WEBVTT 00:00:01.349 --> 00:00:05.159 Ce que je veux partager avec vous, c'est quelque chose qui m'est arrivé, 00:00:05.159 --> 00:00:07.749 en fait, il y a environ quatre semaines. 00:00:07.912 --> 00:00:14.227 On m'a dit des mots que je n'aurais jamais pensé entendre, 00:00:14.251 --> 00:00:16.178 prononcés en face par un être humain. 00:00:16.609 --> 00:00:20.736 Et ces mots, ils ont brisé mon cœur. 00:00:21.578 --> 00:00:24.834 Et en même temps, ils l'ont rempli avec tant d'espoir. 00:00:26.387 --> 00:00:31.083 Et toute l'expérience a renouvelé mon engagement 00:00:31.083 --> 00:00:34.046 envers l'idée que je suis venue partager avec vous aujourd'hui. 00:00:34.046 --> 00:00:39.847 Vous voyez, je dis à tout le monde que je suis une personne hantée. 00:00:39.871 --> 00:00:44.053 Ce qui me hante, ce sont les histoires impossibles, 00:00:44.077 --> 00:00:47.028 histoire après histoire après histoire après histoire 00:00:47.068 --> 00:00:51.619 de jeunes, de mon peuple, de gens comme moi 00:00:52.752 --> 00:00:57.244 qui meurent sur l'océan, en ce moment, au fond de l'océan, 00:00:57.268 --> 00:00:58.978 servant de nourriture aux poissons. 00:01:01.191 --> 00:01:03.806 Pensez-vous que c'est le mieux qu'on puisse faire ? 00:01:03.806 --> 00:01:05.487 Servir de nourriture aux poissons ? 00:01:05.787 --> 00:01:08.593 Et pour ceux d'entre eux qui tentent d'émigrer en Europe - 00:01:08.593 --> 00:01:10.019 car c'est de ça qu'il s'agit : 00:01:10.019 --> 00:01:12.653 ils essaient d'émigrer en Europe pour trouver un emploi. 00:01:12.653 --> 00:01:13.913 En passant par la Libye. 00:01:15.498 --> 00:01:18.795 Savez-vous ce qu'il nous arrive lorsqu'on essaie de traverser la Libye 00:01:18.795 --> 00:01:20.426 et que nous sommes piégés là-bas ? 00:01:20.450 --> 00:01:23.124 Nous sommes vendus comme esclaves. 00:01:24.030 --> 00:01:27.847 Pour 300 dollars, peut-être parfois 500 dollars. 00:01:31.474 --> 00:01:34.907 Parfois, j'entends des histoires de corps qui tombent d'un avion. 00:01:36.133 --> 00:01:39.006 Quelqu'un s'est caché dans le train d'atterrissage d'un avion 00:01:39.030 --> 00:01:40.712 ou dans la soute d'un avion, 00:01:40.736 --> 00:01:42.719 et puis on les retrouve morts de froid. 00:01:44.364 --> 00:01:47.796 Ne seriez-vous pas hanté si, comme moi, depuis votre plus tendre enfance, 00:01:47.796 --> 00:01:49.943 vous entendiez ces histoires qui se répètent, 00:01:49.943 --> 00:01:51.272 encore et encore ? 00:01:51.272 --> 00:01:53.472 Ne seriez-vous pas hanté ? 00:01:53.988 --> 00:01:55.138 C'est mon cas. 00:01:55.818 --> 00:01:58.054 Et en même temps, alors que mon peuple se meurt, 00:01:58.054 --> 00:01:59.931 ma culture se meurt aussi. 00:01:59.931 --> 00:02:00.856 Voilà, je l'ai dit. 00:02:00.856 --> 00:02:03.389 Parce qu'on a cette infériorité culturelle, 00:02:03.389 --> 00:02:06.699 ce qui signifie que tout ce qui vient de nous n'est pas suffisant. 00:02:06.699 --> 00:02:08.244 Mais dans ma situation, 00:02:08.268 --> 00:02:13.071 et parce que j'ai été élevée à critiquer en créant, comme Michel-Ange, 00:02:13.071 --> 00:02:15.501 mon père dit : « Ne viens pas avec des problèmes 00:02:15.501 --> 00:02:17.592 à moins que tu aies pensé à des alternatives. 00:02:17.592 --> 00:02:21.599 Elles n'ont pas à être justes mais je veux savoir que tu as pensé à quelque chose. » NOTE Paragraph 00:02:21.599 --> 00:02:25.038 J'ai cette attitude dans la vie -- quelque chose ne va pas, arrange ça. 00:02:25.038 --> 00:02:27.655 C'est pourquoi je lance les entreprises que je lance, 00:02:27.655 --> 00:02:29.413 qui sont des marques de consommation, 00:02:29.413 --> 00:02:32.650 qui ont intégré le meilleur de ma culture africaine. 00:02:32.674 --> 00:02:37.601 Et ce que je fais, c'est que tout est emballé, 21e siècle, de haute qualité, 00:02:37.625 --> 00:02:42.492 et j'apporte cela à l'un des marchés les plus sophistiqués au monde, 00:02:42.516 --> 00:02:43.666 les États-Unis. 00:02:44.774 --> 00:02:46.805 Ma première société, c'était des boissons, 00:02:46.805 --> 00:02:50.576 la deuxième, des soins de la peau, la troisième sera lancée le mois prochain, 00:02:50.576 --> 00:02:52.398 et elles ont toutes cela en commun. 00:02:53.823 --> 00:02:56.664 Alors, pourquoi ces gens partent-ils ? 00:02:57.371 --> 00:03:00.436 Ils partent parce qu'ils n'ont pas de travail. 00:03:00.813 --> 00:03:03.485 Ils partent, car là, où ils sont, il n'y a pas d'emplois. 00:03:03.485 --> 00:03:04.325 Alors... 00:03:06.053 --> 00:03:12.487 Mais la pauvreté, qui les frappe vraiment, est la cause profonde de leur départ. 00:03:12.807 --> 00:03:14.674 Pourquoi les gens sont-ils pauvres ? 00:03:14.674 --> 00:03:16.737 Ils sont pauvres car ils n'ont pas d'argent. 00:03:16.737 --> 00:03:19.307 On n'a pas d'argent car on n'a aucune source de revenu. 00:03:19.307 --> 00:03:21.744 Pour la plupart, c'est quoi une source de revenu ? 00:03:21.744 --> 00:03:25.006 Pour la plupart, c'est quoi notre source de revenu, dites-moi ? 00:03:25.006 --> 00:03:26.135 Emplois, merci. 00:03:26.135 --> 00:03:27.454 D'où viennent les emplois ? 00:03:29.069 --> 00:03:30.219 Ils viennent d'où ? 00:03:31.627 --> 00:03:33.161 Entreprises, merci. 00:03:34.143 --> 00:03:38.135 Maintenant, si les emplois réduisent la pauvreté, 00:03:38.159 --> 00:03:40.553 et les emplois viennent des entreprises, 00:03:40.577 --> 00:03:41.795 ne pensez-vous pas - 00:03:41.795 --> 00:03:45.129 surtout s'ils viennent de petites ou moyennes entreprises, les PME -- 00:03:45.129 --> 00:03:47.296 alors ne pensez-vous pas peut-être une seconde 00:03:47.320 --> 00:03:52.107 qu'on doit s'efforcer de faciliter les choses pour les petits entrepreneurs 00:03:52.107 --> 00:03:53.736 à lancer et gérer leurs affaires ? 00:03:53.736 --> 00:03:55.581 Ne pensez-vous pas que c'est logique ? 00:03:55.581 --> 00:03:58.926 Quand je regarde l'indice de facilité de faire des affaires 00:03:58.926 --> 00:03:59.988 de la Banque Mondiale, 00:03:59.988 --> 00:04:02.385 qui classe chaque pays dans le monde 00:04:02.385 --> 00:04:05.479 en termes de facilité ou de difficulté pour lancer une entreprise, 00:04:05.479 --> 00:04:08.109 pourquoi les pays africains, 00:04:08.133 --> 00:04:09.489 tous, les 50, 00:04:09.513 --> 00:04:11.720 sont globalement en bas de cette liste ? 00:04:14.824 --> 00:04:16.386 C'est pourquoi on est pauvre. 00:04:16.410 --> 00:04:18.999 On est pauvre, car il est littéralement impossible 00:04:18.999 --> 00:04:21.644 de faire des affaires dans nos pays. 00:04:21.644 --> 00:04:24.316 Je vais vous dire exactement ce que ça signifie NOTE Paragraph 00:04:24.316 --> 00:04:25.555 pour quelqu'un comme moi. 00:04:25.555 --> 00:04:27.806 J'ai une installation de fabrication au Sénégal. 00:04:27.806 --> 00:04:32.117 Savez-vous que toute la matière première que je ne trouve pas dans le pays, 00:04:32.479 --> 00:04:35.545 est taxée à 45% ? 00:04:36.015 --> 00:04:37.976 45%. 00:04:39.235 --> 00:04:41.907 Savez-vous que le carton 00:04:41.907 --> 00:04:44.151 pour expédier mes produits aux États-Unis, 00:04:44.151 --> 00:04:46.168 est introuvable au Sénégal ? 00:04:46.168 --> 00:04:46.911 Impossible. 00:04:47.106 --> 00:04:49.140 Car les distributeurs ne vont pas venir ici 00:04:49.140 --> 00:04:50.472 pour lancer leur entreprise, 00:04:50.482 --> 00:04:52.292 car ce n'est pas logique, non plus. 00:04:52.292 --> 00:04:55.012 Donc maintenant, je dois stocker 3 000 dollars de carton 00:04:55.012 --> 00:04:57.391 dans mon entrepôt, afin de pouvoir en avoir - 00:04:57.391 --> 00:04:59.588 d'ailleurs, il mettra cinq semaines à arriver. 00:04:59.588 --> 00:05:04.632 On est étouffés par les lois les plus absurdes. 00:05:05.242 --> 00:05:07.719 C'est pourquoi on ne peut pas lancer des entreprises. 00:05:07.719 --> 00:05:09.808 C'est comme nager dans la mélasse. 00:05:11.538 --> 00:05:13.370 Alors, que peut-on y faire ? NOTE Paragraph 00:05:14.054 --> 00:05:17.619 Je vous ai dit aujourd'hui que quelqu'un m'a dit des mots qui m'ont marquée, 00:05:17.619 --> 00:05:21.356 car j'ai expliqué la même chose à mes employés au Sénégal. 00:05:21.356 --> 00:05:24.121 L'une d'eux s'est mise à pleurer -- elle s'appelle Yahara. 00:05:24.121 --> 00:05:25.364 Elle s'est mise à pleurer. 00:05:25.364 --> 00:05:26.890 « Pourquoi pleures-tu ? 00:05:26.890 --> 00:05:30.195 - Je pleure car j'en suis venue à croire - 00:05:30.195 --> 00:05:32.764 en nous voyant toujours représentés comme des pauvres - 00:05:32.804 --> 00:05:36.984 j'en suis venue à croire que peut-être, oui, peut-être qu'on est inférieurs. 00:05:37.008 --> 00:05:39.297 Parce qu'autrement, comment expliquez-vous 00:05:39.421 --> 00:05:42.355 que nous soyons obligés de mendier ? » 00:05:42.355 --> 00:05:43.949 C'est ce qui m'a brisé mon cœur. 00:05:43.949 --> 00:05:45.139 Mais quand elle dit ça, 00:05:45.139 --> 00:05:48.185 en raison de ce que je vous ai expliqué, 00:05:48.185 --> 00:05:50.868 elle dit : « Mais je sais que je ne suis pas le problème. 00:05:50.868 --> 00:05:53.867 C'est l'environnement dans lequel je vis, le problème. » 00:05:54.151 --> 00:05:55.562 Je dis : « Oui. » 00:05:56.287 --> 00:05:58.311 Et c'est ce qui m'a donné de l'espoir -- 00:05:58.311 --> 00:06:01.895 une fois que les gens auront compris, ils changeront leur vision de la vie. 00:06:01.895 --> 00:06:04.343 Quelles sont les solutions ? 00:06:04.343 --> 00:06:05.726 Si l'emploi est une solution, 00:06:06.446 --> 00:06:08.835 ne pensez-vous pas que nous devons simplifier 00:06:08.835 --> 00:06:11.037 l'environnement commercial de tous ces pays ? 00:06:11.037 --> 00:06:12.206 Non ? 00:06:13.126 --> 00:06:14.322 Et avec vous, 00:06:14.322 --> 00:06:16.568 je voudrais que tous vos amis des 50 autres pays 00:06:16.568 --> 00:06:18.924 qui sont en bas de la liste fassent la même chose. 00:06:18.924 --> 00:06:21.064 Faites ça, nous ferons le reste. 00:06:21.064 --> 00:06:22.559 Je fais ma part, et vous ? 00:06:22.559 --> 00:06:24.940 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:06:24.940 --> 00:06:25.769 Que faites-vous ? NOTE Paragraph 00:06:25.769 --> 00:06:28.780 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:06:28.780 --> 00:06:29.598 Que faites-vous ? NOTE Paragraph 00:06:29.598 --> 00:06:31.178 (Applaudissements) 00:06:31.178 --> 00:06:32.865 Et tous ici dans cette salle, 00:06:32.865 --> 00:06:34.403 je vous laisse deux consignes. 00:06:34.403 --> 00:06:35.338 Entrez dans le jeu, 00:06:35.338 --> 00:06:37.813 et vous y entrerez en vous renseignant, 00:06:37.813 --> 00:06:39.772 en sensibilisant autour de vous, 00:06:39.772 --> 00:06:43.188 et en plaidant pour des solutions d'administration en ligne. 00:06:43.188 --> 00:06:46.414 Il demande : « Comment lutter contre la corruption ? » 00:06:46.414 --> 00:06:50.239 En fait, je suis ici pour vous dire qu'on peut le faire d'un trait de plume. 00:06:50.243 --> 00:06:53.995 Il n'a besoin de personne pour lui dire quand et comment faire ça. 00:06:53.995 --> 00:06:55.188 C'est une chose, en fait, 00:06:55.188 --> 00:06:58.441 qu'on ne doit pas attendre que quelqu'un le fasse, alors faites-le. 00:06:58.441 --> 00:07:01.646 Sinon, ne venez pas me dire qu'on veut réduire la corruption. 00:07:01.646 --> 00:07:04.144 Lui et ses 50 autres amis de 50 autres pays 00:07:04.144 --> 00:07:05.981 qui sont en bas de cette liste. 00:07:05.981 --> 00:07:08.052 Voilà comment on lutte contre la corruption. 00:07:08.198 --> 00:07:11.503 Si on me taxait à 5% pour apporter mes affaires dans le pays, 00:07:11.503 --> 00:07:12.509 ma matière première, 00:07:12.509 --> 00:07:13.907 au lieu de 45%, 00:07:13.907 --> 00:07:16.782 pensez-vous vraiment que je devrais payer un pot-de-vin ? 00:07:16.782 --> 00:07:18.950 C'est ce qui engendre la corruption. 00:07:18.950 --> 00:07:23.268 De mauvaises lois, des ensembles de lois horribles et absurdes. 00:07:23.268 --> 00:07:25.880 (Applaudissements) (Acclamations) NOTE Paragraph 00:07:25.880 --> 00:07:26.638 Non ? NOTE Paragraph 00:07:26.638 --> 00:07:32.209 (Applaudissements) 00:07:32.209 --> 00:07:33.968 On veut lutter contre la corruption ? 00:07:33.968 --> 00:07:35.238 C'est ce qu'il faut faire. NOTE Paragraph 00:07:35.238 --> 00:07:37.584 Et encore, on ne doit attendre personne. 00:07:37.584 --> 00:07:38.821 Il peux le faire lui-même. 00:07:38.821 --> 00:07:41.445 À moins qu'on me dise qu'il n'y a pas de souveraineté, 00:07:41.445 --> 00:07:42.986 et c'est un autre problème. NOTE Paragraph 00:07:45.716 --> 00:07:51.835 Donc, à partir de maintenant, j'ai de mots simples pour nos « chefs ». 00:07:51.835 --> 00:07:54.152 Ceci peut prendre deux directions. 00:07:54.152 --> 00:07:55.921 Ça peut aller mal, 00:07:55.921 --> 00:07:58.681 car on a des centaines de millions de jeunes 00:07:58.681 --> 00:08:01.374 qui naissent en ce moment, ici, 00:08:01.374 --> 00:08:04.198 et s'ils n'ont pas de perspective dans la vie, 00:08:04.198 --> 00:08:05.649 ils vont faire une révolution. 00:08:05.649 --> 00:08:07.498 Ils vont recourir à la violence. 00:08:07.498 --> 00:08:09.101 Et aucun de nous ne veut ça. 00:08:09.101 --> 00:08:10.245 Personne, aucun de nous. 00:08:10.245 --> 00:08:11.625 C'est un chemin. 00:08:11.635 --> 00:08:13.638 Le deuxième chemin, c'est que 00:08:13.638 --> 00:08:16.842 tout ceci se produise paisiblement, productivement, et tout est ok, 00:08:16.842 --> 00:08:19.423 et il fait ce que il a à faire, il sort de mon chemin, 00:08:19.427 --> 00:08:23.379 il laisse les gens comme moi faire notre job, on crée ces emplois dont on a besoin, 00:08:23.379 --> 00:08:26.426 et puis l'Afrique devient ce pays prospère 00:08:26.436 --> 00:08:29.683 qu'elle est destinée à être, qu'elle aurait dû être depuis longtemps. 00:08:29.683 --> 00:08:32.709 Tout le monde est content, on progresse tous. 00:08:32.709 --> 00:08:34.323 Ça peut arriver de deux façons -- 00:08:34.357 --> 00:08:37.402 la violence ou la façon calme et productive. 00:08:37.402 --> 00:08:39.167 Je veux la façon calme et productive. 00:08:39.167 --> 00:08:41.355 Personne ne devrait jamais essayer de penser 00:08:41.379 --> 00:08:43.746 à ce qu'il pourrait arriver si on n'y va pas. 00:08:43.770 --> 00:08:45.100 Alors, s'il vous plaît. 00:08:45.124 --> 00:08:46.355 Et le temps est venu. 00:08:46.379 --> 00:08:49.805 Ce type d'image -- prospérité, bonheur, épanouissement humain -- 00:08:49.805 --> 00:08:52.006 c'est ce que je vois si on fait notre travail. NOTE Paragraph 00:08:52.030 --> 00:08:53.052 Merci. NOTE Paragraph 00:08:53.052 --> 00:08:55.484 (Applaudissements) (Cris) NOTE Paragraph 00:08:55.508 --> 00:08:56.406 Merci. 00:08:56.406 --> 00:08:58.423 (Applaudissements)