1 00:00:07,828 --> 00:00:11,826 Az éhező árva, aki még egy tál zabkásáért könyörög. 2 00:00:11,886 --> 00:00:15,491 A szakadt menyasszonyi ruhában hervadó vénlány. 3 00:00:15,591 --> 00:00:20,058 A kőszívű fösvény, akit az elmúlt karácsony szelleme kísért. 4 00:00:20,468 --> 00:00:22,676 Charles Dickens halála után egy évszázaddal 5 00:00:22,676 --> 00:00:27,128 a történetek szereplői még mindig ismerősek. 6 00:00:27,358 --> 00:00:31,987 Művei olyan hatásosak, hogy nevét jelzőként is használják. 7 00:00:32,067 --> 00:00:36,239 De mitől ennyire egyediek a Dickens-regények? 8 00:00:36,719 --> 00:00:40,811 Dickens képzeletvilága csordultig van elgondolkodtató helyzetekkel, 9 00:00:40,811 --> 00:00:43,329 cseles fordulatokkal és rejtélyekkel. 10 00:00:43,389 --> 00:00:46,878 Munkáinak e jellemzői tartották fenn népszerűségét. 11 00:00:46,938 --> 00:00:50,286 Elbeszélései először folytatásokban jelentek meg, 12 00:00:50,286 --> 00:00:55,385 pár fejezetenként hozták le olcsó irodalmi folyóiratok, 13 00:00:55,515 --> 00:00:58,321 és csak később adták ki őket könyv formájában. 14 00:00:58,431 --> 00:01:01,771 Ez heves spekulációra adott okot a folytatással 15 00:01:01,771 --> 00:01:04,362 és a szerző által kigondolt megoldásokkal kapcsolatban. 16 00:01:04,412 --> 00:01:08,116 A folytatásos megjelenés szélesebb körben tette elérhetővé műveit, 17 00:01:08,116 --> 00:01:09,623 és fenntartotta az érdeklődést, 18 00:01:09,623 --> 00:01:13,307 ezáltal növelte a szerző népszerűségét. 19 00:01:13,407 --> 00:01:16,875 Dickenst különösen népszerűvé tették furfangos megoldásai, 20 00:01:16,955 --> 00:01:21,095 melyeket különc szereplőkön és szatirikus jeleneteken keresztül mutatott be. 21 00:01:21,225 --> 00:01:24,996 Szereplői teljesen észszerűtlen magatartást tanúsítanak, 22 00:01:24,996 --> 00:01:29,228 és nevük gyakran valamilyen tulajdonság vagy társadalmi helyzetet jelképe lett. 23 00:01:29,438 --> 00:01:31,786 Pl. az elnyomott Bob Cratchit, 24 00:01:31,966 --> 00:01:33,937 az alázatos Uriah Heep 25 00:01:33,997 --> 00:01:36,826 és a vidám Septimus Crisparkle. 26 00:01:37,566 --> 00:01:42,095 Dickens színes egyéniségeit bonyolult társadalmi háttérbe helyezi, 27 00:01:42,095 --> 00:01:44,533 mely megtestesíti kora társadalmát. 28 00:01:44,623 --> 00:01:46,257 Pl. sokszor utal 29 00:01:46,257 --> 00:01:49,276 az ipari forradalom okozta változásokra. 30 00:01:49,276 --> 00:01:50,647 Ebben az időszakban 31 00:01:50,647 --> 00:01:55,207 az alsóbb osztályok élet- és munkakörülményei nyomorúságosak voltak. 32 00:01:55,207 --> 00:01:58,620 Dickens maga is átélte ezt gyerekként, 33 00:01:58,620 --> 00:02:01,850 mikor cipőfestő gyárban kényszerült dolgozni, 34 00:02:01,850 --> 00:02:05,061 miután apját az adósok börtönébe zárták. 35 00:02:05,061 --> 00:02:09,518 Ennek hatására írta le a Marshalsea börtönt Kis Dorrit című regényében, 36 00:02:09,518 --> 00:02:13,218 ahol a címszereplő elítélt apjára visel gondot. 37 00:02:13,868 --> 00:02:18,160 A börtön, az árvaház vagy a nyomornegyed zord környezetnek tűnhet elbeszéléseihez, 38 00:02:18,160 --> 00:02:20,780 de ezek adtak lehetőséget a szerzőnek, hogy rávilágítson 39 00:02:20,780 --> 00:02:23,740 a társadalom láthatatlan szereplőinek életére. 40 00:02:23,800 --> 00:02:25,449 A Nicholas Nickleby c. regényben 41 00:02:25,449 --> 00:02:29,270 Nicholas elszegődik Wackford Squeers iskolamesterhez. 42 00:02:29,270 --> 00:02:33,101 Hamarosan rájön Squeers gaztettére: 43 00:02:33,101 --> 00:02:36,544 nem kívánt gyermekeket vesz szüleiktől, 44 00:02:36,544 --> 00:02:39,849 majd erőszaknak és nélkülözésnek teszi ki őket. 45 00:02:39,849 --> 00:02:43,979 A Twist Olivér is állami gondozott gyerekek sorsával foglalkozik. 46 00:02:43,979 --> 00:02:46,490 Bemutatja a dologházak nyomorúságos körülményeit, 47 00:02:46,490 --> 00:02:49,680 ahol Olivér Bumble úrnak könyörög élelemért. 48 00:02:50,160 --> 00:02:54,540 Mikor Londonba szökik, a bűnös alvilág csapdájába esik. 49 00:02:55,090 --> 00:02:57,860 Ezek a történetek a viktoriánus kort 50 00:02:57,860 --> 00:03:00,690 gyakran kegyetlennek, korruptnak és erőszakosnak ábrázolják. 51 00:03:00,690 --> 00:03:02,969 De Dickens úgy látta, hogy korában 52 00:03:02,969 --> 00:03:05,658 a régi hagyományokat is semmibe vették. 53 00:03:05,658 --> 00:03:08,541 London a modern élet bölcsője volt. 54 00:03:08,541 --> 00:03:12,591 Az ipar, a kereskedelem és a társdalami mozgások új formái jellemezték. 55 00:03:12,591 --> 00:03:16,131 Dickens leírásában London kétpólusú: 56 00:03:16,131 --> 00:03:20,668 a kegyetlen világban jelen van a csoda és lehetőség is. 57 00:03:21,368 --> 00:03:24,107 Pl. a Szép remények című regény rejtélye 58 00:03:24,107 --> 00:03:26,521 Pip lehetőségei körül bontakozik ki, 59 00:03:26,521 --> 00:03:30,061 mikor az árvát egy ismeretlen jótevő 60 00:03:30,061 --> 00:03:32,700 a bizonytalanságból magas társadalmi rétegekbe emeli. 61 00:03:32,700 --> 00:03:34,289 Miközben Pip élete célját keresi, 62 00:03:34,289 --> 00:03:37,690 mások vele kapcsolatos nagyravágyásának esik áldozatául, 63 00:03:37,690 --> 00:03:40,817 és kétes alakokkal kényszerül kapcsolatba lépni. 64 00:03:40,817 --> 00:03:43,250 Dickens más főhőseihez hasonlóan 65 00:03:43,250 --> 00:03:46,769 szegény Pip is mindegyre pórul jár. 66 00:03:46,769 --> 00:03:49,278 Ez az egyik ok, amiért Dickens kora 67 00:03:49,278 --> 00:03:51,269 nagyszerű az olvasók, 68 00:03:51,269 --> 00:03:54,435 de förtelmes a könyvek szereplői számára. 69 00:03:54,765 --> 00:03:58,719 Dickens mindig egyértelműen fejezte be a regényeit, 70 00:03:58,719 --> 00:04:02,329 az Edwin Drood rejtélye című regénye kivételével. 71 00:04:02,449 --> 00:04:07,250 A regény az árva Edwin eltűnésének zavaros körülményeit taglalja. 72 00:04:07,390 --> 00:04:10,429 Dickens azonban meghalt, mielőtt befejezte volna a regényt, 73 00:04:10,429 --> 00:04:13,439 és nem hagyott semmilyen jegyzetet a rejtély megoldásával. 74 00:04:13,619 --> 00:04:18,761 Az olvasók ma is lelkesen találgatják, ki lehetett a gyilkos Dickens szerint, 75 00:04:18,761 --> 00:04:22,720 és vajon megölték-e Edwin Droodot egyáltalán. 76 00:04:23,560 --> 00:04:25,111 A művek különböző feldolgozásai, 77 00:04:25,111 --> 00:04:26,260 az írót övező tisztelet, 78 00:04:26,260 --> 00:04:28,226 és a regények lapjai mind segítenek abban, 79 00:04:28,226 --> 00:04:31,285 hogy Dickens fordulatos nyelvezete és átfogó világlátása 80 00:04:31,285 --> 00:04:33,460 ma is nagy hatással legyenek ránk. 81 00:04:33,460 --> 00:04:35,340 Mai értelemben a "dickensi" jelző 82 00:04:35,340 --> 00:04:38,592 gyakran nyomorúságos munka- és életkörülményeket jelent. 83 00:04:38,592 --> 00:04:43,127 De regényre a "dickensi" jelző dicséretet jelent, és arra utal, 84 00:04:43,127 --> 00:04:46,931 hogy igazi kalandban lesz részünk, 85 00:04:46,931 --> 00:04:49,932 melyben a legváratlanabb helyeken vár ránk új felfedeznivaló. 86 00:04:49,932 --> 00:04:52,512 Bár Dickens gyakran nyomasztó témát dolgozott fel, 87 00:04:52,512 --> 00:04:57,972 mindig talált kiutat a legsötétebb helyzetekből is.