1 00:00:01,325 --> 00:00:05,039 오늘 여러분과 나누고 싶은 이야기는 제가 겪었던 일입니다. 2 00:00:05,063 --> 00:00:07,539 사실, 약 4주 전에 일어났던 일이죠. 3 00:00:07,912 --> 00:00:15,407 제가 다른 사람의 입에서 들을 거라고 상상하지도 못 했던 겁니다. 4 00:00:16,609 --> 00:00:20,736 그리고 그 말은 제 마음을 갈기갈기 찢어놓았죠. 5 00:00:21,578 --> 00:00:25,244 그리고 동시에 그 사람들은 희망으로 채워주었죠. 6 00:00:26,387 --> 00:00:31,149 그리고 이 경험은 여러분 앞에서 저와 7 00:00:31,173 --> 00:00:33,744 얘기할 수 있도록 만들었습니다. 8 00:00:33,768 --> 00:00:39,847 보시다시피 저는 모두에게 걱정이 많은 사람이라고 말했습니다. 9 00:00:39,871 --> 00:00:43,293 저는 끊임없이 계속 나오는 불가능을 얘기하는 이야기들에서 10 00:00:43,303 --> 00:00:47,164 제 동포이자 제 또래인 청년들이 11 00:00:47,188 --> 00:00:52,642 지금도 바다에서 익사하고 12 00:00:52,642 --> 00:01:01,124 물고기 밥이 되고있습니다. 13 00:01:01,411 --> 00:01:03,656 정말 우리에겐 이게 최선일까요? 14 00:01:03,680 --> 00:01:05,147 사람들이 익사하는 지금이? 15 00:01:06,077 --> 00:01:08,903 그리고 유럽에 이민을 하기위해 16 00:01:08,927 --> 00:01:10,649 가는 사람들은 17 00:01:10,673 --> 00:01:13,062 직장을 구하기 위해 이민을 하는 거예요. 18 00:01:13,086 --> 00:01:14,353 리비아를 통해서 가죠. 19 00:01:15,498 --> 00:01:18,864 우리가 리비아를 통해서 지나가는 중 오도가도 못하게되면 20 00:01:18,888 --> 00:01:20,426 무슨 일이 일어나는지 아세요? 21 00:01:20,450 --> 00:01:23,124 노예로 팔리게 됩니다. 22 00:01:24,030 --> 00:01:27,847 300달러나 어떤 때는 500달러에도 팔리고는 합니다. 23 00:01:31,474 --> 00:01:34,907 때때로 비행기에서 추락사하는 시체들의 소식도 들려옵니다. 24 00:01:36,133 --> 00:01:39,006 다른 사람들은 비행기 착륙장치에 숨어있거나 25 00:01:39,030 --> 00:01:40,712 짐칸에 숨어있다가 26 00:01:40,736 --> 00:01:42,719 동사체로 발견되었습니다. 27 00:01:44,346 --> 00:01:47,476 여러분이 저처럼 어렸을 때부터 28 00:01:47,476 --> 00:01:50,463 이런 이야기를 듣고 반복적으로 일어난 다는 것을 29 00:01:50,463 --> 00:01:51,978 안다면 무섭지 않을까요? 30 00:01:52,002 --> 00:01:53,502 두려워하시지 않을까요? 31 00:01:53,988 --> 00:01:55,138 저는 두려웠습니다. 32 00:01:55,917 --> 00:01:58,074 제 동포들이 죽어나가는 동시에, 33 00:01:58,074 --> 00:01:59,811 저희 문화도 사라져갑니다. 34 00:01:59,835 --> 00:02:01,002 이게 제 주제입니다. 35 00:02:01,026 --> 00:02:03,465 우리는 은연중에 문화 열등 사상이 있는데, 36 00:02:03,489 --> 00:02:06,775 이로인해 우리가 만든 것은 좋지 않다고 생각합니다. 37 00:02:06,799 --> 00:02:08,244 하지만 제 경우에는 38 00:02:08,268 --> 00:02:13,501 미켈란젤로 처럼 창조를 통한 비판을 하도록 성장했습니다. 39 00:02:13,561 --> 00:02:17,967 제 아버지는 "나에게 올 때는 한 두 가지 대안을 생각한 후에 오렴. 40 00:02:17,992 --> 00:02:19,355 옳은 대안이 아니어도 41 00:02:19,379 --> 00:02:21,958 네가 생각을 해봤다는 걸 알고싶단다." 42 00:02:21,982 --> 00:02:25,704 저는 삶에 관해서 부조리를 발견하면 고칠 방법을 찾으려는 입장이에요. 43 00:02:25,728 --> 00:02:28,141 그리고 이게 제가 사업을 시작한 이유이며, 44 00:02:28,165 --> 00:02:29,673 주로 소비재 품목이며 45 00:02:29,697 --> 00:02:32,650 여기엔 제 아프리카 문화의 정수가 담겨져 있습니다. 46 00:02:32,674 --> 00:02:37,601 이 제품들은 현재 국제기준에 맞춰 포장했으며, 47 00:02:37,625 --> 00:02:43,812 이들을 세상에서 가장 고도화된 시장인 미국에 선보였습니다. 48 00:02:44,984 --> 00:02:46,801 첫 회사는 음료 회사였고, 49 00:02:46,825 --> 00:02:50,426 다음은 피부 관리 회사였으며, 세 번째는 다음 달에 시작하는데, 50 00:02:50,450 --> 00:02:52,458 이들에는 공통점이 있습니다. 51 00:02:53,823 --> 00:02:56,784 사람들이 왜 고국을 떠나는 걸까요? 52 00:02:57,371 --> 00:03:00,436 이들은 직업이 없기에 떠납니다. 53 00:03:01,093 --> 00:03:03,831 이들은 고국에 직업이 없기에 떠나는 거라고요. 54 00:03:03,855 --> 00:03:05,005 그래요. 55 00:03:06,053 --> 00:03:12,953 하지만 이들이 떠나는 이유의 근본에는 가난이 자리잡고 있습니다. 56 00:03:12,977 --> 00:03:15,000 이 가난의 이유는 무엇일까요? 57 00:03:15,024 --> 00:03:17,073 돈이 없기에 가난하죠. 58 00:03:17,097 --> 00:03:19,723 돈을 벌 방법이 없기에 돈이 없죠. 59 00:03:19,747 --> 00:03:21,974 많은 이들에게 돈을 벌 방법은 뭘까요? 60 00:03:21,998 --> 00:03:25,156 이들에게 돈을 벌 수 있는 방법은 뭐나고요, 말해보세요. 61 00:03:25,180 --> 00:03:26,331 직업, 감사힙니다. 62 00:03:26,355 --> 00:03:27,654 직업은 어떻게 만드나요? 63 00:03:29,069 --> 00:03:30,219 어디서 올까요? 64 00:03:31,627 --> 00:03:33,571 회사죠, 감사합니다. 65 00:03:34,143 --> 00:03:38,135 만약 직업이 빈곤의 해결책이고 66 00:03:38,159 --> 00:03:40,553 직업이 회사에서 나온다면 67 00:03:40,577 --> 00:03:41,951 여러분은, 68 00:03:41,975 --> 00:03:45,295 특히 중소기업이 직업을 많이 창출하기에, 69 00:03:45,319 --> 00:03:47,296 잠깐 이렇게 생각하지 않을까요. 70 00:03:47,320 --> 00:03:52,253 우리가 소규모 사장에게 회사를 운영하기 쉽도록 만드는데 71 00:03:52,277 --> 00:03:53,832 집중하도록 생각하지 않으세요? 72 00:03:53,856 --> 00:03:55,610 이게 옳다고 생각하지 않나요? 73 00:03:55,634 --> 00:03:58,626 세계 은행 기구에서 발표하는 기업환경평가 74 00:03:58,650 --> 00:03:59,808 랭킹에서는 전세계 75 00:03:59,832 --> 00:04:02,521 모든 국가를 순위 매기는데, 76 00:04:02,545 --> 00:04:05,149 이 기준은 회사 창업 난이도에 따라 달라집니다. 77 00:04:05,173 --> 00:04:08,109 왜 아프리카 국가 78 00:04:08,133 --> 00:04:09,489 50개국 모두가 79 00:04:09,513 --> 00:04:11,810 하위권인지 얘기해보세요. 80 00:04:14,824 --> 00:04:16,386 우리가 가난하기 때문입니다. 81 00:04:16,410 --> 00:04:19,120 우리가 가난한 이유는 실질적으로 우리 나라에서 82 00:04:19,144 --> 00:04:22,172 회사를 운영하기가 불가능하기 때문이에요. 83 00:04:22,196 --> 00:04:25,101 저와 같은 현장에서 앞서는 사람들에게는 84 00:04:25,125 --> 00:04:26,270 어떤 건지 말해드리죠. 85 00:04:26,270 --> 00:04:28,387 제가 운영하는 세네갈 제조업체가 있어요. 86 00:04:28,387 --> 00:04:32,523 세네갈에서 나지 않는 원료를 수입하기 위해서는 87 00:04:32,547 --> 00:04:35,728 45%의 관세를 내야한다는 것을 알고계시나요? 88 00:04:36,066 --> 00:04:38,058 관세가 45%나 돼요. 89 00:04:39,217 --> 00:04:41,863 완성품을 미국으로 보내기 위해 90 00:04:41,887 --> 00:04:43,974 좋은 상자용 골판지를 찾아야 합니다. 91 00:04:43,998 --> 00:04:45,997 그런데 이게 없는 게 믿기나요? 92 00:04:46,021 --> 00:04:47,212 말도 안되죠. 93 00:04:47,236 --> 00:04:49,678 생산자들도 세네갈에 와서 94 00:04:49,702 --> 00:04:50,942 창업을 할 이유가 없기에 95 00:04:50,966 --> 00:04:52,642 세네갈에서 사업을 안해요. 96 00:04:52,666 --> 00:04:55,761 그래서 지금 제 창고에 3,000달러 규모의 골판지를 97 00:04:55,785 --> 00:04:57,968 옮겨서 골판지 수요에 맞춰줘야해요. 98 00:04:57,992 --> 00:05:00,092 그런데 다음 5주 후에나 도착해요. 99 00:05:00,116 --> 00:05:04,381 이런 말도 안되는 법에 가로막혀 있어야 하는 게 말도 안되요. 100 00:05:05,219 --> 00:05:07,354 이게 사업을 할 수 없는 원인입니다. 101 00:05:07,378 --> 00:05:09,520 정말 움직이기도 힘든 환경이에요. 102 00:05:09,544 --> 00:05:13,345 어떤 해결책이 있을까요? 103 00:05:14,355 --> 00:05:18,022 누군가가 제 마음에 깊이 박힌 말을 했다고 말씀드렸습니다. 104 00:05:18,046 --> 00:05:21,545 똑같은 말을 세네갈에 있는 제 직원들에게 설명했을때, 105 00:05:21,569 --> 00:05:24,082 직원들 중 야하라라는 여직원이 울기 시작했습니다. 106 00:05:24,106 --> 00:05:25,482 울기 시작했다고요. 107 00:05:25,506 --> 00:05:26,911 "왜 우냐?"라 물었죠. 108 00:05:26,935 --> 00:05:30,460 그녀는 "내가 우는 이유는 109 00:05:30,484 --> 00:05:32,650 우리가 언제나 가난한 사람들로만 보여져서 110 00:05:32,674 --> 00:05:37,063 우리가 열등하다 믿게 되었기 때문이에요. 111 00:05:37,087 --> 00:05:39,491 왜냐면 우리가 언제나 도움을 받아야하는 112 00:05:39,515 --> 00:05:42,273 상황을 어떻게 설명하냐는 말이에요." 113 00:05:42,601 --> 00:05:44,101 마음이 너무 아팠습니다. 114 00:05:44,125 --> 00:05:46,037 그러나 그녀가 말한 동시에, 115 00:05:46,061 --> 00:05:48,744 여러분에게 설명했듯 그녀에게 설명을 하자 116 00:05:48,768 --> 00:05:51,267 그녀는 "하지만 이제 제가 문제가 아님을 알게 117 00:05:51,291 --> 00:05:54,052 되었네요. 제가 사는 환경이 문제네요." 118 00:05:54,076 --> 00:05:55,861 저는 "맞아"라고 답했죠. 119 00:05:56,457 --> 00:05:58,033 이를 통해 희망을 얻었어요. 120 00:05:58,057 --> 00:06:01,585 사람들이 인식하면 삶에 대한 탱도도 변해요. 121 00:06:02,129 --> 00:06:04,162 그렇다면 해결책으로는 뭐가 있을까요? 122 00:06:04,186 --> 00:06:05,637 직업이 해결책이라면, 123 00:06:05,661 --> 00:06:08,803 여러분 생각으로는 우리가 이 나라들에서 124 00:06:08,827 --> 00:06:11,286 기업 환경을 좋게만들어줘야 하지 않을까요? 125 00:06:11,310 --> 00:06:12,506 그렇지 않아요? 126 00:06:12,530 --> 00:06:14,116 그리고 여러분과 함께, 127 00:06:14,140 --> 00:06:17,156 여러분의 친구 중 아프리카에서 온 친구들에게 128 00:06:17,180 --> 00:06:19,910 똑같은 행동을 하라고 말을 해줬으면 해요. 129 00:06:19,934 --> 00:06:21,799 그렇게만 해주면 나머지는 알아서 하죠. 130 00:06:21,823 --> 00:06:24,204 저는 제 부분을 하는데 여러분은요? 131 00:06:24,228 --> 00:06:25,387 (박수) 132 00:06:25,411 --> 00:06:26,672 뭘하고 계세요? 133 00:06:26,696 --> 00:06:28,840 (박수) 134 00:06:28,864 --> 00:06:30,132 뭐하고 계시냐고요. 135 00:06:30,156 --> 00:06:31,307 (박수) 136 00:06:31,331 --> 00:06:33,419 그리고 이 방에 있는 여러분 모두에게 137 00:06:33,443 --> 00:06:35,260 두 가지 목표를 드리겠습니다. 138 00:06:35,284 --> 00:06:36,459 지금 행동하세요. 139 00:06:36,483 --> 00:06:38,672 행동하기 위해서는 배워야하며 140 00:06:38,696 --> 00:06:40,237 자각심을 일깨워야하고 141 00:06:40,261 --> 00:06:43,212 전자 정부 해결책을 지지해야 합니다. 142 00:06:43,236 --> 00:06:46,117 "부패는 어떻게 해결하나요?" 라는 질문을 받았어요. 143 00:06:46,141 --> 00:06:48,379 제가 여기 나온 이유는 부패는 탁상공론으로 144 00:06:48,403 --> 00:06:50,617 해결이 불가능하다고 말씀드리고싶어요. 145 00:06:50,641 --> 00:06:53,934 탁상공론은 누가 말하거나 방법을 제시해줄 필요가 없어요. 146 00:06:53,958 --> 00:06:55,201 단순한 일이에요 사실. 147 00:06:55,225 --> 00:06:58,164 누가 하길 기다리지 말고 행동하세요. 148 00:06:58,188 --> 00:07:01,466 그렇지 않으면 제게 와서 부패를 고치고싶다고 말하지 마세요. 149 00:07:01,490 --> 00:07:04,197 여러분과 50명의 기업환경평가에서 낮은 순위에 150 00:07:04,221 --> 00:07:05,982 속한 아프리카 국가의 청년들이 151 00:07:06,006 --> 00:07:08,371 부패를 바꿀 것입니다. 152 00:07:08,395 --> 00:07:11,721 만약 저에게 원료를 수입하는데 관세를 5%만 부여하고 153 00:07:11,745 --> 00:07:12,903 지금처럼 45%의 154 00:07:12,927 --> 00:07:14,212 관세를 붙이지 않으면, 155 00:07:14,236 --> 00:07:16,974 제가 뇌물을 내야할 거라고 생각하세요? 156 00:07:16,998 --> 00:07:18,776 이게 부패의 원인입니다. 157 00:07:18,800 --> 00:07:23,252 좋지 않은, 끔찍한, 말도 안 되는 법들이 부패를 만듭니다. 158 00:07:23,276 --> 00:07:25,664 (박수) (환호) 159 00:07:25,688 --> 00:07:26,839 맞죠? 160 00:07:26,863 --> 00:07:32,172 (박수) 161 00:07:32,196 --> 00:07:34,006 부패와 싸우고 싶어요? 162 00:07:34,030 --> 00:07:35,236 이렇게 행동하세요. 163 00:07:35,260 --> 00:07:37,837 다른 누가 행동하길 기다리지 마세요. 164 00:07:37,861 --> 00:07:39,235 혼자서도 할 수 있어요. 165 00:07:39,259 --> 00:07:42,102 자치권이 없는 경우에는 완전히 다른 문제이기에 166 00:07:42,126 --> 00:07:43,745 이때는 제외하고 말이죠. 167 00:07:43,769 --> 00:07:50,626 이제 저는 소위 우리의 "지도자들"에게 말하고 싶어요. 168 00:07:51,648 --> 00:07:53,417 두 가지 방법이 있어요. 169 00:07:54,092 --> 00:07:55,742 불쾌한 방법이 있는데, 170 00:07:55,766 --> 00:07:58,459 우리가 지금 수 억명의 171 00:07:58,483 --> 00:08:01,307 사람들이 태어나고 있으며, 172 00:08:01,331 --> 00:08:03,982 우리가 삶에 관한 계획이 없으면 173 00:08:04,006 --> 00:08:05,855 혁명이 있을 거예요. 174 00:08:05,879 --> 00:08:07,482 우리는 폭동을 일으킬 거예요. 175 00:08:07,506 --> 00:08:09,070 우리 누구도 원치 않아요. 176 00:08:09,094 --> 00:08:10,244 그 누구도요. 177 00:08:10,807 --> 00:08:12,220 이게 한 방법이에요. 178 00:08:12,244 --> 00:08:13,768 또 다른 방법으로는, 179 00:08:13,792 --> 00:08:17,133 이게 모두 평화적, 효율적으로, 그리고 모두 좋게 흘러가고 180 00:08:17,157 --> 00:08:19,719 우리가 뭘하든 간섭하지 마세요. 181 00:08:19,743 --> 00:08:22,990 여러분은 저와 같은 사람들이 할 일을 하게 놨두고 우리가 182 00:08:23,014 --> 00:08:26,720 필요한 직업을 만들어 아프리카가 부유한 나라가 되도록 놔두세요. 183 00:08:26,744 --> 00:08:29,728 한참 전에 되었어야 할 운명이에요. 184 00:08:29,752 --> 00:08:32,905 이렇게 되면 모두가 행복하고, 우리 삶을 살 수가 있죠. 185 00:08:32,929 --> 00:08:34,323 이렇게 두 가지 방법 중 186 00:08:34,347 --> 00:08:37,498 폭동을 선택하거나 평화롭고 생산적인 방법을 택하세요. 187 00:08:37,522 --> 00:08:39,077 저는 후자를 원합니다. 188 00:08:39,101 --> 00:08:41,355 우리중 그 누구도 어떠한 경우에라도 189 00:08:41,379 --> 00:08:43,746 폭력 혁명을 일으키는 생각을 해선 안됩니다. 190 00:08:43,770 --> 00:08:45,100 그러니 제발 부탁입니다. 191 00:08:45,124 --> 00:08:46,355 때가 되었습니다. 192 00:08:46,379 --> 00:08:52,021 번성, 행복, 번영은 우리의 할 일을 하면 볼 수 있는 그림입니다. 193 00:08:52,030 --> 00:08:53,188 감사합니다. 194 00:08:53,212 --> 00:08:55,484 (박수) (환호) 195 00:08:55,508 --> 00:08:56,682 감사합니다. 196 00:08:56,706 --> 00:08:58,423 (박수)