[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:13.03,Default,,0000,0000,0000,,No se puede estar empezando con Lewis y Clark Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:14.72,Default,,0000,0000,0000,,causa cortamos un camino a través MCs Dialogue: 0,0:00:14.72,0:00:15.99,Default,,0000,0000,0000,,como un paseo por el parque Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:17.28,Default,,0000,0000,0000,,a continuación, dare como volver toda una pila Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:18.66,Default,,0000,0000,0000,,de mapas y gráficos precisos Dialogue: 0,0:00:18.66,0:00:20.09,Default,,0000,0000,0000,,mostrando exactamente donde nuestras huellas Dialogue: 0,0:00:20.09,0:00:21.49,Default,,0000,0000,0000,,en sus nalgas están marcados Dialogue: 0,0:00:21.49,0:00:22.86,Default,,0000,0000,0000,,somos dos artífices de la palabra que viajan Dialogue: 0,0:00:22.86,0:00:24.30,Default,,0000,0000,0000,,escupiendo más caliente que un horno Dialogue: 0,0:00:24.30,0:00:25.53,Default,,0000,0000,0000,,y yo te poseo en el micrófono Dialogue: 0,0:00:25.53,0:00:26.92,Default,,0000,0000,0000,,al igual que la compra de Luisiana Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:27.54,Default,,0000,0000,0000,,usted es despreciable Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:29.58,Default,,0000,0000,0000,,su yo futuro que should'a dijeron que Dialogue: 0,0:00:29.58,0:00:30.72,Default,,0000,0000,0000,,ahora volver atrás en el tiempo y dar Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:32.42,Default,,0000,0000,0000,,El doctor Who su cabina de teléfono de vuelta Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:33.81,Default,,0000,0000,0000,,descubrimos los osos y los castores Dialogue: 0,0:00:33.81,0:00:35.13,Default,,0000,0000,0000,,y perros de las praderas y comadrejas Dialogue: 0,0:00:35.13,0:00:36.47,Default,,0000,0000,0000,,serpientes de cascabel y el bagre Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:37.77,Default,,0000,0000,0000,,búhos, alondras y águilas Dialogue: 0,0:00:37.77,0:00:39.11,Default,,0000,0000,0000,,y además de la flora en abundancia Dialogue: 0,0:00:39.11,0:00:40.55,Default,,0000,0000,0000,,y de acuerdo con nuestras observaciones Dialogue: 0,0:00:40.55,0:00:41.91,Default,,0000,0000,0000,,estos dos malezas dick aquí Dialogue: 0,0:00:41.91,0:00:43.42,Default,,0000,0000,0000,,son grave peligro de extinción Dialogue: 0,0:00:43.42,0:00:44.64,Default,,0000,0000,0000,,nos inspiramos pioneros Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:46.09,Default,,0000,0000,0000,,y viajeros de cerca y lejos Dialogue: 0,0:00:46.09,0:00:47.34,Default,,0000,0000,0000,,que la guitarra de aire inspirado Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:48.70,Default,,0000,0000,0000,,y Colega dónde está mi coche Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:50.20,Default,,0000,0000,0000,,conquistamos mucho mayores peligros Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:51.47,Default,,0000,0000,0000,,en nuestro viaje a través de la madre naturaleza Dialogue: 0,0:00:51.47,0:00:52.16,Default,,0000,0000,0000,,así que bajar Dialogue: 0,0:00:52.16,0:00:53.41,Default,,0000,0000,0000,,pero decirle madrastra de Bill Dialogue: 0,0:00:53.41,0:00:54.60,Default,,0000,0000,0000,,no seas un extraño Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:55.64,Default,,0000,0000,0000,,La mamá de Bill está caliente Dialogue: 0,0:00:55.64,0:00:57.16,Default,,0000,0000,0000,,pero esa broma era más atroz Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:58.38,Default,,0000,0000,0000,,He oído mejores insultos Dialogue: 0,0:00:58.38,0:00:59.77,Default,,0000,0000,0000,,caer desde el ano de Sócrates Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:00.87,Default,,0000,0000,0000,,esa es mi madrastra Ted Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:02.58,Default,,0000,0000,0000,,vamos a mantenerlo excelente entre nosotros Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:03.79,Default,,0000,0000,0000,,y mostrar a estos niños exploradores Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:05.40,Default,,0000,0000,0000,,cómo va en San Dimas Dialogue: 0,0:01:05.40,0:01:06.33,Default,,0000,0000,0000,,somos rápidos cuando nos escupen Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:07.74,Default,,0000,0000,0000,,como Billy the Kid con sus armas Dialogue: 0,0:01:07.74,0:01:09.06,Default,,0000,0000,0000,,y se le dio una patada verbal Dialogue: 0,0:01:09.06,0:01:11.13,Default,,0000,0000,0000,,en los juegos de palabras de nuez Sacagawea Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:13.20,Default,,0000,0000,0000,,una madre adolescente que usted y sus tropas llevó Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:14.66,Default,,0000,0000,0000,,que deberían haber dejado el liderato bebé Dialogue: 0,0:01:14.66,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,and put you in the papoose Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:17.38,Default,,0000,0000,0000,,y si esos tipos nativos sabían Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:18.76,Default,,0000,0000,0000,,lo vatos blanco que vamos a hacer Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:20.17,Default,,0000,0000,0000,,que debería haber dejado que en Dakota Dialogue: 0,0:01:20.17,0:01:21.41,Default,,0000,0000,0000,,deberían totalmente Sioux Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:22.89,Default,,0000,0000,0000,,¿por qué no vas a volver a explorar Dialogue: 0,0:01:22.89,0:01:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Antiguos pantanos de Napoleón Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:25.47,Default,,0000,0000,0000,,o usted descubrirá su Cuerpo Dialogue: 0,0:01:25.47,0:01:27.04,Default,,0000,0000,0000,,más triunfalmente pisoteado Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:28.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Has oído eso Meriwether? Dialogue: 0,0:01:28.51,0:01:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Creo que significan para pelea Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Me quedo con Neo Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Me quedo con el que Dialogue: 0,0:01:31.45,0:01:32.46,Default,,0000,0000,0000,,nadie sabe nada Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:33.81,Default,,0000,0000,0000,,de las cataratas de Negro Águila Dialogue: 0,0:01:33.81,0:01:35.07,Default,,0000,0000,0000,,al Pacífico Dialogue: 0,0:01:35.07,0:01:36.53,Default,,0000,0000,0000,,ponemos el display en la disentería Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Causa que escupen enfermo ... Dialogue: 0,0:01:38.03,0:01:39.23,Default,,0000,0000,0000,,sin Rufus usted sería inútil Dialogue: 0,0:01:39.23,0:01:40.45,Default,,0000,0000,0000,,en los senderos que ardió Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:41.81,Default,,0000,0000,0000,,no se podía navegar a Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:43.21,Default,,0000,0000,0000,,fuera de un círculo K Dialogue: 0,0:01:43.21,0:01:44.52,Default,,0000,0000,0000,,enviar a través de Garth y Wayne Dialogue: 0,0:01:44.52,0:01:46.39,Default,,0000,0000,0000,,porque ustedes pavos no son dignos Dialogue: 0,0:01:46.39,0:01:47.79,Default,,0000,0000,0000,,sufrir sus golpes es una Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:49.23,Default,,0000,0000,0000,,más viajes falsos Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:50.53,Default,,0000,0000,0000,,El hombre que totalmente nos quemaron Dialogue: 0,0:01:50.53,0:01:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Me siento como un doofus tales Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Qué hacemos Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:52.84,Default,,0000,0000,0000,,No lo sé Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:53.73,Default,,0000,0000,0000,,es excelente Dialogue: 0,0:01:53.73,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,rufus Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:55.34,Default,,0000,0000,0000,,él está bien tío Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:57.02,Default,,0000,0000,0000,,no tenemos que tomar este tipo de abuso Dialogue: 0,0:01:57.02,0:01:58.40,Default,,0000,0000,0000,,de algunos tipos de Paul Bunyan Dialogue: 0,0:01:58.40,0:01:59.62,Default,,0000,0000,0000,,en los zapatos de sacos de papa Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:01.27,Default,,0000,0000,0000,,usted montó un río de una dirección Dialogue: 0,0:02:01.27,0:02:02.66,Default,,0000,0000,0000,,viajamos cuatro dimensiones Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:03.78,Default,,0000,0000,0000,,rescatar chicas bodacious Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:05.05,Default,,0000,0000,0000,,y volver para la detención Dialogue: 0,0:02:05.05,0:02:06.61,Default,,0000,0000,0000,,He visto su futuro señor Lewis Dialogue: 0,0:02:06.61,0:02:08.04,Default,,0000,0000,0000,,y yo no quiero ser grosero Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:08.87,Default,,0000,0000,0000,,pero alerta alerón Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:10.66,Default,,0000,0000,0000,,you totally kill yourself dude Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:11.85,Default,,0000,0000,0000,,por lo que le ofrecemos la paz Dialogue: 0,0:02:11.85,0:02:13.38,Default,,0000,0000,0000,,con estos medallones resplandecientes Dialogue: 0,0:02:13.38,0:02:14.79,Default,,0000,0000,0000,,y reclamamos esta batalla Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:16.72,Default,,0000,0000,0000,,para el Wyld Stallyns Dialogue: 0,0:02:16.72,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,¿Quien ganó? Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:19.62,Default,,0000,0000,0000,,quien es el siguiente Dialogue: 0,0:02:19.62,0:02:21.23,Default,,0000,0000,0000,,tu decide