我知道你在想, 這看起來很糟糕。 不過我保證, 這一切都在意料之中。 好吧,也許不全在意料之中。 哎,這鞋子怎麽這麽臟。 首先, 我不是一般的少年。 我不在一個有自行車和糖果的普通家庭長大。 我的父母是國際特工。 我的自行車是一部變速摩托, 而我見過的最像糖果的東西是…… 嗯,小時候曾經見過一次棒棒糖…… 不過這不是重點! 從我記事開始,就已經在接受變成A.S.S.特工的訓練 (ASS英文縮寫意為“屁股”) A.S.S. “秘密東西特工”。(或者“屁股特工”) 17年來我一直受訓於一名最冷酷無情的A.S.S.特工, 他的名字叫Tracy。(常作女子名) - 這可是一個男子名! 3個月前,在我即將結束訓練的那一天, Tracy讓我會見了特工內閣, 他們都是組織裏最高等級的特工。 我說的可是很棒的A.S.S. (屁股) - Aden,在過去的17年裏我一直把你當做兒子看待。 你在世界各地執行任務, 防止了很多災難的發生和救助了很多人的生命。 現在,你即將要變成一名正式的“秘密東西特工”了。(屁股特工) 不過,在我把你的“榮譽執行勛章”,H.O.L.E.勛章 交給你之前,(ASS-HOLE縮寫意為屁眼) 你還有最後一個任務。 - 可是…… 長官!我已經全心全力地在訓練了! - 你必須聽從命令! - 可是…… 為什麽?我已經完成過很多艱巨的任務了! - 我們是A.S.S.特工! 我們不會在困難面前滿口怨言。 我們只會努力地開辟道路。 - 可是你以前說過…… - 夠了! 請把任務分配給Aden吧。 - Aden,我們有一個特殊的任務只有你可以完成! “社會上不太好東西的幫會”,通常簡稱S.I.N.S. (SINS縮寫意為罪惡) 他們長年累月與我們作對。 最近,他們要對一個新的目標下手。 她叫做Taylor,是一個高中生。 我們將需要一個內應。 我們相信S.I.N.S.幫會已經派出了他們的殺手混在學校當中! 你的任務就是以高中生的身份去保護Taylor免受傷害! - 但是…… 他們為什麽要對Taylor下手? - 這個答案會在晚一點揭曉, 大概在30分鐘之後吧? 我們已經安排好了學校方面的事情, 正好在Taylor的各個班上都出現了空位。 不過有一點,Taylor必須不能意識到她處在危險當中! 對你來說這將會是一個考驗! 這些高中生會是你遇到過的最危險和棘手的對手! 你要隨時保持警戒。 - 我一定不會辜負眾望。 - 很好,那麽我們就靜候佳音。 - 就是你吧,過來。 同學們,請安靜一下。 嘿! 都給我閉嘴。我們有一個轉校生。 他的名字是,嗯…… Jose Macdonald。(西班牙語名,多見於墨西哥裔) 嗯,沒錯。(看起來就像是墨西哥人) 給大家打個招呼吧,Jose。 不錯,你會喜歡上我們的班級的。 你的座位就在Bieber前面。 大家把書翻到第14章。 - 嘿,我叫Taylor,你怎麽啦? - 你好,我叫…… “Joezy”。 - 這個名字不是應該讀作“Jose”嗎?(正確的西班牙語發音) - 你想這樣叫我嗎? 例如把這個詞當做我們的暗號? - 你在說什麽呢?…… - 你知道的,那麽我的代號就叫“Jose”,你呢,就叫“Jose-B”。 - 你沒發燒吧? - Taylor,上課時候專心點! 大家都在學習呢。 - 這下可好,太謝謝你了。 - 不用客氣。 - 嘿,Taylor,我可以借用一下你的卷筆刀嗎? - 當然了,Melvin。 疑犯要用卷筆刀來把文具變成武器 將黃色的物體插入綠色物體,使鈍器變利器。 然後他會趁她不註意的時候跳到身後, 並且用尖銳的武器插入她的大動脈! - 來,給你。 - 把卷筆刀還回來。 - 你腦袋有問題啊? - 你以為我幼稚到這種地步嗎? 馬上還回來! - Jose,你這是要幹嘛? - 還就還唄…… - 你怎麽能這樣呢? - 別擔心,我會看好你的,“Jose-B”。 - 好啦,同學們,下課了。 記得回去讀第15章!別把自己的前途不當一回事。 順便一提,下周會有突擊測驗!好自為之吧。 對了,Taylor,我要找你談談。 今天幹的不錯同學們。好吧我只是說說而已,別當真了。 記住現在的美好時光吧,以後可就沒這麽好過了。 明天見! 嘿,Taylor,我想跟你談談畢業舞會。 我知道你跟學生會都在很緊張地籌備, 不過馬上還有很多重要的義工活動需要你參加, 別弄得太累了。 - 沒問題。 我們都已經準備得七七八八了。 - 那就好,我相信你。你在班裏是數一數二的, 你最有前途。 - 謝謝誇獎,老師。還有別的東西嗎? - 沒了,咱們明天見吧。 - 再見! - 以後別再讓我看到你這樣做了。 - 什麽? - 我說,以後你別再讓我看到你這樣做了。 把Taylor一個人留在教室裏是很危險的。 - 哦!當然,你說的很對。 我一時自己都忘了,不然的話…… 你以為你是哪根蔥?! - 我,我是那個轉校生,記得嗎…… 你剛剛才介紹過我的…… - 滾出我的教室! - 很高興能把話說清楚。 - 嘿,你在這兒呢。 終於找到你了。 希望你學期的第一天過得還算不錯。 我來告訴你你的儲物櫃子在那裏吧。 事實上,你很走運,這兩天剛好有一個儲物櫃空出來了。 - 噢,嘿! 哇,你的櫃子就在我的旁邊呢。 不知道Billy上哪兒去了呢? - 對呀,這可神了,哈哈哈哈…… - 看來我們以後都會天天見面了呢, 不如我們重新來自我介紹一下吧。 你好,Jose,我叫Taylor,很高興認識你。 - 我也很高興認識你。 - 這叫握手啊,Jose。 你好笨哦,怎麽好像都沒交過朋友一樣。 - “你會聽從命令!” - “啊……” - 嘿,Taylor! - 噢,是你啊,最近怎樣? - 還好。你寫好英文的作業了嗎? - 還沒呢,還有兩天就要交了呢…… 疑犯從走廊對面監視著目標,他的註意力集中在她最暴露和可致命的胸部上。 僅僅3步之遙,他就能夠迸發出一系列拳擊打斷肋骨甚至波及心臟! - 你在看什麽呢?! - 再見,Jose! - Bye! - 我說,你剛才在看什麽呢? - 冷靜一點,我只是在覺得她的胸部今天特別迷人。 - 她的胸部? - 對呀,她的胸部。(此處發音像“打她”) - 你果然是想要攻擊她! - 什麽?不!我在說她的胸部! - 挺拔的胸部! - 噢,好吧。你休想打她肋骨的主意。 你最好離那副肋骨遠遠的! - Bryson!那個新來的! - 我會把你打得很慘! 你的臉蛋一會兒就肯定腫的不成人樣,因為現在居然還有點帥氣。 啊……! - 我剛才沒有準備好!我要再比一次! 目標被重重包圍,寡不敵眾,所有敵人均手持著某種網狀鐵棒武器! 她還完全沒有註意到她的周圍危機四伏! - Jose?你從哪裏鉆出來的? - 你差點就被羽球打到臉了。 - 但是你怎麽…… - 你這是幹嘛,快放開我! 居然神不知鬼不覺就把我綁起來了,快幫我松綁! - 你到底是怎麽做到這一切的? - 他似乎有閃電般的速度和無法比擬的力量。 - 他還有點神秘。 - 我知道了,他就像一個…… 獨角獸! - 可是他外表是人…… 啊,“獨角人獸”! - 別瞎掰了,他只是有點不同而已。 - 他是個怪胎。 - 嗯…… 但我覺得他還蠻可愛的,他把所有的事情都看得很認真呢。 - 這不是很令人毛骨悚然嗎? - 我覺得他善意的,他只是想引人註目而已,就跟剛出生的小狗一樣。 - 啊,難道他是一只“獨角人狗獸”? - 你們越說越離譜了。咱們走吧。 - Taylor一定是看上那男的了。 “這裏的高中生將會是你遇到過的最危險和棘手的對手!” - 發生什麽事了? - 地板太滑了…… - 什麽? - 肯定是他們都沒能讀懂那個用西班牙語寫的“小心地滑”標誌…… - 什麽? - 好啦,我們趕緊吧…… - 但是我的同學…… - 嗯,希望你今天過得還順心吧。 - 你還活著呢,這真是一個奇跡般的一天! - 好吧。那我們再見咯。 噢,你也走這邊嗎? - 嘿,我今天跟老師談了那個關於畢業舞會前後的活動。 我想我需要更多的人手來幫忙策劃…… - 別……! - 啊……!我的天啊! 滾出我的房間! - 別丟東西了好不好…… - 快走開!啊……! - 別鬧了!我不會傷害你的。 你冷靜一下好不好? - 哦…… - 你是不是很想被謀殺? 你知道你剛才差點做了什麽事情嗎?幸好我及時阻止了你! - 這不廢話麽? - 不!你很明顯不知道! 你知道這是什麽嗎? 這是“迷你兩條彩虹小姐的娘泡曲奇”,而你差點就全吃了! 你根本不知道這到底經過誰的手,萬一被下毒了怎麽辦? - 什麽? - 你看,我本來想盡量保持低調地來保護你,不過你真是讓我覺得太頭疼了。 首先,你居然把卷筆刀親手送上了一個握著鉛筆的人手裏。 你真的那麽想被鉛筆插傷嗎? 然後,你差點就被羽球打到臉。你知道那有多痛嗎? 看來你從來都沒被羽球打到過臉!那是很痛的!我以親身經歷告訴你! 現在呢,你倒開始吃曲奇餅了,你那麽想被下毒和變胖麽? 你那神經大條的性格真是讓我氣瘋了! - 我把你氣瘋了?! 我的朋友說對了,你就是一個怪胎…… 我知道你的真實身份…… - 你知道啊,那說說看啊? - 獨角獸…… - 哈?獨角獸根本不存在,反正北美洲是沒見到過。 - 那麽你到底是誰?你到底是什麽? - 好吧,我打算跟你攤開來說了。 我其實不是墨西哥人,我的名字不是Jose。我的真名是Aden。 我是一名A.S.S.特工 (此處可理解為“賤人”或者“屁股”) - 沒錯,你就是個賤人。 - 不對,你不明白。我馬上就要成為一名“秘密東西特工”了。 我最後一個任務就是來這裏保護你。 - 保護我?誰要打我的主意? - 那些S.I.N.S.殺手! (此處可理解為“所造的罪孽”) - 你不會是來說服我去教堂的吧? - 天啊,你真是沒救了。 好吧,我把來龍去脈都給你講一遍。 二戰期間,一群納粹特工組成了一個秘密幫會來對抗聯軍,這個幫會叫做“社會上不太好的東西幫會”。 其中一名殺手,後人稱其為X特工,他因為信仰不同而脫離了S.I.N.S.並且成立了自己的特工組織,來懲治S.I.N.S.幫會的滔天惡行。 這個特工組織就叫做“秘密東西特工”,我就是其中的一員。 這兩個組織之間的抗爭到今天依然延續著, 而你就是S.I.N.S.的最新目標,這就是為什麽我會被分派來這裏保護你的生命安全了。 - 為什麽目標是我? - 不知道,我只是遵從命令而已。我從來都不去質問對我下達的命令的。 “可是為什麽我要做這個?我明明已經完成過很多艱巨的任務了。” - 我靠…… 我想你是真的瘋了。可以請你離開麽? - 可是Taylor,你需要保護! - 閉嘴!我不需要! 我只是一個普通的高中裏的普通學生而已,什麽事情都不會發生的。 你越是這麽說我就越是覺得你不正常,麻煩你以後不要再來打擾我的生活! - 可是…… - 別說了!請你快點走吧! - 對不起,我不是存心想跟你作對的。我根本不知道普通學生的生活是怎麽樣的。 從我記事開始,我就學會了無法去相信任何人,只是學會了怎麽去把他們幹掉。 - 這實在是太悲哀了。 - 我的任務已經完成了…… 以後我再也不會來打擾你的了。 - 等一下,Aden,對不起。 我知道你是好心的,但我真的不覺得有任何人要對我不利。 你是一個很好的朋友,我很願意教你怎麽去享受生活,而不是每時每刻都在擔心受怕。 你可以學會信任我嗎? - 廢話,當然不行,你把我說過的話都當耳邊風了嗎? - 哎,怕了你了,跟我來吧。 - 你聽說了嗎?Scott要邀請我去畢業舞會。 - 天啊!你們太般配了! 我實在是等不及了,舞會終於要來了! - DJ,攝影師都有了,門票也賣得差不多了,姐妹們,我想我們都準備好去參加舞會了! - 不對!還有一樣東西沒準備好! - 什麽?我把什麽給漏了? - 你的舞伴! - 你們…… - 我想Aden應該能幫你出點主意。 - 嗯…… 那個舞會聽起來好像很有趣。 - 是的,我可是花了好多功夫去籌備的。 - 你還沒有人邀請你做舞伴吧? - 還沒呢,肯定是因為我最近太忙了吧。 - 當然,當然。 那…… 就這樣啦! - 嗨,Taylor! - 噢,嘿,Melvin。 - 那個,今晚就是舞會了。你知道的,舞會那種東西。 況且你還是籌劃整個舞會的人…… 總之,我想邀請你跟我一起去舞會,好麽? - 噢,你真好。可是我還不知道我能不能,因為…… - 可是你根本都還沒有舞伴! - 對,但我是籌劃人…… 別打了…… 快住手! 你到底怎麽了? - 他想傷害你!用這個! - 你瘋了嗎,這是一朵花! - 我發誓剛才我看到這裏冒出了一柄刀片! - 我教你這麽多都白費了麽,你還是不相信我! 你知道嗎,我以為你改變了。 但實際上你還是生活在你那個荒誕無比的世界裏。 現在甚至還開始傷害無辜了! - 我明明看見了…… - 別說了!我看見你就心煩。以後別再來打擾我了。 我很努力去改變你,接受你了,Aden,我已經很努力了。 我決定了,Melvin,我會跟你一起去舞會的了。 這下可好,你太棒了,Aden。 也許Taylor是對的,我根本不適合生活在這裏。 這次任務就是一個災難。 如果為了得到我的榮譽勛章要付出這麽多的話,我還真不想要了!(榮譽勛章的縮寫ASSHOLE意為屁眼) Taylor! 目標正在往秘密倉庫進發。前方左轉。 Melvin就要把你甩掉了,你就不能快點麽,兄弟。 - 你把它們藏哪兒了? - 什麽東西? - 自行車的輔助輪子!藏哪兒了? - 你說什麽呢,我是個高中生,我怎麽會有輔助輪子呢? - Aden! - 幹嘛…… - 你來的太晚了,Aden! - 不要啊……! - 不是的,別聽他的! - 哦,好吧。 - 不過這一切是一個陷阱! - 不要啊……! - 什麽陷不陷阱的,你別聽她胡說! - 哦,好吧。 - 聽我說,你腳下就有陷阱! - 陷阱? - 我已經把你的陷阱拆掉了,Melvin,你已經玩完了!(OVER有“結束”和“在上面”的意思) - 是嗎?我敢打賭你錯了。和你說的正正相反, 不是“在上面”,而是“在下面”!(好冷的笑話……) 反正,我們贏定了。 有了Taylor,我們S.I.N.S.就可以推翻你們組織, 臭特工們! - 什麽?有了Taylor?你說什麽呢? - 你不知道關於她的事情麽? - 我,我當然知道一點點…… 我知道她只會從左往右讀書,她用網狀鐵棒打羽球打得很棒, 她很聰明,風趣和可愛,還有她也是我唯一的,最要好的朋友。 - 噢…… Aden…… - 噢…… Aden…… 我其實想說的是,她是A.S.S.特工隊的未來! - 她是嗎? - 我是嗎? - 老天啊,那班特工什麽也沒給你說嗎? 你簡直是一個大笨蛋! - 從來沒人說過我笨! - Aden…… 不要啊! - 只是被老鼠夾夾住了而已…… 永別了,Aden。 有兩下子嘛,Taylor。 不錯。不過你最好還是坐回…… 你最好把那椅子修好然後坐回去! - 你怎麽能如此無情,Melvin。我們都已經認識好幾年了。 - 我可是每年都在想盡辦法來把你幹掉。 - 就是因為你這種人,Aden才過不上正常人的生活! 你還讓我錯過了我一手籌劃的畢業舞會,實在是可惡。 - 哈,你是說你那個沒人去的畢業舞會嗎? 無話可說了吧? 我告訴你吧,我早就叫我的朋友都別去你那個蹩腳的舞會,因為不用想也知道它糟糕得一塌糊塗! - 你有種啊,Taylor。 - 我還以為你想我陪你跳支舞呢,Melvin。 - Aden,你還好嗎? - 不好!全身都痛死了。 - 謝謝你能來救我。 - 我可以告訴你一些事情嗎? - 說吧。 - 我一直都是對的。- 閉嘴。 - 電燈泡出現! - 休想! - Tracy?你怎麽會在這裏? - 我得知了你身陷困境的消息。 - 誰告訴你的? - 是我。 - 你是誰? - 我是你的…… - 我爸? - 什麽?這簡直是侮辱,我跟你差不多大而已好不好。 我是你的繼父的妻子的兒子。 算了,別管太多了。 - 他一直都在暗中保護你,Aden。我們都是。 - 那麽你已經知道我失敗了吧。Taylor剛剛差點受傷了,可我卻完全沒能保護她。 - 正好相反,你出色地完成了任務。 你不僅識破了混在學校裏面的S.I.N.S.殺手,同時也激發了Taylor的全部潛能, 讓她今後在完成使命的道路上奠定了基礎。 - 那都是我功勞嗎?太好了。 - 我的使命?我有什麽使命呢? - Taylor…… - 你們一個兩個都是從哪個角落裏冒出來的? - 你有沒有想過為什麽你的父母都是黑人? - 因為我是被收養的…… - 那為什麽你會講10種語言? - 【法語】我不知道? - 那麽你超高的學習成績和天生的第一人稱射擊遊戲能手? 還有你剛剛赤手空拳擊敗了一個S.I.N.S.殺手,盡管你從來沒有過搏擊訓練? - 因為我很牛逼? - 其實,其實我想的話我剛剛也肯定可以擊敗他的…… - 這些都是流淌在你血液裏的基因,Taylor…… 你將會成為一名頂尖的A.S.S.特工! 你是X特工,這個組織創始人的女兒。 Taylor,你是我的女兒。 - 不會吧,你很老了耶…… - 可你媽媽卻是那樣地年輕! - Aden,我…… - 是我爸? - 我靠,Aden,這裏沒有任何人是你爸! 他在你出生的時候就離你而去了。 你爸再也不會回來了! - Aden,我將授予你你的H.O.L.E.榮譽勛章, 你現在已經是一名正式的“秘密東西特工”了! - 我的ASSHOLE……!我的勛章! - 祝賀你,年輕人。 - 那麽,下一步怎麽辦。 - 現在開始,你就是支撐我們世界的頂梁柱了。 S.I.N.S.殺手將會追蹤你和Aden到天涯海角…… - 舞會還在進行著! - 噢,對了,關於那個舞會。我想問你如果我可以…… - Aden你願意做我的舞伴嗎? - 哦,好吧,反正我也沒別的事情幹…… - 趕緊出發! 不是吧…… 我們來遲了…… 已經錯過了。 - 對不起,我們沒能趕上。 做一個秘密特工真的很辛苦。 - 沒關系,這不是你的錯。 你願意跟我在音符的海洋中起舞嗎? - Aden,你現在有了全部的條件。 你功夫了得,有勇有謀,榮譽勛章也到手了, 但是你知道嗎,你還差一樣東西才能變成真正的秘密特工。 - 什麽?這不可能,我還差什麽東西? - 這個…… 人人都知道秘密特工在結局裏總是會有美人相伴。 - 我真的連聽都沒聽說過這事。這真是有夠荒唐的。 不過…… 嗯…… 也許你可以幫忙解決這個問題。 - 草叢裏! - 有人在。 - 我負責左邊。 - 我負責右邊。 - 準備好了嗎?一,二…… - 等下,還有一件事……