0:00:01.063,0:00:02.841 Godine 1989, 0:00:02.865,0:00:05.095 umetnik po imenu Dred Skot, 0:00:05.119,0:00:08.030 koji je takođe krasio TED-ovu pozornicu, 0:00:08.054,0:00:10.453 je napravio umetničko delo u Čikagu, 0:00:10.477,0:00:14.109 gde je jednostavno postavio [br]američku zastavu na pod, 0:00:14.133,0:00:18.498 a onda pozvao vas, kao gledaoce, [br]da dođete, stanete na tu zastavu, 0:00:18.522,0:00:21.427 i potom zapišete u dnevniku [br]kako ste se osećali povodom toga. 0:00:22.232,0:00:26.756 Za mene, jedna od najmoćnijih stvari[br]zapisanih u tom dnevniku u suštini glasi: 0:00:26.780,0:00:28.967 ''Zašto je nama toliko prihvatljivo 0:00:28.991,0:00:30.600 da beskućnici, 0:00:30.624,0:00:33.377 ljudska bića, leže na podu, 0:00:33.401,0:00:35.241 ali ne i zastave?'' 0:00:36.994,0:00:40.119 Nekima od vas, ovo umetničko delo[br]je prilično uznemiravajuće. 0:00:40.844,0:00:43.322 A to je nekako i poenta ovog govora - 0:00:43.346,0:00:46.107 ne da vas uznemiri ili naljuti, 0:00:46.131,0:00:51.255 nego da vam dokaže[br]da zastave imaju neverovatnu moć, 0:00:51.255,0:00:54.441 i da, čak i ako mislite da vas nije briga[br]za zastave, zapravo jeste. 0:00:54.441,0:00:55.655 Znate da jeste. 0:00:56.111,0:00:57.262 U redu. 0:00:57.262,0:00:59.832 Do kraja ovog govora,[br]nadam se da ćete biti inspirisani 0:00:59.832,0:01:03.090 da izađete, upregnete ovu moć zastava,[br]i borite se za bolji svet. 0:01:03.114,0:01:04.954 Ali pre nego što dođemo dotle, 0:01:04.978,0:01:07.688 počećemo sa suprotnim krajem spektra. 0:01:08.254,0:01:12.153 Pre nego što vam pokažem sledeću stvar,[br]moram da kažem da ništa što ovde pokažem 0:01:12.177,0:01:13.780 ne znači da to odobravam, 0:01:13.804,0:01:15.734 uglavnom je prilično obrnuto. 0:01:15.758,0:01:19.735 Ali ono što želim više od svega,[br]jeste da ovde formiram prostor 0:01:19.759,0:01:22.850 u kome možemo da gledamo [br]ove zastave, njihov dizajn, 0:01:22.874,0:01:25.500 i da istražimo kako se zbog njih osećamo. 0:01:26.004,0:01:27.915 Pričaćemo o našim emocijama. 0:01:27.939,0:01:29.567 Da li je to svima u redu? 0:01:29.591,0:01:30.896 U redu. 0:01:30.920,0:01:32.840 Da li ste spremni za svoju prvu zastavu? 0:01:34.698,0:01:36.476 Kul, počećemo sa jednom lakšom. 0:01:36.910,0:01:39.358 To je bila šala. (Smeje se) 0:01:39.382,0:01:44.121 Dakle, nekima od vas biće malo neprijatno[br]da sedite u sobi sa ovim. 0:01:44.145,0:01:46.817 Meni je svakako neprijatno[br]da stojim ispred nje. 0:01:47.495,0:01:50.303 Neki od vas se možda osećaju malo ponosno. 0:01:50.677,0:01:55.006 I to je razumljivo. Ovo je Teksas. [br]Ovo nije redak prizor, zar ne? 0:01:55.832,0:01:57.455 No, hajde da počnemo od činjenica. 0:01:57.585,0:02:01.441 Dakle, ovo nije[br]zastava Konfederacije, u redu? 0:02:01.465,0:02:04.661 Ovo je borbena zastava[br]vojske Severne Virdžinije 0:02:04.685,0:02:06.695 koju je predvodio general Robert E. Li. 0:02:07.134,0:02:10.163 Tako da sledeći put kad vam neko kaže[br]da je ovo njihovo nasleđe, 0:02:10.163,0:02:13.361 ukoliko im se porodica nije[br]borila za tu konkretnu vojnu jedinicu, 0:02:13.361,0:02:14.522 greše, u redu? 0:02:14.546,0:02:17.414 I imate dozvolu stručnjaka za zastave[br]da im to i kažete. 0:02:18.360,0:02:22.937 Ova zastava je postala značajna [br]tokom sredine 1950-ih i '60-ih, 0:02:22.961,0:02:25.758 kao odgovor na razvoj [br]Pokreta za građanska prava. 0:02:26.266,0:02:27.926 A onda je danas, naravno, 0:02:27.950,0:02:32.222 počela da predstavlja[br]Konfederaciju za većinu nas. 0:02:33.771,0:02:36.674 Ali ne bi trebalo da vas podsećam [br]na to šta je Konfederacija. 0:02:36.698,0:02:38.150 To je bila nacija otpadnika 0:02:38.174,0:02:40.961 koji su ustali protiv SAD-a, 0:02:40.985,0:02:43.045 ratovali sa SAD-om, 0:02:43.069,0:02:44.293 i, u jednom momentu, 0:02:44.317,0:02:47.747 ovo je bila jedna od najantiameričkijih[br]stvari koje ste mogli posedovati. 0:02:48.248,0:02:51.318 Međutim, ova zastava je zaštićena 0:02:51.342,0:02:54.918 istim zakonima koji štite zastavu [br]Sjedinjenih Američkih Država 0:02:54.942,0:02:56.996 u saveznim državama - Floridi, Džordžiji, 0:02:57.020,0:03:00.495 Južnoj Karolini, Misisipiju i Luizijani. 0:03:01.573,0:03:04.380 Ali hajde da se pozabavimo Džordžijom[br]na sekundu, hoćemo li? 0:03:04.831,0:03:06.474 Dakle 1956, 0:03:06.498,0:03:10.211 nekoliko godina pošto je desegregacija[br]bila obavezna u državnim školama, 0:03:10.235,0:03:12.620 Džordžija je zamenila svoju zastavu ovom. 0:03:14.636,0:03:17.537 Mislim da svako ko gleda može da se složi 0:03:17.561,0:03:21.425 da ova zastava nije trebalo da bude[br]zastava koju bi svaki Džordžijanac istakao 0:03:21.449,0:03:23.000 ispred svoje kuće, zar ne? 0:03:23.643,0:03:24.991 Ne. 0:03:25.015,0:03:29.620 Kao sve Konfederativne statue [br]podignute sredinom 1950-ih i '60-ih, 0:03:29.644,0:03:33.278 ovo je trebalo da bude simbol [br]toga ko je na vlasti, 0:03:33.302,0:03:34.792 a ko nije. 0:03:35.916,0:03:37.649 Ovo je ostala zastava Džordžije 0:03:37.673,0:03:39.892 do 2001, 0:03:40.870,0:03:43.294 i te godine, oni su zamenili zastavu 0:03:43.318,0:03:44.476 ovom. 0:03:45.051,0:03:49.011 E sad, kao stručnjak za zastave[br]mogu vam reći: ovo je zvanično ružno. 0:03:49.376,0:03:51.422 U redu? U redu je smejati se ovoj zastavi. 0:03:51.422,0:03:53.795 Ružna je, i zato što je toliko ružna, 0:03:53.795,0:03:56.960 to je jedan od razloga što su je promenili[br]samo dve godine kasnije. 0:03:56.960,0:03:58.120 Imali su referendum 0:03:58.144,0:04:00.299 na kom su morali da biraju[br]između te stvari 0:04:00.323,0:04:03.128 i onoga što je trenutno [br]zastava Džordžije. 0:04:04.194,0:04:05.886 E sad, neki od vas se možda pitaju, 0:04:05.910,0:04:07.199 ''Čekaj trenutak, Majkl - 0:04:07.223,0:04:09.740 ako ono ranije nije bila[br]zastava Konfederacije, 0:04:09.764,0:04:12.134 šta je bila zastava Konfederacije?'' 0:04:14.174,0:04:18.482 Džordžijom se vijori prva zastava[br]Saveznih Američkih Država 0:04:18.506,0:04:19.731 i dan-danas. 0:04:20.094,0:04:22.484 Samo su zalepili pečat[br]svoje države na nju. 0:04:23.275,0:04:25.663 Pa hajde da se vratimo[br]svojim emocijama na momenat. 0:04:25.687,0:04:29.726 Ovo vas nije drmnulo u stomak[br]kao što je to uradila prošla zastava, ne? 0:04:30.351,0:04:31.505 Zar ne? 0:04:31.529,0:04:33.813 Zbog toga volim zastave. 0:04:34.180,0:04:37.026 One su najjednostavniji komadi dizajna, 0:04:37.050,0:04:39.528 obično u samo dve ili tri boje, 0:04:39.552,0:04:41.726 sa ponekom crtom i prugom. 0:04:41.750,0:04:45.720 Ali da, one mogu da izazovu [br]najdublje emocije u nama. 0:04:45.744,0:04:48.543 One će učiniti da se nadujemo od ponosa 0:04:48.567,0:04:50.250 ili gorimo od mržnje. 0:04:51.055,0:04:53.050 Umrećemo za zastavu 0:04:53.617,0:04:55.334 ili čak ubiti za nju. 0:04:56.873,0:04:59.901 Jedan od mojih omiljenih dizajnera,[br]njegovo ime je Voli Olins, 0:04:59.925,0:05:02.689 zovu ga ocem nacionalnog brendiranja, 0:05:02.713,0:05:04.402 i pripisuje mu se rečenica: 0:05:04.426,0:05:07.299 ''Svako hoće da pripada, 0:05:07.323,0:05:10.420 a onda hoće i da pokaže[br]simbole pripadnosti.'' 0:05:11.403,0:05:15.867 I ludo je što su ovi komadi tkanine[br]koji su samo zašiveni ili ofarbani, 0:05:15.891,0:05:18.916 postali tako sveta stvar, 0:05:18.940,0:05:21.857 a to je zato što su postali[br]delovi našeg identiteta. 0:05:22.501,0:05:25.230 One su moćni alati za ujedinjenje, 0:05:26.047,0:05:28.779 ali su i dovoljno moćni da podele. 0:05:30.056,0:05:31.807 Jeste li spremni za sledeću zastavu? 0:05:33.590,0:05:34.769 U redu. 0:05:34.793,0:05:36.196 Odvojite trenutak. 0:05:36.220,0:05:39.433 Zaista ispitajte kako ste se osetili[br]kada se ovo pojavilo na ekranu. 0:05:40.488,0:05:42.569 Ubrzo ću promeniti slajd 0:05:42.593,0:05:45.151 da me ne biste fotografisali [br]ispred ove zastave. 0:05:45.175,0:05:46.176 (Smeh) 0:05:46.200,0:05:47.351 U redu? 0:05:47.375,0:05:50.293 Dakle, Nemačka posle Prvog svetskog rata 0:05:50.317,0:05:52.323 bila je u prilično lošem stanju, 0:05:52.347,0:05:57.171 i mladi Adolf Hitler je imao dosta - [br]hajde da kažemo - ''ideja'' 0:05:57.195,0:06:00.006 o tome zašto se Nemačka našla [br]tamo gde se našla, 0:06:00.030,0:06:01.415 i kako da je iz toga izvuče. 0:06:01.861,0:06:04.999 Potrošio je čitava poglavlja[br]u svojoj knjizi ''Moja borba'', 0:06:05.023,0:06:06.722 čije čitanje ne preporučujem, 0:06:06.722,0:06:08.960 na to kako je Nemačka izgubila [br]Prvi svetski rat 0:06:08.960,0:06:12.780 delom zbog toga što su Britanci[br]imali bolji grafički dizajn 0:06:12.804,0:06:14.365 i bolju propagandu. 0:06:15.318,0:06:17.702 Tako da, kako se [br]Nacistička partija uzdizala, 0:06:17.726,0:06:21.735 Hitler je kreirao jedan od najopširnijih[br]vodiča za brend koji sam ikad video. 0:06:21.759,0:06:24.159 Opširniji je od vodiča za brend [br]većine kompanija 0:06:24.183,0:06:27.572 i u njemu, on detaljiše [br]o titulama i uniformama 0:06:27.596,0:06:29.853 i mnogim, mnogim zastavama. 0:06:30.646,0:06:32.316 Hitler je bio svestan moći zastava. 0:06:32.340,0:06:34.078 On kaže u ''Mojoj borbi'': 0:06:34.078,0:06:37.273 ''Nova zastava [...] bi trebalo da [br]bude uticajna kao veliki poster, 0:06:37.273,0:06:39.590 [zato što je] u stotinama[br]hiljada slučajeva 0:06:39.614,0:06:42.437 veoma upečatiljiv amblem[br]i može da bude početni razlog 0:06:42.461,0:06:45.195 za buđenje interesa za pokret.'' 0:06:46.039,0:06:48.038 On je ipak bio umetnik. 0:06:48.062,0:06:52.148 Znao je da bi moć[br]vizuelnog identiteta i uniformi 0:06:52.172,0:06:54.885 mogla ponovo da probudi nemački identitet. 0:06:54.909,0:06:58.814 I za milione Nemaca [br]ovo je bio dobrodošao znak. 0:06:59.850,0:07:03.720 Međutim, naravno, ovo je takođe [br]bio znak smrti za druge. 0:07:04.897,0:07:08.293 Ne mislimo često o zastavama kao o oružju, 0:07:08.763,0:07:11.169 ali poput borbene zastave Konfederacije, 0:07:11.193,0:07:13.205 Nemci su koristili svoju zastavu 0:07:13.229,0:07:16.895 da učine da se ljudi van grupe[br]ne osećaju dobrodošlim, 0:07:16.919,0:07:18.195 i manje vrednim. 0:07:19.151,0:07:22.185 Vidite, kada pravite zastavu,[br]istovremeno radite dve stvari: 0:07:22.209,0:07:23.662 pravite internu grupu, 0:07:23.662,0:07:26.188 koju taj simbol treba da predstavlja, 0:07:26.188,0:07:28.424 ali onda, neizbežno, [br]pravite i grupu izvanjaca. 0:07:28.424,0:07:30.124 I to je obično suptilno. 0:07:30.148,0:07:31.348 To je nuspojava. 0:07:31.372,0:07:33.149 To obično nije namera. 0:07:33.529,0:07:37.699 Međutim, Nemci su bili vrlo jasni[br]u tome koga predstavlja svastika, 0:07:37.723,0:07:39.053 a koga ne. 0:07:39.945,0:07:44.920 Godine 1935, Jevrejima je bilo zabranjeno[br]da vijore nemačkim zastavama. 0:07:46.246,0:07:47.866 I na ovaj način 0:07:47.890,0:07:51.587 Nemci su, možda više nego[br]bilo kad u istoriji, 0:07:51.611,0:07:53.661 koristili dvojnu moć zastava 0:07:53.685,0:07:57.328 da ujedine, ali takođe i da podele. 0:07:57.759,0:08:00.207 Zastave su bile korišćene[br]kao oružje identiteta. 0:08:00.969,0:08:05.240 I sada, 2019, je zabranjeno [br]da se maše nacističkom zastavom 0:08:05.264,0:08:06.943 od strane bilo koga u Nemačkoj, 0:08:06.967,0:08:10.279 i bilo koga u Austriji, Mađarskoj,[br]Rusiji i Ukrajini. 0:08:11.010,0:08:12.187 Razmislite o tome. 0:08:12.211,0:08:14.334 Parče tkanine, ali zabranjeno. 0:08:15.031,0:08:16.925 Na prvi pogled, to zvuči ludo. 0:08:17.846,0:08:20.469 Ali mislim da bi se svi[br]u ovoj prostoriji složili 0:08:20.493,0:08:21.972 da je to verovatno dobra stvar. 0:08:22.796,0:08:24.480 Dosta podseća na oružje. 0:08:26.383,0:08:27.839 Kažem kao veksilolog, 0:08:27.863,0:08:30.544 nekad najzanimljivija stvar[br]u vezi sa zastavom 0:08:30.568,0:08:32.329 nije toliko njen dizajn, 0:08:33.184,0:08:35.955 koliko ti zakoni oko zastave. 0:08:36.453,0:08:37.953 Na primer, 0:08:37.977,0:08:41.318 U indiji, da biste napravili [br]indijsku zastavu, 0:08:41.342,0:08:44.771 morate koristiti ručno ispredenu[br]tkaninu koja se zove ''khadi''. 0:08:45.312,0:08:47.554 Ako napravite zastavu od bilo čega drugog, 0:08:47.578,0:08:50.569 idete u zatvor na do tri godine. 0:08:51.212,0:08:52.389 Skroz ludo. 0:08:52.413,0:08:54.254 Ovde u Teksasu, 0:08:54.278,0:08:55.985 svi smo čuli 0:08:55.985,0:08:59.761 da je teksaska zastava jedina savezna [br]zastava koja može da bude na istoj visini 0:08:59.761,0:09:01.006 kao zastava SAD-a, zar ne? 0:09:01.006,0:09:04.058 Zato što smo bili nacija[br]pre nego što smo postali savezna država. 0:09:04.058,0:09:05.059 Ko je ovde čuo za to? 0:09:05.225,0:09:06.376 Da. 0:09:06.400,0:09:10.095 Pa, ja sam ovde da vam kažem[br]da je to potpuno netačno. U redu? 0:09:10.119,0:09:14.746 Prvo, nismo jedina savezna država[br]koja je bila nacija pre pridruživanja. 0:09:14.770,0:09:18.824 A drugo, sve zastave saveznih država mogu[br]biti na istoj visini kao zastava SAD-a 0:09:18.848,0:09:21.015 prema propisu o zastavama SAD-a. 0:09:22.295,0:09:25.292 Ne moram da vas pitam [br]kako se osećate u vezi sa ovom, zar ne? 0:09:25.292,0:09:28.526 Većina nas je odrasla zaklinjući se[br]ovoj zastavi svakog jutra, 0:09:28.526,0:09:31.649 znajući da ne smemo dopustiti[br]da ikad dotakne tle, itd. 0:09:31.673,0:09:35.953 Mi shvatamo svoj propis o zastavama[br]dosta ozbiljno ovde u SAD-u. 0:09:36.978,0:09:41.166 Sećate se da su skoro igrači NFL-a[br]klečali tokom nacionalne himne. 0:09:41.190,0:09:42.617 Bila je to velika kontroverza. 0:09:42.986,0:09:44.899 Kršili su propis o zastavi. 0:09:44.923,0:09:46.796 On kaže, tokom nacionalne himne, 0:09:46.820,0:09:49.275 stoj pažljivo, s rukom na srcu, itd. 0:09:49.299,0:09:52.088 Ali ono što je bilo fascinatno [br]meni kao veksilologu 0:09:52.112,0:09:55.445 jeste činjenica da nisam video [br]da se iko uznemiri 0:09:55.469,0:09:57.069 kada se nešto ovakvo desi. 0:09:57.597,0:10:01.665 Propis o zastavi kaže: ''Zastava nipošto [br]ne sme da se nosi ravno ili horizontalno, 0:10:01.689,0:10:03.643 nego uvek visoko i slobodno.'' 0:10:03.667,0:10:06.283 Tako da ponekad tokom [br]potpuno iste nacionalne himne, 0:10:06.307,0:10:08.271 ovo se radilo, [br]i niko se nije uznemirio. 0:10:09.071,0:10:11.399 Ili ovo. Ovo se dešava stalno. 0:10:11.423,0:10:12.612 Propis je jasan: 0:10:12.612,0:10:17.620 ''Nijedan deo zastave se ne sme koristiti[br]kao kostim ili atletska uniforma.'' 0:10:18.299,0:10:20.027 Ovo je teksaski A&M bejzbol, 0:10:20.051,0:10:22.976 ne bih hteo da ih dovedem u nevolju,[br]ali ovo se dešava stalno, 0:10:23.000,0:10:24.795 pogotovu u novembru. 0:10:25.170,0:10:28.508 Siguran sam, mogu čak da garantujem, [br]de ćete, kada odete kući večeras, 0:10:28.532,0:10:30.911 videti na zadnjoj strani [br]nečijeg auta ili kombija 0:10:30.935,0:10:33.353 crno-belu američku zastavu[br]sa plavom šarom, 0:10:33.353,0:10:34.794 tankom plavom linijom, zar ne? 0:10:34.794,0:10:36.392 Plavi životi su važni. 0:10:37.065,0:10:39.289 Ovo krši propis o zastavi[br]na mnogo načina. 0:10:39.313,0:10:42.933 Ali sve ove stvari se rade [br]iz najbolje namere. 0:10:42.957,0:10:44.696 Niko to ne osporava. 0:10:45.352,0:10:47.805 Ali naravno da krše deo propisa o zastavi, 0:10:47.829,0:10:50.011 koji se zove:[br]''Poštovanje prema zastavi'', 0:10:50.011,0:10:52.153 tako da, stavljanjem ovoga [br]na svoju uniformu, 0:10:52.153,0:10:55.580 pravno omalovažavate zastavu. 0:10:56.853,0:10:58.519 I ono što ja smatram interesantnim, 0:10:58.519,0:11:00.898 jeste to da su igrači NFL-a[br]koji kleče tokom himne, 0:11:00.898,0:11:04.142 i ljudi koji stavljaju stikere[br]Plavi životi su važni 0:11:04.166,0:11:06.982 na suprotnim krajevima[br]velikog problema, 0:11:07.777,0:11:10.692 ali da i jedni i drugi[br]krše potpuno isti zakon, 0:11:11.707,0:11:15.962 zakon koji je 100% neprimenljiv. 0:11:17.519,0:11:21.639 Zapravo, umetničko delo [br]Dreda Skota iz 1989. 0:11:21.663,0:11:25.681 navelo je Viši sud da proglasi[br]da je propis o zastavi samo smernica. 0:11:25.705,0:11:28.278 Ne možete biti osuđeni [br]za kršenje propisa o zastavi. 0:11:28.278,0:11:30.680 Ne može vas niko naterati [br]da budete patriote. 0:11:32.091,0:11:37.016 Zašto onda imati sve ove male zakone[br]o tome kako koristiti našu zastavu, 0:11:37.040,0:11:38.724 ako ne možemo da ih primenimo? 0:11:39.966,0:11:43.012 A to je zato što je nacija 0:11:43.036,0:11:45.166 krhka kolektivna ideja. 0:11:45.190,0:11:47.880 Postoji samo u našem umu. 0:11:48.798,0:11:50.401 Mogu li da pogledam to? Hvala. 0:11:51.945,0:11:57.741 Ponekad je zastava[br]jedini opipljiv simbol te ideje. 0:11:58.393,0:12:03.628 Zar ne? Naše jedinstvo ponekad[br]bukvalno drže samo niti. 0:12:04.648,0:12:05.973 I to je moćno. 0:12:06.591,0:12:10.912 Propis o zastavi ima za cilj da očuva[br]i zaštiti tu krhku ideju, 0:12:10.936,0:12:14.056 istovremeno štiteći vaše pravo[br]da ga prekršite. 0:12:14.960,0:12:18.032 I to je ono što je posebno[br]u vezi sa SAD, zar ne? 0:12:18.032,0:12:20.344 I to je ono što je jedinstveno [br]kod naše zastave. 0:12:20.344,0:12:21.702 Naša zastava je sjajna. 0:12:21.726,0:12:25.253 Menjala se više nego [br]bilo koja druga zastava na svetu. 0:12:25.277,0:12:28.770 Propis o zastavi je taj koji kaže[br]da kad se formira nova savezna država, 0:12:28.794,0:12:31.042 treba da se doda zvezda uniji zastave, 0:12:31.066,0:12:35.280 i da takav dodatak treba da se obavi[br]četvrtog dana jula. 0:12:36.216,0:12:40.710 Naša zastava je jedinstvena zato što[br]je osmišljena da raste kako mi rastemo. 0:12:41.218,0:12:43.126 Po dizajnu i po zakonu, 0:12:43.150,0:12:45.508 osmišljena je tako da se menja sa nama. 0:12:45.532,0:12:48.410 Ona je živi simbol naše individualnosti, 0:12:48.434,0:12:50.879 naše raznolikosti u zvezdama, 0:12:50.903,0:12:52.219 i našeg jedinstva. 0:12:52.916,0:12:58.142 Mi u SAD-u imamo taj dar[br]posedovanja zastave koja je inkluzivna. 0:12:58.166,0:13:00.996 Ako je nacistička zastava bila[br]oružje identiteta, 0:13:01.020,0:13:06.350 zastava SAD-a, po samom svom dizajnu,[br]stoji u direktnom kontrastu tome. 0:13:07.053,0:13:10.514 I, moram da dodam, [br]kao veksilolog u 2019. godini, 0:13:10.538,0:13:12.102 korišćenje ove zastave 0:13:12.126,0:13:15.099 kao oružja identiteta protiv bilo koga 0:13:15.099,0:13:18.631 pokazuje nepoštovanje prema njoj[br]daleko više nego dopuštanje da dotakne pod 0:13:18.631,0:13:21.969 ili bilo koji drugi od malih zakona[br]koje kršimo svakog dana. 0:13:22.706,0:13:23.987 Zar ne? 0:13:26.058,0:13:29.619 Ova zastava je simbol našeg jedinstva. 0:13:30.253,0:13:33.531 Ne bismo smeli da je koristimo [br]kao oružje protiv bilo koga. 0:13:33.555,0:13:38.258 Potpuno se prepoznajem u osobi[br]koja je napisala u dnevniku Dreda Skota: 0:13:38.282,0:13:42.698 ''Ne smemo nikad da cenimo simbol[br]više od stvari koju on predstavlja. 0:13:42.722,0:13:46.916 Ne smemo nikad da cenimo[br]parče tkanine više od ljudskog života.'' 0:13:48.032,0:13:50.907 I, ako ikada planirate da koristite[br]parče tkanine kao oružje, 0:13:50.931,0:13:52.642 ne bi trebalo da ikad koristite ovo, 0:13:52.642,0:13:56.361 ne dok i dalje ima mesta za još zvezda. 0:13:56.822,0:14:00.009 Nadam se da ste do sada[br]osetili moć zastava, 0:14:00.977,0:14:03.031 i da možete da vidite šta one mogu. 0:14:03.583,0:14:05.850 Dakle, šta ako bismo uposlili tu moć, 0:14:05.874,0:14:08.639 i iskoristili je za nešto važnije? 0:14:10.679,0:14:13.096 Ovo je zastava Zemlje, 0:14:13.986,0:14:16.861 koju je dizajnirao [br]Oskar Pernefeldt iz Švedske. 0:14:17.653,0:14:20.256 Samo zamislite sa mnom na sekundu: 0:14:20.280,0:14:23.853 šta ako bismo slavili svoju čovečnost 0:14:23.877,0:14:25.744 onoliko, ako ne i više, 0:14:25.768,0:14:28.472 koliko slavimo svoju nacionalnost? 0:14:28.999,0:14:33.420 Kako postajemo civilizacija [br]koja putuje u svemir i među zvezde, 0:14:33.444,0:14:35.385 šta uopšte znače naše nacije 0:14:35.409,0:14:38.706 kada stojite na površini Marsa[br]ili bilo koje druge planete? 0:14:39.682,0:14:41.593 I onda naravno, ovde na Zemlji, 0:14:42.696,0:14:45.601 dok se naša planeta suočava[br]sa klimatskom krizom, 0:14:45.625,0:14:50.174 dok bi Zemlja mogla biti nenastanjiva[br]za života naše dece ili unučadi, 0:14:50.198,0:14:54.400 verujem da nam treba jak simbol, zastava, 0:14:54.424,0:14:56.507 da nas ujedini u borbi, 0:14:56.531,0:14:58.439 ne samo kao nacije, 0:14:58.463,0:15:00.317 već kao vrstu. 0:15:01.349,0:15:02.612 Hvala. 0:15:02.636,0:15:04.962 (Aplauz)