1 00:00:41,473 --> 00:00:45,164 Napisy zrobione przez: Basztan Strona: kreskowkasubs.blogspot.com 2 00:00:47,630 --> 00:00:49,848 "Plaga niemowląt" 3 00:01:03,993 --> 00:01:05,989 Komputer! Sala naprawcza. 4 00:01:07,060 --> 00:01:09,014 "Siorb" 5 00:01:14,758 --> 00:01:16,595 Jak tylko naprawimy nasz krążownik, GIR, 6 00:01:16,619 --> 00:01:19,024 zajmiemy się twoim chipem sztucznej inteligencji. 7 00:01:19,460 --> 00:01:21,600 Wydaje się... słaby. 8 00:01:22,030 --> 00:01:23,030 Sądzę- 9 00:01:24,355 --> 00:01:26,515 O nie! 10 00:01:29,233 --> 00:01:31,554 Szybko, GIR! Nasza misja jest w niebezpieczeństwie! 11 00:01:31,640 --> 00:01:33,524 Chyba ktoś nas zobaczył bez przebrań. 12 00:01:33,886 --> 00:01:34,913 Jakiś człowiek. 13 00:01:34,919 --> 00:01:37,847 Ale Dib nas już widział i wie, gdzie mieszkamy. 14 00:01:39,091 --> 00:01:40,122 Cały Dib. 15 00:01:40,147 --> 00:01:42,901 Tutaj jest inaczej. Tutaj jest gorzej. 16 00:01:47,558 --> 00:01:48,653 GIR! 17 00:01:48,679 --> 00:01:50,209 A no tak. 18 00:02:00,435 --> 00:02:02,991 Tak! To szpieg, w oknie tego domu. 19 00:02:03,124 --> 00:02:05,771 Muszę coś zrobić, zanim on przejmie władzę na Ziemi. 20 00:02:05,796 --> 00:02:06,796 Kto wie co-? 21 00:02:08,352 --> 00:02:09,352 Ale słodziak. 22 00:02:09,715 --> 00:02:10,715 A jak się patrzy? 23 00:02:11,360 --> 00:02:13,909 "Słodziak"? On jest poważnym zagrożeniem dla naszej misji! 24 00:02:13,934 --> 00:02:14,986 To tylko dzidzia. 25 00:02:15,582 --> 00:02:17,003 Cześć, dzidziu! 26 00:02:20,673 --> 00:02:21,769 Co ty wyprawiasz?! 27 00:02:21,786 --> 00:02:23,032 Zobaczy cię! I? 28 00:02:23,053 --> 00:02:24,327 Myślisz, że to jakiś żart? 29 00:02:25,150 --> 00:02:28,025 On tak właśnie chce, byśmy myśleli, GIR. 30 00:02:28,319 --> 00:02:30,000 Muszę się dowiedzieć, co on wie. 31 00:02:34,172 --> 00:02:35,378 Tak? 32 00:02:36,217 --> 00:02:38,793 Jam jest inspektor od spraw dzidzi! 33 00:02:39,001 --> 00:02:41,000 Przybyłem zbadać pani dzidzię. 34 00:02:41,001 --> 00:02:42,873 O jejuniu. Co takiego zbadać? 35 00:02:43,100 --> 00:02:44,748 Zanotuję pani opór! 36 00:02:45,725 --> 00:02:47,407 Gdzie znajduje się przesłuchiwany? 37 00:02:48,050 --> 00:02:51,652 Co jest nie tak z Nugusiem? Zawsze się tak dobrze zachowuje i- 38 00:02:51,677 --> 00:02:55,278 Zapewne nie ma się czym przejmować, ale chcemy mieć pewność. 39 00:02:58,485 --> 00:02:59,976 Jest na górze. Pójdę po niego. 40 00:03:00,001 --> 00:03:01,001 Stój! 41 00:03:01,225 --> 00:03:05,392 Procedura nakazuję mi porozmawiać z Nugusiem sam na sam. 42 00:03:06,259 --> 00:03:07,259 O jejuniu. 43 00:03:08,171 --> 00:03:09,978 Ty musisz być Nuguś. 44 00:03:10,375 --> 00:03:12,250 Zaprzestań milczenie, ty larwo! 45 00:03:12,886 --> 00:03:16,243 Twoja, żałosna fasada jest tak przeźroczysta, jak ślina na twojej twarzy. 46 00:03:16,376 --> 00:03:17,380 Co ty planujesz? 47 00:03:21,339 --> 00:03:23,257 Gadaj mi, co wiesz! Nie będę- 48 00:03:25,025 --> 00:03:27,253 Co to za odór?! 49 00:03:28,727 --> 00:03:31,339 Jakiś mechanizm ochronny! 50 00:03:32,456 --> 00:03:35,324 Taki mocarny smród! 51 00:03:57,254 --> 00:04:01,054 Ludzki dzieciak jest potężniejszy, niż podejrzewałem. 52 00:04:01,321 --> 00:04:04,220 Muszę użyć więcej procent mojego mózgu, by go przechytrzyć. 53 00:04:06,214 --> 00:04:08,552 Mogę też uwierzyć w cuda. 54 00:04:08,576 --> 00:04:10,241 Miałeś rację, z całą jego bezbronnością. 55 00:04:10,510 --> 00:04:13,879 Może go przeceniam albo nie doceniam. 56 00:04:21,004 --> 00:04:22,004 Reaktywacja. 57 00:04:26,245 --> 00:04:28,592 GIR, wynocha mi ze wzmacniacza mocy! 58 00:04:28,617 --> 00:04:29,617 Ale... 59 00:04:29,677 --> 00:04:32,285 Nie powinienem się przejmować, umiejętnościami jakiejś dzidzi... 60 00:04:32,310 --> 00:04:34,285 tylko twoimi umiejętnościami rozwałki. 61 00:04:34,410 --> 00:04:36,019 Nie zbliżaj się do wzmacniacza mocy! 62 00:04:36,137 --> 00:04:38,537 Wysyła on zabójcze fale głupoty. 63 00:04:40,679 --> 00:04:41,838 To dzwonek! 64 00:04:41,863 --> 00:04:45,148 Ale system ochronny powinien mnie powiadomić, jak tylko ktoś tu stanie! 65 00:04:54,556 --> 00:04:56,650 Komputer, wypisz diagnozę o dzwo- 66 00:04:58,595 --> 00:05:00,090 Co wy tu robicie, wy dzidzie? 67 00:05:00,312 --> 00:05:01,411 Wynocha! Sio! 68 00:05:01,689 --> 00:05:03,593 Przynajmniej wiem, czemu alarm się nie włączył. 69 00:05:03,597 --> 00:05:04,569 Jesteście za małe- 70 00:05:04,574 --> 00:05:06,103 Dopaść wroga! 71 00:05:06,557 --> 00:05:08,080 Co wy-? Nie! 72 00:05:13,993 --> 00:05:15,000 Nuguś. 73 00:05:15,427 --> 00:05:16,517 Mogłem się domyślić. 74 00:05:16,847 --> 00:05:18,087 Nie nazywaj mnie, w ten sposób! 75 00:05:18,375 --> 00:05:23,640 To poniżające, by przywódca dumnej i ostrej rasy Nhar-Gh'oków, był zwany "Nuguś". 76 00:05:23,990 --> 00:05:25,217 No to jak mam ci mówić? 77 00:05:25,522 --> 00:05:28,164 "Sznukacz"! Sierżant z Gorka Sznukacz! 78 00:05:28,450 --> 00:05:29,708 Wiedziałem. 79 00:05:30,145 --> 00:05:32,232 Ludzkie dzidzie są z kosmosu! 80 00:05:32,257 --> 00:05:35,560 Nie! Nasz lud wygląda dokładnie jak ludzkie dzidzie. 81 00:05:35,764 --> 00:05:38,706 Ale nie wiedzieliśmy tego, jak wylądowaliśmy tu, siedem lat temu. 82 00:05:39,023 --> 00:05:41,656 To była nasza pierwsza misja zbierania danych, na tej planecie. 83 00:05:41,902 --> 00:05:44,173 Wszystko szło zgodnie z planem, do momentu... 84 00:05:55,905 --> 00:05:57,074 Raport, szeregowy Fubek! 85 00:05:57,314 --> 00:05:58,592 Nie uwierzy pan. 86 00:05:58,934 --> 00:06:01,232 Szeregowy Fubek odnalazł ludzki oddział macierzyński. 87 00:06:01,853 --> 00:06:05,361 Pomyśleliśmy, że ziemskie wojsko trzyma naszych ludzi na zakładników. 88 00:06:05,601 --> 00:06:06,927 Skąd niby mogliśmy wiedzieć?! 89 00:06:07,271 --> 00:06:09,348 I wtedy katastrofa. 90 00:06:15,906 --> 00:06:19,240 Fubek spanikował i przywołał statek bazę, wzywając o akcję ratunkową. 91 00:06:21,334 --> 00:06:23,102 Podał złe koordynaty. 92 00:06:32,154 --> 00:06:34,799 Jak, wy szkraby, się tu dostaliście? 93 00:06:36,007 --> 00:06:38,176 Ostatecznie złapali cały oddział. 94 00:06:38,520 --> 00:06:42,757 Ale jak zostaliśmy na długo, byśmy mogli znów wezwać statek bazę, było już za późno. 95 00:06:43,114 --> 00:06:45,207 Pozostawili nas tutaj samych. 96 00:06:45,400 --> 00:06:47,746 Nie mieliśmy wyboru. Musieliśmy się podszywać 97 00:06:47,770 --> 00:06:49,959 pod dzidzie, które porwaliśmy na statek. 98 00:06:50,297 --> 00:06:53,336 Minęło siedem długich lat, od tej okropnej nocy. 99 00:06:53,890 --> 00:06:55,606 A do czego jestem wam ja? 100 00:06:55,749 --> 00:06:58,489 Twój statek. To nim wrócimy! 101 00:06:58,683 --> 00:07:00,351 To mój statek, nie wasz. 102 00:07:00,803 --> 00:07:03,739 Powiemy ludziom wszystko o tobie, jeśli będziesz nas tu trzymał! 103 00:07:03,764 --> 00:07:06,422 Komputer, otwórz przejście do drugiego magazynu! 104 00:07:10,559 --> 00:07:12,857 Brać go i odgryźć mu stopy! 105 00:07:29,035 --> 00:07:31,275 Komputer, zabierz mnie do sali naprawczej krążownika. 106 00:07:37,646 --> 00:07:40,703 Statek jest mój, Nuguś lub Sznukuś, czy jakkolwiek się nazywasz. 107 00:07:41,113 --> 00:07:42,188 To "Sznukacz"! 108 00:07:42,602 --> 00:07:46,183 To własność najeźdźcy. Wy nie postawicie na niej swoich łapek. 109 00:08:19,033 --> 00:08:20,570 - GIR! - Tak? 110 00:08:20,612 --> 00:08:22,047 Dzidzie dostały się, do bazy, GIR. 111 00:08:22,160 --> 00:08:23,160 Chcą nasz krążownik. 112 00:08:24,001 --> 00:08:25,001 Lubię dzidzie! 113 00:08:25,199 --> 00:08:26,507 Muszę wynieść stąd krążownik. 114 00:08:26,649 --> 00:08:27,976 Oby tylko naprawa się skończyła. 115 00:08:28,001 --> 00:08:29,300 Ty zatrzymasz dzidzie, kiedy ja- 116 00:08:29,325 --> 00:08:31,181 Pobawię się z dzidziami! 117 00:08:33,116 --> 00:08:34,116 Awaria. 118 00:08:44,862 --> 00:08:45,976 Wchodzą do środka, GIR. 119 00:08:46,001 --> 00:08:47,001 Zróbże coś! 120 00:08:47,111 --> 00:08:48,111 Spoko. 121 00:09:07,808 --> 00:09:08,808 Dzidzie! 122 00:09:11,003 --> 00:09:12,486 Przejmiemy twój statek. 123 00:09:12,841 --> 00:09:15,761 A za kłopoty, zniszczymy całą twoją bazę... 124 00:09:15,786 --> 00:09:17,404 zostawiając cię samotnym. 125 00:09:17,648 --> 00:09:19,446 Tak jak my. 126 00:09:19,603 --> 00:09:21,477 I wszystko powiemy ludziom. 127 00:09:21,713 --> 00:09:25,976 Teraz, moja armio, forma gigant dzidzia! 128 00:10:14,204 --> 00:10:15,209 Hej, przestań! 129 00:10:34,325 --> 00:10:36,817 "Majonez" 130 00:10:50,157 --> 00:10:51,270 Wzmacniacz mocy! 131 00:11:36,256 --> 00:11:37,256 To działa. 132 00:11:38,333 --> 00:11:39,872 Chciałem se wybuchnąć. 133 00:11:51,425 --> 00:11:52,582 Pa, dzidziu! 134 00:12:05,765 --> 00:12:07,765 "Pizzowy wieprz u Bloaty'ego" 135 00:12:07,790 --> 00:12:11,807 Dziś jest ten dzień, Gaz. Miesiące szpiegowania domu Zima, w końcu się opłacą. 136 00:12:11,832 --> 00:12:14,313 Znam każdą warstwę ochrony z zewnątrz i wystarczająco 137 00:12:14,337 --> 00:12:16,291 z wewnątrz, by dostać do sekretnej bazy. 138 00:12:16,542 --> 00:12:18,606 A jak się tam dostanę, to... 139 00:12:19,007 --> 00:12:21,138 zrobię coś, ale nie wiem co. 140 00:12:23,831 --> 00:12:27,155 Próbuję w spokoju narysować prosiaczka. 141 00:12:28,510 --> 00:12:31,477 Nie widzisz, że próbuję w spokoju narysować prosiaczka? 142 00:12:32,386 --> 00:12:33,386 Bądź cicho. 143 00:12:33,808 --> 00:12:37,159 Masz to gdzieś, że Zim próbuje zniszczyć całą ludzkość? Co? 144 00:12:37,425 --> 00:12:39,536 Ale jest w tym fatalny. 145 00:12:40,650 --> 00:12:41,811 Nie rozumiesz tego. 146 00:12:44,411 --> 00:12:46,170 Gaz, dziś coroczna, rodzinna kolacja. 147 00:12:46,195 --> 00:12:47,864 I to twoja kolej, by wybrać, gdzie jemy. 148 00:12:47,889 --> 00:12:49,644 Czas na wybór jest teraz. 149 00:12:54,836 --> 00:12:56,104 Co się stało? Czy wiesz-? 150 00:12:56,129 --> 00:12:58,570 Bloaty. Pójdziemy do Pizzowego wieprza u Bloaty'ego. 151 00:12:58,824 --> 00:13:01,254 Prosiak, mi rozkazuje! 152 00:13:01,527 --> 00:13:03,054 Nie ma sprzeciwu. Będę o dwudziestej. 153 00:13:07,374 --> 00:13:09,602 Wrócę do domu, na "Tajemnicze Tajemnice"! 154 00:13:10,250 --> 00:13:11,943 Wiesz, że dzisiaj wychodzimy z tatą? 155 00:13:12,150 --> 00:13:13,261 Do Bloaty'ego. 156 00:13:13,676 --> 00:13:17,602 To jest ważniejsze, od jakiejś pizzy, Gaz. Tu chodzi o los całej ludzkości. 157 00:13:17,931 --> 00:13:19,785 Ty i ta twoja ludzkość. 158 00:13:20,133 --> 00:13:21,286 Wszystko jedno. 159 00:13:21,348 --> 00:13:23,660 Słuchaj, jeśli nie będę na czas, zadzwoń ta 160 00:13:23,684 --> 00:13:26,328 ten numer i powiedz, że Ćma wpadł w pajęczynę. 161 00:13:27,193 --> 00:13:29,220 Oni zrozumieją. Ale, jak mówiłem, wrócę do 162 00:13:29,244 --> 00:13:31,569 domu, zanim czołówka "Tajemnic" zacznie grać. 163 00:13:33,128 --> 00:13:34,536 Idź już sobie. 164 00:13:38,001 --> 00:13:39,381 "Dwie godziny później" 165 00:13:40,050 --> 00:13:45,288 Witajcie, poszukiwacze w "Tajemniczych Tajemnicach Dziwnych Tajemnic" 166 00:13:48,600 --> 00:13:49,668 Dzieci, wróciłem. 167 00:13:49,693 --> 00:13:51,500 Jesteście gotowi? Gdzie jest twój brat? 168 00:13:51,525 --> 00:13:52,730 Wyszedł. Chodźmy. 169 00:13:53,228 --> 00:13:55,611 Nie, nie. To rodzinna kolacja, czyli wszyscy idą. 170 00:13:55,636 --> 00:13:58,724 Jeżeli on się nie znajdzie, będziemy musieli to przełożyć, na przyszły rok. 171 00:13:58,748 --> 00:14:00,936 A co z resztą tego roku? 172 00:14:01,739 --> 00:14:03,089 No... 173 00:14:04,751 --> 00:14:07,396 Simons, jak wygląda mój harmonogram, na resztę roku? 174 00:14:07,579 --> 00:14:08,819 Zajęty, sir. Bardzo zajęty. 175 00:14:08,844 --> 00:14:11,120 Chwila! Znalazło się okienko na wrzesień. 176 00:14:11,145 --> 00:14:13,023 O, nieważne, właśnie się zajęło. 177 00:14:13,079 --> 00:14:14,877 Niestety, skarbie. To musi być dziś. 178 00:14:14,902 --> 00:14:16,984 I mam pacjenta do wyleczenia, na 21:30. 179 00:14:17,008 --> 00:14:19,907 Więc jeżeli się nie zjawi, będziemy musieli odwołać całą kolację. 180 00:14:24,750 --> 00:14:26,904 Gaz. Chodź tu, Gaz. Awaryjnie. 181 00:14:26,934 --> 00:14:28,166 Tu jesteś, Gaz. 182 00:14:28,600 --> 00:14:30,256 Musisz to sfilmować, Gaz! 183 00:14:30,403 --> 00:14:31,654 Dostałem się! 184 00:14:31,686 --> 00:14:35,976 To niesamowite! Tu są rzeczy, które nawet mi się nie śniły. 185 00:14:36,001 --> 00:14:37,246 Postaram się to wysadzić. 186 00:14:37,767 --> 00:14:39,448 Wracaj tu i to już, Dib! 187 00:14:40,100 --> 00:14:43,261 Twoje urojenia nie zepsują mi dzisiejszego wieczoru. 188 00:14:43,867 --> 00:14:46,152 Chcę tylko wyjść i zjeść z tatą. To wszystko! 189 00:14:46,800 --> 00:14:48,441 Nie cackaj się z Zimem i wracaj tu. 190 00:14:48,466 --> 00:14:50,776 Coś mi zacina. Nie słyszę cię. Nie- 191 00:14:50,801 --> 00:14:51,852 Co?! 192 00:14:51,938 --> 00:14:53,816 Zim?! Nie ujdzie ci to na su-! 193 00:14:56,232 --> 00:14:58,095 Na razie uszło ci to na sucho, Zim! 194 00:14:58,120 --> 00:14:59,953 Ale na długo ci to nie ujdzie. 195 00:14:59,978 --> 00:15:03,404 Gaz, upewnij się, że nie usuniesz starych odcinków! 196 00:15:19,078 --> 00:15:21,714 No, witaj mały chłopcze. 197 00:15:26,578 --> 00:15:28,275 Jakie to kompromitujące. 198 00:15:30,753 --> 00:15:32,339 Ja ochraniam dom. 199 00:15:34,365 --> 00:15:36,192 ♪ Pizza u Bloaty'ego! ♪ 200 00:15:36,217 --> 00:15:38,019 ♪ Pizza u Bloaty'ego! ♪ 201 00:15:38,020 --> 00:15:39,786 ♪ Bloaty pizzowy wieprz! ♪ 202 00:15:39,811 --> 00:15:41,730 ♪ Bloaty pizzowy wieprz! ♪ 203 00:15:41,754 --> 00:15:43,754 ♪ Bloaty pizzowy wieprz! ♪ 204 00:15:45,980 --> 00:15:48,584 Chodźcie do Pizzowego wieprza u Bloaty'ego! 205 00:15:49,151 --> 00:15:54,222 Mamy gry, mamy Bloaty'ego i mamy pizzę! 206 00:15:54,781 --> 00:15:56,711 Czego jeszcze chcieć?! 207 00:15:58,364 --> 00:16:00,192 Kochamy cię, Bloaty. 208 00:16:01,005 --> 00:16:02,585 Ja was też, dzieci. 209 00:16:09,832 --> 00:16:10,832 Gdzie jest Dib? 210 00:16:12,799 --> 00:16:15,363 Nikt nie przejdzie, ty intruzie! 211 00:16:15,588 --> 00:16:17,113 Gdzie jest Dib?! 212 00:16:18,203 --> 00:16:19,455 Poszedł na dół. 213 00:16:40,575 --> 00:16:42,497 Na pewno tędy zjechali? 214 00:16:43,010 --> 00:16:44,010 Tak! 215 00:16:44,118 --> 00:16:45,450 Chwila. Bo ja wiem. 216 00:17:23,338 --> 00:17:26,603 Imponujące, że dostałeś się do bazy, Dib. 217 00:17:26,723 --> 00:17:30,610 Gdyby nie to twoje głupie zadzwonienie, to nigdy bym cię nie złapał. 218 00:17:30,738 --> 00:17:32,231 Ale jednak cię złapałem! 219 00:17:32,256 --> 00:17:34,736 Według irkeńskiego kodeksu wojny, jesteś teraz moim więźniem. 220 00:17:34,761 --> 00:17:36,741 Gatunek może ci pozazdrościć, bycia pierwszym, 221 00:17:36,765 --> 00:17:38,612 na którym są przeprowadzane eksperymenty. 222 00:17:40,750 --> 00:17:43,468 Tylko jeden eksperyment. Wtedy go ratuję. 223 00:17:46,803 --> 00:17:52,659 Dobrze, Dib, zobaczmy, jakbyś wyglądał ze swoimi organami, na lewą stronę! 224 00:17:53,628 --> 00:17:56,551 Na lewą stronę! Łapiesz?! Na lewą stronę! 225 00:17:56,716 --> 00:17:58,709 Dobrze, tato, chodźmy już do Bloaty'ego. 226 00:17:58,933 --> 00:18:01,648 Nie ma takiej opcji. Nigdzie nie pójdziemy, z nim w takim stanie. 227 00:18:01,673 --> 00:18:04,788 Rodzinna kolacja jest odwołana, dopóki jego organy nie wrócą na swoje miejsce. 228 00:18:04,813 --> 00:18:06,033 Odwołana? 229 00:18:06,276 --> 00:18:07,887 Nieee!! 230 00:18:13,229 --> 00:18:14,481 Dosyć już tego. 231 00:18:15,514 --> 00:18:16,645 Chodźmy, Dib. 232 00:18:16,670 --> 00:18:18,848 Co to jest?! To jakiś żart? 233 00:18:19,281 --> 00:18:22,241 Dib, naprawdę nisko upadłeś, jeśli myślisz, że pomoże ci twoja siostrunia. 234 00:18:22,625 --> 00:18:24,538 Sam zrobiłem tę komorę. 235 00:18:24,709 --> 00:18:27,547 Zniszczyłbym cię teraz, gdyby nie bawiłoby mnie patrzenie, 236 00:18:27,572 --> 00:18:29,111 jak próbujesz go uwolnić. 237 00:18:40,684 --> 00:18:42,873 Gaz, uratowałaś mnie! 238 00:18:42,897 --> 00:18:44,238 Tak, tak, chodźmy już. 239 00:18:44,494 --> 00:18:45,654 Nie możemy teraz pójść! 240 00:18:45,858 --> 00:18:47,649 Możemy go powstrzymać raz na zawsze! 241 00:18:47,862 --> 00:18:49,660 Ty i ja, w zespole! 242 00:18:49,947 --> 00:18:50,947 Co ty na to? 243 00:18:52,187 --> 00:18:53,318 Co ty wyprawiasz? 244 00:18:53,429 --> 00:18:54,810 Nie możemy tego tak zostawić! 245 00:18:54,995 --> 00:18:56,040 Jest bezradny! 246 00:18:56,365 --> 00:18:58,712 Możemy powstrzymać jego rządy terroru! 247 00:18:59,289 --> 00:19:02,711 Wszystko, czego to chcę, to zjeść sobie pizzę, spotkać 248 00:19:02,735 --> 00:19:06,157 się z tatą i by twoje dziwactwa nie zepsuły mi dnia. 249 00:19:07,175 --> 00:19:09,321 Rządy terroru, Gaz! Rządy terroru! 250 00:19:13,861 --> 00:19:16,791 Nie uciekniesz przez teleporter, mała Gaz. 251 00:19:16,853 --> 00:19:17,887 Odciąłem zasilanie. 252 00:19:19,174 --> 00:19:23,465 Twoja nędzna akcja ratunkowa to zwykła, nędzna porażka. 253 00:19:23,835 --> 00:19:26,375 Durni, brudni, ludzie. 254 00:19:27,217 --> 00:19:29,414 Nie ma tu kapsuł ratunkowych? 255 00:19:30,206 --> 00:19:31,206 Oczywiście, są tam. 256 00:19:31,530 --> 00:19:33,761 Durni, durni... 257 00:19:37,975 --> 00:19:42,000 No weź, Gaz. Zaprzepaścisz cały plan, za jakąś pizzę? 258 00:19:42,729 --> 00:19:46,138 Słuchaj, ty wybierałeś, co jemy, w zeszłym roku i teraz moja kolej! 259 00:19:46,163 --> 00:19:47,781 Nie możesz pójść jutro? 260 00:19:48,279 --> 00:19:49,925 Nie rozumiesz tego, co nie? 261 00:20:01,390 --> 00:20:03,670 Próbują mi uciec moim własnym statkiem? 262 00:20:21,439 --> 00:20:22,483 Tato, to ja! 263 00:20:22,823 --> 00:20:23,823 Znalazłaś brata? 264 00:20:24,097 --> 00:20:26,198 Tak. Spotkamy się u Bloaty'ego okej? 265 00:20:26,516 --> 00:20:27,516 W porządku. 266 00:20:31,114 --> 00:20:33,213 Muszę iść, tato. Koleżka Diba mi dokucza. 267 00:20:46,680 --> 00:20:48,092 Za proste. 268 00:20:48,385 --> 00:20:49,385 Złap się za coś. 269 00:20:49,493 --> 00:20:50,493 Nie mogę! 270 00:21:08,813 --> 00:21:10,736 No, dobra. Będzie twarde lądowanie. 271 00:21:11,207 --> 00:21:12,746 Pizzowy wieprz u Bloaty'ego. 272 00:21:14,996 --> 00:21:16,674 Nie wchodzić. 273 00:21:28,798 --> 00:21:31,773 Zjadłem za dużo pizzy. 274 00:21:44,592 --> 00:21:47,004 Błagam, Gaz! Posłuchaj głosu rozsądku! 275 00:21:47,140 --> 00:21:49,109 On ciągle tam jest! On wróci! On-! 276 00:21:51,499 --> 00:21:54,000 Nigdy więcej pizzy. 277 00:22:06,723 --> 00:22:08,707 Pamiętaj, by uważać na ciśnienie. 278 00:22:08,732 --> 00:22:10,332 Wrócę do laboratorium, za około godzinę. 279 00:22:10,826 --> 00:22:12,790 Miałem go! Już go miałem, Gaz! 280 00:22:12,878 --> 00:22:14,275 Gdybyś mnie nie uratowała to bym- 281 00:22:19,867 --> 00:22:22,200 Tam jest! Gaz, uwolnij mnie! 282 00:22:23,557 --> 00:22:26,606 Dobrze, Dib, zakończmy to raz na za-! 283 00:22:27,638 --> 00:22:29,059 ♪ Pizza u Bloaty'ego! ♪ 284 00:22:29,084 --> 00:22:30,999 ♪ Pizza u Bloaty'ego! ♪ 285 00:22:31,024 --> 00:22:33,024 ♪ Bloaty pizzowy wieprz! ♪ 286 00:22:33,048 --> 00:22:35,048 ♪ Bloaty pizzowy wieprz! ♪ 287 00:22:50,158 --> 00:22:53,484 Czym są te ziemskie okrucieństwa?! 288 00:22:58,845 --> 00:23:01,041 Proszę, wygrałeś. Ciesz się pizzą. 289 00:23:02,646 --> 00:23:03,646 Nie mogę. 290 00:23:09,321 --> 00:23:10,955 Napisy zrobione przez: Basztan 291 00:23:53,406 --> 00:23:54,406 "Sznukacz"!