[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.46,0:00:05.09,Default,,0000,0000,0000,,(Música: "La Vie en Rose") Dialogue: 0,0:00:15.68,0:00:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Eu me sinto um pouco assustada. Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Tenho muito medo\Nde que ele será como todo mundo. Dialogue: 0,0:00:22.41,0:00:24.38,Default,,0000,0000,0000,,(Algernon coça o nariz) Dialogue: 0,0:00:26.46,0:00:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Ele é igualzinho. Dialogue: 0,0:00:27.89,0:00:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Você, certamente,\Né minha pequena prima Cecília. Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Você está muito enganado. Dialogue: 0,0:00:33.60,0:00:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sou pequena. Dialogue: 0,0:00:34.78,0:00:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, acredito ser bem mais alta\Nque o normal para a minha idade. Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas sou sua prima Cecília, Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:43.78,Default,,0000,0000,0000,,e você também está aqui\Npara ajudar Jo Michael Rezes Dialogue: 0,0:00:43.80,0:00:45.59,Default,,0000,0000,0000,,com a palestra TEDx dele. Dialogue: 0,0:00:45.62,0:00:50.88,Default,,0000,0000,0000,,E você é meu perverso primo Ernesto. Dialogue: 0,0:00:51.28,0:00:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Eu não sou perverso\Nde forma alguma, prima Cecília. Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Não deves pensar isso de mim. Dialogue: 0,0:00:56.32,0:00:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Espero que não esteja \Nlevando uma vida dupla, Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:02.31,Default,,0000,0000,0000,,fingindo ser bom, mas sendo\Nperverso o tempo inteiro. Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Isso seria hipocrisia. Dialogue: 0,0:01:03.78,0:01:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Na verdade,\Ntenho sido um pouco imprudente. Dialogue: 0,0:01:07.15,0:01:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Fico feliz em saber. Dialogue: 0,0:01:09.72,0:01:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Mas o mundo é bom\No suficiente para mim, prima Cecília. Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Sim, mas você\Né bom o suficiente para ele? Dialogue: 0,0:01:15.66,0:01:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Receio que nem tanto. Dialogue: 0,0:01:17.63,0:01:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Por isso desejo que você me modernize. Dialogue: 0,0:01:19.60,0:01:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Receio não ter tempo essa tarde. Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:24.20,Default,,0000,0000,0000,,A palestra TED e tudo mais. Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:25.35,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Se importaria se eu mesmo\Nfizesse isso essa tarde? Dialogue: 0,0:01:28.39,0:01:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Isso é um tanto quixotesco\Nde sua parte, mas deveria tentar. Dialogue: 0,0:01:31.84,0:01:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Ótimo, já me sinto melhor. Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Você parece pior. Dialogue: 0,0:01:35.76,0:01:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Poderia me dar aquela rosa? Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Por quê? Dialogue: 0,0:01:40.60,0:01:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Porque você é\Ncomo uma rosa, prima Cecília. Dialogue: 0,0:01:43.38,0:01:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Não acho que seja correto\Nfalar comigo dessa maneira. Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Você é a garota\Nmais linda que eu já vi. Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:51.07,Default,,0000,0000,0000,,B: Mas... bem... Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: É sim... Dialogue: 0,0:01:54.54,0:01:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: As aparências enganam. Dialogue: 0,0:01:57.64,0:02:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Bom, é um engano\Nque todos os homens sensatos Dialogue: 0,0:02:00.73,0:02:02.75,Default,,0000,0000,0000,,gostariam de cometer, e... Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Jo Michael Rezes: (Suspiros) Dialogue: 0,0:02:06.68,0:02:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Sinto muito, eu... Dialogue: 0,0:02:11.05,0:02:13.26,Default,,0000,0000,0000,,eu não terminei de ensaiar. Dialogue: 0,0:02:14.10,0:02:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Não é porque não consigo\Nandar de salto alto, Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:18.64,Default,,0000,0000,0000,,na verdade, sou muito bom nisso, Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:21.49,Default,,0000,0000,0000,,e posso provar para vocês,\Nmas eu sinto muito. Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Esperem um pouco. Dialogue: 0,0:02:29.26,0:02:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Não importa. Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Certo. Dialogue: 0,0:02:34.39,0:02:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem, apresentações. Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:37.56,Default,,0000,0000,0000,,É uma palestra TEDx. Dialogue: 0,0:02:38.66,0:02:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Olá, pessoal! Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:41.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Meu nome é Jo Michael Rezes, Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:47.76,Default,,0000,0000,0000,,sou aluno de PhD em estudos\Nde teatro e apresentações artísticas. Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:51.20,Default,,0000,0000,0000,,E me especializei em estudos \Nde identidades "queer" Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:54.41,Default,,0000,0000,0000,,à medida que se desenvolvem\Ne afetam as percepções de tempo Dialogue: 0,0:02:54.43,0:02:56.64,Default,,0000,0000,0000,,nas apresentações de paródias. Dialogue: 0,0:02:56.96,0:02:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sabem, "afeminado"? Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:03.19,Default,,0000,0000,0000,,O exagero no modo de se vestir? Dialogue: 0,0:03:03.21,0:03:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Fazer do cafona algo familiar? Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Não? Dialogue: 0,0:03:06.80,0:03:08.15,Default,,0000,0000,0000,,O tema do Met Gala de 2019 Dialogue: 0,0:03:08.17,0:03:11.38,Default,,0000,0000,0000,,que foi profundamente mal interpretado\Npor 95% dos convidados? Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:12.41,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:12.41,0:03:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Não? Tudo bem.. Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Também sou diretor,\Nator e professor de teatro Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:18.11,Default,,0000,0000,0000,,na região metropolitana de Boston. Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Onde estão meus modos? Dialogue: 0,0:03:20.21,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Os amigos que trouxe comigo hoje\Nsão Algernon e Cecília Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:25.64,Default,,0000,0000,0000,,de uma peça bem conhecida de Oscar Wilde, Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:27.66,Default,,0000,0000,0000,,"A Importância de Ser Prudente". Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Eles voltarão, não se preocupem. Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Apenas os assustei por um tempo. Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:32.69,Default,,0000,0000,0000,,E, sejamos sinceros, Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:34.65,Default,,0000,0000,0000,,não seria uma palestra TEDx Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:37.10,Default,,0000,0000,0000,,se as coisas não fizessem\Nsentido no final, seria? Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:38.57,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas espero que não\Ntenha sido muito horrível. Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Foi estranho, eu sei, me ver fracassar. Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Mas fracassar no quê, exatamente? Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Representar um homem\Ne uma mulher ao mesmo tempo? Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Representar um homem e uma mulher\Nquando não sou nenhum deles? Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Por que parece tão estranho quando vemos\Nalguém fracassar no seu gênero, Dialogue: 0,0:03:59.39,0:04:00.77,Default,,0000,0000,0000,,e por que nos importamos? Dialogue: 0,0:04:00.80,0:04:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, fracassar nisso\Nfoi totalmente proposital. Dialogue: 0,0:04:04.06,0:04:09.29,Default,,0000,0000,0000,,E eu tinha decorado perfeitamente\Ne ensaiado tudo isso para hoje, certo? Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:10.73,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Bem, eu estou aqui para falar\Nsobre a apresentação artística de gênero Dialogue: 0,0:04:14.23,0:04:16.80,Default,,0000,0000,0000,,e as maneiras como tenho usado\Nminhas aulas de teatro Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:20.85,Default,,0000,0000,0000,,como um espaço para quebrar a finalidade\Nda apresentação artística de gênero, Dialogue: 0,0:04:20.87,0:04:25.17,Default,,0000,0000,0000,,para abrir caminho para pensarmos\Nsobre a identidade de gênero Dialogue: 0,0:04:25.19,0:04:27.37,Default,,0000,0000,0000,,por meio de fracassos solidários, Dialogue: 0,0:04:27.39,0:04:30.54,Default,,0000,0000,0000,,enganos não intencionais\Ne comunicação sincera. Dialogue: 0,0:04:30.57,0:04:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós, atores ou não, Dialogue: 0,0:04:32.84,0:04:35.86,Default,,0000,0000,0000,,podemos atuar com gêneros\Nno nosso cotidiano. Dialogue: 0,0:04:35.89,0:04:39.24,Default,,0000,0000,0000,,E chamo isso "ensaio de gênero". Dialogue: 0,0:04:39.26,0:04:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Antes que os acadêmicos da teoria queer,\Ndos estudos das mulheres, Dialogue: 0,0:04:43.90,0:04:45.93,Default,,0000,0000,0000,,e os fanáticos de Judith Butler aqui Dialogue: 0,0:04:45.95,0:04:50.77,Default,,0000,0000,0000,,comecem a arrancar o traje\Nultrabinário do meu corpo, Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:52.89,Default,,0000,0000,0000,,permitam-me explicar\Nonde a cultura popular Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:56.19,Default,,0000,0000,0000,,já começou a interpretar mal\Na apresentação artística de gênero, Dialogue: 0,0:04:56.21,0:05:00.67,Default,,0000,0000,0000,,antes que eu fale sobre a questão\Ndos ensaios que tanto me agradam. Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Como professor e jovem trans\Nde 20 e poucos anos, Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:10.19,Default,,0000,0000,0000,,constantemente escuto dos meus alunos,\Namigos e colegas da mesma idade, Dialogue: 0,0:05:10.19,0:05:12.44,Default,,0000,0000,0000,,que o gênero em si está "acabado", Dialogue: 0,0:05:12.46,0:05:15.73,Default,,0000,0000,0000,,que o gênero é tão fluido e despreocupado Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:19.93,Default,,0000,0000,0000,,e que pessoas trans são incluídas\Nna sociedade, filmes e televisão, Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:22.40,Default,,0000,0000,0000,,que basicamente isso está acabado. Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Não me assumi como binário,\Npois não sou um. Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Mas o gênero definitivamente não acabou. Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Ou, pelo menos acredito que não. Dialogue: 0,0:05:32.62,0:05:37.57,Default,,0000,0000,0000,,E talvez o gênero esteja sempre começando. Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:39.74,Default,,0000,0000,0000,,No último semestre, Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:42.81,Default,,0000,0000,0000,,mais ou menos às 10:23 da manhã, Dialogue: 0,0:05:42.81,0:05:44.36,Default,,0000,0000,0000,,dois dos meus alunos de teatro, Dialogue: 0,0:05:44.36,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,enquanto personificavam de forma caricata \Ndois companheiros de fraternidade, Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:50.17,Default,,0000,0000,0000,,não consigo me lembrar do nome deles, Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:52.04,Default,,0000,0000,0000,,terminaram a aula, Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:55.51,Default,,0000,0000,0000,,e duas mulheres vestindo\Nroupas folgadas e bonés Dialogue: 0,0:05:55.53,0:06:00.67,Default,,0000,0000,0000,,abriram a boca para revelar\Ntrejeitos e mentalidades relaxados. Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:04.24,Default,,0000,0000,0000,,E, por mais impressionante\Nque tenha sido ver isso, Dialogue: 0,0:06:05.06,0:06:10.74,Default,,0000,0000,0000,,essas mulheres oscilaram\Nentre ironia e sátira, Dialogue: 0,0:06:10.74,0:06:14.49,Default,,0000,0000,0000,,o estranho e a brutalidade,\Na dor e a alegria, Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:16.07,Default,,0000,0000,0000,,até que, finalmente, Dialogue: 0,0:06:16.07,0:06:19.51,Default,,0000,0000,0000,,elas fracassaram ao representar\Nos homens que escolherem personificar. Dialogue: 0,0:06:19.51,0:06:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Elas simplesmente pararam de falar. Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Silêncio. Dialogue: 0,0:06:23.42,0:06:24.59,Default,,0000,0000,0000,,A aula se aquietou, Dialogue: 0,0:06:24.62,0:06:27.81,Default,,0000,0000,0000,,e o tempo pareceu ter sido sugado da sala. Dialogue: 0,0:06:27.83,0:06:30.75,Default,,0000,0000,0000,,E neste momento de silêncio ensurdecedor, Dialogue: 0,0:06:30.78,0:06:32.50,Default,,0000,0000,0000,,uma das mulheres, Dialogue: 0,0:06:32.86,0:06:37.12,Default,,0000,0000,0000,,ainda usando sua voz de "mano",\Nmas já fora do personagem, Dialogue: 0,0:06:37.15,0:06:39.46,Default,,0000,0000,0000,,disse, quase que em um sussurro, Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:43.85,Default,,0000,0000,0000,,(Com voz masculina) "Gênero\Né uma elaboração social". Dialogue: 0,0:06:43.85,0:06:45.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:45.20,0:06:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Admito que ri com meus alunos aquela manhã Dialogue: 0,0:06:48.99,0:06:52.56,Default,,0000,0000,0000,,em partes pelo ritmo cômico\Nque minha aluna apresentou, Dialogue: 0,0:06:52.58,0:06:55.56,Default,,0000,0000,0000,,mas também pela forma como a sociedade Dialogue: 0,0:06:55.56,0:07:00.49,Default,,0000,0000,0000,,tornou a apresentação artística de gênero\Nem gênero como uma elaboração social. Dialogue: 0,0:07:00.51,0:07:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Agora, escutem isso: Dialogue: 0,0:07:02.70,0:07:06.58,Default,,0000,0000,0000,,acho que essa ideia vem da famosa\Nacadêmica em estudos homossexuais Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Judith Butler, cujo trabalho inspirador\Nsobre apresentação artística de gênero Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:12.21,Default,,0000,0000,0000,,tem se tornado a base Dialogue: 0,0:07:12.21,0:07:15.43,Default,,0000,0000,0000,,para cursos universitários\Nem instituições de artes liberais. Dialogue: 0,0:07:15.43,0:07:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Esta versão de "SparkNotes"\Ndo trabalho de Butler Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:23.92,Default,,0000,0000,0000,,reconhece que o gênero existe\Nnas palavras e ações repetidas, Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:27.11,Default,,0000,0000,0000,,e que essas apresentações\Ncriam e são criadas Dialogue: 0,0:07:27.14,0:07:29.42,Default,,0000,0000,0000,,pelo corpo de reais seres humanos. Dialogue: 0,0:07:29.44,0:07:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Agora, escutem isso: Dialogue: 0,0:07:30.66,0:07:33.27,Default,,0000,0000,0000,,"Além disso, numa dissertação de 1988, Dialogue: 0,0:07:33.29,0:07:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Butler alega que gênero\Né um ato que foi ensaiado. Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Desta forma, Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:45.83,Default,,0000,0000,0000,,gênero, através da repetição,\Nse torna um roteiro reconhecível, Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:49.46,Default,,0000,0000,0000,,o qual requer um ator para reproduzi-lo". Dialogue: 0,0:07:50.29,0:07:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Muito parecido com a minha tentativa\Nem "A Importância de Ser Prudente". Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, vejam a minha fantasia. Dialogue: 0,0:07:57.14,0:08:01.17,Default,,0000,0000,0000,,(Voz grave) Por que esta metade\Nme faz sentir másculo, viril, suave. Dialogue: 0,0:08:01.19,0:08:04.95,Default,,0000,0000,0000,,(Voz aguda) E esta metade me faz\Nsentir mulher, fabulosa e feminina? Dialogue: 0,0:08:04.98,0:08:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Alguns de nos até esquece\Nque o gênero está lá, Dialogue: 0,0:08:08.35,0:08:11.39,Default,,0000,0000,0000,,porque está muito bem ensaiado\Nem nosso corpo. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Mas sempre há um ideal de gênero\Nque nunca conseguimos alcançar. Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Então, cabe a nós brincar com ele. Dialogue: 0,0:08:19.12,0:08:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu já brinquei com gênero\Npor toda a minha carreira como ator, Dialogue: 0,0:08:22.74,0:08:25.14,Default,,0000,0000,0000,,e num semestre, como aluno de graduação, Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:27.99,Default,,0000,0000,0000,,fui escolhido para atuar\Nem dois papéis simultaneamente: Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Brad Major em "The Rock Horror Show" Dialogue: 0,0:08:30.32,0:08:33.78,Default,,0000,0000,0000,,e Charlotte Ivanovna\Nem "The Cherry Orchard". Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Um homem, uma mulher e um eu. Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:40.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu ia de um ensaio, Dialogue: 0,0:08:40.73,0:08:43.95,Default,,0000,0000,0000,,representando o másculo, agressivo Brad, Dialogue: 0,0:08:43.98,0:08:46.94,Default,,0000,0000,0000,,apenas para, momentos depois,\Nter que usar uma peruca Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:51.82,Default,,0000,0000,0000,,no delicado olhar da Charlotte,\Numa governanta alemã. Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:55.01,Default,,0000,0000,0000,,A troca constante\Nentre essas duas identidades Dialogue: 0,0:08:55.03,0:08:58.39,Default,,0000,0000,0000,,não foi somente inestimável\Npara o meu trabalho como ator, Dialogue: 0,0:08:58.41,0:09:02.16,Default,,0000,0000,0000,,na tentativa de aumentar o espectro\Ndo gênero no meu trabalho, Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:03.87,Default,,0000,0000,0000,,mas também me revelou Dialogue: 0,0:09:03.90,0:09:06.20,Default,,0000,0000,0000,,que minhas próprias\Nidentidades homossexuais Dialogue: 0,0:09:06.22,0:09:10.42,Default,,0000,0000,0000,,deixam a desejar na incorporação\Nextrema dos gêneros. Dialogue: 0,0:09:11.15,0:09:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Esses personagens mantiveram aspectos\Nimportantes da minha identidade, Dialogue: 0,0:09:14.93,0:09:16.34,Default,,0000,0000,0000,,do meu corpo, Dialogue: 0,0:09:16.36,0:09:17.85,Default,,0000,0000,0000,,da minha dor diária, Dialogue: 0,0:09:17.87,0:09:20.81,Default,,0000,0000,0000,,das minhas interações sociais e memórias, Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:25.74,Default,,0000,0000,0000,,e ensaiar esses personagens\Nme permitiu explorar essas identidades, Dialogue: 0,0:09:25.76,0:09:29.21,Default,,0000,0000,0000,,o que me fez perceber que meu dever\Ncomo professor de teatro Dialogue: 0,0:09:29.24,0:09:33.03,Default,,0000,0000,0000,,era mostrar a importância de brincar\Ncom o gênero nos ensaios. Dialogue: 0,0:09:33.51,0:09:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando apresento a vocês Dialogue: 0,0:09:36.11,0:09:37.26,Default,,0000,0000,0000,,(voz aguda) Cecília Dialogue: 0,0:09:37.29,0:09:38.86,Default,,0000,0000,0000,,e (voz grave) Algernon, Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:42.96,Default,,0000,0000,0000,,há partes que respeito\Nnos dois personagens, Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:44.53,Default,,0000,0000,0000,,entendimento implícito, Dialogue: 0,0:09:44.55,0:09:47.42,Default,,0000,0000,0000,,opressões com que me relaciono,\Nmedos que posso expressar, Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:50.39,Default,,0000,0000,0000,,tendências agressivas que tento esquecer. Dialogue: 0,0:09:50.65,0:09:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas também existem várias características Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:56.32,Default,,0000,0000,0000,,com as quais não tenho\Nexperiência pessoal nenhuma, Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:58.05,Default,,0000,0000,0000,,nada com que eu possa me relacionar. Dialogue: 0,0:09:58.07,0:10:01.71,Default,,0000,0000,0000,,E algumas vezes, na agitação do ensaio, Dialogue: 0,0:10:01.73,0:10:03.18,Default,,0000,0000,0000,,lendo um roteiro, Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:04.74,Default,,0000,0000,0000,,criando um personagem, Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:07.52,Default,,0000,0000,0000,,nós cometemos um engano. Dialogue: 0,0:10:08.47,0:10:12.68,Default,,0000,0000,0000,,O flerte agressivo de Algernon com Cecília\Nnão me parece correto no meu corpo, Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:16.37,Default,,0000,0000,0000,,ou a conduta calma de Cecília\Ncomo descrita por Oscar Wilde Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:18.11,Default,,0000,0000,0000,,não parece natural, Dialogue: 0,0:10:18.13,0:10:20.36,Default,,0000,0000,0000,,e eu literalmente viajo com isso. Dialogue: 0,0:10:20.56,0:10:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Essa palestra TEDx é uma atuação Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:26.48,Default,,0000,0000,0000,,em frente a tantas pessoas, Dialogue: 0,0:10:26.74,0:10:29.92,Default,,0000,0000,0000,,e muito diferente das minhas aulas. Dialogue: 0,0:10:29.95,0:10:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas existe uma pressão muito\Nreconhecida no nosso cotidiano Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:36.20,Default,,0000,0000,0000,,de atuar com o nosso gênero, Dialogue: 0,0:10:36.22,0:10:37.49,Default,,0000,0000,0000,,nós mesmos, Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:39.59,Default,,0000,0000,0000,,num palco como esse. Dialogue: 0,0:10:40.100,0:10:42.16,Default,,0000,0000,0000,,E sendo muito honesto, Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:45.57,Default,,0000,0000,0000,,falhar ao passar como homem ou mulher Dialogue: 0,0:10:45.60,0:10:49.28,Default,,0000,0000,0000,,ainda é perigoso para pessoas trans\Ne aquelas que não se adaptam. Dialogue: 0,0:10:49.28,0:10:50.87,Default,,0000,0000,0000,,E escutem isso: Dialogue: 0,0:10:50.89,0:10:54.15,Default,,0000,0000,0000,,de acordo com a pesquisa feita nos EUA\Nsobre transgêneros em 2015, Dialogue: 0,0:10:54.17,0:10:58.07,Default,,0000,0000,0000,,quase metade dos entrevistados alegam\Nter sido verbalmente agredidos Dialogue: 0,0:10:58.07,0:11:01.46,Default,,0000,0000,0000,,no último ano devido a sua identidade\Nde gênero ou expressão. Dialogue: 0,0:11:01.48,0:11:05.04,Default,,0000,0000,0000,,E este número parece crescer\Nnas comunidades negras. Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Muitos de nós alega ver o gênero\Ncomo um espectro, Dialogue: 0,0:11:08.97,0:11:10.87,Default,,0000,0000,0000,,e isso é ótimo, Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:14.21,Default,,0000,0000,0000,,incluindo 60% de indivíduos da geração Z Dialogue: 0,0:11:14.24,0:11:16.74,Default,,0000,0000,0000,,que relataram no Centro\Nde Pesquisa de Pew em 2019 Dialogue: 0,0:11:16.76,0:11:20.16,Default,,0000,0000,0000,,que eles acreditam que formulários\Ncom opções "masculino" ou "feminino" Dialogue: 0,0:11:20.19,0:11:22.68,Default,,0000,0000,0000,,deveriam incluir mais opções de gênero. Dialogue: 0,0:11:22.85,0:11:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas independentemente disso, Dialogue: 0,0:11:24.48,0:11:28.53,Default,,0000,0000,0000,,ainda há um medo intrínseco\Nem cometer enganos com gêneros Dialogue: 0,0:11:28.55,0:11:30.93,Default,,0000,0000,0000,,em escritórios, em salas de aulas, Dialogue: 0,0:11:30.96,0:11:32.50,Default,,0000,0000,0000,,aos olhos do governo, Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:34.27,Default,,0000,0000,0000,,em situações românticas, Dialogue: 0,0:11:34.29,0:11:36.12,Default,,0000,0000,0000,,e para alguns de nós, Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:38.88,Default,,0000,0000,0000,,até em frente ao espelho\Nquando acordamos pela manhã. Dialogue: 0,0:11:39.97,0:11:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas nossos enganos sobre gênero\Ntêm o potencial para algo bom. Dialogue: 0,0:11:44.69,0:11:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Até mesmo o binário, Dialogue: 0,0:11:45.97,0:11:48.37,Default,,0000,0000,0000,,abordar a vida no palco\Ncomo homem ou mulher, Dialogue: 0,0:11:48.40,0:11:51.37,Default,,0000,0000,0000,,podemos apoiar uns aos outros\Nna experimentação, Dialogue: 0,0:11:51.40,0:11:54.56,Default,,0000,0000,0000,,tropeços e cambaleios,\Nduas longas horas de meditação, Dialogue: 0,0:11:54.56,0:11:57.36,Default,,0000,0000,0000,,ou cinco segundos de troca\Nde roupa com gênero específico. Dialogue: 0,0:11:57.36,0:12:01.55,Default,,0000,0000,0000,,E fracassar é a parte crucial na teoria de\Napresentação artística de Judith Butler. Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas acredito que muitos,\Ncomo todos vocês por aí, Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:09.78,Default,,0000,0000,0000,,podem escutar "apresentação artística"\Ne escutar "interpretação". Dialogue: 0,0:12:09.78,0:12:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, apresentação pronta Dialogue: 0,0:12:12.07,0:12:18.38,Default,,0000,0000,0000,,ou se não for, talvez a apresentação,\Nno geral, nos faz sentir ansiedade. Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Ou medo de palco como sinto até hoje. Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos entender\Nque fracassar no gênero Dialogue: 0,0:12:26.22,0:12:30.38,Default,,0000,0000,0000,,pode e deve ser um processo\Ngenerativo positivo. Dialogue: 0,0:12:30.75,0:12:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Os enganos que cometemos com gênero\Npodem nos ajudar a crescer Dialogue: 0,0:12:33.98,0:12:37.54,Default,,0000,0000,0000,,e entender melhor as várias atitudes \Ndos gêneros ao nosso redor. Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas precisamos abrir espaços\Npara esses enganos. Dialogue: 0,0:12:40.82,0:12:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos ter espaço\Npara esses fracassos. Dialogue: 0,0:12:44.14,0:12:47.15,Default,,0000,0000,0000,,É nessa hora que o ensaio vem para ajudar. Dialogue: 0,0:12:47.84,0:12:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Um dos principais pontos que gosto\Nde ressaltar aos meus alunos Dialogue: 0,0:12:51.49,0:12:55.12,Default,,0000,0000,0000,,quando sentem pânico nos últimos minutos\Nantes de um monólogo ou uma cena, Dialogue: 0,0:12:55.15,0:12:58.33,Default,,0000,0000,0000,,é que ninguém está realmente pronto. Dialogue: 0,0:12:59.27,0:13:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Nunca acabamos de ensaiar; Dialogue: 0,0:13:02.39,0:13:05.10,Default,,0000,0000,0000,,apenas nos colocamos\Nem frente a uma plateia. Dialogue: 0,0:13:05.92,0:13:08.72,Default,,0000,0000,0000,,No último verão, lecionei\Numa oficina de flexão de gênero Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:10.66,Default,,0000,0000,0000,,na escola Somerville Arts for Youth, Dialogue: 0,0:13:10.69,0:13:14.06,Default,,0000,0000,0000,,e deixei bem claro para um grupo\Nde alunos do ensino médio Dialogue: 0,0:13:14.08,0:13:17.69,Default,,0000,0000,0000,,que não se pode ser um valentão\Ne um bom ator ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:13:18.25,0:13:19.44,Default,,0000,0000,0000,,É impossível. Dialogue: 0,0:13:19.84,0:13:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Há algo no ato de personificação\Nque requer empatia para sobreviver. Dialogue: 0,0:13:26.42,0:13:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Intimidação impede o processo criativo. Dialogue: 0,0:13:29.100,0:13:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto esses alunos\Nse movimentavam ao redor da sala, Dialogue: 0,0:13:32.85,0:13:36.86,Default,,0000,0000,0000,,tentando ao máximo apresentar\Nos extremos do gênero binário, Dialogue: 0,0:13:38.05,0:13:41.48,Default,,0000,0000,0000,,isso resultou em movimentos desajeitados, Dialogue: 0,0:13:41.78,0:13:43.12,Default,,0000,0000,0000,,risos, Dialogue: 0,0:13:43.14,0:13:47.80,Default,,0000,0000,0000,,paródias de estereótipos\Nque vemos em filmes e na televisão, Dialogue: 0,0:13:47.82,0:13:51.53,Default,,0000,0000,0000,,alegria no fracasso de entender o gênero. Dialogue: 0,0:13:52.86,0:13:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Até meus alunos universitários\Nde introdução à dramaturgia, Dialogue: 0,0:13:56.10,0:13:59.21,Default,,0000,0000,0000,,aproveitaram a oportunidade\Nde brincar com gênero Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:01.17,Default,,0000,0000,0000,,quando restringi o tempo de pensar deles. Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:02.37,Default,,0000,0000,0000,,No Halloween passado, Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:04.62,Default,,0000,0000,0000,,pedi aos meus alunos para irem fantasiados Dialogue: 0,0:14:04.65,0:14:09.45,Default,,0000,0000,0000,,e para jogar seus chapéus\Nno meio de um círculo, Dialogue: 0,0:14:09.47,0:14:11.32,Default,,0000,0000,0000,,metaforicamente e literalmente, Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:15.77,Default,,0000,0000,0000,,e a única regra do jogo\Nera ir ao centro do círculo Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:19.15,Default,,0000,0000,0000,,pegar um chapéu, escolher\Num personagem e depois trocar. Dialogue: 0,0:14:19.15,0:14:21.67,Default,,0000,0000,0000,,Sem tempo para pensar. Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:26.65,Default,,0000,0000,0000,,E apenas dois homens na aula perceberam\Nque ninguém estava indo até o círculo, Dialogue: 0,0:14:26.65,0:14:29.95,Default,,0000,0000,0000,,então, eles pularam no centro,\Ne um deles se tornou Dialogue: 0,0:14:29.95,0:14:31.83,Default,,0000,0000,0000,,(Voz grave) um machista britânico, Dialogue: 0,0:14:31.86,0:14:35.48,Default,,0000,0000,0000,,(Voz aguda) e o outro,\Numa recatada moça britânica. Dialogue: 0,0:14:38.28,0:14:40.70,Default,,0000,0000,0000,,O tempo parou. Dialogue: 0,0:14:41.48,0:14:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Risos, Dialogue: 0,0:14:43.03,0:14:44.32,Default,,0000,0000,0000,,mimetismo, Dialogue: 0,0:14:44.34,0:14:46.08,Default,,0000,0000,0000,,alegria, novamente, Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:48.79,Default,,0000,0000,0000,,no fracasso de entender o gênero. Dialogue: 0,0:14:49.84,0:14:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Este é o potencial do ensaio de gênero. Dialogue: 0,0:14:54.59,0:14:56.94,Default,,0000,0000,0000,,E desafio todos vocês Dialogue: 0,0:14:57.09,0:14:59.82,Default,,0000,0000,0000,,a pensarem nos seus dias como miniensaios. Dialogue: 0,0:15:00.26,0:15:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Cultivem espaço na vida de vocês\Npara explorar o gênero. Dialogue: 0,0:15:05.78,0:15:09.19,Default,,0000,0000,0000,,E permitam que outras pessoas\Nexplorarem o gênero delas, Dialogue: 0,0:15:09.21,0:15:11.01,Default,,0000,0000,0000,,que fracassem no gênero. Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de oferecer maneiras\Nmais tangíveis para fazerem isso. Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas gênero é engraçado assim. Dialogue: 0,0:15:20.74,0:15:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Gênero é um ato que já foi ensaiado. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Alguns atos mais ensaiados que outros. Dialogue: 0,0:15:31.68,0:15:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Mas gênero está longe de ser perfeito. Dialogue: 0,0:15:35.26,0:15:36.44,Default,,0000,0000,0000,,E algumas vezes, Dialogue: 0,0:15:37.37,0:15:39.52,Default,,0000,0000,0000,,como em um ensaio, Dialogue: 0,0:15:39.86,0:15:43.66,Default,,0000,0000,0000,,quando apoiamos uns aos outros\Nna hora de nos apresentarmos, Dialogue: 0,0:15:43.69,0:15:46.36,Default,,0000,0000,0000,,na alegria e na tristeza, Dialogue: 0,0:15:47.74,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,acabamos ganhando mais do que\Nse não tivéssemos tentado ou fracassado. Dialogue: 0,0:15:53.70,0:15:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Bem, acho que foi\Num grande sucesso. Dialogue: 0,0:15:58.24,0:16:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Estou apaixonado por Cecília\Ne isso é tudo. Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas preciso vê-la antes de ir. Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Oh, aí esta ela. Dialogue: 0,0:16:08.31,0:16:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Voltei só para regar as rosas. Dialogue: 0,0:16:11.13,0:16:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que estávamos\Nem uma palestra TEDx com o Jo. Dialogue: 0,0:16:15.47,0:16:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Eles foram pedir\Na charrete para mim. Dialogue: 0,0:16:19.93,0:16:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Irão levar você\Npara um bom passeio? Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Eles irão me enviar para longe. Dialogue: 0,0:16:25.73,0:16:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Então devemos nos despedir. Dialogue: 0,0:16:27.51,0:16:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Algernon: Eu temo que sim. Dialogue: 0,0:16:29.32,0:16:31.43,Default,,0000,0000,0000,,É uma despedida muito dolorosa. Dialogue: 0,0:16:32.48,0:16:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Cecília: Na ausência de amigos,\Nalguém pode suportar com serenidade. Dialogue: 0,0:16:38.50,0:16:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas mesmo uma separação momentânea Dialogue: 0,0:16:40.55,0:16:44.32,Default,,0000,0000,0000,,de alguém que acabei de conhecer Dialogue: 0,0:16:45.68,0:16:47.94,Default,,0000,0000,0000,,é quase insuportável. Dialogue: 0,0:16:51.55,0:16:52.75,Default,,0000,0000,0000,,JMR: Obrigado. Dialogue: 0,0:16:55.50,0:16:57.21,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)