[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.80,0:00:10.63,Default,,0000,0000,0000,,"Signore e signori" è una tipica frase\Nutilizzata per salutare un grande pubblico Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:12.38,Default,,0000,0000,0000,,proprio come voi. Dialogue: 0,0:00:12.54,0:00:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Ma com'è possibile che tre parole, e solo \Ntre, siano totalmente offensive Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:18.66,Default,,0000,0000,0000,,nei confronti di un intera categoria? Dialogue: 0,0:00:18.69,0:00:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiamo Charlie Hobman, e il mio scopo\Noggi è quello di fare luce Dialogue: 0,0:00:22.63,0:00:25.62,Default,,0000,0000,0000,,proprio su questo problema\Ne su molti altri di questo tipo. Dialogue: 0,0:00:27.84,0:00:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Fin dalla nascita \Nmi hanno allevato come una femmina. Dialogue: 0,0:00:31.66,0:00:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Ma si sbagliavano. Dialogue: 0,0:00:33.19,0:00:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Io sono un maschio, \Nmi identifico totalmente come maschio Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:38.32,Default,,0000,0000,0000,,e lo sono sempre stato. Dialogue: 0,0:00:38.38,0:00:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Per la maggior parte delle persone\Nla cosa è sconcertante. Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Com'è possibile che una persona da \NSamantha Kate Hobman Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:48.46,Default,,0000,0000,0000,,diventi Charles Francis Hobman? Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Com'è anche solo pensabile? Dialogue: 0,0:00:51.24,0:00:53.65,Default,,0000,0000,0000,,La risposta è più semplice di \Nquanto crediate. Dialogue: 0,0:00:53.83,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Io sono un transgender\Nfemmina-maschio. Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Fin dall'infanzia sapevo\Ndi essere diverso. Dialogue: 0,0:01:00.93,0:01:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Sembra proprio una frase fatta, Dialogue: 0,0:01:02.74,0:01:04.66,Default,,0000,0000,0000,,ma è incredibilmente appropriata. Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Mentre mia sorella era in casa\Na giocare con le bambole Dialogue: 0,0:01:07.66,0:01:11.07,Default,,0000,0000,0000,,a guardare High School Musical\Ne a provare l'abito da sposa di mamma, Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:14.99,Default,,0000,0000,0000,,io ero fuori in bici, ad arrampicarmi\Nsugli alberi, a cadere dagli alberi, Dialogue: 0,0:01:15.02,0:01:18.75,Default,,0000,0000,0000,,acchiappavo lucertole e qualunque altra\Ncosa su cui riuscivo a mettere le mani. Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Spesso e volentieri, tornavo a casa\Ncon qualche graffio, livido o ferita Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:24.81,Default,,0000,0000,0000,,ma non mi importava. Dialogue: 0,0:01:24.81,0:01:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Era quello il mio modo di esprimermi. Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Ero felice di esprimermi\Nin quella maniera. Dialogue: 0,0:01:29.32,0:01:31.78,Default,,0000,0000,0000,,A quell'età non avevo idea Dialogue: 0,0:01:31.78,0:01:34.78,Default,,0000,0000,0000,,di cosa fossero identità di genere\No ruoli di genere. Dialogue: 0,0:01:34.78,0:01:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Non sapevo cosa fosse da maschio\Ne cosa da femmina, Dialogue: 0,0:01:37.52,0:01:39.15,Default,,0000,0000,0000,,facevo ciò che mi rendeva felice. Dialogue: 0,0:01:39.19,0:01:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Solo ora sono arrivato \Na credere che i ruoli di genere Dialogue: 0,0:01:42.61,0:01:46.80,Default,,0000,0000,0000,,non debbano essere imposti nella società,\Nma a quei tempi Dialogue: 0,0:01:47.08,0:01:49.92,Default,,0000,0000,0000,,quello che facevo\Nera considerato "da maschio". Dialogue: 0,0:01:51.35,0:01:53.89,Default,,0000,0000,0000,,E man mano che crescevo,\Ndiveniva sempre più evidente. Dialogue: 0,0:01:54.89,0:01:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Fuggivo dagli altri, \Nperché sentivo di mentire agli altri Dialogue: 0,0:01:59.92,0:02:01.53,Default,,0000,0000,0000,,presentandomi come una femmina. Dialogue: 0,0:02:01.53,0:02:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Quando ho iniziato ad avere degli amici Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:05.94,Default,,0000,0000,0000,,sentivo di tenerli all'oscuro\Ndella mia intera vita Dialogue: 0,0:02:05.94,0:02:09.94,Default,,0000,0000,0000,,perché non ero pronto ad ammettere a me \Nstesso o agli altri, chi fossi veramente. Dialogue: 0,0:02:11.44,0:02:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Ma da allora le cose sono cambiate. Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Sono uscito allo scoperto. Ho cambiato \Npelle, ho rinunciato alle apparenze. Dialogue: 0,0:02:17.85,0:02:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Sono uscito allo scoperto e non mi sono \Nmai più guardato indietro. Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Oggi posso stare qui, di fronte a voi,\Ne dire: "Questo è ciò che sono Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:28.42,Default,,0000,0000,0000,,e che voglio essere,\Nè dove sono stato, Dialogue: 0,0:02:28.55,0:02:30.100,Default,,0000,0000,0000,,e dove sarò in futuro. Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo un po' dei dettagli tecnici. Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:37.55,Default,,0000,0000,0000,,Prima di tutto il sesso, l'identità\Ndi genere e l'espressione di genere Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:42.22,Default,,0000,0000,0000,,sono tre cose totalmente diverse che tutte\Ninsieme costituiscono la tua identità. Dialogue: 0,0:02:43.96,0:02:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Il sesso è quello che hai sotto i vestiti,\Nle tue zone private. Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:51.26,Default,,0000,0000,0000,,L'identità di genere è ciò in cui\Nti identifichi. Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Come vi dicevo, mi identifico\Ncome un maschio. Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:58.77,Default,,0000,0000,0000,,L'espressione di genere è la maniera \Nin cui esprimi all'esterno il tuo genere. Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, prima di uscire allo scoperto \Nmi presentavo agli altri come una femmina. Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:10.49,Default,,0000,0000,0000,,La gente mi percepiva come una femmina\Nperché indossavo vestiti femminili Dialogue: 0,0:03:10.60,0:03:12.79,Default,,0000,0000,0000,,e mi presentavo in maniera femminile. Dialogue: 0,0:03:12.99,0:03:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Ora mi presento in maniera maschile, Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:18.22,Default,,0000,0000,0000,,facendo sì che la mia \Nespressione di genere sia maschile. Dialogue: 0,0:03:19.65,0:03:25.27,Default,,0000,0000,0000,,Queste tre cose contribuiscono insomma\Na definire la tua identità di genere. Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono un paio di cose \Ndi cui dobbiamo parlare. Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Un paio di cose che tutti \Ndovrebbero sapere, Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:35.53,Default,,0000,0000,0000,,indipendentemente dal fatto che\Nsiano o meno transgender. Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Prima di tutto, le persone transgender\Nhanno il diritto Dialogue: 0,0:03:41.29,0:03:43.88,Default,,0000,0000,0000,,di utilizzare qualsiasi \Nbagno preferiscano. Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è alcuna legge che dica quale\Nbagno possiamo o non possiamo usare. Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Cosa abbiamo bisogno che accada? Dialogue: 0,0:03:53.41,0:03:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Ho paura di un sacco di cose. Dialogue: 0,0:03:57.35,0:04:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Ho paura di andare a lavoro\Ned essere discriminato. Dialogue: 0,0:04:02.76,0:04:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Ho paura di dire alla gente chi sono, Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:11.61,Default,,0000,0000,0000,,sto migliorando su questo punto, \Nma mi risulta ancora difficile. Dialogue: 0,0:04:13.48,0:04:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Come possiamo diffondere\Nla consapevolezza? Dialogue: 0,0:04:16.34,0:04:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Come possiamo fare sì\Nche la gente capisca e accetti Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:22.84,Default,,0000,0000,0000,,le persone come me \Nnella propria comunità? Dialogue: 0,0:04:22.84,0:04:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Perché è di questo che abbiamo bisogno. Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Penso che un passo avanti in questa \Ndirezione sia che il fenomeno transgender Dialogue: 0,0:04:30.51,0:04:33.82,Default,,0000,0000,0000,,sia rappresentato adeguatamente\Nnell'educazione sessuale a scuola. Dialogue: 0,0:04:34.65,0:04:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti, i bambini non capiranno o\Nsapranno cosa voglia dire essere trans. Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Ho fatto coming-out con molte persone\Nche mi hanno detto, Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:46.30,Default,,0000,0000,0000,,"Non capisco di cosa\Ntu stia parlando, Dialogue: 0,0:04:46.47,0:04:48.22,Default,,0000,0000,0000,,spiegamelo, per favore". Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:54.49,Default,,0000,0000,0000,,E io glielo spiego volentieri, ma mi\Nturba sapere che così poche persone Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:56.56,Default,,0000,0000,0000,,in questo paese capiscano \Nquesto fenomeno. Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Il problema non siamo noi, Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:01.23,Default,,0000,0000,0000,,è il nostro sistema educativo. Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo l'opportunità\Ndi spiegare agli studenti Dialogue: 0,0:05:07.65,0:05:10.65,Default,,0000,0000,0000,,chi siamo e per cosa combattiamo. Dialogue: 0,0:05:10.65,0:05:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Questo non è solo un passo avanti verso\Nuna comunità più tollerante e pacifica. Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Griazie a ciò le persone che metteranno\Nin discussione il proprio genere Dialogue: 0,0:05:22.12,0:05:26.65,Default,,0000,0000,0000,,saranno capaci di andare avanti\Ne liberarsi di quell'incertezza Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:28.77,Default,,0000,0000,0000,,che ho sentito anch'io. Dialogue: 0,0:05:31.29,0:05:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Io non ho avuto l'opportunità Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:37.04,Default,,0000,0000,0000,,di sapere esattamente\Ncosa stessi provando. Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Non sapevo come si chiamasse. Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Quest'incertezza\Nmi ha fatto restare nel mio guscio, Dialogue: 0,0:05:42.41,0:05:45.41,Default,,0000,0000,0000,,nascondendomi da me stesso. Dialogue: 0,0:05:45.41,0:05:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Con una rappresentanza adeguata\Nnelle lezioni di educazione sessuale, Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:52.83,Default,,0000,0000,0000,,le persone che stanno mettendo \Nin discussione il proprio genere Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:54.25,Default,,0000,0000,0000,,possono farlo liberamente. Dialogue: 0,0:05:54.25,0:05:57.06,Default,,0000,0000,0000,,È una cosa che va esplorata, Dialogue: 0,0:05:57.06,0:05:59.51,Default,,0000,0000,0000,,che ci si identifichi o meno come trans,\N Dialogue: 0,0:05:59.51,0:06:03.12,Default,,0000,0000,0000,,genere ed espressione di genere\Nvanno decisamente esplorati. Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:06.83,Default,,0000,0000,0000,,La scoperta di sé è così importante\Nche non capisco Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:09.78,Default,,0000,0000,0000,,perché non venga incoraggiata\Nnel nostro sistema educativo. Dialogue: 0,0:06:16.62,0:06:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo fatto tanta strada. Dialogue: 0,0:06:18.95,0:06:22.05,Default,,0000,0000,0000,,50 anni fa non avrei nemmeno\Npotuto stare qui. Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Non avrei potuto stare in piedi\Ndi fronte a voi. Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Come comunità, siamo in grado\Ndi consolidarci, di formare un gruppo, Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:32.24,Default,,0000,0000,0000,,di unirci per coinvolgere \Nnon solo le persone transessuali Dialogue: 0,0:06:33.09,0:06:35.22,Default,,0000,0000,0000,,ma anche voi. Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:37.12,Default,,0000,0000,0000,,"Noi", come comunità. Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Siamo capaci di unirci e combattere\Nper le cose in cui crediamo, Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:45.52,Default,,0000,0000,0000,,possiamo alzarci e dire:\N"Noi esistiamo. Siamo sempre esistiti. Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:47.87,Default,,0000,0000,0000,,E sempre esisteremo. Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è modo di \Ncancellarci dalla società." Dialogue: 0,0:06:53.59,0:06:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Come ha sottolineato il "Time",\Nla storia dei transgender è a una svolta. Dialogue: 0,0:07:00.28,0:07:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo andando avanti, e lo stiamo\Nfacendo per l'umanità. Dialogue: 0,0:07:09.43,0:07:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Voglio poter andare in giro, per strada. Dialogue: 0,0:07:14.31,0:07:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Voglio poter andare\Nal bagno degli uomini, Dialogue: 0,0:07:17.12,0:07:18.60,Default,,0000,0000,0000,,senza che mi si urli contro. Dialogue: 0,0:07:19.91,0:07:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Voglio uguali diritti. Dialogue: 0,0:07:23.89,0:07:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio essere oppresso. Dialogue: 0,0:07:28.57,0:07:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Come possiamo raggiungere questo risultato\Nse non lavoriamo insieme? Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Noi persone transessuali stiamo facendo \Ntanto rumore. Il che è positivo. Dialogue: 0,0:07:38.28,0:07:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo dicendo alla gente \Nchi siamo, Dialogue: 0,0:07:42.02,0:07:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Quello che siamo veramente,\Nqualcosa che non possiamo cambiare, Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:48.22,Default,,0000,0000,0000,,qualcosa che è legato ai nostri geni. Dialogue: 0,0:07:52.03,0:07:53.65,Default,,0000,0000,0000,,E questo qualcosa non cambierà. Dialogue: 0,0:07:53.65,0:07:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che può cambiare\Nè il punto di vista delle persone, Dialogue: 0,0:07:56.24,0:07:58.02,Default,,0000,0000,0000,,la loro prospettiva su di noi. Dialogue: 0,0:07:58.02,0:08:00.67,Default,,0000,0000,0000,,La prospettiva generale della gente\Nsui ruoli di genere, Dialogue: 0,0:08:00.67,0:08:04.17,Default,,0000,0000,0000,,ad esempio che non dovrebbe di per sé\Nessere strano Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:06.47,Default,,0000,0000,0000,,che un uomo indossi un vestito da donna. Dialogue: 0,0:08:07.03,0:08:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Deve essere una cosa\Nrispettata e accettata. Dialogue: 0,0:08:11.16,0:08:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Posso dirvelo per esperienza personale,\Nil coming-out fa davvero paura. Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:23.45,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe molto più facile se fossimo\Nadeguatamente rappresentati nei media. Dialogue: 0,0:08:26.81,0:08:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Fino a oggi,\Ni media si sono limitati, Dialogue: 0,0:08:33.18,0:08:35.98,Default,,0000,0000,0000,,nella loro rappresentazione \Ndei transgender, Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:40.32,Default,,0000,0000,0000,,ad usarci come strumento\Nper fare satira. Dialogue: 0,0:08:41.41,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensano che sia divertente. Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Ci calunniano. Dialogue: 0,0:08:45.30,0:08:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Ci ridicolizzano. Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Questo non è ciò che siamo. Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Non siamo qui per essere derisi. Dialogue: 0,0:08:55.87,0:08:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Siamo esseri umani. Dialogue: 0,0:09:01.69,0:09:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto prima,\Nsignore e signori Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:07.22,Default,,0000,0000,0000,,è un espressione offensiva Dialogue: 0,0:09:07.22,0:09:11.22,Default,,0000,0000,0000,,perché l'identità di genere\Nnon è una linea retta Dialogue: 0,0:09:11.41,0:09:13.66,Default,,0000,0000,0000,,con solo "maschio" e "femmina" \Nall'estremità. Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:16.50,Default,,0000,0000,0000,,C'è un intero spettro di possibilità. Dialogue: 0,0:09:16.70,0:09:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono tante di quelle opzioni,\Nrelative al genere. Dialogue: 0,0:09:19.87,0:09:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Solo Facebook offre 71 diverse opzioni\Nrelative al genere. Dialogue: 0,0:09:25.95,0:09:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Eccone un paio: Dialogue: 0,0:09:26.98,0:09:32.56,Default,,0000,0000,0000,,maschio, femmina, senza genere (quando\Nnon ti identifichi in alcun genere) Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:36.71,Default,,0000,0000,0000,,o "gender fluid", quando puoi passare\Nda maschio a femmina, o viceversa, Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:38.49,Default,,0000,0000,0000,,o verso un terzo genere. Dialogue: 0,0:09:38.56,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono molte altre categorie,\Nma si tratta di un argomento Dialogue: 0,0:09:42.07,0:09:44.76,Default,,0000,0000,0000,,che richiede maggiore informazione,\Nper essere compreso. Dialogue: 0,0:09:48.20,0:09:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Il mio obiettivo, e spero\Nche vi unirete a me in questo viaggio, Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:54.49,Default,,0000,0000,0000,,è quello di andare avanti. Dialogue: 0,0:09:56.45,0:10:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Nel secolo scorso abbiamo fatto\Ntanta strada, da rendere possibile Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:04.61,Default,,0000,0000,0000,,che io sia di fronte a voi Dialogue: 0,0:10:04.61,0:10:08.83,Default,,0000,0000,0000,,a elencare tutte le cose positive\Nche sono accadute. Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Ma posso dirvi con certezza,\Nche si può fare ancora molto. Dialogue: 0,0:10:18.17,0:10:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, la vera domanda è: \Nquando pensate di poterlo fare? Dialogue: 0,0:10:24.78,0:10:26.25,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)