1 00:00:05,802 --> 00:00:10,628 Solemos decir "damas y caballeros" cuando nos dirigimos a un gran público, 2 00:00:10,903 --> 00:00:12,380 como en el caso presente. 3 00:00:12,540 --> 00:00:16,484 ¿Cómo pueden tres simples palabras oprimir por completo 4 00:00:16,630 --> 00:00:18,215 a todo un grupo de personas? 5 00:00:18,692 --> 00:00:22,455 Me llamo Charlie Hobman y estoy aquí para 6 00:00:22,627 --> 00:00:25,617 elucidar esa pregunta y muchas otras similares. 7 00:00:27,841 --> 00:00:30,516 Desde el día en que nací, me criaron como a una niña. 8 00:00:31,656 --> 00:00:33,194 Pero metieron la pata. 9 00:00:33,194 --> 00:00:36,734 Soy hombre, me identifico como tal 10 00:00:36,734 --> 00:00:38,316 y siempre ha sido así. 11 00:00:38,875 --> 00:00:41,261 A la mayoría esto le resulta muy confuso. 12 00:00:41,567 --> 00:00:45,904 ¿Cómo puede alguien dejar de ser Samantha Kate Hobman 13 00:00:46,436 --> 00:00:48,455 y convertirse en Charles Francis Hobman? 14 00:00:48,455 --> 00:00:50,445 ¿Pero cómo es posible? 15 00:00:51,455 --> 00:00:53,350 Pues es más simple de lo que parece. 16 00:00:53,827 --> 00:00:56,001 Soy transgénero de mujer a hombre. 17 00:00:59,016 --> 00:01:00,933 Desde la niñez supe que era diferente. 18 00:01:00,933 --> 00:01:03,203 Parecerá un tópico, 19 00:01:03,203 --> 00:01:04,657 pero es la pura verdad. 20 00:01:04,657 --> 00:01:07,567 Mientras mi hermana se quedaba en casa jugando a las muñecas, 21 00:01:07,567 --> 00:01:11,138 viendo High School Musical o probándose el traje de novia de nuestra madre, 22 00:01:11,138 --> 00:01:14,987 yo montaba en bici, trepaba árboles, de los que a veces me caía, 23 00:01:15,493 --> 00:01:18,496 y cazaba lagartijas o lo que fuera que tuviese a mano. 24 00:01:18,793 --> 00:01:22,947 Solía llegar a casa con arañazos, magulladuras y rasguños, 25 00:01:22,947 --> 00:01:24,812 pero no me importaba. 26 00:01:24,812 --> 00:01:26,921 Era mi forma de expresarme. 27 00:01:26,921 --> 00:01:29,026 Me hacía feliz hacerlo así. 28 00:01:29,323 --> 00:01:31,783 Por aquel entonces, no tenía ni idea 29 00:01:31,783 --> 00:01:34,783 de qué eran la identidad o los roles de género. 30 00:01:34,783 --> 00:01:37,357 No sabía qué significaba "masculino" o "femenino". 31 00:01:37,357 --> 00:01:38,948 Hacía lo que me divertía. 32 00:01:39,192 --> 00:01:42,610 Llegados a este punto, he de decir que no creo que los roles de género 33 00:01:42,610 --> 00:01:46,799 deban ser impuestos en la sociedad, pero por aquel entonces, 34 00:01:47,084 --> 00:01:49,865 mi comportamiento se consideraba "masculino". 35 00:01:51,669 --> 00:01:53,740 Y según me hacía mayor, se iba complicando. 36 00:01:54,894 --> 00:01:59,741 No me relacionaba con los demás porque me sentía como un farsante 37 00:01:59,922 --> 00:02:01,609 al mostrarme femenina. 38 00:02:01,808 --> 00:02:03,469 Cuando hacía amigos, 39 00:02:03,469 --> 00:02:05,839 sentía que les estaba ocultando mi vida entera, 40 00:02:05,839 --> 00:02:09,577 y es que no estaba preparado para admitir quién era. 41 00:02:11,443 --> 00:02:13,225 Pero las cosas cambiaron. 42 00:02:13,559 --> 00:02:17,422 Salí del armario. Mudé esa piel y le prendí fuego. 43 00:02:18,294 --> 00:02:21,033 No me arrepiento en absoluto. 44 00:02:21,160 --> 00:02:25,166 He podido venir aquí y decir, "este soy yo, 45 00:02:25,374 --> 00:02:28,423 y es quien voy a ser; aquí he estado, 46 00:02:28,547 --> 00:02:30,998 y aquí es donde voy a estar". 47 00:02:31,428 --> 00:02:33,473 Hablemos de tecnicismos. 48 00:02:33,563 --> 00:02:37,549 Para empezar, el sexo, la identidad de género y la expresión de género 49 00:02:37,711 --> 00:02:42,221 son tres cosas totalmente distintas que, en conjunto, forman nuestra identidad. 50 00:02:43,957 --> 00:02:48,538 El sexo es lo que hay bajo la ropa: nuestras partes íntimas. 51 00:02:48,899 --> 00:02:51,261 La identidad de género es cómo uno se identifica. 52 00:02:51,718 --> 00:02:53,894 En mi caso, ya lo he dicho, como hombre. 53 00:02:54,885 --> 00:02:58,599 La expresión de género se refiere a cómo uno exterioriza el mismo. 54 00:02:59,235 --> 00:03:04,724 Antes de salir del armario, cultivaba una imagen de mujer. 55 00:03:05,946 --> 00:03:10,491 La gente me reconocía como tal porque vestía ropa de chica 56 00:03:10,602 --> 00:03:12,787 y tenía maneras femeninas. 57 00:03:12,986 --> 00:03:15,307 Ahora, con mi semblante masculino, 58 00:03:15,442 --> 00:03:18,218 mi expresión de género es, por lógica, masculina. 59 00:03:19,652 --> 00:03:25,269 Estos tres conceptos se aúnan, conformando así nuestra identidad de género. 60 00:03:27,123 --> 00:03:29,499 Hay un par de cosas que debemos comentar. 61 00:03:30,288 --> 00:03:32,660 Cosas que todos deberíamos saber, 62 00:03:32,753 --> 00:03:35,436 sin importar si somos trans o no. 63 00:03:37,179 --> 00:03:41,286 En primer lugar, las personas trans tienen derecho a utilizar 64 00:03:41,286 --> 00:03:43,880 el cuarto de baño que prefieran. 65 00:03:44,335 --> 00:03:47,784 No hay una ley que establezca qué baño podemos usar o dejar de usar. 66 00:03:50,398 --> 00:03:52,057 ¿Qué ha de cambiar? 67 00:03:53,409 --> 00:03:56,442 Hay muchísimas cosas que me inquietan. 68 00:03:57,354 --> 00:04:02,268 Me da miedo ir al trabajo y que se me discrimine. 69 00:04:02,764 --> 00:04:06,270 Me da miedo decirle a la gente quién soy. 70 00:04:07,761 --> 00:04:11,611 Aunque voy mejorando, me sigue resultando difícil. 71 00:04:13,485 --> 00:04:16,338 ¿Cómo podemos concienciar al resto? 72 00:04:16,338 --> 00:04:20,245 ¿Cómo podemos conseguir que las personas como yo 73 00:04:20,245 --> 00:04:22,838 seamos comprendidas y aceptadas en nuestra comunidad? 74 00:04:22,838 --> 00:04:24,698 Porque eso es lo que necesitamos. 75 00:04:24,935 --> 00:04:31,234 Para empezar, estaría bien que se nos representase adecuadamente 76 00:04:31,796 --> 00:04:33,819 en las clases de educación sexual. 77 00:04:34,646 --> 00:04:39,578 De lo contrario, los niños no entenderán ni sabrán qué significa ser transexual. 78 00:04:39,578 --> 00:04:43,923 Muchas personas a las que les he dicho que era trans me han respondido: 79 00:04:43,923 --> 00:04:46,301 "¿Y eso qué es? 80 00:04:46,473 --> 00:04:48,215 ¿Me lo explicas?" 81 00:04:48,405 --> 00:04:54,487 Y yo se lo explico tan contento, pero me choca que tan poca gente 82 00:04:55,110 --> 00:04:56,510 sepa de qué va la cosa. 83 00:04:56,510 --> 00:04:58,857 El problema no somos nosotros, 84 00:04:58,857 --> 00:05:01,232 sino el sistema de educación sexual. 85 00:05:01,499 --> 00:05:09,951 Tenemos la oportunidad de educar sobre quiénes somos y qué representamos. 86 00:05:10,650 --> 00:05:15,818 Esto no solo contribuye a crear una comunidad más tolerante y pacífica, 87 00:05:16,915 --> 00:05:20,963 sino a ayudar a la gente que se plantea dudas sobre su propio género 88 00:05:22,122 --> 00:05:27,090 a ser capaces de avanzar y librarse de esa incertidumbre, 89 00:05:27,275 --> 00:05:28,773 algo que yo no tuve. 90 00:05:31,287 --> 00:05:36,512 Nunca tuve la oportunidad de saber qué era lo que sentía. 91 00:05:37,043 --> 00:05:38,724 No sabía cómo se llamaba. 92 00:05:39,156 --> 00:05:44,559 Esa incertidumbre me tenía en una burbuja y me hacía esconderme de mí mismo. 93 00:05:45,407 --> 00:05:49,715 Con la representación propia en las clases de educación sexual, 94 00:05:49,956 --> 00:05:54,544 aquellos que se cuestionen su género podrán pensar libremente sobre ello, 95 00:05:54,734 --> 00:05:57,112 porque el género y su expresión son cuestiones 96 00:05:57,147 --> 00:06:00,410 que cabe explorar, independientemente de si uno se identifica 97 00:06:00,473 --> 00:06:02,277 como transexual o no. 98 00:06:02,871 --> 00:06:06,831 El autoconocimiento reviste tal importancia que no entiendo por qué 99 00:06:06,831 --> 00:06:09,779 no está más presente en la sociedad educativa. 100 00:06:16,616 --> 00:06:18,509 Hemos avanzado mucho. 101 00:06:18,946 --> 00:06:22,046 Hace 50 años no habría podido estar aquí. 102 00:06:22,330 --> 00:06:24,621 No habría podido hablar ante este público. 103 00:06:24,887 --> 00:06:28,844 Como comunidad, somos capaces de consolidarnos, de formar un grupo, 104 00:06:28,844 --> 00:06:32,243 de unirnos, y no digo solo entre nosotros, el colectivo trans, 105 00:06:33,089 --> 00:06:35,221 sino con todos Uds. también. 106 00:06:35,362 --> 00:06:37,118 Todos nosotros, como comunidad. 107 00:06:37,626 --> 00:06:41,626 Somos capaces de unirnos y luchar por lo que creemos, 108 00:06:41,626 --> 00:06:45,515 y de decir: "Existimos. Siempre hemos existido. 109 00:06:45,932 --> 00:06:47,871 Y siempre existiremos. 110 00:06:47,937 --> 00:06:51,204 No pueden borrarnos de la sociedad". 111 00:06:53,088 --> 00:06:57,572 Según la revista Time, nos encontramos en el "punto de inflexión transgénero". 112 00:07:00,956 --> 00:07:05,451 Estamos avanzando por el bien de la humanidad. 113 00:07:09,431 --> 00:07:12,521 Quiero poder caminar por la calle. 114 00:07:14,306 --> 00:07:17,025 Quiero poder usar el cuarto de baño de caballeros 115 00:07:17,120 --> 00:07:18,597 sin que me griten. 116 00:07:19,913 --> 00:07:22,042 Quiero igualdad de derechos. 117 00:07:23,892 --> 00:07:26,192 No quiero estar oprimido. 118 00:07:28,573 --> 00:07:32,446 ¿Cómo vamos a conseguirlo si no trabajamos juntos? 119 00:07:33,479 --> 00:07:37,589 Los transexuales nos estamos haciendo oír. Y eso está bien. 120 00:07:38,276 --> 00:07:41,397 Le estamos diciendo al mundo quiénes somos. 121 00:07:42,292 --> 00:07:45,706 Este es nuestro verdadero yo, y no podemos cambiarlo. 122 00:07:45,748 --> 00:07:48,463 Es algo innato en nuestros genes 123 00:07:51,887 --> 00:07:53,601 y siempre lo será. 124 00:07:53,601 --> 00:07:56,242 Lo que puede y debe cambiar es la actitud de los demás, 125 00:07:56,242 --> 00:07:58,024 su punto de vista. 126 00:07:58,024 --> 00:08:00,599 La perspectiva que se tiene sobre los roles de género, 127 00:08:00,599 --> 00:08:04,166 porque no debería considerarse raro 128 00:08:04,166 --> 00:08:06,474 que un hombre lleve un vestido. 129 00:08:07,032 --> 00:08:10,467 Debería aceptarse y celebrarse. 130 00:08:11,158 --> 00:08:15,852 Puedo confirmar, por propia experiencia, que decir que eres trans es aterrador. 131 00:08:16,240 --> 00:08:23,454 Si existiese la representación debida en los medios, sería mucho más fácil. 132 00:08:26,808 --> 00:08:32,608 Hasta ahora, los medios de comunicación, y me refiero a cuando tratan el tema 133 00:08:32,617 --> 00:08:36,830 de la transexualidad, se han limitado a 134 00:08:36,905 --> 00:08:40,320 utilizar a los transexuales como elemento satírico. 135 00:08:41,407 --> 00:08:43,002 Les parece divertido. 136 00:08:43,104 --> 00:08:44,278 Insultarnos. 137 00:08:45,305 --> 00:08:46,989 Convertirnos en un chiste. 138 00:08:49,705 --> 00:08:51,687 Pero esa no es nuestra razón de ser. 139 00:08:52,534 --> 00:08:54,865 No estamos aquí para que se rían de nosotros. 140 00:08:55,871 --> 00:08:57,507 Somos seres humanos. 141 00:09:01,688 --> 00:09:05,260 Como ya he dicho, "damas y caballeros" 142 00:09:05,639 --> 00:09:07,217 es una expresión opresiva, 143 00:09:07,217 --> 00:09:11,223 porque la identidad de género no está representada por una línea recta 144 00:09:11,408 --> 00:09:13,656 cuyos extremos son "masculino" y "femenino". 145 00:09:13,879 --> 00:09:16,280 Se trata de todo un espectro. 146 00:09:16,703 --> 00:09:19,188 Hay muchísimas opciones de género. 147 00:09:20,247 --> 00:09:24,690 Sin ir más lejos, Facebook ofrece 71 opciones diferentes de identidad 148 00:09:24,690 --> 00:09:26,982 de género, entre ellas: 149 00:09:26,982 --> 00:09:32,556 masculino, femenino, sin género, para quien no se identifique con ninguno, 150 00:09:32,880 --> 00:09:36,713 fluido, cuando la identidad de alguien oscila entre masculino y femenino, 151 00:09:36,837 --> 00:09:38,490 o un tercer género. 152 00:09:38,559 --> 00:09:42,125 Hay muchas otras, pero es algo que la gente debe conocer más a fondo 153 00:09:42,204 --> 00:09:43,744 para poder llegar a entenderlo. 154 00:09:48,198 --> 00:09:51,666 Mi misión, y espero que Uds. me acompañen en la travesía, 155 00:09:52,726 --> 00:09:54,494 es seguir avanzando. 156 00:09:56,447 --> 00:10:02,507 Este último siglo hemos avanzado tanto 157 00:10:02,726 --> 00:10:04,606 que puedo venir aquí 158 00:10:04,606 --> 00:10:07,812 y hacer una lista de todas las cosas positivas 159 00:10:07,812 --> 00:10:09,249 que han ocurrido. 160 00:10:09,938 --> 00:10:14,282 Pese a todo, todavía queda mucho por hacer. 161 00:10:18,166 --> 00:10:23,492 La pregunta es, ¿cuándo vamos a hacerlo? 162 00:10:24,782 --> 00:10:26,252 (Aplausos)