1 00:00:01,063 --> 00:00:02,841 1989-ben 2 00:00:02,865 --> 00:00:05,095 egy bizonyos Dread Scott nevű művész, 3 00:00:05,119 --> 00:00:08,030 aki egyébként a TED színpadát is megtisztelte jelenlétével, 4 00:00:08,054 --> 00:00:10,453 egy műalkotást hozott létre Chicagóban azzal, 5 00:00:10,477 --> 00:00:14,109 hogy egyszerűen a földre fektetett egy amerikai zászlót, 6 00:00:14,133 --> 00:00:18,258 majd a szemlélődőket arra kérte, hogy menjenek és álljanak a zászlóra, 7 00:00:18,522 --> 00:00:21,227 és benyomásaikat egy naplóban rögzítsék. 8 00:00:22,232 --> 00:00:26,596 Számomra az egyik legerőteljesebb bejegyzés e naplóban lényegében így szól: 9 00:00:26,780 --> 00:00:28,967 "Miért nem zavar bennünket, 10 00:00:28,991 --> 00:00:30,600 ha hajléktalanok, 11 00:00:30,624 --> 00:00:33,077 emberi lények fekszenek a földön, 12 00:00:33,401 --> 00:00:35,241 és miért igen, ha egy zászló?" 13 00:00:36,994 --> 00:00:40,269 Páraknak önök közül is igen zavaró e műalkotás. 14 00:00:40,844 --> 00:00:43,322 Az előadásnak tulajdonképpen ez a fő témája: 15 00:00:43,346 --> 00:00:46,107 nem felidegesíteni vagy feldühíteni akarom önöket, 16 00:00:46,131 --> 00:00:51,015 hanem bebizonyítani, milyen hihetetlen hatalommal bírnak a zászlók, 17 00:00:51,279 --> 00:00:54,237 és még ha azt is hiszik, ez önökre nem igaz, mégis így van. 18 00:00:54,261 --> 00:00:55,555 Tudják, hogy így van. 19 00:00:56,111 --> 00:00:57,182 Rendben. 20 00:00:57,182 --> 00:00:59,612 Remélem, előadásom végére fellelkesednek annyira, 21 00:00:59,612 --> 00:01:03,254 hogy úgy mennek el, hogy a zászlók erejével harcolnak majd egy jobb világért. 22 00:01:03,254 --> 00:01:04,954 Ám mielőtt eljutnánk eddig, 23 00:01:04,978 --> 00:01:07,688 kezdjük a spektrum túlsó végén. 24 00:01:08,254 --> 00:01:12,153 Mielőtt továbblépnénk, el kell mondjam, bármit mutatok is önöknek, 25 00:01:12,177 --> 00:01:13,780 az nem egyetértés – 26 00:01:13,804 --> 00:01:15,734 általában pont az ellenkezője. 27 00:01:15,758 --> 00:01:19,735 Viszont mindennél jobban szeretnék lehetőséget teremteni arra, 28 00:01:19,759 --> 00:01:22,850 hogy szemügyre vegyük e zászlókat, a mintájukat, 29 00:01:22,874 --> 00:01:25,500 és megvizsgáljuk érzéseinket velük kapcsolatban. 30 00:01:26,004 --> 00:01:27,915 Az érzéseinkről fogunk beszélgetni. 31 00:01:27,939 --> 00:01:29,327 Benne vannak? 32 00:01:29,591 --> 00:01:30,756 Oké. 33 00:01:30,920 --> 00:01:32,650 Készen állnak az első zászlóra? 34 00:01:34,698 --> 00:01:36,476 Nagyszerű. Egy egyszerűvel kezdjük. 35 00:01:36,910 --> 00:01:38,988 Csak vicceltem. (Nevetés) 36 00:01:39,382 --> 00:01:44,121 Páran talán kellemetlenül érzik magukat, amiért ezzel kell egy teremben ülniük. 37 00:01:44,145 --> 00:01:46,817 Számomra egyértelműen kellemetlen érzés előtte állni. 38 00:01:47,495 --> 00:01:50,303 Néhányan talán némi büszkeséget éreznek. 39 00:01:50,677 --> 00:01:55,006 Ez érthető. Texasban vagyunk. Nem szokatlan látvány, ugye? 40 00:01:55,832 --> 00:01:57,395 Kezdjük a tényekkel. 41 00:01:57,735 --> 00:02:01,121 Ez nem a konföderációs hadilobogó. 42 00:02:01,465 --> 00:02:04,661 Ez a Robert E. Lee tábornok vezette 43 00:02:04,685 --> 00:02:06,665 Észak-Virginiai Hadsereg hadizászlója. 44 00:02:07,244 --> 00:02:10,253 Vagyis ha legközelebb valaki azt mondja önöknek, ez az öröksége, 45 00:02:10,287 --> 00:02:13,247 hacsak a családja nem harcolt abban a bizonyos egységben, 46 00:02:13,271 --> 00:02:14,522 az illető téved, nemde? 47 00:02:14,546 --> 00:02:17,764 Zászlószakértőként engedélyezem, hogy ezt el is mondják neki. 48 00:02:18,360 --> 00:02:22,937 E zászló az '50-es évek közepén és a '60-as években kerül újra a köztudatba, 49 00:02:22,961 --> 00:02:25,758 mintegy válaszul az erősödő polgárjogi mozgalomra. 50 00:02:26,266 --> 00:02:27,926 Manapság persze 51 00:02:27,950 --> 00:02:32,222 a legtöbbünk számára a Konföderáció jelképévé vált. 52 00:02:33,841 --> 00:02:37,132 Valószínűleg nem kell emlékeztetnem önöket arra, mi is a Konföderáció. 53 00:02:37,132 --> 00:02:38,174 Rebellis nemzet volt, 54 00:02:38,174 --> 00:02:40,961 amely fellázadt az Egyesült Államok ellen, 55 00:02:40,985 --> 00:02:42,945 hadat viselt ellene, 56 00:02:43,069 --> 00:02:44,293 és volt idő, 57 00:02:44,317 --> 00:02:47,687 mikor ez volt a legamerikaiatlanabb tárgy, ami a birtokunkban lehetett. 58 00:02:48,248 --> 00:02:49,888 Ugyanakkor ezt a zászlót 59 00:02:49,888 --> 00:02:54,468 ugyanazon törvények védik, mint az Egyesült Államok lobogóját 60 00:02:54,942 --> 00:02:56,996 Floridában, Georgiában, 61 00:02:57,020 --> 00:03:00,495 Dél-Karolinában, Mississippi és Louisiana államban. 62 00:03:01,573 --> 00:03:04,130 Álljunk meg egy pillanatra Georgiánál, jó? 63 00:03:04,831 --> 00:03:06,474 1956-ban, 64 00:03:06,498 --> 00:03:10,211 miután a szegregációt eltörlő intézkedéseket bevezették az iskolákban, 65 00:03:10,235 --> 00:03:13,080 Georgia megváltoztatta zászlaját erre. 66 00:03:14,636 --> 00:03:17,347 Azt hiszem, ezt elnézve egyetérthetünk, 67 00:03:17,561 --> 00:03:20,465 ez nem olyan zászló volt, amelyet minden georgiai 68 00:03:20,465 --> 00:03:23,220 büszkén tűzött volna ki a házára, ugye? 69 00:03:23,643 --> 00:03:24,891 Tényleg nem. 70 00:03:25,015 --> 00:03:29,620 Csak úgy, mint az '50-es, '60-as években emelt konföderációs szobrokat, 71 00:03:29,644 --> 00:03:33,302 ezt a zászlót is olyan jelképnek szánták, amely megmutatta, kinek van hatalma, 72 00:03:33,302 --> 00:03:34,792 és kinek nincs. 73 00:03:35,916 --> 00:03:37,649 Egészen 2001-ig ez maradt 74 00:03:37,673 --> 00:03:39,892 Georgia zászlaja, 75 00:03:40,870 --> 00:03:42,984 majd megváltoztatták 76 00:03:43,318 --> 00:03:44,786 erre. 77 00:03:45,051 --> 00:03:49,011 Zászlószakértőként állítom önöknek, ez hivatalosan is ronda. 78 00:03:49,416 --> 00:03:51,226 Oké? Nyugodtan kinevethetik. 79 00:03:51,250 --> 00:03:53,775 Ronda, és mivel ennyire ronda, 80 00:03:53,969 --> 00:03:57,030 ez is egy ok volt, amiért két évvel később újra megváltoztatták. 81 00:03:57,030 --> 00:03:58,120 Volt egy népszavazás, 82 00:03:58,144 --> 00:04:00,299 ahol az embereknek választaniuk kellett 83 00:04:00,323 --> 00:04:03,128 Georgia jelenlegi zászlaja és az akkori között. 84 00:04:04,194 --> 00:04:05,886 Néhányan biztosan azt gondolják: 85 00:04:05,910 --> 00:04:07,199 "Várjunk csak, Michael, 86 00:04:07,223 --> 00:04:09,894 ha az, amit korábban láttunk, nem a konföderációs zászló, 87 00:04:09,894 --> 00:04:12,274 akkor az hogy nézett ki?" 88 00:04:14,174 --> 00:04:18,302 Georgia lobogója az Amerikai Konföderációs Államok első zászlója 89 00:04:18,506 --> 00:04:19,941 mind a mai napig. 90 00:04:20,094 --> 00:04:22,484 Egyszerűen csak rádobták az állam címerét. 91 00:04:23,345 --> 00:04:25,643 Nos, térjünk vissza egy pillanatra az érzésekhez. 92 00:04:25,687 --> 00:04:29,726 Ez nem vágta annyira mellbe önöket, mint az előző, ugye? 93 00:04:30,351 --> 00:04:31,405 Igaz? 94 00:04:31,529 --> 00:04:33,813 Ezért imádom a zászlókat. 95 00:04:34,180 --> 00:04:37,026 A kivitelezésük roppant egyszerű, 96 00:04:37,050 --> 00:04:39,528 általában két-három szín csupán, 97 00:04:39,552 --> 00:04:41,726 néhány vízszintes vagy függőleges sáv. 98 00:04:41,750 --> 00:04:45,720 Mégis képesek előhívni a bennük rejlő legmélyebb érzelmeket. 99 00:04:45,744 --> 00:04:48,543 A zászlók elérik, hogy dagadjon a keblünk a büszkeségtől, 100 00:04:48,567 --> 00:04:50,720 vagy izzó düh kerítsen bennünket hatalmába. 101 00:04:51,055 --> 00:04:53,320 Ha kell, meghalunk egy zászlóért, 102 00:04:53,617 --> 00:04:55,474 vagy akár gyilkolunk érte. 103 00:04:56,873 --> 00:04:59,591 Egyik kedvenc tervezőm Wally Olins, 104 00:04:59,925 --> 00:05:02,689 akit a nemzetvédjegyzés atyjának hívnak. 105 00:05:02,713 --> 00:05:04,402 Tőle származik ez az idézet: 106 00:05:04,426 --> 00:05:07,299 "Mindenki tartozni akar valahová, 107 00:05:07,323 --> 00:05:10,420 majd mutogatni akarja hovatartozása jelképét. 108 00:05:11,403 --> 00:05:15,867 Őrület, hogy ezen anyagdarabok, amelyeket csak úgy összeférceltek vagy befestettek, 109 00:05:15,891 --> 00:05:18,916 ilyen szent tárgyakká lesznek, 110 00:05:18,940 --> 00:05:21,857 csak, mert személyiségünk részévé válnak. 111 00:05:22,501 --> 00:05:25,230 Elég hatalmasak ahhoz, hogy egyesítsenek, 112 00:05:26,047 --> 00:05:28,779 de ugyanolyan hatalmuk van ahhoz is, hogy elválasszanak." 113 00:05:30,056 --> 00:05:31,487 Jöhet a következő zászló? 114 00:05:33,590 --> 00:05:34,639 Rendben. 115 00:05:34,793 --> 00:05:36,196 Álljanak meg egy pillanatra. 116 00:05:36,220 --> 00:05:39,433 Gondolják át, mit éreztek, amikor megjelent a képernyőn. 117 00:05:40,488 --> 00:05:42,569 Elég gyorsan átváltok a következő diára, 118 00:05:42,593 --> 00:05:45,151 hogy nehogy lefotózzanak, ahogy előtte állok. 119 00:05:45,175 --> 00:05:46,176 (Nevetés) 120 00:05:46,200 --> 00:05:47,351 Rendben? 121 00:05:47,375 --> 00:05:50,293 Németország az I. világháború után 122 00:05:50,317 --> 00:05:52,113 elég rossz állapotban volt, 123 00:05:52,347 --> 00:05:57,171 és az ifjú Adolf Hitlernek rengeteg – mondjuk úgy – "ötlete" volt: 124 00:05:57,195 --> 00:06:00,006 hogyan jutott Németország oda, ahol volt, 125 00:06:00,030 --> 00:06:01,415 és hogyan juthat ki belőle. 126 00:06:01,861 --> 00:06:04,995 "Harcom" című könyvében, amelyet nem ajánlok olvasásra, 127 00:06:05,023 --> 00:06:06,722 fejezeteken át taglalja, 128 00:06:06,746 --> 00:06:08,796 hogyan veszítette el Németország a háborút, 129 00:06:08,820 --> 00:06:12,570 részben, mert a briteknek jobb volt a grafikusuk 130 00:06:12,804 --> 00:06:14,365 és a propagandájuk. 131 00:06:15,318 --> 00:06:17,702 A náci párt felemelkedésével 132 00:06:17,726 --> 00:06:21,710 Hitler megalkotta az egyik legvaskosabb védjegyútmutatót, amit valaha láttam. 133 00:06:21,759 --> 00:06:24,169 Vastagabb, mint a legtöbb cégé manapság, 134 00:06:24,183 --> 00:06:27,572 és ebben rangokat és egyenruhákat, 135 00:06:27,596 --> 00:06:29,853 illetve rengeteg zászlót mutat be részletesen. 136 00:06:30,716 --> 00:06:32,316 Hitler ismerte a zászlók erejét. 137 00:06:32,340 --> 00:06:34,058 Azt mondja könyvében: 138 00:06:34,352 --> 00:06:37,169 "Az új zászlónak... hatnia kell, mint egy nagy plakátnak, 139 00:06:37,193 --> 00:06:39,590 [mert] több százezer esetben 140 00:06:39,614 --> 00:06:42,437 egy igazán feltűnő jelkép lehet az első dolog, 141 00:06:42,461 --> 00:06:45,195 amely egy mozgalom iránt érdeklődést kelt." 142 00:06:46,039 --> 00:06:47,828 Végül is, Hitler művész volt. 143 00:06:48,062 --> 00:06:52,148 Tudta, hogy a vizuális megjelenés és az egyenruhák ereje 144 00:06:52,172 --> 00:06:54,885 újra lángra lobbanthatja a német identitástudatot. 145 00:06:54,909 --> 00:06:58,814 Kétmillió német üdvözölte örömmel e jelet. 146 00:06:59,850 --> 00:07:03,720 Természetesen mások számára ez a halált jelképezte. 147 00:07:04,897 --> 00:07:08,293 A zászlókra általában nem fegyverként gondolunk, 148 00:07:09,233 --> 00:07:11,193 ám a németek, 149 00:07:11,193 --> 00:07:13,205 a konföderációs hadizászlóhoz hasonlóan, 150 00:07:13,229 --> 00:07:16,895 a sajátjukat úgy használták, hogy attól a kívülállók kényelmetlenül 151 00:07:16,919 --> 00:07:18,395 és kevesebbnek érezték magukat. 152 00:07:19,151 --> 00:07:21,929 Egy zászló megalkotásával két legyet üthetünk egy csapásra: 153 00:07:21,929 --> 00:07:23,662 születik egy közösség, 154 00:07:23,686 --> 00:07:25,764 egy csoport, amelyet a zászló jelképez, 155 00:07:25,764 --> 00:07:28,644 és ezzel elkerülhetetlenül létrehozzuk a kívülállók körét is. 156 00:07:28,644 --> 00:07:30,124 Ez általában apróság. 157 00:07:30,148 --> 00:07:31,348 Melléktermék csupán. 158 00:07:31,372 --> 00:07:33,149 Többnyire nem szándékos. 159 00:07:33,529 --> 00:07:37,699 Ám a németek nagyon is egyértelművé tették, kiket jelképez a szvasztika, 160 00:07:37,723 --> 00:07:39,053 kiket nem. 161 00:07:39,945 --> 00:07:44,920 1935-ben a zsidóknak megtiltották, hogy német zászlókat lengessenek. 162 00:07:46,246 --> 00:07:47,866 Eképpen 163 00:07:47,890 --> 00:07:51,587 a németek a történelem során ezúttal talán még jobban, mint bármikor máskor, 164 00:07:51,611 --> 00:07:53,661 kihasználták a zászlók kettős, 165 00:07:53,685 --> 00:07:57,328 megosztó és egyesítő erejét. 166 00:07:57,759 --> 00:08:00,207 Az identitás fegyvereként használták a zászlókat. 167 00:08:00,969 --> 00:08:05,240 Most, 2019-ben, náci zászlót nem lengethet senki 168 00:08:05,264 --> 00:08:06,943 sem Németországban, 169 00:08:06,967 --> 00:08:10,279 sem Ausztriában, Magyarországon, Oroszországban vagy Ukrajnában. 170 00:08:11,010 --> 00:08:12,077 Gondoljanak bele. 171 00:08:12,077 --> 00:08:14,334 Egy vászondarab, ám betiltották. 172 00:08:15,031 --> 00:08:17,055 Első hallásra őrülten hangzik. 173 00:08:17,846 --> 00:08:20,469 Azonban szerintem e teremben mindenki egyetért abban, 174 00:08:20,493 --> 00:08:22,092 hogy ez valószínű így van jól. 175 00:08:22,796 --> 00:08:24,600 Olyan ez, mint egy fegyver. 176 00:08:26,383 --> 00:08:27,839 Zászlószakértőként számomra 177 00:08:27,863 --> 00:08:30,544 néha egy zászló kapcsán nem is annak kinézete, 178 00:08:30,568 --> 00:08:32,329 sokkal inkább a rávonatkozó törvények 179 00:08:33,184 --> 00:08:35,955 az érdekesek. 180 00:08:36,633 --> 00:08:38,717 Például Indiában, 181 00:08:39,507 --> 00:08:41,318 az indiai zászló készítéséhez 182 00:08:41,342 --> 00:08:45,031 kézzel szőtt anyagot, ún. "khadi"-t kell használni. 183 00:08:45,312 --> 00:08:47,554 Ha bármi másból készítenének zászlót, 184 00:08:47,578 --> 00:08:50,569 három évre is börtönbe kerülhetnek. 185 00:08:51,212 --> 00:08:52,389 Őrület. 186 00:08:52,413 --> 00:08:53,864 Itt, Texasban, 187 00:08:54,278 --> 00:08:55,865 mindenki tudja, 188 00:08:56,279 --> 00:08:59,807 hogy Texas állam zászlaja az egyetlen, amelyet egy magasságba vonhatnak 189 00:08:59,831 --> 00:09:01,006 az amerikai zászlóval. 190 00:09:01,030 --> 00:09:03,434 Mert előbb voltunk nemzet, mint állam. 191 00:09:03,458 --> 00:09:04,709 Hányan hallották ezt már? 192 00:09:05,225 --> 00:09:06,376 Igen. 193 00:09:06,400 --> 00:09:09,935 És most, itt, elmondom önöknek, hogy ez egyáltalán nem igaz. 194 00:09:10,119 --> 00:09:14,746 Először is, nem Texas volt az egyetlen, amely nemzet volt, mielőtt tagállam lett. 195 00:09:14,770 --> 00:09:18,824 Ráadásul minden állam zászlaja felvonható az amerikai zászlóval egy magasságba 196 00:09:18,848 --> 00:09:21,305 az Egyesült Államok zászlószabályzata szerint. 197 00:09:22,295 --> 00:09:25,292 Kérdeznem sem kell, hogy éreznek ezzel kapcsolatban, ugye? 198 00:09:25,316 --> 00:09:28,452 Legtöbben úgy nőttünk fel, hogy reggelente tisztelgünk a zászlónak, 199 00:09:28,476 --> 00:09:31,649 és tudjuk, sosem érhet földet és hasonlók. 200 00:09:31,673 --> 00:09:35,953 Mi, amerikaiak, igen komolyan vesszük a zászlószabályzatunkat. 201 00:09:36,978 --> 00:09:41,166 Emlékeznek, néhány NFL-játékos nemrégiben térdelt a himnusz alatt, 202 00:09:41,190 --> 00:09:42,737 ami hatalmas vitát szított. 203 00:09:42,986 --> 00:09:44,899 Megsértették a zászlószabályzatot, 204 00:09:44,923 --> 00:09:46,796 amely szerint a nemzeti himnusz alatt 205 00:09:46,820 --> 00:09:49,255 vigyázzban kell állni, kéz a szív fölött és a többi. 206 00:09:49,299 --> 00:09:52,088 Zászlószakértőként az bűvölt el, 207 00:09:52,112 --> 00:09:55,175 hogy az viszont senkit nem bosszant, 208 00:09:55,469 --> 00:09:57,179 ha valami ilyesmi történik. 209 00:09:57,597 --> 00:10:01,665 A zászlószabályzat szerint a zászló sosem hordozható kisimítva vagy vízszintesen, 210 00:10:01,689 --> 00:10:03,643 csak a magasban, szabadon. 211 00:10:03,667 --> 00:10:06,283 Néha, ugyanazon nemzeti himnusz alatt 212 00:10:06,307 --> 00:10:08,591 ez történik, és ez senkit nem zavar. 213 00:10:09,071 --> 00:10:11,149 Vagy ez. Ez nap mint nap megesik. 214 00:10:11,423 --> 00:10:12,588 A szabályzat egyértelmű: 215 00:10:12,612 --> 00:10:17,780 "A zászló egyetlen darabját sem szabad ruházatként vagy mezként hordani." 216 00:10:18,299 --> 00:10:20,027 Ez a Texas A&M baseball csapata, 217 00:10:20,051 --> 00:10:22,976 nem akarom bajba keverni őket, de ez nap mint nap megesik, 218 00:10:23,000 --> 00:10:24,795 különösen novemberben. 219 00:10:25,570 --> 00:10:28,136 Szinte garantálni merném, amikor ma haza mennek, 220 00:10:28,136 --> 00:10:30,287 egy autó vagy teherautó hátulján látni fognak 221 00:10:30,287 --> 00:10:33,186 egy fekete-fehér amerikai zászlót kék sávval, 222 00:10:33,186 --> 00:10:34,550 vékony, kék vonallal. 223 00:10:34,574 --> 00:10:36,142 A rendőrélet számít. 224 00:10:37,065 --> 00:10:39,289 Ez többféleképp is sérti a zászlószabályzatot. 225 00:10:39,313 --> 00:10:42,933 De mindez a legjobb szándékkal történik. 226 00:10:42,957 --> 00:10:44,696 Ezt senki nem vitatja. 227 00:10:45,352 --> 00:10:47,829 Ám ugyanakkor sértik a zászlószabályzat azon pontját, 228 00:10:47,829 --> 00:10:50,011 miszerint: "A zászlónak tisztelet jár." 229 00:10:50,035 --> 00:10:51,759 Így ha egyenruhára kerül, 230 00:10:51,783 --> 00:10:55,580 az a törvény szerint tiszteletlenség a zászlóval szemben. 231 00:10:56,973 --> 00:10:58,335 Érdekes, 232 00:10:58,359 --> 00:11:00,844 hogy a himnusz alatt térdeplő NFL-játékosok 233 00:11:00,868 --> 00:11:04,142 és azok, akik "A rendőrélet számít" matricát ragasztanak az autóikra, 234 00:11:04,166 --> 00:11:07,092 egy nagy probléma két végletét testesítik meg, 235 00:11:07,777 --> 00:11:10,692 ám mindkettő ugyanazt a törvényt sérti, 236 00:11:11,707 --> 00:11:16,272 egy olyan törvényt, amely abszolút érvényesíthetetlen. 237 00:11:17,519 --> 00:11:21,639 Tulajdonképp Dread Scott 1989-es remekműve vezetett oda, 238 00:11:21,663 --> 00:11:25,681 hogy a legfelsőbb bíróság úgy döntött, a zászlószabályzat csak iránymutatás. 239 00:11:25,705 --> 00:11:27,964 Ha meg is szegik, nem vádolhatják meg önöket. 240 00:11:27,964 --> 00:11:30,970 A hazafiasságot nem lehet kikényszeríteni. 241 00:11:32,091 --> 00:11:37,016 Akkor miért vannak a zászlóhasználatra vonatkozó kis szabályozások, 242 00:11:37,040 --> 00:11:38,724 ha nem tudjuk őket betartatni? 243 00:11:39,966 --> 00:11:42,502 Azért, mert a nemzet 244 00:11:43,036 --> 00:11:45,166 igen törékeny kollektív elképzelés. 245 00:11:45,190 --> 00:11:47,880 Csak a képzeletünkben létezik. 246 00:11:48,798 --> 00:11:50,401 Megnézhetném? Köszönöm. 247 00:11:51,945 --> 00:11:57,881 Néha egy zászló az egyetlen kézzelfogható jelképe ennek az elképzelésnek. 248 00:11:58,393 --> 00:12:03,628 Néha az egységünket szó szerint szövetszálak tartják össze. 249 00:12:04,648 --> 00:12:05,973 Ennek pedig hatalma van. 250 00:12:06,591 --> 00:12:10,912 A zászlószabályzat célja, hogy megőrizze és megvédje ezt a törékeny elképzelést, 251 00:12:10,936 --> 00:12:14,056 miközben feljogosít arra is, hogy megszegjük. 252 00:12:14,960 --> 00:12:17,652 Ettől különleges az Egyesült Államok, nemde? 253 00:12:18,026 --> 00:12:19,670 És ettől különleges a zászlónk is. 254 00:12:19,670 --> 00:12:21,702 A zászlónk csodálatos. 255 00:12:21,726 --> 00:12:25,253 A világ bármely más zászlajánál többet változott. 256 00:12:25,277 --> 00:12:28,770 A zászlószabályzat kimondja, ahányszor új állam alakul, 257 00:12:28,794 --> 00:12:31,042 a kék mezőhöz hozzá kell adni egy új csillagot, 258 00:12:31,066 --> 00:12:35,280 és ennek július 4-én kell megtörténnie. 259 00:12:36,216 --> 00:12:40,710 A zászlónk azért különleges, mert együtt nő velünk. 260 00:12:41,218 --> 00:12:43,126 A törvény és a kivitelezése szerint is 261 00:12:43,150 --> 00:12:45,508 együtt kell változnia velünk. 262 00:12:45,532 --> 00:12:48,410 Egyéniségünk élő szimbóluma ez, 263 00:12:48,434 --> 00:12:50,879 a csillagok jelképezte sokszínűségé 264 00:12:50,903 --> 00:12:52,219 és egységünké. 265 00:12:52,916 --> 00:12:58,142 A mi ajándékunk itt, az Államokban, hogy olyan zászlónk lehet, amely egyesít. 266 00:12:58,166 --> 00:13:00,996 Ha a náci zászló az identitás fegyvere volt, 267 00:13:01,020 --> 00:13:06,350 az Egyesült Államoké, csupán kivitelezése révén, ennek pont ellenkezője. 268 00:13:07,053 --> 00:13:10,314 Mint zászlószakértő 2019-ben, el kell mondjam, 269 00:13:10,538 --> 00:13:12,102 ezt a zászlót 270 00:13:12,126 --> 00:13:14,759 az identitás fegyvereként használni bárki ellen 271 00:13:15,123 --> 00:13:18,477 nagyobb tiszteletlenség, mint hagyni, hogy földet érjen, 272 00:13:18,501 --> 00:13:21,969 vagy megszegni nap mint nap bármely más, apró szabályt. 273 00:13:22,706 --> 00:13:23,987 Igaz? 274 00:13:26,058 --> 00:13:29,619 Ez a zászló egységünk jelképe. 275 00:13:30,253 --> 00:13:33,531 Sosem lenne szabad fegyverként használnunk senki ellen. 276 00:13:33,555 --> 00:13:37,978 Mélységesen egyetértek azzal, aki Dread Scott naplójába ezt írta: 277 00:13:38,282 --> 00:13:42,428 "Sosem szabad többre tartsuk a jelképet annál, mint amit jelképez. 278 00:13:42,722 --> 00:13:47,306 Sosem szabad többre tartsunk egy vászondarabot egy ember életénél." 279 00:13:48,032 --> 00:13:50,647 Ha valaha is fegyverként használnának egy vászondarabot, 280 00:13:50,801 --> 00:13:52,508 ne ezt válasszák, 281 00:13:52,642 --> 00:13:56,361 hiszen van ott még hely más csillagoknak. 282 00:13:56,822 --> 00:14:00,009 Remélhetőleg mostanra átérzik a zászlók erejét, 283 00:14:00,977 --> 00:14:03,031 és értik, mire képesek. 284 00:14:03,583 --> 00:14:05,850 Mi történne, ha az erejüket kihasználva 285 00:14:05,874 --> 00:14:08,639 valami nagyszerűbbért harcolnánk? 286 00:14:10,679 --> 00:14:13,096 Ez a Föld zászlaja, 287 00:14:13,986 --> 00:14:16,861 amelyet a svéd Oskar Pernefeldt tervezett. 288 00:14:17,653 --> 00:14:19,936 Képzeljük csak el, 289 00:14:20,280 --> 00:14:23,853 mi lenne, ha az emberiséget úgy, 290 00:14:23,877 --> 00:14:25,744 ha nem jobban ünnepelnénk, 291 00:14:25,768 --> 00:14:28,392 mint ahogy a nemzetiségünket? 292 00:14:28,999 --> 00:14:32,980 Ahogy kezdünk űrutazó néppé válni, és a csillagok közé tartunk, 293 00:14:33,444 --> 00:14:35,385 ugyan mit jelent a nemzetiség 294 00:14:35,409 --> 00:14:38,706 a Mars vagy más bolygó felszínén állva? 295 00:14:39,682 --> 00:14:41,593 Visszatérve a Földre, 296 00:14:42,696 --> 00:14:45,601 ahol a klímaváltozás azzal fenyeget, 297 00:14:45,625 --> 00:14:50,174 hogy a jelenlegi éghajlat még gyermekeink, unokáink életében megszűnik, 298 00:14:50,198 --> 00:14:54,200 úgy hiszem, szükségünk van egy erős jelképre, egy zászlóra, 299 00:14:54,424 --> 00:14:56,507 amely egyesít bennünket a harcban, 300 00:14:56,531 --> 00:14:58,359 nemcsak mint nemzetet, 301 00:14:58,463 --> 00:15:00,317 hanem mint fajt. 302 00:15:01,349 --> 00:15:02,612 Köszönöm. 303 00:15:02,636 --> 00:15:04,962 (Taps)