WEBVTT 00:00:06.778 --> 00:00:10.977 Nel 1943 gli aerei alleati sorvolarono la Germania nazista 00:00:10.977 --> 00:00:14.304 riversando sulla popolazione a terra decine di migliaia di volantini. 00:00:14.304 --> 00:00:18.774 Scritti da tedeschi anonimi, i volantini esortavano a ripudiare Hitler, 00:00:18.774 --> 00:00:22.532 a battersi strenuamente per il futuro e a non abbandonare mai la speranza. NOTE Paragraph 00:00:22.532 --> 00:00:25.598 Il loro messaggio si diffuse per case e negozi 00:00:25.598 --> 00:00:29.718 e la sua eco raggiunse persino i campi di concentramento e le prigioni. 00:00:29.718 --> 00:00:33.994 Solo dopo la fine della guerra vennero alla luce identità, storia 00:00:33.994 --> 00:00:38.082 e tragico destino degli autori. NOTE Paragraph 00:00:38.082 --> 00:00:40.762 Alla presa di potere di Hitler, dieci anni prima, 00:00:40.762 --> 00:00:44.940 Hans e Sophie Scholl erano adolescenti e vivevano nella città di Forchtenberg. 00:00:44.940 --> 00:00:47.566 All'epoca, paura, propaganda e vigilanza 00:00:47.566 --> 00:00:51.571 tenevano ogni aspetto della vita dei Scholl e di milioni di tedeschi 00:00:51.571 --> 00:00:53.489 sotto il controllo nazista. NOTE Paragraph 00:00:53.489 --> 00:00:56.072 Il governo si rivolgeva in modo particolare ai giovani, 00:00:56.072 --> 00:01:00.722 attraverso istituzioni volte a regolarne e sorvegliarne comportamento e pensieri. 00:01:00.722 --> 00:01:03.878 Durante l'adolescenza, Hans era membro della Gioventù Hitleriana 00:01:03.878 --> 00:01:07.009 e Sophie si era unita alla Lega delle Ragazze Tedesche. NOTE Paragraph 00:01:07.009 --> 00:01:08.567 Salito di grado, Hans inizò 00:01:08.567 --> 00:01:12.389 a supervisionare l'addestramento degli altri giovani. 00:01:12.389 --> 00:01:17.109 Nel 1936 venne scelto come portabandiera durante un raduno nazionale. 00:01:17.109 --> 00:01:19.914 Tuttavia, vedere da vicino il fervore della retorica nazista 00:01:19.914 --> 00:01:22.685 lo portò a metterla in discussione per la prima volta. NOTE Paragraph 00:01:22.685 --> 00:01:27.225 Anche Sophie cominciava a dubitare delle informazioni che riceveva. 00:01:27.225 --> 00:01:29.352 Robert e Magdalena, i loro genitori, 00:01:29.352 --> 00:01:32.442 preoccupati che i figli si perdessero nell'ideologia nazista, 00:01:32.442 --> 00:01:34.535 incoraggiavano i loro dubbi. 00:01:34.535 --> 00:01:38.247 A casa, Robert e Magdalena ascoltavano stazioni radio straniere, 00:01:38.247 --> 00:01:42.140 pratica che il governo prima scoraggiò e successivamente vietò. 00:01:42.140 --> 00:01:46.860 Mentre le trasmissioni diffuse dal governo negavano le atrocità naziste, 00:01:46.860 --> 00:01:49.576 i Scholl vennero a conoscenza di verità sconvolgenti. NOTE Paragraph 00:01:49.576 --> 00:01:53.706 Tuttavia, erano ancora soggetti alle leggi della Germania di Hitler. 00:01:53.706 --> 00:01:55.235 Allo scoppio della guerra, 00:01:55.235 --> 00:01:58.234 Sophie iniziò controvoglia a lavorare per lo sforzo nazionale 00:01:58.234 --> 00:02:02.794 e Hans dovette prestare servizio militare mentre studiava medicina a Monaco. NOTE Paragraph 00:02:02.794 --> 00:02:08.946 Così incontrò Christoph Probst, Willi Graf e Alexander Schmorell. 00:02:08.946 --> 00:02:12.480 Giorno dopo giorno cresceva il disgusto di ciascuno di loro per il nazismo. 00:02:12.480 --> 00:02:14.415 Desideravano condividere le loro idee. 00:02:14.415 --> 00:02:18.690 Non potevano diffonderle senza sapere di chi potevano fidarsi, NOTE Paragraph 00:02:18.690 --> 00:02:22.344 così decisero di ribellarsi in forma anonima. 00:02:22.344 --> 00:02:25.004 Unirono i risparmi per comprare materiale da stampa 00:02:25.004 --> 00:02:28.002 e un conoscente diede loro una cantina sotto al suo studio. 00:02:28.002 --> 00:02:31.295 In segreto, cominciarono a comporre il loro messaggio. NOTE Paragraph 00:02:31.295 --> 00:02:37.313 Nel giugno del 1942 comparvero in tutta Monaco volantini antinazisti. 00:02:37.313 --> 00:02:40.213 Erano firmati dalla Rosa Bianca. NOTE Paragraph 00:02:40.213 --> 00:02:42.217 Il primo volantino stigmatizzava Hitler 00:02:42.217 --> 00:02:45.307 ed esortava i tedeschi a sabotare gli sforzi bellici: 00:02:45.307 --> 00:02:47.072 "Opponete resistenza passiva... 00:02:47.072 --> 00:02:51.522 fermate questa macchina da guerra atea prima che sia troppo tardi, 00:02:51.522 --> 00:02:54.193 prima che l'ultima città diventi un ammasso di macerie... 00:02:54.193 --> 00:02:57.566 prima che gli ultimi giovani del Paese muoiano dissanguati... 00:02:57.566 --> 00:03:01.906 Non dimenticate che ogni popolo si ritrova il governo che si merita!". 00:03:01.906 --> 00:03:05.315 In un'epoca in cui anche un commento sarcastico costituiva tradimento, 00:03:05.315 --> 00:03:07.554 si trattava di parole inaudite. 00:03:07.554 --> 00:03:10.584 Erano scritte perlopiù da Hans Scholl. NOTE Paragraph 00:03:10.584 --> 00:03:15.614 Nel 1942 Sophie giunse a Monaco, ignara delle attività del fratello. 00:03:15.614 --> 00:03:17.940 Presto vide i volantini a scuola, 00:03:17.940 --> 00:03:21.184 ma solo quando vide le prove nella camera di Hans 00:03:21.184 --> 00:03:23.354 capì chi li aveva scritti. 00:03:23.354 --> 00:03:28.094 Lo shock divenne presto determinazione: voleva partecipare. 00:03:28.094 --> 00:03:33.565 Per i due fratelli era tempo di inasprire la rabbia che ribolliva da anni. NOTE Paragraph 00:03:33.569 --> 00:03:40.331 Dal giugno del 1942 al febbraio del 1943 il gruppo lavorò freneticamente. 00:03:40.331 --> 00:03:42.374 Mentre la Gestapo cercava indizi, 00:03:42.374 --> 00:03:45.019 la Rosa Bianca stava sempre all'erta. NOTE Paragraph 00:03:45.019 --> 00:03:48.689 La guerra imperversava, le regole si fecero più rigide 00:03:48.689 --> 00:03:50.449 e raid aerei colpivano Monaco, 00:03:50.449 --> 00:03:53.751 ma la Rosa Bianca portava avanti la sua cospirazione. 00:03:53.751 --> 00:03:58.201 Scriveva sui muri, si avventurava su treni pieni di membri della Gestapo. 00:03:58.201 --> 00:04:00.467 Nell'inverno del 1942, 00:04:00.467 --> 00:04:04.045 Hans fece un pericoloso viaggio fino al confine cecoslovacco 00:04:04.045 --> 00:04:06.345 per incontrare ribelli antinazisti. NOTE Paragraph 00:04:06.345 --> 00:04:09.151 Il 18 febbraio 1943, 00:04:09.151 --> 00:04:13.131 Sophie e Hans portarono una valigia di volantini alla loro università. 00:04:13.131 --> 00:04:17.550 Vennero notati da un custode che li denunciò alla Gestapo. NOTE Paragraph 00:04:17.550 --> 00:04:19.948 Entrambi negarono con calma ogni coinvolgimento, 00:04:19.948 --> 00:04:24.406 finché la polizia non raccolse tutti i volantini per rimetterli nella valigia, 00:04:24.406 --> 00:04:27.119 dove entravano perfettamente. 00:04:27.119 --> 00:04:29.146 Dopo la loro confessione, 00:04:29.146 --> 00:04:33.826 Hans e Sophie vennero portati in tribunale e condannati alla ghigliottina. 00:04:33.826 --> 00:04:39.695 Nonostante il duro interrogatorio, i due rifiutarono di tradire gli altri. NOTE Paragraph 00:04:39.695 --> 00:04:44.565 Prima dell'esecuzione, Sophie espresse la sua rabbia per lo stato del Paese, 00:04:44.565 --> 00:04:48.030 ma parlò anche di una speranza per il futuro: 00:04:48.030 --> 00:04:52.311 "Come possiamo aspettarci che la giustizia prevalga se praticamente nessuno 00:04:52.311 --> 00:04:56.228 è disposto a sacrificare se stesso per una giusta causa? 00:04:56.228 --> 00:05:00.110 Che bella giornata, soleggiata, e io devo andare, 00:05:00.110 --> 00:05:02.330 ma che importa la mia morte 00:05:02.330 --> 00:05:07.940 se serve a risvegliare e ispirare all'azione migliaia di persone?