0:00:03.805,0:00:05.474 As pessoas me odeiam. 0:00:05.804,0:00:07.284 As pessoas me temem. 0:00:09.674,0:00:11.634 Sou professor de comunicação. 0:00:12.194,0:00:17.996 E essas pessoas que me temem e me odeiam[br]são algumas das mais geniais, criativas 0:00:17.996,0:00:21.096 e empreendedoras que conheço. 0:00:22.346,0:00:23.967 Eu uso uma ferramenta 0:00:24.347,0:00:29.245 e é ela que os faz[br]me temer e me desprezar. 0:00:30.565,0:00:35.076 Como professor, tenho a capacidade[br]de fazer o que chamamos de "cold calling". 0:00:35.116,0:00:38.386 É aí que olho um aluno e digo:[br]"O que você acha? 0:00:38.706,0:00:41.346 O que sente a respeito[br]do que acabamos de discutir? 0:00:41.606,0:00:43.517 Como afeta você?" 0:00:44.167,0:00:46.855 E isso causa pânico, 0:00:48.075,0:00:51.626 não apenas em meus alunos, mas em todos: 0:00:52.166,0:00:56.076 aquele momento em que somos chamados[br]a falar de maneira articulada. 0:00:57.006,0:00:58.248 Nós podemos fazer isso? 0:00:59.148,0:01:02.887 Fiquem tranquilos,[br]nunca faço isso com meus alunos. 0:01:03.087,0:01:05.847 Eu acho que é rude e sei que é difícil. 0:01:06.897,0:01:08.691 Mas as pessoas temem isso. 0:01:09.211,0:01:14.898 Oitenta e cinco por cento das pessoas[br]dizem temer falar em público. 0:01:14.948,0:01:17.947 E, francamente, acho[br]que as outros 15% estão mentindo. 0:01:18.207,0:01:22.238 Acho que poderíamos encontrar uma situação[br]que as deixasse nervosas também. 0:01:22.928,0:01:28.448 Hoje, meu objetivo é compartilhar[br]algumas dicas e técnicas que podem usar 0:01:28.688,0:01:32.538 para ajudá-los a ficar mais confortáveis[br]e confiantes quando estiverem falando, 0:01:32.727,0:01:37.107 em outras palavras, para serem capazes[br]de pensar rápido e falar com inteligência. 0:01:38.047,0:01:41.288 Para fazer isso, analisaremos[br]quatro etapas diferentes. 0:01:41.458,0:01:44.079 Primeiro, vamos falar[br]da abordagem que adotamos. 0:01:44.669,0:01:47.329 Falaremos sobre a plateia[br]para a qual nos apresentamos, 0:01:47.679,0:01:50.029 o contexto em que nos encontramos 0:01:50.049,0:01:55.758 e, finalmente, as estruturas que usamos[br]para ajudar a passar nossas mensagens. 0:01:56.948,0:01:59.319 Vamos começar falando sobre abordagem. 0:02:00.569,0:02:05.350 Fui lembrado sobre a importância[br]da abordagem muitos anos atrás, 0:02:05.350,0:02:08.047 quando minha esposa e eu[br]fomos morar juntos. 0:02:08.077,0:02:11.869 Brigávamos muito por pequenas coisas, 0:02:13.009,0:02:15.699 principalmente que aconteciam[br]em nosso banheiro. 0:02:15.729,0:02:17.470 Chamávamos de brigas de banheiro: 0:02:17.470,0:02:20.139 "O assento do vaso está levantado?"[br]"Ele está abaixado?" 0:02:20.319,0:02:23.124 De longe, a maior briga[br]que minha esposa e eu já tivemos 0:02:23.964,0:02:25.364 foi sobre pasta de dente. 0:02:25.394,0:02:26.934 (Risos) 0:02:27.204,0:02:30.678 Minha esposa é "enroladora"[br]e eu sou um "espremedor". 0:02:31.628,0:02:33.580 E todos vocês por aí que são enroladores, 0:02:33.580,0:02:37.360 aprecio a arte fina que criam[br]com a pasta de dente. 0:02:37.390,0:02:42.121 Mas vocês sabem que a coisa[br]mais terrível que pode lhes acontecer 0:02:42.151,0:02:46.408 é um espremedor arruinar[br]todo o esforço que tiveram. 0:02:46.408,0:02:49.698 Para mim, tirar a pasta de dente[br]de um tubo é um ato de agressão. 0:02:49.711,0:02:52.081 Sinto-me poderoso de manhã e à noite. 0:02:52.091,0:02:53.110 (Risos) 0:02:53.360,0:02:56.191 E lutávamos incessantemente[br]por pequenas coisas como essa. 0:02:56.191,0:02:59.122 Finalmente, minha esposa,[br]que é muito mais inteligente que eu, 0:02:59.482,0:03:02.903 disse: "Pausa. O que estamos fazendo?[br]Acabamos de nos casar. 0:03:02.903,0:03:06.900 Nós nos amamos, mas brigamos o tempo todo.[br]Precisamos ver isso de forma diferente". 0:03:07.480,0:03:12.020 E assim que começamos a ver[br]nossas brigas no banheiro 0:03:12.660,0:03:14.850 como oportunidades 0:03:14.980,0:03:20.243 de aprender um sobre o outro,[br]fazer concessões, colaborar, 0:03:20.282,0:03:21.871 as coisas mudaram. 0:03:21.951,0:03:24.702 E fico feliz em dizer que,[br]após 15 anos de casamento, 0:03:24.812,0:03:27.120 não brigamos mais pela pasta de dente. 0:03:27.160,0:03:28.300 (Risos) 0:03:28.720,0:03:31.890 Essa mesma abordagem[br]é verdadeira na comunicação. 0:03:31.890,0:03:35.986 A maioria de nós, em situações[br]em que precisamos nos comunicar, 0:03:37.101,0:03:39.002 as vemos como ameaçadoras. 0:03:39.392,0:03:42.283 Como oportunidades de fracasso. 0:03:42.743,0:03:45.302 Acredito que precisamos mudar isso. 0:03:45.602,0:03:48.682 Precisamos abordar[br]a comunicação de forma aberta, 0:03:48.732,0:03:53.213 como uma oportunidade de compartilhar[br]nossas ideias, crenças, inovações. 0:03:53.503,0:03:56.473 E quando adotamos[br]uma perspectiva de abertura, 0:03:56.863,0:03:59.342 de repente, algo que tememos 0:03:59.732,0:04:02.092 torna-se algo que abraçamos. 0:04:02.112,0:04:04.613 Então, o primeiro passo[br]para uma comunicação eficaz 0:04:04.643,0:04:07.363 é abordá-la de forma aberta. 0:04:08.983,0:04:10.283 Mas isso não basta. 0:04:10.833,0:04:14.512 Precisamos pensar sobre a plateia[br]para a qual estamos falando. 0:04:16.012,0:04:20.961 E para mim, a maneira de abordar isso[br]é o oposto da maioria das pessoas. 0:04:20.981,0:04:24.110 A maioria de nós pensa:[br]"Aqui está o que quero dizer" 0:04:24.110,0:04:26.343 ou "Aqui está o que preciso dizer". 0:04:26.633,0:04:29.073 Eu digo que é exatamente isso o errado. 0:04:29.103,0:04:32.933 Devemos pensar: "O que[br]minha plateia precisa escutar?" 0:04:34.863,0:04:38.243 E soa como jiu-jitsu verbal,[br]em que estou movendo palavras, 0:04:38.243,0:04:40.654 mas, de fato, é uma diferença fundamental. 0:04:40.674,0:04:43.255 Se eu me perguntar:[br]"O que minha plateia precisa?", 0:04:43.255,0:04:46.165 isso me coloca a serviço dela. 0:04:46.185,0:04:48.244 Trata-se das necessidades dela. 0:04:48.304,0:04:52.153 E para entender essas necessidades,[br]tenho que fazer algum reconhecimento. 0:04:52.173,0:04:55.153 Tenho que me perguntar[br]quem são essas pessoas. 0:04:56.023,0:05:00.194 As três coisas que precisamos[br]perguntar sobre elas são: 0:05:00.204,0:05:01.934 "Qual é o conhecimento delas?", 0:05:01.994,0:05:03.863 "O que elas sabem?" 0:05:04.663,0:05:06.073 e, se não sabem o suficiente, 0:05:06.073,0:05:08.894 "Como podemos monitorar essas informações 0:05:08.924,0:05:11.235 para que elas tenham[br]as ferramentas necessárias?" 0:05:11.515,0:05:12.835 Além do conhecimento, 0:05:12.835,0:05:15.774 precisamos pensar nas expectativas delas. 0:05:16.454,0:05:21.633 E por expectativas, quero dizer:[br]"O que elas esperam de mim?" 0:05:22.463,0:05:26.595 A maioria das plateias já viu os tipos[br]de apresentações que estamos fazendo: 0:05:26.625,0:05:28.186 talvez seja um venda, 0:05:28.536,0:05:31.656 talvez seja algum tipo[br]de propaganda ou marketing, 0:05:31.696,0:05:33.464 talvez seja uma palestra TED. 0:05:33.754,0:05:37.085 A sua plateia já viu esse tipo[br]de apresentação antes, 0:05:37.085,0:05:39.345 então o que esperam de você? 0:05:39.475,0:05:42.795 Podemos optar por se adequar[br]a essas expectativas ou não. 0:05:44.265,0:05:45.556 Tenho dois filhos pequenos 0:05:45.556,0:05:48.816 e eu aprendi que às vezes[br]frustrar as expectativas deles 0:05:48.816,0:05:52.845 é a coisa mais eficaz que posso fazer[br]pela comunicação que precisamos. 0:05:53.875,0:05:56.217 Meus meninos às vezes me deixam chateado. 0:05:56.547,0:06:01.065 E quando isso acontecia, eu costumava[br]levantar minha voz, mas era em vão. 0:06:01.105,0:06:02.185 Nada acontecia. 0:06:02.215,0:06:03.677 Eu era ignorado. 0:06:03.707,0:06:05.936 Isso é difícil pra um cara de comunicação. 0:06:05.936,0:06:09.877 Então, agora, quando fico[br]muito chateado com meus filhos, 0:06:09.917,0:06:12.116 eu abaixo minha voz. 0:06:12.886,0:06:15.446 E eles param na hora. 0:06:16.106,0:06:20.255 Às vezes, frustrar as expectativas pode,[br]na verdade, ajudá-lo como comunicador. 0:06:20.845,0:06:25.287 A última coisa que precisamos pensar é:[br]"Quais são as atitudes deles?" 0:06:25.467,0:06:27.446 A maneira como abordamos a comunicação 0:06:27.446,0:06:31.626 é influenciada pelo que a plateia pensa[br]sobre o que estamos falando: 0:06:31.657,0:06:33.907 "Eles são a favor? Eles são contra? 0:06:33.917,0:06:35.647 Ou estão hesitantes? Agnósticos?" 0:06:35.667,0:06:40.048 Essas são as coisas que precisamos[br]nos perguntar quando nos comunicamos. 0:06:40.308,0:06:43.617 Então, precisamos entender nossa plateia. 0:06:44.617,0:06:48.837 Quando meu filho mais velho estava[br]no jardim de infância, me voluntariei. 0:06:48.857,0:06:50.737 Eu entrei na sala dele, 0:06:50.767,0:06:52.926 a professora saiu[br]para telefonar ou algo assim 0:06:52.926,0:06:55.957 e eu fiquei encarregado[br]de um projeto de arte. 0:06:56.557,0:06:58.648 Isso foi um erro. 0:06:59.128,0:07:00.514 As crianças ficaram correndo. 0:07:00.514,0:07:03.270 E eu: "Pare com isso, Johnny".[br]Sally, pare de fazer isso". 0:07:03.270,0:07:04.380 Ninguém escutava. 0:07:05.457,0:07:07.787 A professora "Yoda" voltou, 0:07:07.817,0:07:11.428 viu o caos que se seguiu[br]na breve ausência dela, 0:07:11.688,0:07:16.243 apenas olhou para as crianças e começou[br]a recompensar o comportamento positivo. 0:07:17.208,0:07:21.839 "Janet", disse ela, "que maneira[br]adorável de limpar o giz de cera". 0:07:22.699,0:07:27.328 "Samuel, muito obrigado[br]por andar com a tesoura". 0:07:27.478,0:07:28.638 (Risos) 0:07:29.108,0:07:33.048 As crianças pararam na hora,[br]mudaram de comportamento. 0:07:33.078,0:07:37.699 Aprendi que precisamos entender[br]nosso público e o que eles precisam. 0:07:37.719,0:07:41.059 E até hoje tento aplicar esses princípios. 0:07:41.559,0:07:44.860 Também aprendi que nunca poderia[br]ensinar alunos do ensino fundamental. 0:07:44.870,0:07:47.807 Se culpa e vergonha não funcionam,[br]não posso ensiná-los. 0:07:47.817,0:07:48.927 (Risos) 0:07:49.037,0:07:52.218 Conhecer a sua plateia realmente importa. 0:07:52.348,0:07:57.799 Mas além disso, temos que compreender[br]o contexto em que falamos. 0:07:57.900,0:08:01.324 Sempre que falamos,[br]estamos num contexto particular. 0:08:01.354,0:08:04.370 E para mim, ele vem[br]em variedades diferentes. 0:08:04.390,0:08:07.959 A primeira coisa a respeito disso[br]que precisamos considerar é o tempo. 0:08:07.979,0:08:11.150 Que hora do dia estamos nos comunicando? 0:08:11.350,0:08:13.717 Se estamos falando de manhã cedo, 0:08:13.717,0:08:16.601 temos que ter mais de energia[br]para manter as pessoas atentas. 0:08:16.601,0:08:20.891 O mesmo depois do almoço, quando[br]as pessoas estão num coma alimentar. 0:08:22.060,0:08:24.449 Ensinei no ensino médio muitos anos atrás. 0:08:24.459,0:08:27.270 E acho que minha diretora[br]não gostava muito de mim, 0:08:27.300,0:08:32.432 porque me deu turmas de calouros[br]logo antes e após o almoço. 0:08:32.461,0:08:35.791 E se sabemos alguma coisa[br]sobre jovens de 14 e 15 anos 0:08:35.811,0:08:39.331 é que precisam de muita comida[br]e muita experiência social. 0:08:39.391,0:08:44.391 Quando minha primeira turma[br]chegava depois de quatro horas de aula, 0:08:44.411,0:08:46.161 eles estavam mortos de cansados. 0:08:46.191,0:08:48.539 Mal podiam se mover, muito menos pensar. 0:08:49.219,0:08:51.751 Logo após o almoço, quando[br]meu segundo grupo chegava, 0:08:52.151,0:08:56.202 estavam empolgados com a comida,[br]a cafeína e os amigos. 0:08:56.232,0:09:01.181 Era um frenesi na minha sala de aula,[br]e eu tinha que ensiná-los a mesma coisa. 0:09:01.871,0:09:03.221 Como eu fazia isso? 0:09:03.221,0:09:06.441 Mudei a maneira como abordávamos a aula. 0:09:07.201,0:09:09.560 A aula antes do almoço[br]era altamente colaborativa, 0:09:09.560,0:09:11.701 as pessoas se movimentavam,[br]muitas atividades; 0:09:11.701,0:09:13.913 depois do almoço, um pouco mais suave. 0:09:13.913,0:09:19.381 Devemos abordar o contexto, o momento[br]para que a mensagem seja eficaz. 0:09:21.231,0:09:23.882 O contexto também envolve emoção. 0:09:24.122,0:09:27.862 Muitos de nós, quando nos comunicamos,[br]pensamos em informações: 0:09:27.902,0:09:31.252 "O que está na minha cabeça,[br]no meu coração, que preciso transmitir?" 0:09:31.292,0:09:33.753 Mas também transmitimos um sentimento. 0:09:33.883,0:09:37.243 Talvez estejamos tentando[br]animar as pessoas e motivá-las. 0:09:37.303,0:09:38.883 Talvez tentemos assustá-las, 0:09:38.883,0:09:42.822 criar uma plataforma ardente[br]que as motive a mudar. 0:09:42.822,0:09:45.063 Às vezes, só estamos[br]tentando incutir confiança: 0:09:45.063,0:09:47.072 "Devem acreditar no que estou dizendo". 0:09:47.072,0:09:51.604 Mas precisamos pensar tanto[br]na emoção quanto na informação. 0:09:53.374,0:09:58.682 O contexto final tem a ver com o local[br]em que estamos falando fisicamente. 0:09:59.122,0:10:00.883 A localização é importante. 0:10:02.003,0:10:04.534 Outro dia, eu li no jornal 0:10:04.534,0:10:10.223 que a escoteira da Califórnia este ano[br]que vendeu mais biscoitos 0:10:10.233,0:10:12.963 durante a campanha anual de escoteiras 0:10:13.113,0:10:17.324 se instalou em frente[br]a um dispensário de maconha medicinal. 0:10:17.474,0:10:18.634 (Risos) 0:10:18.634,0:10:21.654 Ela vendeu mais biscoitos do que todas. 0:10:21.674,0:10:23.804 A localização é importante. 0:10:23.804,0:10:25.774 Pensem em como a sala está arrumada. 0:10:25.774,0:10:28.744 Pensem no ambiente,[br]se é ao vivo ou virtual. 0:10:28.754,0:10:31.845 Isso muda a maneira como nos comunicamos. 0:10:31.865,0:10:34.785 Precisamos pensar na localização. 0:10:36.225,0:10:38.394 Portanto, nossa abordagem é importante, 0:10:38.474,0:10:40.264 nossa plateia é importante, 0:10:40.554,0:10:44.162 assim como o contexto[br]em que nos encontramos 0:10:44.902,0:10:47.854 e também como estruturamos[br]nossas mensagens. 0:10:50.444,0:10:55.814 É muito mais fácil entenderemos[br]as informações quando estão estruturadas. 0:10:56.214,0:11:00.974 De fato, lembramos até 40% melhor[br]as informações quando estruturadas. 0:11:01.444,0:11:03.184 O que quero dizer com isso? 0:11:03.204,0:11:06.285 Alguns de vocês são[br]jovens demais para se lembrar, 0:11:06.315,0:11:08.125 mas para aqueles da minha idade, 0:11:08.125,0:11:10.545 quando queríamos telefonar para alguém, 0:11:10.935,0:11:13.406 tínhamos que lembrar[br]o número de telefone. 0:11:13.726,0:11:15.975 Meus filhos olham pra uma foto,[br]apertam um botão 0:11:15.975,0:11:18.145 e a outra pessoa começa[br]a falar do outro lado. 0:11:18.145,0:11:20.505 Era muito mais difícil antes. 0:11:20.505,0:11:24.756 Tínhamos que lembrar dez dígitos,[br]o que é bem difícil, então o que fazíamos? 0:11:24.756,0:11:28.005 Colocávamos numa estrutura:[br]três-três-quatro. 0:11:28.995,0:11:30.475 Era assim que nos lembrávamos. 0:11:30.475,0:11:32.107 É o que quero dizer com estrutura. 0:11:32.107,0:11:35.156 As informações são colocadas[br]de maneira a facilitar 0:11:35.156,0:11:39.346 não apenas para o palestrante,[br]mas também para a plateia lembrar. 0:11:41.696,0:11:44.195 Tenho muitas estruturas favoritas. 0:11:44.195,0:11:46.545 Vejam algumas das estruturas[br]aqui atrás de mim. 0:11:46.545,0:11:51.436 A primeira é a cronológica:[br]passado-presente-futuro. 0:11:51.726,0:11:54.317 Como as coisas costumavam ser,[br]aqui está como são hoje, 0:11:54.317,0:11:56.417 aqui é como serão no futuro. 0:11:56.437,0:11:59.496 Uma estrutura cronológica[br]pode realmente ajudá-lo 0:11:59.496,0:12:03.366 a conduzir a plateia de um lugar a outro. 0:12:03.576,0:12:06.677 Francamente, a estrutura[br]define as expectativas. 0:12:06.997,0:12:10.877 Não nos perdemos se tivermos um mapa. 0:12:10.897,0:12:16.157 A estrutura fornece um mapa[br]e a cronológica é muito útil para isso. 0:12:17.247,0:12:22.486 A próxima estrutura é:[br]problema-solução-benefício, 0:12:22.486,0:12:25.767 uma das mais persuasivas que existe. 0:12:25.777,0:12:27.978 Começamos explicando qual é o problema, 0:12:27.998,0:12:31.548 falamos sobre como resolvê-lo e,[br]então, os benefícios para as pessoas. 0:12:33.337,0:12:38.018 Finalmente, minha estrutura[br]favorita, a que eu mais uso; 0:12:38.028,0:12:40.930 chamo de "o MacGyver[br]de todas as estruturas", 0:12:41.250,0:12:43.827 pode levar a qualquer situação; 0:12:44.217,0:12:47.859 é a estrutura: "O quê?" "E aí?" "E agora?" 0:12:48.129,0:12:50.759 Começamos dizendo[br]às pessoas qual é o problema. 0:12:50.799,0:12:53.827 Dizemos por que é importante[br]nessa etapa "e aí?" 0:12:53.847,0:12:56.418 E então dizemos o que está por vir. 0:12:56.468,0:12:57.928 É como um canivete suíço. 0:12:57.958,0:13:00.505 Podemos usá-la em situações[br]se estivermos ensinando, 0:13:00.645,0:13:03.728 tentando motivar as pessoas, 0:13:04.078,0:13:07.039 e mesmo se estivermos apresentando alguém. 0:13:07.079,0:13:10.759 Mudem o "o que" para "quem"[br]e terão a introdução. 0:13:13.229,0:13:17.249 A estrutura ajuda a manter[br]a sua plateia unida e alinhada. 0:13:17.719,0:13:20.910 Quando era estudante,[br]trabalhei como guia turístico. 0:13:20.940,0:13:23.079 Era o trabalho mais bem pago no campus. 0:13:23.079,0:13:24.910 E pessoal, eu precisava de dinheiro. 0:13:24.950,0:13:28.479 Treinei por 12 semanas[br]para ser guia turístico. 0:13:28.799,0:13:33.860 Aprendi muitos fatos interessantes, alguns[br]diriam inúteis, sobre minha universidade, 0:13:34.380,0:13:37.479 coisas que enfiam em nossa cabeça,[br]além de como andar para trás, 0:13:37.479,0:13:40.040 que ainda hoje posso fazer em linha reta. 0:13:40.230,0:13:42.510 A coisa mais importante que nos ensinaram 0:13:42.510,0:13:46.969 foi: "Acima de tudo, ser um ótimo[br]guia turístico nesta instituição 0:13:47.060,0:13:50.720 é nunca perder seu público. 0:13:50.750,0:13:54.601 Você é um mau guia se o grupo se perder". 0:13:55.031,0:13:57.861 O mesmo acontece quando estamos falando. 0:13:57.891,0:14:00.591 A estrutura mantém as pessoas juntas. 0:14:00.891,0:14:02.960 Precisamos de estrutura. 0:14:04.850,0:14:08.770 Então, vemos aqui que essas ferramentas 0:14:09.360,0:14:13.810 que nos ajudam a engajar,[br]a envolver a nossa plateia 0:14:13.850,0:14:15.711 e ajudam a transmitir nossa mensagem 0:14:16.221,0:14:22.440 são as mesmas que ajudaram meus alunos[br]a aprender a gostar de falar em público 0:14:22.450,0:14:24.161 e aprender a fazê-lo bem. 0:14:24.991,0:14:26.951 Tem a ver com a abordagem que adotamos, 0:14:27.191,0:14:28.469 a plateia, 0:14:28.899,0:14:30.139 o contexto 0:14:30.289,0:14:31.682 e a estrutura. 0:14:32.162,0:14:35.903 Estou sempre procurando exemplos disso[br]para ajudar as pessoas a entender. 0:14:35.913,0:14:38.331 E outro dia, estava tomando café da manhã, 0:14:38.331,0:14:41.131 olhei para a embalagem[br]do meu leite de soja, 0:14:41.151,0:14:44.772 e disse: "Quer saber?[br]Este é um ótimo exemplo". 0:14:45.482,0:14:48.511 Pensem nisso: leite de soja "Silk". 0:14:50.631,0:14:55.442 O leite de soja Silk é direcionado[br]a um público muito específico: 0:14:56.032,0:14:58.335 pessoas interessadas[br]numa alimentação saudável 0:14:59.315,0:15:01.915 ou pessoas intolerantes à lactose. 0:15:03.045,0:15:07.602 O nome é uma combinação[br]das palavras "soja" e "leite" em inglês: 0:15:08.122,0:15:09.382 "Silk". 0:15:09.732,0:15:11.582 A marca fala ao desejo do público 0:15:11.582,0:15:15.713 de ter algo rico, algo caro, algo gostoso. 0:15:17.713,0:15:22.014 Ao mesmo tempo, está[br]num contexto, num ambiente. 0:15:22.014,0:15:25.813 Se repararem onde compram o leite[br]de soja Silk, é próximo ao outro leite. 0:15:25.813,0:15:27.852 Não ficava ali originalmente, 0:15:27.872,0:15:31.122 mas no corredor de comida saudável,[br]e agora fica perto do leite. 0:15:31.192,0:15:34.175 Comercializaram e embalaram[br]do mesmo jeito que o leite. 0:15:35.235,0:15:38.452 A estrutura do nome é muito atraente. 0:15:38.472,0:15:42.253 Sejamos sinceros, poderiam[br]tê-lo chamado de "Moy" 0:15:42.548,0:15:43.548 (Risos) 0:15:43.843,0:15:45.388 e ninguém teria comprado, certo? 0:15:45.388,0:15:46.628 (Risos) 0:15:46.694,0:15:51.554 Portanto, se acertamos a mensagem[br]e a comunicamos de forma eficaz, 0:15:51.904,0:15:54.724 podemos fazer uma grande diferença. 0:15:55.564,0:15:59.824 Desejo para vocês o mesmo[br]que para todos os meus alunos. 0:16:00.354,0:16:04.354 Comunicação ousada, confiante e atraente. 0:16:04.864,0:16:09.224 E quero que a mensagem de vocês ecoe[br]muito tempo depois que saírem da sala. 0:16:09.514,0:16:12.344 Essas são habilidades à sua disposição. 0:16:12.384,0:16:16.796 É preciso prática e um pouco[br]de abordagem positiva. 0:16:16.846,0:16:17.865 Obrigado.