WEBVTT 00:00:06.778 --> 00:00:10.977 Godine 1943. saveznički avioni su nadletali nacističku Nemačku, 00:00:10.977 --> 00:00:14.304 obasipajući ljude desestinama hiljada letaka. 00:00:14.304 --> 00:00:18.774 Leci nepoznatih nemačkih autora podsticali su čitaoce da osude Hitlera, 00:00:18.774 --> 00:00:22.532 da se svim silama bore za budućnost - i da nikad ne izgube nadu. NOTE Paragraph 00:00:22.532 --> 00:00:25.598 Njihov poziv na delanje prodirao je kroz domove i firme - 00:00:25.598 --> 00:00:29.718 a vesti o njihovim porukama su stizale čak i do koncentracionih logora i zatvora. 00:00:29.718 --> 00:00:34.124 Tek nakon završetka rata, identiteti, priče 00:00:34.124 --> 00:00:37.237 i tragična sudbina autora će da izađu na svetlo. NOTE Paragraph 00:00:38.172 --> 00:00:40.822 Kada je Hitler došao na vlast deset godina ranije, 00:00:40.822 --> 00:00:44.940 Hans i Sofi Šol su bili tinejdžeri u gradu Forhtenbergu. 00:00:44.940 --> 00:00:47.566 U to vreme su strah, propaganda i nadzor 00:00:47.566 --> 00:00:51.661 držali sve aspekte života porodice Šol i miliona drugih Nemaca 00:00:51.661 --> 00:00:53.489 pod nacističkom kontrolom. NOTE Paragraph 00:00:53.489 --> 00:00:56.162 Vlada je naročito ciljala mlade ljude, 00:00:56.162 --> 00:00:57.672 uspostavljajući insititucije 00:00:57.672 --> 00:01:00.722 radi regulacije i disciplinоvanja njihovog ponašanja i mišljenja. 00:01:00.722 --> 00:01:03.668 Kao tinejdžer, Hans je bio član Hitlerove omladine, 00:01:03.668 --> 00:01:07.009 a Sofi se pridružila Ligi nemačkih devojaka. NOTE Paragraph 00:01:07.009 --> 00:01:08.567 Hans je napredovao u službi 00:01:08.567 --> 00:01:12.389 i nadgledao je obuku i indoktrinaciju drugih mladih ljudi. 00:01:12.389 --> 00:01:17.109 Godine 1936, odabran je da nosi zastavu tokom nacionalnog mitinga. 00:01:17.109 --> 00:01:19.744 Međutim, kad je posvedočio revnosti nacističke retorike, 00:01:19.744 --> 00:01:22.755 počeo je prvi put da je dovodi u pitanje. NOTE Paragraph 00:01:22.755 --> 00:01:27.225 U međuvremenu je i Sofi počela da sumnja u informacije kojima su je kljukali. 00:01:27.225 --> 00:01:29.432 Njihovi roditelji, Robert i Magdalena, 00:01:29.432 --> 00:01:32.442 strahujući da im deca padaju pod kontrolu nacističke ideologije, 00:01:32.442 --> 00:01:34.535 ohrabrivali su ove slutnje. 00:01:34.535 --> 00:01:38.457 Kod kuće, Robert i Magdalena su slušali strane radijske stanice 00:01:38.457 --> 00:01:42.230 koje je vlada prvo neodobravala, a kasnije zabranila. 00:01:42.230 --> 00:01:46.990 Dok je vlada štancala nacionalne prenose koji su negirali nacistička zlodela, 00:01:46.990 --> 00:01:49.576 Šolovi su saznavali šokantne istine. NOTE Paragraph 00:01:49.576 --> 00:01:53.706 Ipak, i dalje su bili podvrgnuti pravilima života u Hitlerovoj Nemačkoj. 00:01:53.706 --> 00:01:55.235 Nakon izbijanja rata, 00:01:55.235 --> 00:01:58.104 Sofi je nerado radila za nacionalne interese, 00:01:58.104 --> 00:02:02.864 a Hans je morao da preuzme vojne obaveze dok je pohađao medicinsku školu u Minhenu. NOTE Paragraph 00:02:02.864 --> 00:02:09.006 Tu je Hans upoznao Kristofa Probsta, Vilija Grafa i Aleksandera Šmorela. 00:02:09.006 --> 00:02:12.620 Dan za danom, bilo im je sve više muka od nacističke ideologije. 00:02:12.620 --> 00:02:14.415 Čeznuli su da podele svoje stavove. 00:02:14.415 --> 00:02:18.690 Međutim, kako da ih šire kada je bilo nemoguće znati kome mogu da veruju? NOTE Paragraph 00:02:18.690 --> 00:02:22.344 Zato su se prijatelji odlučili na anonimnu pobunu. 00:02:22.344 --> 00:02:25.004 Sakupili su svoj novac i kupili materijal za štampanje. 00:02:25.004 --> 00:02:28.052 Poznanik im je dozvolio da koriste podrum ispod njegovog studija. 00:02:28.052 --> 00:02:31.295 U tajnosti su počeli da osmišljavaju svoju poruku. NOTE Paragraph 00:02:31.295 --> 00:02:37.313 Juna 1942. god, tajanstveni antinacistički leci su se pojavili širom Minhena. 00:02:37.313 --> 00:02:40.213 Imali su potpis: Bela ruža. NOTE Paragraph 00:02:40.213 --> 00:02:42.217 Prvi letak je osuđivao Hitlera 00:02:42.217 --> 00:02:45.307 i pozivao je Nemce da sabotiraju ratne napore: 00:02:45.307 --> 00:02:47.182 „Usvojite pasivni otpor... 00:02:47.182 --> 00:02:51.742 zaustavite funkcionisanje ove ateističke ratne mašinerije pre nego što bude kasno, 00:02:51.742 --> 00:02:54.223 pre nego što i poslednji grad bude hrpa ruševina... 00:02:54.223 --> 00:02:57.696 pre nego što i poslednja mladost naše nacije nasmrt iskrvari... 00:02:57.696 --> 00:03:02.046 Ne zaboravite da svaki narod ima vladu koju zaslužuje!” 00:03:02.046 --> 00:03:05.315 U vremenu u kome je sarkastična opaska mogla da predstavlja izdaju, 00:03:05.315 --> 00:03:07.744 ovaj jezik je bio bez premca. 00:03:07.744 --> 00:03:10.714 Njegov tvorac je uglavnom bio Hans Šol. NOTE Paragraph 00:03:10.714 --> 00:03:15.614 Godine 1942, Sofi je stigla u Minhen potpuno nesvesna bratovljevih aktivnosti. 00:03:15.614 --> 00:03:17.940 Uskoro je pronašla letke u školi. 00:03:17.940 --> 00:03:21.254 Međutim, tek kad je otkrila dokaze u Hansovoj sobi, 00:03:21.254 --> 00:03:23.354 shvatila je ko ih je napisao. 00:03:23.354 --> 00:03:28.094 Njena zapanjenost uskoro se preobratila u odlučnost: želela je da se pridruži. 00:03:28.094 --> 00:03:33.635 I za brata i sestru, bilo je vreme da daju oduška besu koji je tinjao godinama. NOTE Paragraph 00:03:33.635 --> 00:03:40.331 Od juna 1942. do februara 1943. godine, grupa je grozničavo radila. 00:03:40.331 --> 00:03:42.524 Dok je Gestapo tragao za tragovima, 00:03:42.524 --> 00:03:45.139 Bela ruža je stalno bila na oprezu. NOTE Paragraph 00:03:45.139 --> 00:03:50.619 Rat je besneo. Zakoni su pooštreni i Minhen je bio bombardovan. 00:03:50.619 --> 00:03:53.751 Međutim, zavereništvo Bele ruže se produbljavalo. 00:03:53.751 --> 00:03:58.201 Ispisivali su grafite po zgradama i probijali se kroz vozove krcate Gestapom. 00:03:58.201 --> 00:04:00.517 U zimu 1942. godine, 00:04:00.517 --> 00:04:04.045 Hans je obavio izdajničko putovanje do čehoslovačke granice 00:04:04.045 --> 00:04:06.425 kako bi se sastao sa antinacističkim pobunjenicima. NOTE Paragraph 00:04:06.425 --> 00:04:09.151 Na dan 18. februara 1943. godine, 00:04:09.151 --> 00:04:13.131 Sofi i Hans su doneli kofer pun letaka na njihov univerzitet. 00:04:13.131 --> 00:04:17.550 Domar je primetio šta su radili i prijavio ih je Gestapu. NOTE Paragraph 00:04:17.550 --> 00:04:19.998 Oboje su mirno negirali umešanost - 00:04:19.998 --> 00:04:24.406 sve dok policija nije sakupila sve letke i smestila ih nazad u prazan kofer 00:04:24.406 --> 00:04:27.119 u koji su se savršeno uklopili. 00:04:27.119 --> 00:04:29.276 Kada su Hans i Sofi priznali, 00:04:29.276 --> 00:04:33.826 istog trena su izvedeni pred sud i osuđeni na smrt odsecanjem glave. 00:04:33.826 --> 00:04:39.695 Uprkos iscrpljujućem ispitivanju, odbili su da izdaju sazaverenike. NOTE Paragraph 00:04:39.695 --> 00:04:44.565 Pre pogubljenja, Sofi je obznanila svoj bes zbog stanja u njenoj zemlji. 00:04:44.565 --> 00:04:48.030 Međutim, takođe je govorila o boljoj budućnosti: 00:04:48.030 --> 00:04:52.311 „Kako možemo da očekujemo da pravednost pobedi kad gotovo da nikog nema 00:04:52.311 --> 00:04:56.228 ko je spreman da žrtvuje samog sebe zarad pravednog cilja? 00:04:56.228 --> 00:05:00.240 Tako lep i sunčan dan, a ja moram da idem, 00:05:00.240 --> 00:05:03.150 ali šta je moja smrt, ako kroz nas 00:05:03.150 --> 00:05:07.830 na hiljade ljudi bude osvešćeno i pokrenuto na delanje?”