0:00:06.778,0:00:10.977 В 1943 году самолёт Союзников[br]пронёсся над нацистской Германией, 0:00:10.977,0:00:14.304 разбросав десятки тысяч листовок. 0:00:14.304,0:00:18.774 В написанных неизвестными листовках[br]имелись призывы не подчиняться Гитлеру, 0:00:18.774,0:00:22.532 отчаянно сражаться за будущее[br]и никогда не терять надежду. 0:00:22.532,0:00:25.598 Их призыв к действию проник[br]в дома и на предприятия, 0:00:25.598,0:00:29.718 а новости об этих листовках узнали[br]даже заключённые в концлагерях. 0:00:29.718,0:00:33.994 Лишь после окончания войны[br]обнаружились сведения о личности авторов, 0:00:33.994,0:00:37.942 их истории и трагической судьбе. 0:00:37.942,0:00:40.762 Когда за 10 лет до описанных событий[br]Гитлер захватил власть, 0:00:40.762,0:00:44.940 Ганс и Софи Шолль были подростками[br]и жили в родном городке Форхтенберг. 0:00:44.940,0:00:47.566 В то время при помощи страха,[br]пропаганды и слежки 0:00:47.566,0:00:50.581 нацисты держали под контролем 0:00:50.581,0:00:53.489 жизнь семьи Шолль[br]и миллионов других немцев. 0:00:53.489,0:00:56.072 Власть особенно была[br]нацелена на молодых людей, 0:00:56.072,0:01:00.722 и её институты регламентировали поведение[br]и контролировали мысли молодых людей. 0:01:00.722,0:01:03.668 Будучи подростками,[br]Ганс вступил в гитлерюгенд, 0:01:03.668,0:01:07.009 а Софи — в Союз немецких девушек. 0:01:07.009,0:01:09.297 Ганс постепенно поднимался[br]по карьерной лестнице 0:01:09.297,0:01:12.489 и занимался подготовкой[br]и идеологической обработкой молодых людей. 0:01:12.489,0:01:17.109 В 1936 году ему даже поручили[br]нести флаг на национальном съезде. 0:01:17.109,0:01:19.964 Однако становясь свидетелем[br]неистовства нацистской риторики, 0:01:19.964,0:01:22.685 он впервые усомнился[br]в нацистской идеологии. 0:01:22.685,0:01:27.225 В это же время Софи начинала критически[br]воспринимать поступающую информацию. 0:01:27.225,0:01:29.662 Родители Роберт и Магдалена[br]также беспокоились, 0:01:29.662,0:01:32.442 что дети прочно становятся[br]на пути нацистской идеологии, 0:01:32.442,0:01:34.535 и поэтому разделяли эти опасения. 0:01:34.535,0:01:38.247 Дома Роберт и Магдалена слушали[br]иностранные радиостанции; 0:01:38.247,0:01:42.140 власти вначале препятствовали[br]их эфирам, а затем и вовсе запретили. 0:01:42.140,0:01:45.340 В то время как нацистский режим[br]штамповал лживые сообщения, 0:01:45.340,0:01:49.576 в которых отрицались зверства нацистов,[br]в семье Шолль знали страшную правду. 0:01:49.576,0:01:53.706 Тем не менее им приходилось подчиняться[br]правилам жизни в гитлеровской Германии. 0:01:53.706,0:01:55.235 После начала войны 0:01:55.235,0:01:58.024 Софи вынужденно перешла[br]на работу в Имперскую службу труда, 0:01:58.024,0:01:59.994 а Ганс поступил на военную службу, 0:01:59.994,0:02:02.794 учась на медицинском факультете[br]в Мюнхенском университете. 0:02:02.794,0:02:05.216 Именно там Ганс познакомился[br]с Кристофом Пробсом, 0:02:05.216,0:02:08.946 Вилли Графом и Александром Шмореллем. 0:02:08.946,0:02:12.480 День ото дня каждый из них чувствовал[br]отвращение к нацистской идеологии. 0:02:12.480,0:02:15.075 Им не терпелось поделиться[br]своими взглядами с другими. 0:02:15.075,0:02:18.480 Но как это сделать, когда невозможно[br]было знать, кому можно доверять? 0:02:18.480,0:02:22.344 И друзья решили самостоятельно[br]вести подпольную войну. 0:02:22.344,0:02:25.004 Они в складчину купили печатные материалы. 0:02:25.004,0:02:28.002 Знакомый разрешил использовать[br]подвал под его лабораторией. 0:02:28.002,0:02:31.295 В подполье они начали[br]работать над посланием. 0:02:31.295,0:02:35.273 В июне 1942 года таинственные[br]антинацистские листовки 0:02:35.273,0:02:37.313 начали появляться по всему Мюнхену. 0:02:37.313,0:02:40.213 Они были подписаны[br]от имени группы «Белая роза». 0:02:40.213,0:02:42.677 В первой листовке,[br]осуждающей политику Гитлера, 0:02:42.677,0:02:45.307 содержался призыв к немцам[br]противостоять войне: 0:02:45.307,0:02:47.782 «Оказывайте[br]ненасильственное сопротивление... 0:02:47.782,0:02:51.582 остановите работу этой безбожной[br]военной машины, пока не поздно, 0:02:51.582,0:02:54.113 пока последний город[br]не превратился в груду руин... 0:02:54.113,0:02:57.026 пока последний солдат[br]нашего народа не истечёт кровью... 0:02:57.026,0:03:02.046 Не забывайте, что каждый народ[br]получает ту власть, которую заслужил!» 0:03:02.046,0:03:06.035 В те времена, когда любая ироничная фраза[br]могла рассматриваться как предательство, 0:03:06.035,0:03:08.634 текст листовки выходил[br]за все границы дозволенного. 0:03:08.634,0:03:10.584 В основном послание написал Ганс Шолль. 0:03:10.584,0:03:15.614 В 1942 году Софи приехала в Мюнхен,[br]ничего не зная о подпольной работе брата. 0:03:15.614,0:03:17.940 Она увидела листовки в университете. 0:03:17.940,0:03:21.184 Но вскоре она обнаружила[br]их в комнате Ганса 0:03:21.184,0:03:23.354 и поняла, кто их написал. 0:03:23.354,0:03:28.094 Шок быстро сменился решимостью:[br]она тоже хотела стать подпольщицей. 0:03:28.094,0:03:33.565 Для брата с сестрой настало время[br]выместить годами копившуюся злость. 0:03:33.569,0:03:40.331 Группа самоотверженно работала[br]с июня 1942 по февраль 1943 года. 0:03:40.331,0:03:42.374 Пока гестапо искало зацепки, 0:03:42.374,0:03:45.019 «Белая роза» были начеку. 0:03:45.019,0:03:48.489 Война была в разгаре,[br]положение ужесточилось, 0:03:48.489,0:03:50.449 Мюнхен подвергался бомбардировкам, 0:03:50.449,0:03:54.171 но «Белая роза» продолжила проводить[br]ещё более дерзкие подпольные операции. 0:03:54.171,0:03:56.471 Они рисовали антивоенные [br]граффити на зданиях, 0:03:56.471,0:03:59.011 не боялись садиться [br]в поезда, где рыскало гестапо. 0:03:59.011,0:04:00.467 Зимой 1942 года 0:04:00.467,0:04:04.045 Ганс предпринял дерзкую поездку[br]на границу с Чехословакией, 0:04:04.045,0:04:06.345 где встретился[br]с антинацистскими повстанцами. 0:04:06.345,0:04:09.151 18 февраля 1943 года 0:04:09.151,0:04:13.131 Софи и Ганс принесли чемодан [br]листовок к себе в университет. 0:04:13.131,0:04:17.300 Вахтёр заметил, как они разбросали[br]листовки, и сообщил в гестапо. 0:04:17.300,0:04:19.948 Оба спокойно отрицали свою причастность, 0:04:19.948,0:04:24.406 но гестаповцы собрали все листовки[br]и сложили их назад в чемодан, 0:04:24.406,0:04:27.119 листовки заполнили его доверху. 0:04:27.119,0:04:29.146 Когда Ганс и Софи признались, 0:04:29.146,0:04:33.826 их немедленно доставили в суд[br]и приговорили к казни на гильотине. 0:04:33.826,0:04:39.695 Несмотря на жестокий допрос,[br]они отказались выдать единомышленников. 0:04:39.695,0:04:43.025 Перед казнью Софи выступила[br]с гневной речью о состоянии, 0:04:43.025,0:04:44.565 до которого доведена страна. 0:04:44.565,0:04:48.030 Но она также говорила[br]о будущем с надеждой: 0:04:48.030,0:04:52.311 «Как может добродетель восторжествовать, 0:04:52.311,0:04:56.228 когда практически никто не готов[br]пожертвовать собой ради неё? 0:04:56.228,0:05:00.110 Такой прекрасный солнечный день,[br]а мне нужно уходить, 0:05:00.110,0:05:03.150 но какое значение имеет моя смерть, 0:05:03.150,0:05:07.830 если с нами тысячи людей пробудятся[br]и начнут действовать?»