0:00:12.167,0:00:13.527 Sé lo que estás pensando. 0:00:13.527,0:00:15.196 Parece malo. 0:00:15.196,0:00:16.052 Pero te aseguro, 0:00:16.052,0:00:19.655 que lo tengo todo bajo control. 0:00:19.655,0:00:21.780 Vale, tal vez no. 0:00:21.780,0:00:24.747 Ugh, un zapato sucio. 0:00:24.747,0:00:26.497 Lo primero es lo primero. 0:00:26.497,0:00:28.151 No soy un adolescente normal. 0:00:28.151,0:00:30.353 Nunca crecí con una familia con bicis y dulces. 0:00:30.353,0:00:33.114 Mi familia fue una red internacional de asesinos. 0:00:33.114,0:00:35.073 Yo conduje un Falcon Recon 32X, 0:00:35.073,0:00:37.427 y lo más cerca que estado de los dulces fue... 0:00:37.427,0:00:38.519 Bueno, una vez tuve una piruleta... 0:00:38.519,0:00:40.238 ¡Pero esa no es la cuestión! 0:00:40.238,0:00:43.156 todo lo que recuerdo, es que fui entrenado para ser un A.S.S. (culo) 0:00:43.156,0:00:45.102 un Agente de Cosas Secretas 0:00:45.102,0:00:50.445 He sido entrenado desde hace 17 años al lado de uno de los más guays, más audaces, más asesino sin corazón de todos los A.S.S.es (culos), 0:00:50.445,0:00:51.528 Tracy. 0:00:51.528,0:00:53.509 -¡Es un nombre de chico...! 0:00:53.509,0:00:55.199 Hace 3 meses, en el último día de mi entrenamiento, 0:00:55.199,0:00:57.841 Tracy me trajo delante de un panel, 0:00:57.841,0:00:59.346 el rango más alto de los A.S.S.es (culos). 0:00:59.346,0:01:02.346 Estoy hablando del Top Quality A.S.S. (culo). 0:01:02.346,0:01:08.105 -Aiden, durante los pasados 17 años has sido como un hijo para mí. 0:01:08.105,0:01:11.271 Hemos estado en misiones alrededor del mundo, 0:01:11.271,0:01:17.813 previniendo varios desastres mundiales y salvando incontables vidas. 0:01:17.813,0:01:22.268 Y ahora, es la hora de ser un Agente de Cosas Secretas oficial. 0:01:24.114,0:01:29.036 Pero, antes de que te de tu Derecho Honorario de Licencia Operativa 0:01:29.036,0:01:31.742 tu H.O.L.E. (hoyo), 0:01:31.742,0:01:36.961 tienes una tarea más que debes completar. 0:01:36.961,0:01:41.069 -Pero... ¡Señor! Con el debido respeto, dediqué mi vida al entrenamiento. 0:01:41.069,0:01:43.238 -¡Seguirás órdenes! 0:01:43.238,0:01:47.126 -Pero... ¡Pero porqué! Ya hice todas las cosas difíciles. 0:01:47.126,0:01:50.137 -¡Somos A.S.S.es (culos)! 0:01:50.137,0:01:53.489 No nos quejamos cuando las cosas son demasiado difíciles. 0:01:53.489,0:01:57.212 Seguimos adelante, y lo hacemos. 0:01:57.212,0:01:58.480 -Pero dijiste... 0:01:58.480,0:02:00.461 -¡Suficiente! 0:02:00.461,0:02:05.027 Por favor, dile a Aiden su tarea. 0:02:05.458,0:02:13.079 -Aiden, ¡te necesitamos para una tarea especial que solo tú puedes ejecutar! 0:02:13.079,0:02:19.146 La Sociedad Envuelta en No-tan-buenas Cosas, alias los S.I.N.S. (Pecados), 0:02:19.146,0:02:23.349 han sido nuestros enemigos mortales por décadas. 0:02:23.349,0:02:27.999 Y ahora, han encontrado un nuevo objetivo, 0:02:27.999,0:02:32.580 Taylor Rentrol, una escuela secundaria superior. 0:02:32.595,0:02:36.061 Necesitamos un agente dentro. 0:02:36.061,0:02:40.773 ¡Creemos que los S.I.N.S. (pecados) ya tienen infiltrado en el colegio a su propio asesino! 0:02:40.773,0:02:48.390 ¡Tu misión es hacerte pasar por un estudiante de secundaria y proteger de las amenazas inminentes a Taylor! 0:02:48.390,0:02:50.821 -Pero... ¿Porqué están tras Taylor? 0:02:50.821,0:02:53.964 -Eso será revelado más tarde, 0:02:53.964,0:02:56.631 en unos, ¿30 minutos? 0:02:56.631,0:03:00.214 Ya tenemos hechas las preparaciones para tu inscripción, 0:03:00.214,0:03:04.297 una plaza se ha hecho disponible en todas las clases de Taylor. 0:03:04.297,0:03:07.630 ¡Ella no debe saber que está en peligro! 0:03:07.630,0:03:09.792 ¡Este es un mundo nuevo para ti! 0:03:09.792,0:03:17.294 ¡Los estudiantes de instituto son los más peligrosos e incomprendidos ciudadanos con los que jamás te toparás! 0:03:17.294,0:03:21.583 Debes operar cautelosamente. 0:03:21.583,0:03:25.115 -No falllaré. 0:03:25.453,0:03:27.105 -Guay, en paz. 0:03:27.352,0:03:29.639 -Ah sí, ven aquí. 0:03:29.639,0:03:34.183 Chicos, necesito vuestra atención solo por un segundo. 0:03:34.183,0:03:35.995 ¡Hey! 0:03:35.995,0:03:39.427 Callaos. Tenemos un estudiante nuevo. 0:03:39.427,0:03:43.678 Su nombre es um... Jose McDonald. 0:03:43.678,0:03:46.261 Sí, claro. 0:03:46.261,0:03:49.927 Porqué no dices Hola, Jose. 0:03:49.927,0:03:51.599 Justo en el hombre, vas a encajar a la perfección. 0:03:51.630,0:03:54.409 Porqué no coges un asiento en frente de Bieber. 0:03:54.409,0:03:58.577 Chicos abrid el libro por el Capítulo 14. 0:04:17.254,0:04:21.240 -Hey, Soy Taylor, ¿Puede ayudarte en algo? 0:04:21.240,0:04:27.141 -Hola, Soy "Joezy". 0:04:27.141,0:04:29.454 -¿No se pronuncia "Jose"? 0:04:29.454,0:04:31.316 -¿Es lo que quieres que sea? 0:04:31.316,0:04:33.342 ¿Entonces va a ser como nuestra palabra clave para "peligro"? 0:04:33.342,0:04:34.801 -¿De qué estás hablando?... 0:04:34.801,0:04:38.298 -Ya sabes, yo seré "Jose", tu serás "Jose-B". 0:04:38.298,0:04:39.936 -¿Estás bien? 0:04:39.936,0:04:41.744 -Taylor, cremallera y cierra el agujero de la cara. 0:04:41.744,0:04:44.690 Estos chicos están intentando aprender. 0:04:45.306,0:04:47.129 -Muchas gracias. 0:04:47.190,0:04:48.752 -De nada. 0:04:53.932,0:04:56.086 -Hey Taylor, ¿Me prestas tu saca puntas? 0:04:56.086,0:04:58.914 -Claro, Melvin. 0:05:01.222,0:05:04.437 El sospechoso cogerá un lapiz afilado como herramienta para convertir la cosa del escritor en un arma 0:05:04.437,0:05:07.270 insertando la cosa amarilla en la cosa verde, la cosa aburrida se convertirá en una cosa fuerte. 0:05:07.270,0:05:10.428 Él procederá entonces a saltar detrás de su objetivo mientras ella está pre-ocupada, 0:05:10.428,0:05:14.361 ¡y aplicará un arma de diablillo fatal en su arteria yugular! 0:05:15.915,0:05:17.555 -Allá va. 0:05:17.862,0:05:19.550 -Devuélve el saca puntas. 0:05:19.550,0:05:21.381 -¿Qué problema tienes? 0:05:21.381,0:05:24.727 -¿Por quién me has tomado?¿Por un novato? 0:05:24.727,0:05:25.855 Devuélve el saca puntas. 0:05:25.855,0:05:28.186 -Jose, ¿Qué estás haciendo? 0:05:28.186,0:05:30.722 -Está bien, ¡Santo Dios! 0:05:33.091,0:05:35.459 -¿Qué fue todo eso Jose? 0:05:35.459,0:05:40.130 -No te preocupes, te tengo. "Jose-B". 0:05:59.023,0:06:00.735 -Está bien, clase, eso es. 0:06:00.735,0:06:04.652 Recuerden, ¡Capítulo 15! Leedlo... o no, es vuestro futuro. 0:06:04.652,0:06:08.237 ¡Ah por cierto, examen sorpresa la semana que viene! Ya saben el ejercicio chicos. 0:06:09.252,0:06:13.289 Oh, Taylor, Necesito hablar contigo después de clase, si tienes un momento. 0:06:14.105,0:06:17.767 Buen trabajo hoy, chicos. Estaba bromeando. 0:06:17.767,0:06:20.803 Recordad estos días, chicos. Los echarán de menos. 0:06:20.803,0:06:22.827 ¡Nos vemos mañana! 0:06:22.827,0:06:27.518 Hey, Taylor, Quiero hablarte sobre el... el baile de regreso. 0:06:27.518,0:06:30.769 Sé que es un poco una cosa que estás planeando con el consejo estudiantil. 0:06:30.769,0:06:34.656 Pero tenemos un montón de voluntarios que están viniendo, sabes, 0:06:34.656,0:06:36.249 asegúrate de que aún tienes tiempo para hacer eso. 0:06:36.249,0:06:37.956 -No, definitivamente, debe estar bien. 0:06:37.956,0:06:39.731 Ya casi estamos acabando lo planeado. 0:06:39.731,0:06:44.180 -Vale muy bien, te creo. No eres como los otros bastardos en esta clase. 0:06:44.180,0:06:45.362 Eres la única buena. 0:06:45.362,0:06:46.905 -Gracias, lo aprecio. ¿Eso es todo? 0:06:46.905,0:06:49.282 -Sí, te veré luego. -Adiós. 0:06:56.682,0:06:59.654 -No vuelvas a hacer eso. 0:06:59.654,0:07:01.532 -¿Perdona? 0:07:01.532,0:07:03.343 -Dije, que no vuelvas a hacer eso. 0:07:03.343,0:07:05.432 Quedar a Taylor en la habitación sola no es seguro. 0:07:05.432,0:07:08.260 -Oh sí, lo olvidé, tienes razón. 0:07:08.260,0:07:12.674 No sé en qué estaba pensando por otra parte voy a...[br]¿Quién diablos eres tú? 0:07:12.674,0:07:15.160 -Bien, soy el nuevo chico ¿Recuerdas? 0:07:15.160,0:07:16.642 Me acabas de presentar. 0:07:16.642,0:07:18.648 -¡Fuera de mi clase! 0:07:18.648,0:07:21.436 -Me alegro de que tuviéramos esta conversación. 0:07:39.313,0:07:40.779 -Hey, chaval. 0:07:40.779,0:07:42.181 Me alegro de encontrarte. 0:07:42.181,0:07:44.991 Espero que te divirtieses en tu primer día de colegio hasta el momento. 0:07:44.991,0:07:47.399 Solo quería darte la taquilla que se te ha asignado. 0:07:47.399,0:07:52.488 De hecho, has tenido suerte, una acaba de ser puesta el otro día. 0:07:59.642,0:08:02.584 -¡Oh, hey! 0:08:02.584,0:08:05.478 Vaya, tu taquilla está al lado de la mía. 0:08:05.478,0:08:07.368 Me pregunto a dónde fue Billy. 0:08:07.368,0:08:10.693 -Sí, extraño eh, Ja ja ja ja... 0:08:11.908,0:08:14.568 -Bueno si vamos a vernos tanto, 0:08:14.568,0:08:16.777 porqué no empezamos de nuevo. 0:08:16.777,0:08:20.878 Hola, Jose, soy Taylor, encantada de conocerte. 0:08:21.524,0:08:24.876 -Igualmente. 0:08:24.876,0:08:27.041 -Se llama apretón de manos, Jose. 0:08:27.041,0:08:30.808 Eres muy tonto, es como si nunca hubieses hecho amigos antes. 0:08:30.808,0:08:34.067 -"Seguirás órdenes!" - "Ahhh..." 0:08:34.067,0:08:35.101 -¡Hey Taylor! 0:08:35.101,0:08:37.345 -Oh hey, qué pasa, ¿Quién eres tú? 0:08:37.345,0:08:38.816 -Estoy bien, ¿Acabaste ese papel en Inglés? 0:08:38.816,0:08:42.145 -No, aún no, ¿Es conveniente hacerlo pronto? En dos días... 0:08:43.099,0:08:49.330 El sospechoso del pasillo está examinando el objetivo, sus ojos indican que él está apuntando al area vital más expuesto, su pecho. 0:08:49.428,0:08:57.513 Está a solo 3 pasos de golpearla con un montón de puñetazos a sus costillas que, sin duda, ¡pararán su corazón de por vida! 0:08:59.559,0:09:01.522 -¿Qué estás mirando? 0:09:01.522,0:09:02.540 -¡Adiós Jose! 0:09:02.540,0:09:03.411 -¡Adiós! 0:09:03.411,0:09:06.990 -Quiero decir, ¿Qué estabas mirando? 0:09:06.990,0:09:12.214 -Relájate, hombre, solo estaba mirando la parrilla de Taylor, ella está que arde hoy. 0:09:12.214,0:09:14.223 -¿Su parrilla? 0:09:14.223,0:09:16.141 -Sí, hombre, sus "knockers" (tetas). 0:09:16.141,0:09:17.880 -¡Así que ibas a intentar "knock her" (golpearla)! 0:09:17.880,0:09:20.281 -No, hombre, ¡estoy hablando de sus tetas! 0:09:20.281,0:09:22.237 -Ya sabes, ¿esas cosas? 0:09:22.237,0:09:26.896 -Oh, vale entonces, siempre y cuando no mires la caja torácica. 0:09:26.896,0:09:31.220 ¡Estate alejado de esa caja torácica! 0:09:35.620,0:09:37.221 -¡Bryson! ¡Chico nuevo! 0:09:37.283,0:09:39.036 -¡Voy a destruirte! 0:09:39.036,0:09:43.742 Tu camara va a quedar tan fea cuando termine, porque... es un poco bonita ahora mismo. 0:09:43.742,0:09:49.025 ¡Ah...! 0:09:49.164,0:09:52.907 -¡No estaba preparado! ¡No estaba preparado! ¡Quiero la revancha! 0:09:56.461,0:10:00.846 El objetivo es en gran medida superado en número por la oposición, cada uno de ellos posee algún tipo de arma. 0:10:00.846,0:10:05.898 ¡Rodeada y sin darse cuenta, ella es vulnerable a ataques desde todas las direcciones! 0:10:23.360,0:10:27.074 -¿Jose? ¿De dónde vienes? 0:10:27.074,0:10:28.887 -Casi eres golpeada por un volante en la cara. 0:10:28.887,0:10:30.233 -¿Pero cómo hiciste...? 0:10:30.233,0:10:32.886 -¡Qué estás haciendo, vamos, dejame ir! 0:10:32.886,0:10:36.254 ¡Cómo llegué hasta quí, dejame ir! ¡Vamos! 0:10:36.254,0:10:39.614 -¿Cómo hiciste eso? 0:10:40.061,0:10:43.964 -Es como... increiblemente rápido y fuerte. 0:10:43.964,0:10:49.301 -Es como una criatura mística que es rápida y fuerte. 0:10:49.301,0:10:54.828 -Lo sé, es como un... ¡un unicornio! 0:10:54.828,0:10:59.085 -Pero humano... un "humicornio". 0:10:59.085,0:11:02.740 -Parad chicas, él es diferente. 0:11:02.740,0:11:04.537 -Es un raro. 0:11:04.537,0:11:08.807 -No sé, creo que es un poco mona la forma en la que se lo toma todo tan en serio. 0:11:08.807,0:11:11.657 -Es un poco horripilante... ¿no crees? 0:11:11.657,0:11:16.340 -Es inofensivo, es como un cachorrito que sólo quiere toda su atención. 0:11:16.340,0:11:20.620 -¡Un "humicorchorrito"! 0:11:20.620,0:11:24.061 -Chicas, sois ridículas. Vamos. 0:11:24.061,0:11:26.973 -Creo que Taylor está enamorada. 0:11:44.496,0:11:51.649 "¡Los estudiantes de instituto son los más peligrosos e incomprendidos ciudadanos con los que jamás te toparás!" 0:11:58.233,0:12:00.761 -¿Qué ha pasado? 0:12:00.761,0:12:03.325 -Suelos resbaladizos... 0:12:03.325,0:12:04.142 -¿Qué? 0:12:04.142,0:12:09.052 -Probablemente no vieron la señal de "Piso Mojado"... 0:12:09.052,0:12:10.427 -¿Qué? 0:12:10.427,0:12:11.834 -Bien, solo vamos... 0:12:11.834,0:12:14.097 -Pero que pasa con mi... 0:12:17.943,0:12:22.028 -Uhh... bueno, espero que tuvieses un buen primer dia en el colegio. 0:12:22.028,0:12:25.857 -Sigues viva, así que es un buen día. 0:12:25.857,0:12:29.215 -Vale, hasta luego. 0:12:30.030,0:12:33.396 Oh, ¿también vas en esta dirección? 0:12:44.981,0:12:50.895 -Hey, estaba hablando al Sr. Anderson sobre el evento que viene después del regreso. 0:12:50.895,0:12:55.180 Voy a necesitar un montón de ayudar para planear el evento. No sé como... 0:12:55.734,0:12:56.764 -¡No...! 0:12:56.764,0:12:59.471 -¡Ah...! ¡Oh dios mío! 0:12:59.471,0:13:01.068 ¡Fuera de mi habitación! 0:13:01.068,0:13:02.819 -No tires esas cosas... ¡No! 0:13:02.819,0:13:04.359 -¡Fuera de aquí! ¡Ah...! 0:13:04.359,0:13:06.699 -Muy buen, No voy a hacerte daño. 0:13:06.699,0:13:09.532 Solo necesitas... solo cálmate, ¿Vale? 0:13:09.532,0:13:12.312 -Vale... 0:13:13.174,0:13:15.305 -¿Es que quieres suicidarte? 0:13:15.305,0:13:18.775 ¿Sabías que casi lo haces, pero no lo hiciste porque no te dejé hacer lo que quieres hacer? 0:13:18.775,0:13:19.552 -¿Sí? 0:13:19.552,0:13:21.284 -¡No! ¡Qué va! 0:13:21.284,0:13:23.062 ¿Sabes lo que es esto? 0:13:23.062,0:13:27.131 Esto son galletas "Little Miss Double Rainbow Girly" (Pequeña señorita doble arcoiris) y casi te los comes. 0:13:27.131,0:13:31.548 Ni siquiera sabes quien ha tocado esto o quien ha podido envenenarlo. 0:13:31.548,0:13:32.606 -¿Qué? 0:13:32.606,0:13:35.914 -Mira, he estado intentando estar encubierto pero estas haciendo esto jodidamente dificil. 0:13:35.914,0:13:38.954 En primer lugar, lo primero que hiciste fue entregar un sacapuntas a alguien con un lápiz.. 0:13:38.954,0:13:40.531 ¿Quieres una puñalada en el cuello? 0:13:40.531,0:13:43.919 Y luego, casi te golpea un volante en la cara. ¿Sabe lo mucho que duele eso? 0:13:44.150,0:13:49.098 ¿Has sido golpeada antes por un volante en la cara? No. Duele, lo sé. 0:13:49.098,0:13:55.906 Ahora estás comiendo galletas, ¡Estás comiendo galletas! ¿Quieres ser envenenada?... ¿Y engordar? 0:13:55.906,0:13:58.391 ¡Tus descuidos me están volviendo loco! 0:13:58.391,0:14:02.211 -¿Que te estoy volviendo loco? 0:14:02.211,0:14:07.757 Mi amigas tenían razón... eres un raro... 0:14:07.757,0:14:10.845 Sé exactamente lo que eres... 0:14:10.845,0:14:16.030 -Oh lo haces, muy bien entonces dilo, dilo en voz alta. 0:14:16.030,0:14:18.312 -Unicornio... 0:14:18.312,0:14:23.500 -¿Qué? Los unicornios ni siquiera existen, en Norte América, probablemente 0:14:23.500,0:14:27.103 -Entonces quién... ¿Qué eres? 0:14:27.103,0:14:33.068 -Está bien mira, voy a ser totalmente honesto contigo. 0:14:33.068,0:14:36.986 En realidad no soy Mejicano. Mi nombre no es Jose, es Aiden. 0:14:36.986,0:14:38.918 Y soy un A.S.S. (culo). 0:14:38.918,0:14:40.234 -Sí, lo eres. 0:14:40.234,0:14:44.041 -No, no lo entiendes. Mira, estoy en la última fase para convertirme en un Agente de Cosas Secretas. 0:14:44.041,0:14:46.793 Y mi última misión fue venir aquí y protegerte. 0:14:46.793,0:14:49.001 -¿Protegerme? ¿De quién? 0:14:49.001,0:14:51.099 -¡Los S.I.N.S. (pecados)! 0:14:51.099,0:14:53.620 -¿Eso es todo, simplemente llevame a la iglesia? 0:14:53.620,0:14:55.702 -Oh dios mío... Eres estúpida. 0:14:55.702,0:14:58.310 Está bien, vale, allá, allá va la historia entera. 0:14:58.310,0:15:06.847 En la 2ª Guerra Mundial, un grupo de nazis que huían de agentes especiales formaron una sociedad secreta de asesinos a la venganza de los ejes de poder. Este grupo se llama La Sociedad Envuelta en No-tan-buenas Cosas. 0:15:06.847,0:15:15.357 Uno de los asesinos sólo conocido como X, cuando ya no podía apoyar una guerra en el mundo ... huyó de la S.I.N.S. y comenzó su propio grupo de asesinos para combatir todos los planes de los S.I.N.S. 0:15:15.357,0:15:20.097 Ellos eran conocidos como los Agentes de Cosas Secretas. Eso soy yo. 0:15:20.097,0:15:22.608 La batalla entre A.S.S. (culos) y S.I.N.S. (pecados) aún continúa hoy en día, 0:15:22.608,0:15:27.894 y tú eres el objetivo actual de los S.I.N.S., quien me han asignado para prevenir tu muerte. 0:15:27.894,0:15:29.598 -¿Pero porqué yo? 0:15:29.598,0:15:32.678 -No tengo ni idea de porqué, pero nunca questiono mis órdenes. 0:15:32.678,0:15:36.954 "¿Pero porqué? Ya hice todas las cosas difíciles." 0:15:36.954,0:15:39.526 -Vaya... 0:15:40.465,0:15:44.979 En serio, se te ha ido la hoya. ¿Puede irte? 0:15:44.979,0:15:46.463 -Pero Taylor, estás en peligro. 0:15:46.463,0:15:48.556 -¡Para! ¡No, no lo estoy! 0:15:48.556,0:15:52.746 Soy una chica normal que va al instituto normal y nada va a pasar. 0:15:52.746,0:15:55.764 Cuanto más dices, más me asustas, así que por favor ¡quédate fuera de mi vida! 0:15:55.764,0:15:56.638 -Pero intento... 0:15:56.638,0:16:00.215 -¡No! ¡Solo vete! ¡Por favor solo vete! 0:16:05.646,0:16:12.896 -Lo siento, nunca quise decir nada que te molestase. No sé que es ser un niño normal. 0:16:12.896,0:16:20.845 Desde que era joven, me enseñaron a nunca confiar en la gente, y para matarles. 0:16:20.845,0:16:23.330 -Es realmente triste. 0:16:23.330,0:16:29.352 -Ya he fallado mi misión de todos modos... Así que, me quedaré fuera de tu vida. 0:16:33.168,0:16:38.822 -Espera, Aiden. Lo siento. 0:16:38.822,0:16:44.587 Sé que tu intención era buena, pero no hay ninguna razón para preocuparse por mí. 0:16:44.587,0:16:54.709 Mira, creo que ere un chico guay y preferiría aprender a divertirme, en vez de tener miedo de los agentes secretos y esas cosas. 0:16:54.709,0:16:57.777 ¿Confías en mí? 0:16:59.392,0:17:03.729 -¿No, no oíste todo lo que acabo de decir? 0:17:03.729,0:17:07.039 -Sabes qué, no importa, simplemente ven conmigo. 0:19:14.455,0:19:16.617 -¿Oíste, Scott me pregunto para ir al baile? 0:19:16.617,0:19:18.699 -¡Oh dios mío! ¡Eso es tan guay! 0:19:18.699,0:19:23.032 ¡Me siento como si hubiera estado esperando al baile toda la vida! 0:19:23.032,0:19:28.215 -Vale, así que el DJ ya está, el fotógrafo también, buen trabajo en la venta de entradas, chicas, ¡creo que estamos listas para esta noche! 0:19:28.215,0:19:29.751 -Pero hay una cosa que aún no está 0:19:29.751,0:19:31.176 -¿Qué, qué me he perdido? 0:19:31.176,0:19:33.446 -¡Una cita! 0:19:33.446,0:19:34.192 -Chicas... 0:19:34.192,0:19:37.628 -Tal vez Aiden pueda ayudarte con eso... 0:19:40.920,0:19:45.580 -Así que... um... ese baile suena bastante interesante. 0:19:45.580,0:19:49.199 -Sí, he estado trabajando mucho. 0:19:49.199,0:19:53.273 -¿No tienes nadie con quién ir? 0:19:53.273,0:19:56.866 -No, aún no, he estado muy ocupada. 0:19:56.866,0:19:59.868 -Bien, ya veo. 0:19:59.868,0:20:03.495 Vale... ¡Adiós! 0:20:04.556,0:20:05.864 -¡Hola Taylor! 0:20:05.864,0:20:08.496 -¡Oh, Hey Melvin! 0:20:08.496,0:20:13.912 -Bien, el baile es esta noche. Dios, sabes que el baile es esta noche, 0:20:13.912,0:20:16.162 lo has planeado... 0:20:16.162,0:20:21.766 Da igual, solo quiero preguntarte, ¿irías conmigo al baile? 0:20:21.766,0:20:26.359 -¡Oh eso es tan dulce! Pero no sé si puedo porque tengo que... 0:20:26.359,0:20:30.160 -¡Pero aún no tienes cita! 0:20:30.160,0:20:31.770 -Sí, pero lo estoy planeando... 0:20:32.678,0:20:35.470 Para... ¡Para! 0:20:35.470,0:20:36.490 ¿Qué estás haciendo? 0:20:36.490,0:20:39.566 -¡Iba a atacarte! ¡Con esto! 0:20:39.566,0:20:40.480 -Estás loco, ¡eso es una flor! 0:20:40.480,0:20:42.986 -Te juro que había una cuchilla, aquí mismo! 0:20:42.986,0:20:47.248 ¿No te he enseñado nada? ¡Aún no confías en mí! 0:20:50.955,0:20:52.706 Sabes, creí que habías cambiado. 0:20:52.706,0:20:54.578 pero aún estás en tu estúpido y loco mundo. 0:20:54.578,0:20:56.623 Ahora estás hiriendo a gente inocente. 0:20:56.623,0:20:57.555 -Pero te juro que... 0:20:57.555,0:21:03.153 -No, para... Solo vete... Déjame sola. 0:21:05.891,0:21:09.294 Lo intenté, Aiden, de verdad. 0:21:10.987,0:21:15.679 Sabes que Melvin, iré contigo al baile. 0:21:21.156,0:21:23.928 Genial... vamos Aiden. 0:21:23.928,0:21:27.366 Tal vez Taylor tenía razón, no pertenezco a aquí. 0:21:27.366,0:21:29.641 Esta misión es estúpida. 0:21:29.641,0:21:35.621 ¿Esto es lo que se necesita para obtener mi A.S.S. H.O.L.E. (hoyo en el culo)? ¡Tal vez ni siquiera lo quiero! 0:21:54.098,0:21:55.720 ¡Taylor! 0:22:18.166,0:22:21.859 Está escapando al almacén secreto. Gire a la derecha. 0:22:30.013,0:22:34.303 Melvin escapando, date prisa, tío. 0:22:38.041,0:22:39.168 -¿Donde están? 0:22:39.168,0:22:41.361 -¿Qué? 0:22:41.361,0:22:43.667 -¡Dime donde están las ruedas de entrenamiento! 0:22:43.667,0:22:47.885 -De qué estás hablando, tío, voy al instituto, no uso ruedas de entrenamiento. 0:23:17.377,0:23:20.678 -¡Aiden! 0:23:20.678,0:23:22.142 -Qué... 0:23:22.142,0:23:23.336 -¡Es demasiado tarde Aiden! 0:23:23.336,0:23:25.309 -¡No...! 0:23:25.309,0:23:27.269 -¡No, no lo es! 0:23:27.269,0:23:29.491 -Oh, vale. 0:23:29.491,0:23:30.821 -Pero es una trampa. 0:23:30.821,0:23:32.507 -¡No...! 0:23:32.507,0:23:35.283 -No, no lo es, no la esciches. 0:23:35.283,0:23:36.204 -Oh, vale. 0:23:36.204,0:23:39.612 -No, escucha me, es una trampa. ¡Justo ahí! 0:23:39.612,0:23:41.982 -¿Una trampa? 0:23:49.090,0:23:52.040 -¡Destruí tu trampa Melvin, se acabó! 0:23:52.071,0:23:58.105 -Oh ¿En serio? No estoy de acuerdo. En todo caso, es exactamente lo contrario sobre (encima) esto... 0:23:58.105,0:24:01.910 Es "debajo"... 0:24:03.356,0:24:05.860 De todos modos, ya he ganado. 0:24:05.860,0:24:09.685 Ahora que tenemos a Taylor, nosotros los S.I.N.S. (pecados) tenemos todo sobre vosotros. 0:24:09.685,0:24:10.955 apestosos A.S.S.es (culos). 0:24:10.955,0:24:13.544 -Espera... Taylor... Espera, ¿Qué? 0:24:13.544,0:24:16.495 -¿No sabes quién es? 0:24:16.495,0:24:19.663 -Bueno... sé algunas cosas... 0:24:19.663,0:24:25.309 Sé que solo puede leer de izquierda a derecha, que es realmente buena dándole a los volantes con la raqueta, 0:24:25.309,0:24:36.882 que es realmente lista, divertida y mona, que es mi mejor amiga, mi única amiga. 0:24:36.882,0:24:39.053 -Aw... Aiden... 0:24:39.053,0:24:45.139 -Aw... Aiden... Quiero decir... Pero yo estaba pensando a lo largo de la línea de ... Ella es el futuro de todos los A.S.S.es (culos). 0:24:45.139,0:24:46.257 -¿Lo es? 0:24:46.288,0:24:47.126 -¿Lo soy? 0:24:47.126,0:24:49.688 -¡Santo Dios!, ¿No te enseñaron nada sobre esto? 0:24:49.688,0:24:50.897 ¡Eres un tonto del culo! 0:24:50.897,0:24:54.063 -¡Nadie me llama tonto! 0:24:58.586,0:25:00.486 -Aiden... ¡No! 0:25:00.486,0:25:02.163 -Trampa para ratones... 0:26:23.102,0:26:25.560 Buenas noches, Aiden. 0:26:30.683,0:26:33.247 Eso es tan bonito, Taylor. 0:26:33.247,0:26:38.928 Realmente bonito. Ahora vuelve a tu... 0:26:38.928,0:26:41.241 ¡Arregla tu silla y siéntate en ella! 0:26:41.241,0:26:44.468 -Cómo pudiste hacer esto Melvin. Somos amigos desde hace años. 0:26:44.468,0:26:48.012 -Todos los años he intentado matarte. 0:26:48.012,0:26:52.185 -Por culpa de gente como tú, gente como Aiden no puede vivir una vida normal. 0:26:52.185,0:26:54.553 Me hiciste perderme mi propio baile de regreso. 0:26:54.553,0:27:01.528 -Ja, ¿No querrás decir un baile de nadie-va-a-ir? 0:27:01.528,0:27:03.986 ¡1-0 Melvin! 0:27:03.986,0:27:10.345 De todos modos, yo y los chicos habíamos hablado sobre tu pequeño baile y como no ibamos a ir porque estamos seguros de que ¡será una mierda! 0:27:23.929,0:27:25.436 -Que diablos, Taylor. 0:27:25.436,0:27:27.935 -Pensé que querías bailar, Melvin. 0:27:52.366,0:27:54.089 -Aiden, ¿Estás bien? 0:27:54.089,0:27:56.757 -¡No! Duele mucho. 0:27:56.757,0:27:59.151 -Gracias por seguirme. 0:27:59.151,0:28:01.427 -¿Puedo decirte algo? 0:28:01.427,0:28:03.882 -¿Qué? 0:28:03.882,0:28:07.618 -Te lo dije. -Cállate. 0:28:07.618,0:28:09.819 -¡Arruinando el momento! 0:28:09.819,0:28:11.866 -¡Tajada de la muerte! 0:28:15.819,0:28:18.702 -¿Tracy? ¿Qué estás haciendo aquí? 0:28:18.702,0:28:20.345 -Fuí informado de que estabas en peligro. 0:28:20.345,0:28:22.897 -¿Por quién? 0:28:22.897,0:28:24.412 -Por mí. 0:28:24.412,0:28:25.984 -¿Quién eres tú? 0:28:25.984,0:28:27.023 -Soy tu... 0:28:27.023,0:28:28.769 -¿Mi padre? 0:28:28.769,0:28:33.261 -¿Qué? No... Ni siquiera es posible, tengo casi la misma edad que tú, es asqueroso. 0:28:33.261,0:28:36.163 Soy tu paso-a-paso-hermano-en-ley. 0:28:36.163,0:28:40.205 Sabes qué, no te preocupes. Tu padre fue realmente promiscuo, olvídalo, es una larga historia. 0:28:40.205,0:28:45.137 -Estaba observándote, Aiden. 0:28:45.137,0:28:50.693 -Entonces sabe que fallé. Taylor estaba en peligro y no pude protegerla. 0:28:50.693,0:28:54.031 -Todo lo contrario, lo has conseguido. 0:28:54.031,0:29:01.278 No solo has descubierto al agente de los S.I.N.S. (pecados) infiltrado en el instituto, sino que además, has descubierto el potencial de Taylor. 0:29:01.278,0:29:03.642 enriqueciendo lo que está destinada a ser. 0:29:03.642,0:29:07.126 -¿Lo hice? Vale, guay. 0:29:07.126,0:29:10.278 -¿Yo? ¿Qué significa eso? 0:29:11.124,0:29:13.062 -Taylor... 0:29:13.062,0:29:15.523 -De viene toda esta gente? 0:29:15.523,0:29:19.227 -¿Alguna vez te has preguntado porqué tus padres eran negros? 0:29:19.227,0:29:20.461 -Soy adoptada... 0:29:20.461,0:29:22.496 -¿Y por qué hablas 10 idiomas? 0:29:22.496,0:29:24.548 "Je ne sais pas" (No lo sé) 0:29:24.548,0:29:29.950 -Un estudiante recto y muy bueno en shooters en primera persona. 0:29:29.950,0:29:35.571 y ahora has derrotado a un agente S.I.N.S. (pecado) ¡sin haber entrenado nunca! 0:29:35.571,0:29:37.965 -Porque soy... ¿asombrosa? 0:29:37.965,0:29:42.034 -Bien, yo tambíen hubiese podído hacerlo... Si hubiese querido... 0:29:42.034,0:29:45.937 -Está en tu sangre, Taylor... 0:29:45.937,0:29:49.658 ¡ser una asombroso A.S.S. (culo)! 0:29:49.658,0:29:56.801 Eres la hija del Agente X, el fundador de todos los A.S.S.es (culos). 0:29:56.801,0:30:02.054 Taylor, eres mi hija. 0:30:02.054,0:30:04.372 -Pero eres muy viejo... 0:30:04.372,0:30:08.966 -Pero tu madre era muy joven... 0:30:10.027,0:30:11.589 -Aiden soy... 0:30:11.589,0:30:12.736 -¿Mi padre? 0:30:12.736,0:30:16.554 -No... no, Aiden, ¡nadie es tu maldito padre! 0:30:16.554,0:30:19.590 Quiero decir que te abandonó al nacer. 0:30:19.590,0:30:22.050 No va a volver. 0:30:22.050,0:30:29.234 -Aiden, estoy orgulloso de presentarte el H.O.L.E. (hoyo). 0:30:29.234,0:30:33.017 Ahora eres un Agente de Cosas Secretas oficial. 0:30:33.017,0:30:34.138 Mi A.S.S.H.O.L.E. (hoyo del culo). 0:30:34.138,0:30:37.128 -Enhorabuena, chaval. 0:30:37.128,0:30:38.946 -Y ahora qué. 0:30:38.946,0:30:43.651 -Y ahora... eres parte de nuestro mundo. 0:30:43.651,0:30:51.490 Los S.I.N.S. te seguirán Aiden y más intensamente que nunca... 0:30:59.044,0:31:01.149 -¡El baile está acabando justo ahora! 0:31:01.149,0:31:05.296 Oh sí, hablando del baile, me preguntaba si podemos 0:31:05.296,0:31:08.394 -¿Aiden quieres venir al baile de regreso conmigo? 0:31:08.394,0:31:10.023 -Claro, no tengo nada mejor que hacer... 0:31:10.023,0:31:11.763 -Vamos. 0:31:22.625,0:31:28.252 No... 0:31:28.252,0:31:31.985 Llegamos demasiado tarde... nos lo hemos perdido. 0:31:44.185,0:31:46.430 -Lo siento, nos hemos perdido tu baile. 0:31:46.430,0:31:49.403 Ser un agente secreto es realmente dificil. 0:31:49.403,0:31:52.566 -Está bien, no es tu culpa. 0:32:01.212,0:32:05.757 ¿Te moverás al ritmo de las notas musicales conmigo? 0:32:22.403,0:32:26.481 -Así que Aiden, tienes todos los gadgets. 0:32:26.481,0:32:32.660 Puedes luchar, eres valiente, eres listo y ahora tienes tu H.O.L.E. (hoyo). 0:32:32.660,0:32:37.478 Pero sabes que aún hay una cosa que te falta si quieres ser un agente secreto. 0:32:37.478,0:32:41.652 -Espera ¿Qué? Eso es imposible, ¿Qué me puede faltar? 0:32:41.652,0:32:48.349 -Bueno, todo el mundo sabe que un verdadero agente secreto siempre consiga a la chica al final. 0:32:48.349,0:32:54.935 -Te seré honesto, nunca he oído eso antes. Suena ridículo. 0:32:55.273,0:33:02.898 Pero... um... Tal vez... tal vez me puedas ayudar con eso. 0:33:04.437,0:33:05.903 -¡Arbusto! 0:33:05.903,0:33:06.882 -Hay alguien ahí. 0:33:06.882,0:33:08.348 -Iré por la izquierda. -Iré por la derecha. 0:33:08.348,0:33:09.351 -¿Listo? Uno, dos... 0:33:09.351,0:33:12.305 -¡Espera! Hay una cosa más...