0:00:07.828,0:00:11.826 Az éhező árva, aki még egy tál[br]zabkásáért könyörög. 0:00:11.886,0:00:15.491 A szakadt menyasszonyi[br]ruhában hervadó vénlány. 0:00:15.591,0:00:20.058 A kőszívű fösvény, akit az elmúlt[br]karácsony szelleme kísért. 0:00:20.468,0:00:22.676 Charles Dickens halála[br]után egy évszázaddal 0:00:22.676,0:00:27.128 a történetek szereplői[br]még mindig ismerősek. 0:00:27.358,0:00:31.987 Művei olyan hatásosak,[br]hogy nevét jelzőként is használják. 0:00:32.067,0:00:36.239 De mitől ennyire egyediek[br]a Dickens-regények? 0:00:36.719,0:00:40.811 Dickens képzeletvilága csordultig van[br]elgondolkodtató helyzetekkel, 0:00:40.811,0:00:43.329 cseles fordulatokkal és rejtélyekkel. 0:00:43.389,0:00:46.878 Munkáinak e jellemzői[br]tartották fenn népszerűségét. 0:00:46.938,0:00:50.286 Elbeszélései először[br]folytatásokban jelentek meg, 0:00:50.286,0:00:55.385 pár fejezetenként hozták le[br]olcsó irodalmi folyóiratok, 0:00:55.515,0:00:58.321 és csak később adták ki őket[br]könyv formájában. 0:00:58.431,0:01:01.771 Ez heves spekulációra[br]adott okot a folytatással 0:01:01.771,0:01:04.362 és a szerző által kigondolt[br]megoldásokkal kapcsolatban. 0:01:04.412,0:01:08.116 A folytatásos megjelenés szélesebb[br]körben tette elérhetővé műveit, 0:01:08.116,0:01:09.623 és fenntartotta az érdeklődést, 0:01:09.623,0:01:13.307 ezáltal növelte a szerző népszerűségét. 0:01:13.407,0:01:16.875 Dickenst különösen népszerűvé tették[br]furfangos megoldásai, 0:01:16.955,0:01:21.095 melyeket különc szereplőkön és szatirikus[br]jeleneteken keresztül mutatott be. 0:01:21.225,0:01:24.996 Szereplői teljesen észszerűtlen[br]magatartást tanúsítanak, 0:01:24.996,0:01:29.228 és nevük gyakran valamilyen tulajdonság[br]vagy társadalmi helyzetet jelképe lett. 0:01:29.438,0:01:31.786 Pl. az elnyomott Bob Cratchit, 0:01:31.966,0:01:33.937 az alázatos Uriah Heep 0:01:33.997,0:01:36.826 és a vidám Septimus Crisparkle. 0:01:37.566,0:01:42.095 Dickens színes egyéniségeit[br]bonyolult társadalmi háttérbe helyezi, 0:01:42.095,0:01:44.533 mely megtestesíti kora társadalmát. 0:01:44.623,0:01:46.257 Pl. sokszor utal 0:01:46.257,0:01:49.276 az ipari forradalom okozta változásokra. 0:01:49.276,0:01:50.647 Ebben az időszakban 0:01:50.647,0:01:55.207 az alsóbb osztályok élet- és[br]munkakörülményei nyomorúságosak voltak. 0:01:55.207,0:01:58.620 Dickens maga is átélte ezt gyerekként, 0:01:58.620,0:02:01.850 mikor cipőfestő gyárban[br]kényszerült dolgozni, 0:02:01.850,0:02:05.061 miután apját az adósok börtönébe zárták. 0:02:05.061,0:02:09.518 Ennek hatására írta le a Marshalsea[br]börtönt Kis Dorrit című regényében, 0:02:09.518,0:02:13.218 ahol a címszereplő[br]elítélt apjára visel gondot. 0:02:13.868,0:02:18.160 A börtön, az árvaház vagy a nyomornegyed[br]zord környezetnek tűnhet elbeszéléseihez, 0:02:18.160,0:02:20.780 de ezek adtak lehetőséget[br]a szerzőnek, hogy rávilágítson 0:02:20.780,0:02:23.740 a társadalom láthatatlan[br]szereplőinek életére. 0:02:23.800,0:02:25.449 A Nicholas Nickleby c. regényben 0:02:25.449,0:02:29.270 Nicholas elszegődik Wackford[br]Squeers iskolamesterhez. 0:02:29.270,0:02:33.101 Hamarosan rájön Squeers gaztettére: 0:02:33.101,0:02:36.544 nem kívánt gyermekeket vesz szüleiktől, 0:02:36.544,0:02:39.849 majd erőszaknak[br]és nélkülözésnek teszi ki őket. 0:02:39.849,0:02:43.979 A Twist Olivér is állami gondozott[br]gyerekek sorsával foglalkozik. 0:02:43.979,0:02:46.490 Bemutatja a dologházak[br]nyomorúságos körülményeit, 0:02:46.490,0:02:49.680 ahol Olivér Bumble úrnak[br]könyörög élelemért. 0:02:50.160,0:02:54.540 Mikor Londonba szökik,[br]a bűnös alvilág csapdájába esik. 0:02:55.090,0:02:57.860 Ezek a történetek a viktoriánus kort 0:02:57.860,0:03:00.690 gyakran kegyetlennek, korruptnak[br]és erőszakosnak ábrázolják. 0:03:00.690,0:03:02.969 De Dickens úgy látta, hogy korában 0:03:02.969,0:03:05.658 a régi hagyományokat is semmibe vették. 0:03:05.658,0:03:08.541 London a modern élet bölcsője volt. 0:03:08.541,0:03:12.591 Az ipar, a kereskedelem és a társdalami[br]mozgások új formái jellemezték. 0:03:12.591,0:03:16.131 Dickens leírásában London kétpólusú: 0:03:16.131,0:03:20.668 a kegyetlen világban[br]jelen van a csoda és lehetőség is. 0:03:21.368,0:03:24.107 Pl. a Szép remények című regény rejtélye 0:03:24.107,0:03:26.521 Pip lehetőségei körül bontakozik ki, 0:03:26.521,0:03:30.061 mikor az árvát egy ismeretlen jótevő 0:03:30.061,0:03:32.700 a bizonytalanságból[br]magas társadalmi rétegekbe emeli. 0:03:32.700,0:03:34.289 Miközben Pip élete célját keresi, 0:03:34.289,0:03:37.690 mások vele kapcsolatos[br]nagyravágyásának esik áldozatául, 0:03:37.690,0:03:40.817 és kétes alakokkal kényszerül[br]kapcsolatba lépni. 0:03:40.817,0:03:43.250 Dickens más főhőseihez hasonlóan 0:03:43.250,0:03:46.769 szegény Pip is mindegyre pórul jár. 0:03:46.769,0:03:49.278 Ez az egyik ok, amiért Dickens kora 0:03:49.278,0:03:51.269 nagyszerű az olvasók, 0:03:51.269,0:03:54.435 de förtelmes a könyvek szereplői számára. 0:03:54.765,0:03:58.719 Dickens mindig egyértelműen[br]fejezte be a regényeit, 0:03:58.719,0:04:02.329 az Edwin Drood rejtélye című[br]regénye kivételével. 0:04:02.449,0:04:07.250 A regény az árva Edwin eltűnésének[br]zavaros körülményeit taglalja. 0:04:07.390,0:04:10.429 Dickens azonban meghalt,[br]mielőtt befejezte volna a regényt, 0:04:10.429,0:04:13.439 és nem hagyott semmilyen jegyzetet[br]a rejtély megoldásával. 0:04:13.619,0:04:18.761 Az olvasók ma is lelkesen találgatják,[br]ki lehetett a gyilkos Dickens szerint, 0:04:18.761,0:04:22.720 és vajon megölték-e[br]Edwin Droodot egyáltalán. 0:04:23.560,0:04:25.111 A művek különböző feldolgozásai, 0:04:25.111,0:04:26.260 az írót övező tisztelet, 0:04:26.260,0:04:28.226 és a regények lapjai mind[br]segítenek abban, 0:04:28.226,0:04:31.285 hogy Dickens fordulatos nyelvezete[br]és átfogó világlátása 0:04:31.285,0:04:33.460 ma is nagy hatással legyenek ránk. 0:04:33.460,0:04:35.340 Mai értelemben a "dickensi" jelző 0:04:35.340,0:04:38.592 gyakran nyomorúságos munka-[br]és életkörülményeket jelent. 0:04:38.592,0:04:43.127 De regényre a "dickensi" jelző[br]dicséretet jelent, és arra utal, 0:04:43.127,0:04:46.931 hogy igazi kalandban lesz részünk, 0:04:46.931,0:04:49.932 melyben a legváratlanabb helyeken[br]vár ránk új felfedeznivaló. 0:04:49.932,0:04:52.512 Bár Dickens gyakran[br]nyomasztó témát dolgozott fel, 0:04:52.512,0:04:57.972 mindig talált kiutat[br]a legsötétebb helyzetekből is.