WEBVTT 00:00:07.828 --> 00:00:11.936 Gladno siroče traži drugu porciju kaše. 00:00:11.936 --> 00:00:15.591 Usidjelica se izgladnjuje u svojoj jadnoj vjenčanici. 00:00:15.591 --> 00:00:20.468 Gospodin tvrdog srca mučen od strane božićnog duha prošlosti. 00:00:20.468 --> 00:00:22.676 Više od stoljeća nakon njegove smrti, 00:00:22.676 --> 00:00:27.358 ove figure Charlesa Dickensa ostaju prepoznatljive. 00:00:27.358 --> 00:00:32.067 Njegov književni opus toliko je izuzetan da je dobio i svoj vlastiti pridjev. 00:00:32.067 --> 00:00:36.879 Ali koje su značajke Dickensovih djela koje ga čine tako posebnim? NOTE Paragraph 00:00:36.879 --> 00:00:39.528 Dickensove fikcije prepune su predviđanja 00:00:39.528 --> 00:00:43.539 kroz bolne okolnosti radnje, obrate i misterije. 00:00:43.539 --> 00:00:46.938 Ove značajke njegovih djela pridobile su publiku koja je željela još. 00:00:46.938 --> 00:00:50.286 Kada su prvi put objavljene, njegove su novele dolazile u nastavcima, 00:00:50.286 --> 00:00:55.465 svaki put je objavljeno nekoliko poglavlja u dostupnim književnim izdanjima, 00:00:55.465 --> 00:00:58.511 a poslije su objavljene kao knjige. 00:00:58.511 --> 00:01:01.621 Ovo je izazvalo žestoke špekulacije oko neizvjesnosti radnje 00:01:01.621 --> 00:01:04.412 i otkrića koja je planirao. NOTE Paragraph 00:01:04.412 --> 00:01:08.116 Nastavci nisu samo učinili fikciju dostupnom široj publici 00:01:08.116 --> 00:01:09.623 i naveli je da čita, 00:01:09.623 --> 00:01:13.407 nego se povećalo i zanimanje za autora. 00:01:13.407 --> 00:01:16.955 Dickens je postao naročito popularan zbog svojeg smisla za humor, 00:01:16.955 --> 00:01:21.225 koji je unio u domišljate likove i satirične scene. 00:01:21.225 --> 00:01:24.996 Njegovi likovi prikazuju čisti apsurd ljudskog ponašanja 00:01:24.996 --> 00:01:29.438 i njihova imena često su oličenje osobine ili socijalne grupe, 00:01:29.438 --> 00:01:31.966 kao potlačeni Bob Cratchit, 00:01:31.966 --> 00:01:33.997 ili prijetvorni Uriah Heep 00:01:33.997 --> 00:01:37.786 i vedri Septimus Crisparkle. NOTE Paragraph 00:01:37.786 --> 00:01:42.095 Dickens je stvorio raznolike likove protiv zamršenih socijalnih pozadina, 00:01:42.095 --> 00:01:44.623 koji oponašaju društvo u kojem je živio. 00:01:44.623 --> 00:01:46.257 Primjerice, često je razmišljao 00:01:46.257 --> 00:01:49.276 o promjenama donesenim tijekom Industrijske revolucije. 00:01:49.276 --> 00:01:50.647 Tijekom tog razdoblja, 00:01:50.647 --> 00:01:55.207 niži staleži su iskusili grozne radne i životne okolnosti. 00:01:55.207 --> 00:01:58.620 Sȃm Dickens je iskusio tegobe još kao dijete 00:01:58.620 --> 00:02:01.850 kada je bio primoran raditi u tvornici pasti za cipele, 00:02:01.850 --> 00:02:05.061 nakon što je njegov otac poslan u zatvor zbog dugova. 00:02:05.061 --> 00:02:09.518 To se odrazilo na njegov pogled na zatvor Marshalsea u Maloj Dorrit, 00:02:09.518 --> 00:02:13.868 gdje se lik iz naslova brine za svog osuđenog oca. NOTE Paragraph 00:02:13.868 --> 00:02:18.310 Zatvori, sirotišta, sirotinjske četvrti možda se čine odbojnim mjestima za priču, 00:02:18.310 --> 00:02:20.300 ali su omogućili Dickensu da objasni 00:02:20.300 --> 00:02:24.080 život onih koji su društvu gotovo nevidljivi. 00:02:24.080 --> 00:02:25.449 U Nicholasu Nicklebyju, 00:02:25.449 --> 00:02:29.270 Nicholas počinje raditi sa svojim učiteljem Wackfordom Squeersom. 00:02:29.270 --> 00:02:33.101 Ubrzo uviđa da Squeers provodi prevaru 00:02:33.101 --> 00:02:36.544 gdje uzima neželjenu djecu od roditelja za proviziju 00:02:36.544 --> 00:02:39.849 i vodi ih prema nasilju i neimaštini. 00:02:39.849 --> 00:02:43.979 Oliver Twist govori i o stanju djece za koju brine država, 00:02:43.979 --> 00:02:46.490 prikazujući brutalne uvjete po domovima 00:02:46.490 --> 00:02:50.040 u kojoj Oliver moli gospodina Bumblea za hranu. 00:02:50.040 --> 00:02:55.090 Kada bježi u London, upada u klopku kriminalnog podzemlja. NOTE Paragraph 00:02:55.090 --> 00:02:57.860 Ove priče često portretiraju Viktorijansko doba 00:02:57.860 --> 00:03:00.190 kao prljavo, korumpirano i okrutno. 00:03:00.190 --> 00:03:03.760 Ali Dickens je također gledao na svoje razdoblje kao ono 00:03:03.760 --> 00:03:05.658 u kojem stare tradicije nestaju. 00:03:05.658 --> 00:03:08.541 London je postao inkubator modernog razdoblja 00:03:08.541 --> 00:03:12.591 pomoću novih oblika industrije, trgovine i socijalne mobilnosti. 00:03:12.591 --> 00:03:16.131 Dickensov London je, zapravo, dualistički prostor: 00:03:16.131 --> 00:03:21.368 grub svijet koji je istovremeno pun čuda i mogućnosti. NOTE Paragraph 00:03:21.368 --> 00:03:24.107 Primjerice, enigma Velikih očekivanja 00:03:24.107 --> 00:03:26.521 pozornost skreće na Pipa, 00:03:26.521 --> 00:03:30.061 siroče spašeno od strane anonimnog dobročinitelja 00:03:30.061 --> 00:03:32.700 i uvedeno u visoko društvo. 00:03:32.700 --> 00:03:34.289 U svojoj potrazi za smislom, 00:03:34.289 --> 00:03:37.690 Pip postaje žrtva tuđih ambicija 00:03:37.690 --> 00:03:40.817 i mora pregovarati s mračnim nizom likova. 00:03:40.817 --> 00:03:43.250 Kao mnogi Dickensovi protagonisti, 00:03:43.250 --> 00:03:46.769 Pipov jadan položaj je neprestano nestabilan 00:03:46.769 --> 00:03:49.278 i jedan je od razloga zašto je čitanje Dickensa 00:03:49.278 --> 00:03:51.269 nešto najbolje za čitatelja, 00:03:51.269 --> 00:03:54.765 dok je nešto najstrašnije za njegove likove. NOTE Paragraph 00:03:54.765 --> 00:03:58.719 Dickens tipično daje jasan završetak na kraju svojih novela, 00:03:58.719 --> 00:04:02.449 - osim izuzetka, Tajne Edwina Drooda. 00:04:02.449 --> 00:04:07.390 Novela prikazuje nestanak siročeta Edwina pod nejasnim okolnostima. 00:04:07.390 --> 00:04:10.429 Međutim, Dickens je preminuo prije negoli je novela završena 00:04:10.429 --> 00:04:13.619 i nema bilješki koje bi odgonetnule misterij. 00:04:13.619 --> 00:04:18.761 Čitatelji nastavljaju žustro raspravljati kome je Dickens namijenio ulogu ubojice 00:04:18.761 --> 00:04:23.560 te je li Edwin Drood uopće i bio ubijen. NOTE Paragraph 00:04:23.560 --> 00:04:25.111 Preko mnogih adaptacija, 00:04:25.111 --> 00:04:26.260 književnih hommagea 00:04:26.260 --> 00:04:27.866 i stranica njegovih novela, 00:04:27.866 --> 00:04:31.285 Dickensov sjajni jezik i panoramski svjetonazor 00:04:31.285 --> 00:04:33.460 nastavljaju postojati. 00:04:33.460 --> 00:04:35.340 Danas, pridjev "dickensovski" 00:04:35.340 --> 00:04:38.592 često podrazumijeva sirotinjske radne i životne uvjete. 00:04:38.592 --> 00:04:43.127 Ali opisati novelu kao dickensovsku znači veliku pohvalu 00:04:43.127 --> 00:04:46.931 i sugerira priču u kojoj se prava avantura i otkriće 00:04:46.931 --> 00:04:49.722 pojavljuju tamo gdje najmanje očekujemo. 00:04:49.722 --> 00:04:52.512 Iako je često istraživao mračne teme, 00:04:52.512 --> 00:04:57.972 Dickensov humor nikad nije razočarao, nalazeći svjetlost u najmračnijim kutevima.