[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.22,0:00:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Я ніколи не забуду відчуття\Nколи я побачила море Dialogue: 0,0:00:05.74,0:00:07.92,Default,,0000,0000,0000,,і вперше\Nступила на корабель. Dialogue: 0,0:00:07.92,0:00:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Для чотирирічної дитини, Dialogue: 0,0:00:09.83,0:00:12.78,Default,,0000,0000,0000,,це було відчуття найбільшої свободи,\Nяке я тільки могла уявити. Dialogue: 0,0:00:13.77,0:00:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Знаєте, тоді я відчула, Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:19.26,Default,,0000,0000,0000,,що одного разу залюбки вирушу\Nв кругосвітнє плавання. Dialogue: 0,0:00:27.52,0:00:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Коли вирушаєте в таку мндрівку, Dialogue: 0,0:00:29.20,0:00:32.62,Default,,0000,0000,0000,,то знаєте, що треба мати з собою\Nвсе необхідне для виживання. Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Що маєте, те й маєте. Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Мусите продумати, що брати, Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:39.34,Default,,0000,0000,0000,,кожну краплю пального,\Nяка їжа буде в кожному пакеті. Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Це життєва необхідність,\Nінакше нічого не вийде. Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:44.70,Default,,0000,0000,0000,,І раптом у голову прийшла думка:\N"А хіба у світі по-іншомуі?" Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Відомо, що наші ресурси не безконечні, Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:49.45,Default,,0000,0000,0000,,дані нам один раз за всю історію людства. Dialogue: 0,0:00:49.78,0:00:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Знаєте, метали, пластик, добрива. Dialogue: 0,0:00:52.56,0:00:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Ми це все викопуємо з землі,\Nа потім на землі використовуємо. Dialogue: 0,0:00:56.35,0:00:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Як довго це може тривати? Dialogue: 0,0:00:59.15,0:01:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Звісно, мав бути інший спосіб\Nвикористовувати світові ресурси, Dialogue: 0,0:01:02.30,0:01:04.09,Default,,0000,0000,0000,,щоб не вичерпати їх. Dialogue: 0,0:01:04.09,0:01:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Це питання продовжувало турбувати мене, Dialogue: 0,0:01:05.94,0:01:07.99,Default,,0000,0000,0000,,і пройшло багато часу, Dialogue: 0,0:01:07.99,0:01:10.90,Default,,0000,0000,0000,,поки я зрозуміла, що інший спосіб\Nведення економіки існує, Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:13.63,Default,,0000,0000,0000,,є інший спосіб використання\Nресурсів, матеріалів. Dialogue: 0,0:01:13.87,0:01:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Це циркулярна економіка . Dialogue: 0,0:01:19.54,0:01:23.07,Default,,0000,0000,0000,,Спосіб функціонування економіки\Nпереважно сьогодні - добувний. Dialogue: 0,0:01:23.07,0:01:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Це лінійна економіка. Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Ми видобуваємо щось із землі,\Nми виробляємо продукт із цього, Dialogue: 0,0:01:27.12,0:01:29.97,Default,,0000,0000,0000,,і наприкінці життя цього продукту\Nми викидаємо його. Dialogue: 0,0:01:30.24,0:01:31.75,Default,,0000,0000,0000,,Немає значення. як ефективно Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:33.93,Default,,0000,0000,0000,,ви постачаєте ці матеріали в дану систему, Dialogue: 0,0:01:33.93,0:01:35.33,Default,,0000,0000,0000,,навіть якщо ви затрачаєте Dialogue: 0,0:01:35.33,0:01:38.23,Default,,0000,0000,0000,,трішки менше енергії та матеріалу\Nна вироблення продукту, Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:40.19,Default,,0000,0000,0000,,в кінцевому рахунку ресурси вичерпаються. Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Перейдіть від старої до\Nциркулярної моделі економіки. Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:45.10,Default,,0000,0000,0000,,згідно з нею, коли ви створюєте продукт, Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:49.09,Default,,0000,0000,0000,,ви добуваєте із землі або, в ідеалі,\Nвикористовуєте перероблений матеріал, Dialogue: 0,0:01:49.09,0:01:50.56,Default,,0000,0000,0000,,який включаєте в даний продукт. Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:51.85,Default,,0000,0000,0000,,але ви виробляєте продукти, Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:55.36,Default,,0000,0000,0000,,тому можете повторно отримати матеріали,\Nякі ви добували із землі. Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Ви усуваєте відходи та забруднення. Dialogue: 0,0:01:57.58,0:02:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Чому б так само не робити у світі\Nз невідновлювальними ресурсами? Dialogue: 0,0:02:00.67,0:02:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Все має бути продумано. Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Купуючи пральну машину, Dialogue: 0,0:02:05.01,0:02:08.41,Default,,0000,0000,0000,,ми сплачуємо податки,\Nнам належать усі її деталі. Dialogue: 0,0:02:08.41,0:02:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Коли вона рано чи пізно ламається, Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:13.29,Default,,0000,0000,0000,,ми сплачуємо податок на сміттєзвалища. Dialogue: 0,0:02:13.29,0:02:15.33,Default,,0000,0000,0000,,В циркулярній системі все інакше: Dialogue: 0,0:02:15.33,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,пральна машина не наша,\Nми сплачуємо прання. Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Вона - турбота виробника. Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Він зобов'язується, Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:23.66,Default,,0000,0000,0000,,коли машина перестане працювати, Dialogue: 0,0:02:23.66,0:02:25.86,Default,,0000,0000,0000,,прийняти її назад, знаючи, що в ній, Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:27.86,Default,,0000,0000,0000,,і витягти з неї всі матеріали. Dialogue: 0,0:02:27.86,0:02:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Ось задум циркулярної системи. Dialogue: 0,0:02:30.05,0:02:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Ми довго вивчали, які витрати\Nце може принести, Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:34.02,Default,,0000,0000,0000,,чи варте все це, Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:35.25,Default,,0000,0000,0000,,і виявилося, це набагато дешевше: Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:39.68,Default,,0000,0000,0000,,12 центів проти \N27 центів за прання. Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Така перевага "циркулярної" машини. Dialogue: 0,0:02:42.60,0:02:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Ми змогли б жити в системі,\Nяка працює. Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Не було б відходів. Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Якість послуг була б краща, Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:51.11,Default,,0000,0000,0000,,і доступ до технологій - також. Dialogue: 0,0:02:51.11,0:02:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Згідно з нашими дослідженнями, Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:55.45,Default,,0000,0000,0000,,виробники не закуповують усі матеріали. Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Продаючи їх, Dialogue: 0,0:02:56.47,0:02:57.81,Default,,0000,0000,0000,,ми отримаємо кращу ціну, Dialogue: 0,0:02:57.81,0:03:00.60,Default,,0000,0000,0000,,тому що потік матеріалів Dialogue: 0,0:03:00.60,0:03:02.06,Default,,0000,0000,0000,,повернеться назад у систему. Dialogue: 0,0:03:06.84,0:03:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Я вірю в це. Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Коли ми дивимося на цифри Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:11.72,Default,,0000,0000,0000,,і на дохід, який це приносить, Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:14.32,Default,,0000,0000,0000,,має сенс перейти\Nна циркулярну економіку. Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:17.66,Default,,0000,0000,0000,,У ній більше цінності. Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, для великого підприємства\Nцей перехід коштує грошей, Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:22.98,Default,,0000,0000,0000,,але виникає питання: Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:24.47,Default,,0000,0000,0000,,який ризик лінійної економіки? Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Відповідь очевидна: Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:27.52,Default,,0000,0000,0000,,ризик величезний. Dialogue: 0,0:03:27.78,0:03:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Майбутнє не може ґрунтуватися\Nна суто економічних міркуваннях. Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Чому ви хочете присвятити свій час Dialogue: 0,0:03:33.59,0:03:34.97,Default,,0000,0000,0000,,та зусилля? Dialogue: 0,0:03:34.97,0:03:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Давайте подивимося,\Nяк жити в цикулярному світі, Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:40.67,Default,,0000,0000,0000,,і створимо його, у міру можливості,\Nу нашому навколишньому середовищі. Dialogue: 0,0:03:41.05,0:03:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Субтитри Маурісіо Какуей Танака\NРецензія Дженні Лам-Чоудхурі