WEBVTT 00:00:07.828 --> 00:00:11.826 Az éhező árva, aki még egy tál zabkásáért könyörög. 00:00:11.886 --> 00:00:15.491 A szakadt menyasszonyi ruhában hervadó vénlány. 00:00:15.591 --> 00:00:20.058 A kőszívű fösvény, akit az elmúlt karácsony szelleme kísért. 00:00:20.468 --> 00:00:22.676 Charles Dickens halála után egy évszázaddal 00:00:22.676 --> 00:00:27.128 a történetek szereplői még mindig ismerősek. 00:00:27.358 --> 00:00:31.987 Művei olyan hatásosak, hogy nevét jelzőként is használják. 00:00:32.067 --> 00:00:36.239 De mitől ennyire egyediek a Dickens-regények? NOTE Paragraph 00:00:36.719 --> 00:00:40.811 Dickens képzeletvilága csordultig van elgondolkodtató helyzetekkel, 00:00:40.811 --> 00:00:43.329 cseles fordulatokkal és rejtélyekkel. 00:00:43.389 --> 00:00:46.878 Munkáinak e jellemzői tartották fenn népszerűségét. 00:00:46.938 --> 00:00:50.286 Elbeszélései először folytatásokban jelentek meg, 00:00:50.286 --> 00:00:55.385 pár fejezetenként hozták le olcsó irodalmi folyóiratok, 00:00:55.515 --> 00:00:58.321 és csak később adták ki őket könyv formájában. 00:00:58.431 --> 00:01:01.771 Ez heves spekulációra adott okot a folytatással 00:01:01.771 --> 00:01:04.362 és a szerző által kigondolt megoldásokkal kapcsolatban. NOTE Paragraph 00:01:04.412 --> 00:01:08.116 A folytatásos megjelenés szélesebb körben tette elérhetővé műveit, 00:01:08.116 --> 00:01:09.623 és fenntartotta az érdeklődést, 00:01:09.623 --> 00:01:13.307 ezáltal növelte a szerző népszerűségét. 00:01:13.407 --> 00:01:16.875 Dickenst különösen népszerűvé tették furfangos megoldásai, 00:01:16.955 --> 00:01:21.095 melyeket különc szereplőkön és szatirikus jeleneteken keresztül mutatott be. 00:01:21.225 --> 00:01:24.996 Szereplői teljesen észszerűtlen magatartást tanúsítanak, 00:01:24.996 --> 00:01:29.228 és nevük gyakran valamilyen tulajdonság vagy társadalmi helyzetet jelképe lett. 00:01:29.438 --> 00:01:31.786 Pl. az elnyomott Bob Cratchit, 00:01:31.966 --> 00:01:33.937 az alázatos Uriah Heep 00:01:33.997 --> 00:01:36.826 és a vidám Septimus Crisparkle. NOTE Paragraph 00:01:37.566 --> 00:01:42.095 Dickens színes egyéniségeit bonyolult társadalmi háttérbe helyezi, 00:01:42.095 --> 00:01:44.533 mely megtestesíti kora társadalmát. 00:01:44.623 --> 00:01:46.257 Pl. sokszor utal 00:01:46.257 --> 00:01:49.276 az ipari forradalom okozta változásokra. 00:01:49.276 --> 00:01:50.647 Ebben az időszakban 00:01:50.647 --> 00:01:55.207 az alsóbb osztályok élet- és munkakörülményei nyomorúságosak voltak. 00:01:55.207 --> 00:01:58.620 Dickens maga is átélte ezt gyerekként, 00:01:58.620 --> 00:02:01.850 mikor cipőfestő gyárban kényszerült dolgozni, 00:02:01.850 --> 00:02:05.061 miután apját az adósok börtönébe zárták. 00:02:05.061 --> 00:02:09.518 Ennek hatására írta le a Marshalsea börtönt Kis Dorrit című regényében, 00:02:09.518 --> 00:02:13.218 ahol a címszereplő elítélt apjára visel gondot. NOTE Paragraph 00:02:13.868 --> 00:02:18.160 A börtön, az árvaház vagy a nyomornegyed zord környezetnek tűnhet elbeszéléseihez, 00:02:18.160 --> 00:02:20.780 de ezek adtak lehetőséget a szerzőnek, hogy rávilágítson 00:02:20.780 --> 00:02:23.740 a társadalom láthatatlan szereplőinek életére. 00:02:23.800 --> 00:02:25.449 A Nicholas Nickleby c. regényben 00:02:25.449 --> 00:02:29.270 Nicholas elszegődik Wackford Squeers iskolamesterhez. 00:02:29.270 --> 00:02:33.101 Hamarosan rájön Squeers gaztettére: 00:02:33.101 --> 00:02:36.544 nem kívánt gyermekeket vesz szüleiktől, 00:02:36.544 --> 00:02:39.849 majd erőszaknak és nélkülözésnek teszi ki őket. 00:02:39.849 --> 00:02:43.979 A Twist Olivér is állami gondozott gyerekek sorsával foglalkozik. 00:02:43.979 --> 00:02:46.490 Bemutatja a dologházak nyomorúságos körülményeit, 00:02:46.490 --> 00:02:49.680 ahol Olivér Bumble úrnak könyörög élelemért. 00:02:50.160 --> 00:02:54.540 Mikor Londonba szökik, a bűnös alvilág csapdájába esik. NOTE Paragraph 00:02:55.090 --> 00:02:57.860 Ezek a történetek a viktoriánus kort 00:02:57.860 --> 00:03:00.690 gyakran kegyetlennek, korruptnak és erőszakosnak ábrázolják. 00:03:00.690 --> 00:03:02.969 De Dickens úgy látta, hogy korában 00:03:02.969 --> 00:03:05.658 a régi hagyományokat is semmibe vették. 00:03:05.658 --> 00:03:08.541 London a modern élet bölcsője volt. 00:03:08.541 --> 00:03:12.591 Az ipar, a kereskedelem és a társdalami mozgások új formái jellemezték. 00:03:12.591 --> 00:03:16.131 Dickens leírásában London kétpólusú: 00:03:16.131 --> 00:03:20.668 a kegyetlen világban jelen van a csoda és lehetőség is. NOTE Paragraph 00:03:21.368 --> 00:03:24.107 Pl. a Szép remények című regény rejtélye 00:03:24.107 --> 00:03:26.521 Pip lehetőségei körül bontakozik ki, 00:03:26.521 --> 00:03:30.061 mikor az árvát egy ismeretlen jótevő 00:03:30.061 --> 00:03:32.700 a bizonytalanságból magas társadalmi rétegekbe emeli. 00:03:32.700 --> 00:03:34.289 Miközben Pip élete célját keresi, 00:03:34.289 --> 00:03:37.690 mások vele kapcsolatos nagyravágyásának esik áldozatául, 00:03:37.690 --> 00:03:40.817 és kétes alakokkal kényszerül kapcsolatba lépni. 00:03:40.817 --> 00:03:43.250 Dickens más főhőseihez hasonlóan 00:03:43.250 --> 00:03:46.769 szegény Pip is mindegyre pórul jár. 00:03:46.769 --> 00:03:49.278 Ez az egyik ok, amiért Dickens kora 00:03:49.278 --> 00:03:51.269 nagyszerű az olvasók, 00:03:51.269 --> 00:03:54.435 de förtelmes a könyvek szereplői számára. NOTE Paragraph 00:03:54.765 --> 00:03:58.719 Dickens mindig egyértelműen fejezte be a regényeit, 00:03:58.719 --> 00:04:02.329 az Edwin Drood rejtélye című regénye kivételével. 00:04:02.449 --> 00:04:07.250 A regény az árva Edwin eltűnésének zavaros körülményeit taglalja. 00:04:07.390 --> 00:04:10.429 Dickens azonban meghalt, mielőtt befejezte volna a regényt, 00:04:10.429 --> 00:04:13.439 és nem hagyott semmilyen jegyzetet a rejtély megoldásával. 00:04:13.619 --> 00:04:18.761 Az olvasók ma is lelkesen találgatják, ki lehetett a gyilkos Dickens szerint, 00:04:18.761 --> 00:04:22.720 és vajon megölték-e Edwin Droodot egyáltalán. NOTE Paragraph 00:04:23.560 --> 00:04:25.111 A művek különböző feldolgozásai, 00:04:25.111 --> 00:04:26.260 az írót övező tisztelet, 00:04:26.260 --> 00:04:28.226 és a regények lapjai mind segítenek abban, 00:04:28.226 --> 00:04:31.285 hogy Dickens fordulatos nyelvezete és átfogó világlátása 00:04:31.285 --> 00:04:33.460 ma is nagy hatással legyenek ránk. 00:04:33.460 --> 00:04:35.340 Mai értelemben a "dickensi" jelző 00:04:35.340 --> 00:04:38.592 gyakran nyomorúságos munka- és életkörülményeket jelent. 00:04:38.592 --> 00:04:43.127 De regényre a "dickensi" jelző dicséretet jelent, és arra utal, 00:04:43.127 --> 00:04:46.931 hogy igazi kalandban lesz részünk, 00:04:46.931 --> 00:04:49.932 melyben a legváratlanabb helyeken vár ránk új felfedeznivaló. 00:04:49.932 --> 00:04:52.512 Bár Dickens gyakran nyomasztó témát dolgozott fel, 00:04:52.512 --> 00:04:57.972 mindig talált kiutat a legsötétebb helyzetekből is.