0:00:06.778,0:00:10.977 1943年 連合国軍の飛行機が[br]ナチス治下のドイツ上空に舞い 0:00:10.977,0:00:14.304 何万枚というビラを撒きました 0:00:14.304,0:00:18.774 ビラは匿名のドイツ人により制作されたもので[br]ヒトラーを追放しよう 0:00:18.774,0:00:22.532 未来のために死闘し[br]希望を持ち続けようと強く訴えるものでした 0:00:22.532,0:00:25.598 この呼び掛けは[br]家庭や職場にさざ波のように伝わり 0:00:25.598,0:00:29.718 強制収容所や刑務所にまで[br]行き渡りました 0:00:29.718,0:00:33.994 ビラの制作者が何者で どんな背景を持ち[br]いかに悲劇的な運命をたどったか 0:00:33.994,0:00:38.082 戦後まで[br]知られることはありませんでした 0:00:38.082,0:00:40.762 その10年前に[br]ヒトラーが覇権を握ったとき 0:00:40.762,0:00:44.940 ハンスとゾフィー・ショルは[br]フォルヒテンベルクに住む10代の若者でした 0:00:44.940,0:00:47.566 当時[br]恐怖、プロパガンダ、監視の目が 0:00:47.566,0:00:51.571 ショル家や何百人のドイツ人の生活の[br]あらゆる部分を侵していました 0:00:51.571,0:00:53.489 ナチの支配が及んでいたのです 0:00:53.489,0:00:56.072 ナチス・ドイツは[br]特に若者を標的にし 0:00:56.072,0:01:00.722 若者の行動を規制し[br]思想を監視する機関を設立しました 0:01:00.722,0:01:03.668 10代だったハンスは[br]ヒトラーユーゲントのメンバーで 0:01:03.668,0:01:07.009 ゾフィーはドイツ女子同盟に[br]加盟していました 0:01:07.009,0:01:08.567 ハンスは高い地位を得て 0:01:08.567,0:01:12.389 若者の訓練と教化を監督する役目を[br]担いました 0:01:12.389,0:01:17.109 1936年には 全国党大会の旗手に[br]抜擢されました 0:01:17.109,0:01:19.644 しかし ナチの[br]狂気を帯びた美辞麗句に触れ 0:01:19.644,0:01:22.685 初めて彼は疑念を抱きました 0:01:22.685,0:01:27.225 一方 ゾフィーもまた与えられる情報に[br]疑いを持ち始めました 0:01:27.225,0:01:29.352 両親のローベルトとマグダレーネは 元々 0:01:29.352,0:01:32.442 ナチのイデオロギーによって[br]我が子を失うこと恐れていて 0:01:32.442,0:01:34.535 子どもたちが疑念を強める方向に[br]導きました 0:01:34.535,0:01:38.247 家で ローベルトとマグダレーネは[br]他の国のラジオ局の放送を聞きました 0:01:38.247,0:01:42.140 ナチス・ドイツが初めは非ドイツ的だと主張し[br]後に禁止した行為です 0:01:42.140,0:01:46.860 ドイツ国内では 国営放送が大々的に[br]ナチの残虐行為を否定していたのですが 0:01:46.860,0:01:49.576 ショル家は衝撃的な真実を[br]知ることになりました 0:01:49.576,0:01:53.706 しかし 一家は ナチス・ドイツの支配下から[br]逃れられずにいました 0:01:53.706,0:01:55.235 開戦後 0:01:55.235,0:01:58.024 ゾフィーはいやいやながら[br]国家のために働き 0:01:58.024,0:02:02.794 ハンスはミュンヘンの医学校に通いながら[br]軍務に服さなければなりませんでした 0:02:02.794,0:02:08.946 医学校で ハンスは C・プロープスト、[br]W・グラーフ、A・シュモレルと出会いました 0:02:08.946,0:02:12.480 日を追うごとにナチのイデオロギーが[br]不気味なものに感じられるようになり 0:02:12.480,0:02:14.415 医学生たちは意見を述べたいと[br]切望しました 0:02:14.415,0:02:18.690 でも 誰が味方かわからない時節において[br]どうすれば意見を拡散できるのでしょう? 0:02:18.690,0:02:22.344 そこで彼らは 名前を隠して[br]反政府活動をすることにしました 0:02:22.344,0:02:25.004 自分たちのお金を出し合い[br]印刷機を購入しました 0:02:25.004,0:02:28.002 知り合いが自分のアトリエの地下室を[br]提供してくれ 0:02:28.002,0:02:31.295 秘密裏に メッセージの作成作業が[br]始まりました 0:02:31.295,0:02:37.313 1942年6月 謎に包まれた反ナチのビラが[br]ミュンヘンの随所に現れ始めました 0:02:37.313,0:02:40.213 ビラには[br]「白いバラ」という署名がありました 0:02:40.213,0:02:42.217 最初のビラは ヒトラーを非難し 0:02:42.217,0:02:45.307 ドイツ人に 戦争維持のための労働を[br]拒否するよう呼び掛けました 0:02:45.307,0:02:47.072 「政府の命令に背いて[br]抵抗の態度を示そう 0:02:47.072,0:02:51.582 手遅れになる前に[br]冒涜的な軍事力の行使を止めよう 0:02:51.582,0:02:54.113 最後の1つの都市が瓦礫の山になる前に... 0:02:54.113,0:02:57.566 この国の最後の1人の若者が[br]血を流して死ぬ前に... 0:02:57.566,0:03:02.046 全ての国民は 自分たちにふさわしい[br]政府を持つのだということを忘れるな!」 0:03:02.046,0:03:05.315 辛辣な発言が国家反逆罪と[br]みなされることがあった当時において 0:03:05.315,0:03:07.554 このような文言は 前例を見ませんでした 0:03:07.554,0:03:10.584 大部分はハンスによる文章でした 0:03:10.584,0:03:15.614 1942年 兄の活動のことなど何も知らず[br]ゾフィーがミュンヘンにやって来ました 0:03:15.614,0:03:17.940 すぐに学校で[br]ビラを目にしました 0:03:17.940,0:03:21.184 ハンスの部屋で証拠を目にしてようやく 0:03:21.184,0:03:23.354 ゾフィーは ビラの制作者の[br]正体に気づきました 0:03:23.354,0:03:28.094 驚きはすぐに決意に変わりました[br]「私も参加したい」 0:03:28.094,0:03:33.565 何年もの間 兄妹の中で渦巻いていた怒りが[br]頂点に達しようとする時期だったのです 0:03:33.569,0:03:40.331 1942年6月から1943年2月まで[br]この秘密組織の活動はとても活発でした 0:03:40.331,0:03:42.374 ゲシュタポは手がかりを[br]探していましたが 0:03:42.374,0:03:45.019 「白いバラ」は常に[br]慎重に行動していました 0:03:45.019,0:03:50.449 戦争が激しさを増し 統制が厳しくなり[br]ミュンヘンの街は空襲を幾度も受けました 0:03:50.449,0:03:53.751 そんな中でも「白バラ」は 危険を承知で[br]秘密の活動を熱心に行っていました 0:03:53.751,0:03:58.201 建物に落書きしたり ゲシュタポだらけの[br]列車に 果敢に乗車することもありました 0:03:58.201,0:04:00.467 1942年の冬には 0:04:00.467,0:04:04.045 ハンスは チェコスロバキア国境まで[br]危険を冒して出向き 0:04:04.045,0:04:06.345 反ナチ抵抗者に会いました 0:04:06.345,0:04:09.151 1943年2月18日 0:04:09.151,0:04:13.131 ゾフィーとハンスは スーツケース1個分の[br]ビラを 通っている大学に持ち込みました 0:04:13.131,0:04:17.550 用務員が彼らの行為に気づき[br]ゲシュタポに通報しました 0:04:17.550,0:04:19.948 兄妹は最初 穏やかに[br]関与を否定していましたが 0:04:19.948,0:04:24.406 警察が1枚残らずビラをかき集め[br]空のケースに配置してみたところ 0:04:24.406,0:04:27.119 ぴったりと収まったのです 0:04:27.119,0:04:29.146 ハンスとゾフィーは事実を認め 0:04:29.146,0:04:33.826 直ちに裁判にかけられ[br]ギロチンによる死刑を宣告されました 0:04:33.826,0:04:39.695 過酷な尋問を受けながらも 決して[br]共謀者の名を告げることはありませんでした 0:04:39.695,0:04:44.565 ゾフィーは処刑の前[br]ドイツのありさまへの怒りを世に示しました 0:04:44.565,0:04:48.030 しかし 同時に[br]希望のある未来についても語ったのです 0:04:48.030,0:04:52.311 「正義の運動に[br]誰も自分を犠牲にしなければ 0:04:52.311,0:04:56.228 正義は勝つと信じることなどできますか? 0:04:56.228,0:05:00.110 こんなに爽やかに晴れた日に[br]私は行かなくてはなりませんが 0:05:00.110,0:05:03.150 私の死などかまうもんですか[br]私たちに影響され 0:05:03.150,0:05:07.830 大勢の人々が目を覚まし[br]行動を起こすなら」