0:00:06.778,0:00:10.947 En 1943, aviones de los Aliados[br]sobrevolaron la Alemania nazi 0:00:10.977,0:00:14.294 y arrojaron decenas de miles[br]de folletos para la gente. 0:00:14.314,0:00:18.774 Los folletos eran anónimos y alentaban[br]a los lectores a renunciar a Hitler, 0:00:18.804,0:00:22.472 a luchar valientemente por el futuro[br]y a nunca perder las esperanzas. 0:00:22.532,0:00:25.598 Este mensaje reverberó[br]en hogares y en negocios 0:00:25.618,0:00:29.638 y noticias sobre esto llegaron incluso[br]a campos de concentración y prisiones. 0:00:29.718,0:00:33.384 No fue sino hasta después de la guerra[br]que la identidad de los autores, 0:00:33.414,0:00:36.792 sus historias y destinos trágicos[br]se hicieron conocidos. 0:00:38.082,0:00:40.722 Cuando Hitler asumió[br]el gobierno 10 años antes, 0:00:40.762,0:00:44.920 Hans y Sophie Scholl eran adolescentes[br]y vivían en el pueblo Forchtenberg. 0:00:44.940,0:00:47.536 En ese tiempo, el miedo,[br]la propaganda y la vigilancia 0:00:47.566,0:00:49.071 mantenían bajo control nazis 0:00:49.101,0:00:51.441 todos los aspectos de la vida[br]de la familia Scholl 0:00:51.461,0:00:53.489 y de millones de otros alemanes. 0:00:53.519,0:00:56.052 El gobierno se centró[br]particularmente en los jóvenes, 0:00:56.072,0:01:00.592 y estableció instituciones para regular[br]su conducta y vigilar sus pensamientos. 0:01:00.722,0:01:03.668 De adolescentes, Hans era[br]miembro de la Juventud Hitleriana 0:01:03.688,0:01:06.689 y Sohie se unió a la Liga[br]de Muchachas Alemanas. 0:01:07.009,0:01:08.567 Hans ascendió en rango 0:01:08.597,0:01:12.349 y supervisó el entrenamiento[br]y adoctrinamiento de otros jóvenes. 0:01:12.389,0:01:17.079 En 1936, fue seleccionado para llevar[br]la bandera en un evento nacional. 0:01:17.109,0:01:19.644 Pero al presenciar[br]el fervor de la retórica nazi, 0:01:19.714,0:01:22.335 comenzó a cuestionarla por primera vez. 0:01:22.685,0:01:27.145 Sophie también estaba empezando[br]a dudar de la información que se le daba. 0:01:27.225,0:01:29.352 Sus padres, Robert y Magdalena, 0:01:29.372,0:01:32.442 temían perder a sus hijos[br]por la ideología nazi, 0:01:32.462,0:01:34.505 por lo que apoyaban tales inquietudes. 0:01:34.535,0:01:38.247 En casa, Robert y Magdalena[br]escuchaban programas de radio extranjeros 0:01:38.297,0:01:41.900 que el gobierno primero[br]desalentó y luego prohibió. 0:01:42.140,0:01:46.840 El gobierno producía difusiones[br]que negaban las atrocidades nazis, 0:01:46.860,0:01:49.556 pero los Scholl descubrieron[br]la impactante verdad. 0:01:49.576,0:01:53.676 Sin embargo, todavía estaban sometidos a[br]las reglas de la Alemania nazi de Hitler. 0:01:53.706,0:01:55.235 Tras el estallido de la guerra, 0:01:55.245,0:01:58.094 Sophie trabajó de forma reticente[br]en la iniciativa nacional, 0:01:58.124,0:02:00.034 y Hans debió asumir tareas militares 0:02:00.054,0:02:02.684 a la vez que asistía a la escuela[br]de medicina en Munich. 0:02:02.794,0:02:05.476 Allí fue donde Hans[br]conoció a Christoph Probst, 0:02:05.626,0:02:08.516 Willi Graf y Alexander Schmorell. 0:02:08.946,0:02:12.430 Se sentían cada vez más disgustados[br]con la ideología nazi. 0:02:12.480,0:02:14.415 Ansiaban compartir sus opiniones. 0:02:14.455,0:02:18.600 Pero ¿cómo podrían diseminarlas[br]si era imposible saber en quién confiar? 0:02:18.690,0:02:22.264 Así que los amigos decidieron[br]rebelarse de forma anónima. 0:02:22.344,0:02:24.984 Juntaron su dinero y compraron[br]material de impresión. 0:02:25.014,0:02:27.982 Un conocido les permitió[br]usar el sótano bajo su estudio. 0:02:28.002,0:02:30.985 En secreto, comenzaron[br]a redactar su mensaje. 0:02:31.345,0:02:33.263 En junio de 1942, 0:02:33.328,0:02:37.268 misteriosos panfletos antinazis[br]aparecieron por todo Munich. 0:02:37.313,0:02:40.153 Los firmaba "la Rosa Blanca". 0:02:40.213,0:02:42.217 El primer panfleto denunciaba a Hitler 0:02:42.267,0:02:45.257 e instaba a los alemanes[br]a sabotear el esfuerzo bélico: 0:02:45.307,0:02:47.072 "Asuman una resistencia pasiva, 0:02:47.092,0:02:49.982 bloqueen el funcionamiento[br]de esta maquinaria atea de guerra 0:02:50.002,0:02:51.572 antes de que sea demasiado tarde, 0:02:51.592,0:02:54.603 antes de que la última ciudad en pie[br]sea un montón de escombros, 0:02:54.623,0:02:57.606 antes de que el último joven[br]de nuestra nación se desangre... 0:02:57.636,0:03:01.846 ¡No olviden que cada pueblo[br]tiene el gobierno que se merece!" 0:03:01.936,0:03:05.555 En un período en que un comentario[br]sarcástico podía ser tomado como traición, 0:03:05.575,0:03:07.584 esta redacción resultaba inédita. 0:03:07.594,0:03:10.484 Hans Scholl había escrito la mayor parte. 0:03:10.584,0:03:15.584 En 1942, Sophie llegó a Munich sin saber[br]sobre las actividades de su hermano. 0:03:15.614,0:03:17.990 Rápidamente, encontró[br]los panfletos en la escuela. 0:03:18.010,0:03:21.324 Pero no fue sino hasta que encontró[br]evidencia en la habitación de Hans 0:03:21.354,0:03:23.694 que se dio cuenta de[br]quién era realmente el autor. 0:03:23.714,0:03:27.804 Su conmoción en seguida se volvió[br]determinación: quería participar. 0:03:28.094,0:03:29.405 Para ambos hermanos, 0:03:29.427,0:03:33.077 ya era tiempo de escalar la furia[br]que se había acumulado por años. 0:03:33.569,0:03:39.771 Desde junio de 1942 a febrero de 1943,[br]el grupo trabajó sin descanso. 0:03:40.331,0:03:42.374 Como la Gestapo los perseguía, 0:03:42.404,0:03:45.009 la Rosa Blanca debió mantenerse[br]constantemente alerta. 0:03:45.049,0:03:47.009 La guerra siguió su curso. 0:03:47.054,0:03:50.414 Las regulaciones eran cada vez[br]más estrictas y Munich fue bombardeado. 0:03:50.449,0:03:53.721 Pero la Rosa Blanca se dedicó[br]a sus actividades con más ahínco. 0:03:53.751,0:03:58.051 Pintaron grafitis en edificios y en trenes[br]llenos de oficiales de la Gestapo. 0:03:58.201,0:04:00.467 En el invierno de 1942, 0:04:00.497,0:04:04.035 Hans realizó un viaje[br]a la frontera con Checoslovaquia 0:04:04.045,0:04:06.135 para encontrarse con rebeldes antinazis. 0:04:06.345,0:04:09.121 El 18 de febrero de 1943 0:04:09.151,0:04:13.131 Sophie y Hans llevaron un maletín[br]lleno de panfletos a la universidad. 0:04:13.171,0:04:15.595 Un conserje se dio cuenta[br]de lo que estaban haciendo 0:04:15.625,0:04:17.305 y los delató con la Gestapo. 0:04:17.550,0:04:19.937 Ambos negaron con calma[br]estar involucrados. 0:04:19.977,0:04:24.376 Pero la policía juntó todos los panfletos[br]y los puso nuevamente en el maletín vacío, 0:04:24.406,0:04:26.839 donde cupieron perfectamente. 0:04:27.119,0:04:29.146 Hans y Sophie confesaron, 0:04:29.186,0:04:31.236 fueron inmediatamente[br]trasladados a la corte 0:04:31.281,0:04:33.591 y sentenciados a morir en la guillotina. 0:04:33.826,0:04:36.085 A pesar de los duros interrogatorios, 0:04:36.130,0:04:39.120 los dos se rehusaron[br]a traicionar a sus compañeros. 0:04:39.695,0:04:44.565 Antes de ser ejecutada, Sophie manifestó[br]su furia por el estado del país. 0:04:44.585,0:04:47.830 Pero también habló[br]sobre un futuro más esperanzador. 0:04:48.030,0:04:50.841 "¿Cómo podemos esperar[br]que prevalezca la justicia, 0:04:50.871,0:04:55.988 cuando casi no hay gente que se brinde[br]individualmente en pos de una causa justa? 0:04:56.228,0:04:59.780 Un día tan bonito,[br]tan soleado, y debo irme, 0:05:00.110,0:05:03.150 pero ¿qué importa mi muerte,[br]si a través de nosotros 0:05:03.260,0:05:07.520 miles de personas se despiertan[br]y comienzan a actuar?"