214 - Chill out, Man, I'm just checking out Taylor's rack, she is looking especially hot today. 150 00:09:12,214 --> 00:09:14,223 - Her rack? 151 00:09:14,223 --> 00:09:16,141 - Yea, man, her knockers. 152 00:09:16,141 --> 00:09:17,880 - So you were trying to knock her! 153 00:09:17,880 --> 00:09:20,281 - No, man, I am talking about her boobs! 154 00:09:20,281 --> 00:09:22,237 - You know, these things? 155 00:09:22,237 --> 00:09:26,896 - Oh, okay then, as long as you were not looking at that ribcage. 156 00:09:26,896 --> 00:09:31,220 You stay the hell away from that ribcage! 157 00:09:35,620 --> 00:09:37,221 - Bryson! New guy! 158 00:09:37,283 --> 00:09:39,036 - I'm gonna destroy you! 159 00:09:39,036 --> 00:09:43,742 Your face is gonna be so ugly when I am done with your face, cause... it's kinda handsome right now. 160 00:09:43,742 --> 00:09:49,025 Ah.....! 161 00:09:49,164 --> 00:09:52,907 - I wasn't ready! I want a rematch! 162 00:09:56,461 --> 00:10:00,846 Target is greatly outnumbered by opposition, each of them possesses some sort of netted-stick weapon. 163 00:10:00,846 --> 00:10:05,898 Surrounded and unaware, she is vulnerable to attacks from all directions! 164 00:10:23,360 --> 00:10:27,074 - Jose? Where did you come from? 165 00:10:27,074 --> 00:10:28,887 - You almost took a shuttlecock to the face. 166 00:10:28,887 --> 00:10:30,233 - But how did you...? 167 00:10:30,233 --> 00:10:32,886 - What are you doing?! Come on! Let me go! 168 00:10:32,886 --> 00:10:36,254 How did I even get here?! Let me go! Come on! 169 00:10:36,254 --> 00:10:39,614 - How did you do that? 170 00:10:40,061 --> 00:10:43,964 - He's like... incredibly fast and strong. 171 00:10:43,964 --> 00:10:49,301 - He's like a mystical creature that is fast and strong. 172 00:10:49,301 --> 00:10:54,828 - I know, right? He's like a... a unicorn! 173 00:10:54,828 --> 00:10:59,085 - But a human... a "humacorn". 174 00:10:59,085 --> 00:11:02,740 - Stop it guys, he's just different. 175 00:11:02,740 --> 00:11:04,537 - He's a freak. 176 00:11:04,537 --> 00:11:08,807 - I don't know, I think he is kinda cute the way he takes everything so seriously. 177 00:11:08,807 --> 00:11:11,657 - It's kinda creepy... don't you think? 178 00:11:11,657 --> 00:11:16,340 - He's harmless, he's like a little puppy that just wants all your attention. 179 00:11:16,340 --> 00:11:20,620 - A "humacoruppy"! 180 00:11:20,620 --> 00:11:24,061 - You girls are ridiculous. Let's go. 181 00:11:24,061 --> 00:11:26,973 - I think Taylor has a crush. 182 00:11:44,496 --> 00:11:51,649 "High school students are the most dangerous and misunderstood citizens that you will ever come across!" 183 00:11:58,233 --> 00:12:00,761 - What happened? 184 00:12:00,761 --> 00:12:03,325 - Slippery floors... 185 00:12:03,325 --> 00:12:04,142 - What? 186 00:12:04,142 --> 00:12:09,052 - Probably didn't see the "Piso Mojado" sign... 187 00:12:09,052 --> 00:12:10,427 - What? 188 00:12:10,427 --> 00:12:11,834 - Yea, let's just... 189 00:12:11,834 --> 00:12:14,097 - But what about my... 190 00:12:17,943 --> 00:12:22,028 - Uhh... yea, so I hope you have a good first day at school. 191 00:12:22,028 --> 00:12:25,857 - You're still alive, so it's a great day. 192 00:12:25,857 --> 00:12:29,215 - Okay, I'll see you later. 193 00:12:30,030 --> 00:12:33,396 Oh, are you coming this way too? 194 00:12:44,981 --> 00:12:50,895 - Hey, so I was talking to Mr. Anderson about the event coming right after homecoming. 195 00:12:50,895 --> 00:12:55,180 I am gonna need a lot of help planing that event. I don't know how... 196 00:12:55,734 --> 00:12:56,764 - No...! 197 00:12:56,764 --> 00:12:59,471 - Ah..! Oh my god! 198 00:12:59,471 --> 00:13:01,068 Get out of my room! 199 00:13:01,068 --> 00:13:02,819 - Don't throw things... No! 200 00:13:02,819 --> 00:13:04,359 - Get away from me! Ah...! 201 00:13:04,359 --> 00:13:06,699 - Alright, I am not gonna hurt you. 202 00:13:06,699 --> 00:13:09,532 You just need to... just calm down, Okay? 203 00:13:09,532 --> 00:13:12,312 - Okay... 204 00:13:13,174 --> 00:13:15,305 - Are you trying to get yourself killed? 205 00:13:15,305 --> 00:13:18,775 Did you know what you just almost did but didn't do because I didn't let you do what you wanted to do? 206 00:13:18,775 --> 00:13:19,552 - Yes? 207 00:13:19,552 --> 00:13:21,284 - No! You don't! 208 00:13:21,284 --> 00:13:23,062 Do you know what this is? 209 00:13:23,062 --> 00:13:27,131 This is Little Miss Double Rainbow Girly Cookies and you almost eat them all the way. 210 00:13:27,131 --> 00:13:31,548 You don't even know who has handled this or who could have poisoned this. 211 00:13:31,548 --> 00:13:32,606 - What? 212 00:13:32,606 --> 00:13:35,914 - Look, I've been trying to stay undercover but you are making this too damn difficult. 213 00:13:35,914 --> 00:13:38,954 First, first you handed over a pencil sharpener to someone with a pencil. 214 00:13:38,954 --> 00:13:40,531 Do you wanna get stab in the neck? 215 00:13:40,531 --> 00:13:43,919 And then, you almost took a shuttle cock to your face. Do you know how much that hurts? 216 00:13:44,150 --> 00:13:49,098 Have you ever have a shuttle cock to your face before? No, you haven't. It hurts, I know. 217 00:13:49,098 --> 00:13:55,906 Now you are eating cookies, you're eating cookies! Do you wanna get poisoned?...And fat? 218 00:13:55,906 --> 00:13:58,391 Your carelessness is driving me insane! 219 00:13:58,391 --> 00:14:02,211 - I am driving you insane? 220 00:14:02,211 --> 00:14:07,757 My friends are right.. you are a freak... 221 00:14:07,757 --> 00:14:10,845 I know exactly what you are... 222 00:14:10,845 --> 00:14:16,030 - Oh you do, alright then say it, say it out loud. 223 00:14:16,030 --> 00:14:18,312 - Unicorn... 224 00:14:18,312 --> 00:14:23,500 - What? Unicorns don't even exist, in North America, probably. 225 00:14:23,500 --> 00:14:27,103 - Then who... What are you? 226 00:14:27,103 --> 00:14:33,068 - Alright look, I am gonna be completely honest with you. 227 00:14:33,068 --> 00:14:36,986 I'm really not Mexican. My name is not Jose, it's Aiden. 228 00:14:36,986 --> 00:14:38,918 And I'm an A.S.S. 229 00:14:38,918 --> 00:14:40,234 - Yea, you are. 230 00:14:40,234 --> 00:14:44,041 - No, you don't understand. Look, I am in the final stages of becoming an Agent of Secret Stuff. 231 00:14:44,041 --> 00:14:46,793 And my last mission was to come here and protect you. 232 00:14:46,793 --> 00:14:49,001 - Protect me? From who? 233 00:14:49,001 --> 00:14:51,099 - The S.I.N.S.! 234 00:14:51,099 --> 00:14:53,620 - Is this all just to get me to go to church? 235 00:14:53,620 --> 00:14:55,702 - Oh my god... You're stupid. 236 00:14:55,702 --> 00:14:58,310 Alright, okay, here, here is the whole story. 237 00:14:58,310 --> 00:15:06,847 Back in WWII, a group of fleeing Nazi special agents formed a society of assassins to secretly revenge the Axis of power. This group is called the Society Involving No-so-good Stuff. 238 00:15:06,847 --> 00:15:15,357 One of the assassins only known as X when he could no longer support such a war in the world... fled the S.I.N.S. and started his own group of killers to battle all the S.I.N.S. plans. 239 00:15:15,357 --> 00:15:20,097 They were known as the Agent of Secret Stuff. That's me. 240 00:15:20,097 --> 00:15:22,608 The battle between A.S.S. and S.I.N.S. still continues today, 241 00:15:22,608 --> 00:15:27,894 and you are the S.I.N.S.'s latest target, to which I am assigned to prevent you from being killed. 242 00:15:27,894 --> 00:15:29,598 - But why me? 243 00:15:29,598 --> 00:15:32,678 - I have no idea why, but I never question my orders. 244 00:15:32,678 --> 00:15:36,954 "But why? I already did all the hard stuff." 245 00:15:36,954 --> 00:15:39,526 - Wow... 246 00:15:40,465 --> 00:15:44,979 You are seriously out of your mind. Can you leave? 247 00:15:44,979 --> 00:15:46,463 - But Taylor, you are in danger. 248 00:15:46,463 --> 00:15:48,556 - Stop! No I am not! 249 00:15:48,556 --> 00:15:52,746 I am a normal girl that goes to a normal high school and nothing is going to happen. 250 00:15:52,746 --> 00:15:55,764 The more you say that, the more it freaks me out, so please just stay out of my life! 251 00:15:55,764 --> 00:15:56,638 - But I am trying to.. 252 00:15:56,638 --> 00:16:00,215 - No! just leave! Please just go! 253 00:16:05,646 --> 00:16:12,896 - I'm sorry, I never meant to upset you. I don't know what it is like to be a normal kid. 254 00:16:12,896 --> 00:16:20,845 Ever since I was young, I was taught to never trust people, and to kill them instead. 255 00:16:20,845 --> 00:16:23,330 - That's really sad. 256 00:16:23,330 --> 00:16:29,352 - I've already failed my mission anyways... So, I'll stay out of your life. 257 00:16:33,168 --> 00:16:38,822 - Wait, Aiden. I am sorry. 258 00:16:38,822 --> 00:16:44,587 I know you meant well, but there is really no reason to be worried for me. 259 00:16:44,587 --> 00:16:54,709 Look, I think you are a cool guy and I'd rather just learn to have fun and instead of being scared of secret agents and stuff. 260 00:16:54,709 --> 00:16:57,777 Do you trust me? 261 00:16:59,392 --> 00:17:03,729 - No, didn't you hear everything I just said? 262 00:17:03,729 --> 00:17:07,039 - You know what, never mind, just come with me. 263 00:19:14,455 --> 00:19:16,617 - Did you hear, Scott asked me to the dance? 264 00:19:16,617 --> 00:19:18,699 - Oh my god! That's so cute! 265 00:19:18,699 --> 00:19:23,032 I feel like I've been waiting for this dance forever! 266 00:19:23,032 --> 00:19:28,215 - Okay so DJ's set, the photographer's set, good job on the ticket sales, girls, I think we are ready for tonight! 267 00:19:28,215 --> 00:19:29,751 - But there is one thing that isn't set. 268 00:19:29,751 --> 00:19:31,176 - What, what did I miss?! 269 00:19:31,176 --> 00:19:33,446 - A date! 270 00:19:33,446 --> 00:19:34,192 - Guys... 271 00:19:34,192 --> 00:19:37,628 - Maybe Aiden can help you out with that... 272 00:19:40,920 --> 00:19:45,580 - So... um... that dance sounds pretty interesting. 273 00:19:45,580 --> 00:19:49,199 - Yea, it's been a lot of work to plan. 274 00:19:49,199 --> 00:19:53,273 - You don't have anyone to go with? 275 00:19:53,273 --> 00:19:56,866 - No, not yet, I guess I've just been too busy. 276 00:19:56,866 --> 00:19:59,868 - Right, I see. 277 00:19:59,868 --> 00:20:03,495 Okay... Bye! 278 00:20:04,556 --> 00:20:05,864 - Hi Taylor! 279 00:20:05,864 --> 00:20:08,496 - Oh, Hey Melvin! 280 00:20:08,496 --> 00:20:13,912 - Well, the dance is tonight. God, you know the dance is tonight, 281 00:20:13,912 --> 00:20:16,162 You're planning it... 282 00:20:16,162 --> 00:20:21,766 Anyways, I just want to ask you, you would go to the dance with me? 283 00:20:21,766 --> 00:20:26,359 - Oh that is so sweet! But I don't know if I can because I have to... 284 00:20:26,359 --> 00:20:30,160 - But you don't even have a date yet! 285 00:20:30,160 --> 00:20:31,770 - Yea, but I am planning it... 286 00:20:32,678 --> 00:20:35,470 Stop it... Stop it! 287 00:20:35,470 --> 00:20:36,490 What are you doing? 288 00:20:36,490 --> 00:20:39,566 - He was gonna attack you! with this! 289 00:20:39,566 --> 00:20:40,480 - Are you crazy, this a flower! 290 00:20:40,480 --> 00:20:42,986 - I swear there was a blade, right here! 291 00:20:42,986 --> 00:20:47,248 - Have you not taught you anything? You still don't trust me! 292 00:20:50,955 --> 00:20:52,706 You know, I thought you changed. 293 00:20:52,706 --> 00:20:54,578 But you are still in your stupid crazy world. 294 00:20:54,578 --> 00:20:56,623 Now you are just hurting innocent people. 295 00:20:56,623 --> 00:20:57,555 - But I swear... 296 00:20:57,555 --> 00:21:03,153 - No just stop it... Just stay away... Just leave me alone. 297 00:21:05,891 --> 00:21:09,294 I tried, Aiden. I really did. 298 00:21:10,987 --> 00:21:15,679 You know what Melvin, I will go to the dance with you. 299 00:21:21,156 --> 00:21:23,928 Great...going Aiden. 300 00:21:23,928 --> 00:21:27,366 Maybe Taylor was right, I don't belong here. 301 00:21:27,366 --> 00:21:29,641 This whole mission is just stupid. 302 00:21:29,641 --> 00:21:35,621 This is what it takes to get my A.S.S.H.O.L.E.? Maybe I don't even want it! 303 00:21:54,098 --> 00:21:55,720 Taylor! 304 00:22:18,166 --> 00:22:21,859 He is escaping to secret warehouse. Turn left. 305 00:22:30,013 --> 00:22:34,303 Melvin getting away, hurry the hell up, dude. 306 00:22:38,041 --> 00:22:39,168 - Where are they? 307 00:22:39,168 --> 00:22:41,361 - What? 308 00:22:41,361 --> 00:22:43,667 - Tell me where the training wheels are! 309 00:22:43,667 --> 00:22:47,885 - What are you talking about, man, I go to high school, I don't use training wheels. 310 00:23:17,377 --> 00:23:20,678 - Aiden! 311 00:23:20,678 --> 00:23:22,142 - What... 312 00:23:22,142 --> 00:23:23,336 - It's too late Aiden! 313 00:23:23,336 --> 00:23:25,309 - No...! 314 00:23:25,309 --> 00:23:27,269 - No, it's not! 315 00:23:27,269 --> 00:23:29,491 - Oh, okay. 316 00:23:29,491 --> 00:23:30,821 - But it's a trap. 317 00:23:30,821 --> 00:23:32,507 - No...! 318 00:23:32,507 --> 00:23:35,283 - No it's not, don't listen to her. 319 00:23:35,283 --> 00:23:36,204 - Oh, okay. 320 00:23:36,204 --> 00:23:39,612 - No listen to me, it's a trap. Right there! 321 00:23:39,612 --> 00:23:41,982 - A trap? 322 00:23:49,090 --> 00:23:52,040 - I destroyed your trap, Melvin, it's over! 323 00:23:52,071 --> 00:23:58,105 - Oh is it? I beg to differ. If anything, it's the exact opposite of over... 324 00:23:58,105 --> 00:24:01,910 It's "under"... 325 00:24:03,356 --> 00:24:05,860 Anyway, see we've already won. 326 00:24:05,860 --> 00:24:09,685 Now that we have Taylor, we S.I.N.S. have everything to overthrow you, 327 00:24:09,685 --> 00:24:10,955 stinky A.S.S.es. 328 00:24:10,955 --> 00:24:13,544 - Wait... Taylor... Wait, what? 329 00:24:13,544 --> 00:24:16,495 - You don't know about her? 330 00:24:16,495 --> 00:24:19,663 - Well... I know some things... 331 00:24:19,663 --> 00:24:25,309 I know that she can only read from left to right, that she's really good at hitting shuttle cocks with a netted-stick, 332 00:24:25,309 --> 00:24:36,882 that she's really smart, funny and cute, that she's my best friend, my only friend. 333 00:24:36,882 --> 00:24:39,053 - Aw... Aden... 334 00:24:39,053 --> 00:24:45,139 - Aw... Aden... I mean... But I was thinking along the line of... She's the future of all the A.S.S.es. 335 00:24:45,139 --> 00:24:46,257 - She is? 336 00:24:46,288 --> 00:24:47,126 - I am? 337 00:24:47,126 --> 00:24:49,688 - Jeez, don't they teach anything over there? 338 00:24:49,688 --> 00:24:50,897 You are one dumb ass! 339 00:24:50,897 --> 00:24:54,063 - Nobody calls me dumb! 340 00:24:58,586 --> 00:25:00,486 - Aiden.. No! 341 00:25:00,486 --> 00:25:02,163 - Mouse trap... 342 00:26:23,102 --> 00:26:25,560 Good night, Aiden. 343 00:26:30,683 --> 00:26:33,247 That's cute, Taylor. 344 00:26:33,247 --> 00:26:38,928 Real cute. Now get back in your... 345 00:26:38,928 --> 00:26:41,241 Fix your chair, and get back in it! 346 00:26:41,241 --> 00:26:44,468 - How could you do this Melvin. We've been friends for years! 347 00:26:44,468 --> 00:26:48,012 - Every year I've been trying to kill you. 348 00:26:48,012 --> 00:26:52,185 - Because of people like you that Aiden can't live a normal life. 349 00:26:52,185 --> 00:26:54,553 You made me miss my own homecoming dance. 350 00:26:54,553 --> 00:27:01,528 - Ha, don't you mean home-no-one's-coming dance? 351 00:27:01,528 --> 00:27:03,986 1-0 Melvin! 352 00:27:03,986 --> 00:27:10,345 Anyways, me and the kids have been talking about how your little dance and how we are not gonna go cause we are pretty sure that it's gonna suck! 353 00:27:23,929 --> 00:27:25,436 - What the hell, Taylor. 354 00:27:25,436 --> 00:27:27,935 - I thought you wanna dance, Melvin. 355 00:27:52,366 --> 00:27:54,089 - Aiden, are you okay? 356 00:27:54,089 --> 00:27:56,757 - No! It hurts real bad. 357 00:27:56,757 --> 00:27:59,151 - Thanks for coming after me. 358 00:27:59,151 --> 00:28:01,427 - Can I tell you something? 359 00:28:01,427 --> 00:28:03,882 - What? 360 00:28:03,882 --> 00:28:07,618 - I told you so. - Shut up. 361 00:28:07,618 --> 00:28:09,819 - Ruining the moment! 362 00:28:09,819 --> 00:28:11,866 - Death chop! 363 00:28:15,819 --> 00:28:18,702 - Tracy? What are you doing here? 364 00:28:18,702 --> 00:28:20,345 - I was informed you were in danger. 365 00:28:20,345 --> 00:28:22,897 - By who? 366 00:28:22,897 --> 00:28:24,412 - By me. 367 00:28:24,412 --> 00:28:25,984 - Who are you? 368 00:28:25,984 --> 00:28:27,023 - I am your... 369 00:28:27,023 --> 00:28:28,769 - My father? 370 00:28:28,769 --> 00:28:33,261 - What? No... How is that even possible, I am like the same age as you, that's disgusting. 371 00:28:33,261 --> 00:28:36,163 I am your step-step-brother-in-law. 372 00:28:36,163 --> 00:28:40,205 You know what, don't worry about it. Your dad was really promiscuous, forget it, long story. 373 00:28:40,205 --> 00:28:45,137 - He's been watching over you, Aiden. We all have. 374 00:28:45,137 --> 00:28:50,693 - Then you know that I failed. Taylor was in great danger and I couldn't even protect her. 375 00:28:50,693 --> 00:28:54,031 - On the contrary, you have succeeded. 376 00:28:54,031 --> 00:29:01,278 Not only have you discovered the S.I.N.S. agent within the high school but you have brought out Taylor's full potential, 377 00:29:01,278 --> 00:29:03,642 enriching what she's destined to become. 378 00:29:03,642 --> 00:29:07,126 - I did? Okay, cool. 379 00:29:07,126 --> 00:29:10,278 - Me? what does that mean? 380 00:29:11,124 --> 00:29:13,062 - Taylor... 381 00:29:13,062 --> 00:29:15,523 - Where are all these people coming from? 382 00:29:15,523 --> 00:29:19,227 - Have you ever wondered why your parents are black? 383 00:29:19,227 --> 00:29:20,461 - I was adopted... 384 00:29:20,461 --> 00:29:22,496 - And why you speak 10 languages? 385 00:29:22,496 --> 00:29:24,548 - "Je ne sais pas?" 386 00:29:24,548 --> 00:29:29,950 - Straight A student and very good at first person shooters. 387 00:29:29,950 --> 00:29:35,571 And now you have defeated a S.I.N.S. agent with no training ever! 388 00:29:35,571 --> 00:29:37,965 - Because I'm...awesome? 389 00:29:37,965 --> 00:29:42,034 - Well, I could have done that too... If I wanted... 390 00:29:42,034 --> 00:29:45,937 - It is in your blood, Taylor... 391 00:29:45,937 --> 00:29:49,658 to be an amazing A.S.S.! 392 00:29:49,658 --> 00:29:56,801 You are the daughter of Agent X, the founder of all the A.S.S.es. 393 00:29:56,801 --> 00:30:02,054 Taylor, you are my daughter. 394 00:30:02,054 --> 00:30:04,372 - But you are so old... 395 00:30:04,372 --> 00:30:08,966 - But your mama was so young... 396 00:30:10,027 --> 00:30:11,589 - Aiden, I am... 397 00:30:11,589 --> 00:30:12,736 - My father? 398 00:30:12,736 --> 00:30:16,554 - No.. no, Aiden, no one here is your freaking father! 399 00:30:16,554 --> 00:30:19,590 I mean he abandoned you at birth. 400 00:30:19,590 --> 00:30:22,050 He is not coming back. 401 00:30:22,050 --> 00:30:29,234 - Aiden, I am very proud to present you with the H.O.L.E. 402 00:30:29,234 --> 00:30:33,017 You are now an official Agent of Secret Stuff. 403 00:30:33,017 --> 00:30:34,138 My A.S.S.H.O.L.E. 404 00:30:34,138 --> 00:30:37,128 - Congratulations, kid. 405 00:30:37,128 --> 00:30:38,946 - So now what. 406 00:30:38,946 --> 00:30:43,651 - And now... you are part of our world. 407 00:30:43,651 --> 00:30:51,490 The S.I.N.S. will be following you and Aiden more intensely than ever before... 408 00:30:59,044 --> 00:31:01,149 - The dance is ending right now! 409 00:31:01,149 --> 00:31:05,296 - Oh yea, speaking of the dance, I was wondering if I can 410 00:31:05,296 --> 00:31:08,394 - Aiden you wanna come to the homecoming dance with me? 411 00:31:08,394 --> 00:31:10,023 - Yea sure, I got nothing better to do... 412 00:31:10,023 --> 00:31:11,763 - Let's go. 413 00:31:22,625 --> 00:31:28,252 No... 414 00:31:28,252 --> 00:31:31,985 We're too late... we missed it. 415 00:31:44,185 --> 00:31:46,430 - Sorry we missed your dance. 416 00:31:46,430 --> 00:31:49,403 Being a secret agent is really hard. 417 00:31:49,403 --> 00:31:52,566 - It's okay, it's not your fault. 418 00:32:01,212 --> 00:32:05,757 Will you move to the musical notes with me? 419 00:32:22,403 --> 00:32:26,481 - So Aiden, you have all the gagdets. 420 00:32:26,481 --> 00:32:32,660 You can fight, you are brave, you are smart, and now you have your H.O.L.E 421 00:32:32,660 --> 00:32:37,478 But you know you still have one thing missing if you want to be a secret agent. 422 00:32:37,478 --> 00:32:41,652 - Wait, what? That's impossible, what could I be missing? 423 00:32:41,652 --> 00:32:48,349 - Well, everyone knows the real secret agent always gets the girl in the end. 424 00:32:48,349 --> 00:32:54,935 - I've honestly never heard that before. That sounds ridiculous. 425 00:32:55,273 --> 00:33:02,898 But.. um... Maybe... maybe you can help me with that. 426 00:33:04,437 --> 00:33:05,903 - Bush! 427 00:33:05,903 --> 00:33:06,882 - Somebody's there. 428 00:33:06,882 --> 00:33:08,348 - I'll go left. - I'll go right. 429 00:33:08,348 --> 00:33:09,351 - Ready? One, two... 430 00:33:09,351 --> 00:33:12,305 - Wait! There's one more thing...