1 00:00:03,805 --> 00:00:05,474 As pessoas me odeiam. 2 00:00:05,804 --> 00:00:07,284 As pessoas me temem. 3 00:00:09,674 --> 00:00:11,634 Sou professor de comunicação. 4 00:00:12,194 --> 00:00:17,996 E essas pessoas que me temem e me odeiam são algumas das mais geniais, criativas 5 00:00:17,996 --> 00:00:21,096 e empreendedoras que conheço. 6 00:00:22,346 --> 00:00:23,967 Eu uso uma ferramenta 7 00:00:24,347 --> 00:00:29,245 e é ela que os faz me temer e me desprezar. 8 00:00:30,565 --> 00:00:35,076 Como professor, tenho a capacidade de fazer o que chamamos de "cold calling". 9 00:00:35,116 --> 00:00:38,386 É aí que olho um aluno e digo: "O que você acha? 10 00:00:38,706 --> 00:00:41,346 O que sente a respeito do que acabamos de discutir? 11 00:00:41,606 --> 00:00:43,517 Como afeta você?" 12 00:00:44,167 --> 00:00:46,855 E isso causa pânico, 13 00:00:48,075 --> 00:00:51,626 não apenas em meus alunos, mas em todos: 14 00:00:52,166 --> 00:00:56,076 aquele momento em que somos chamados a falar de maneira articulada. 15 00:00:57,006 --> 00:00:58,248 Nós podemos fazer isso? 16 00:00:59,148 --> 00:01:02,887 Fiquem tranquilos, nunca faço isso com meus alunos. 17 00:01:03,087 --> 00:01:05,847 Eu acho que é rude e sei que é difícil. 18 00:01:06,897 --> 00:01:08,691 Mas as pessoas temem isso. 19 00:01:09,211 --> 00:01:14,898 Oitenta e cinco por cento das pessoas dizem temer falar em público. 20 00:01:14,948 --> 00:01:17,947 E, francamente, acho que as outros 15% estão mentindo. 21 00:01:18,207 --> 00:01:22,238 Acho que poderíamos encontrar uma situação que as deixasse nervosas também. 22 00:01:22,928 --> 00:01:28,448 Hoje, meu objetivo é compartilhar algumas dicas e técnicas que podem usar 23 00:01:28,688 --> 00:01:32,538 para ajudá-los a ficar mais confortáveis e confiantes quando estiverem falando, 24 00:01:32,727 --> 00:01:37,107 em outras palavras, para serem capazes de pensar rápido e falar com inteligência. 25 00:01:38,047 --> 00:01:41,288 Para fazer isso, analisaremos quatro etapas diferentes. 26 00:01:41,458 --> 00:01:44,079 Primeiro, vamos falar da abordagem que adotamos. 27 00:01:44,669 --> 00:01:47,329 Falaremos sobre a plateia para a qual nos apresentamos, 28 00:01:47,679 --> 00:01:50,029 o contexto em que nos encontramos 29 00:01:50,049 --> 00:01:55,758 e, finalmente, as estruturas que usamos para ajudar a passar nossas mensagens. 30 00:01:56,948 --> 00:01:59,319 Vamos começar falando sobre abordagem. 31 00:02:00,569 --> 00:02:05,350 Fui lembrado sobre a importância da abordagem muitos anos atrás, 32 00:02:05,350 --> 00:02:08,047 quando minha esposa e eu fomos morar juntos. 33 00:02:08,077 --> 00:02:11,869 Brigávamos muito por pequenas coisas, 34 00:02:13,009 --> 00:02:15,699 principalmente que aconteciam em nosso banheiro. 35 00:02:15,729 --> 00:02:17,470 Chamávamos de brigas de banheiro: 36 00:02:17,470 --> 00:02:20,139 "O assento do vaso está levantado?" "Ele está abaixado?" 37 00:02:20,319 --> 00:02:23,124 De longe, a maior briga que minha esposa e eu já tivemos 38 00:02:23,964 --> 00:02:25,364 foi sobre pasta de dente. 39 00:02:25,394 --> 00:02:26,934 (Risos) 40 00:02:27,204 --> 00:02:30,678 Minha esposa é "enroladora" e eu sou um "espremedor". 41 00:02:31,628 --> 00:02:33,580 E todos vocês por aí que são enroladores, 42 00:02:33,580 --> 00:02:37,360 aprecio a arte fina que criam com a pasta de dente. 43 00:02:37,390 --> 00:02:42,121 Mas vocês sabem que a coisa mais terrível que pode lhes acontecer 44 00:02:42,151 --> 00:02:46,408 é um espremedor arruinar todo o esforço que tiveram. 45 00:02:46,408 --> 00:02:49,698 Para mim, tirar a pasta de dente de um tubo é um ato de agressão. 46 00:02:49,711 --> 00:02:52,081 Sinto-me poderoso de manhã e à noite. 47 00:02:52,091 --> 00:02:53,110 (Risos) 48 00:02:53,360 --> 00:02:56,191 E lutávamos incessantemente por pequenas coisas como essa. 49 00:02:56,191 --> 00:02:59,122 Finalmente, minha esposa, que é muito mais inteligente que eu, 50 00:02:59,482 --> 00:03:02,903 disse: "Pausa. O que estamos fazendo? Acabamos de nos casar. 51 00:03:02,903 --> 00:03:06,900 Nós nos amamos, mas brigamos o tempo todo. Precisamos ver isso de forma diferente". 52 00:03:07,480 --> 00:03:12,020 E assim que começamos a ver nossas brigas no banheiro 53 00:03:12,660 --> 00:03:14,850 como oportunidades 54 00:03:14,980 --> 00:03:20,243 de aprender um sobre o outro, fazer concessões, colaborar, 55 00:03:20,282 --> 00:03:21,871 as coisas mudaram. 56 00:03:21,951 --> 00:03:24,702 E fico feliz em dizer que, após 15 anos de casamento, 57 00:03:24,812 --> 00:03:27,120 não brigamos mais pela pasta de dente. 58 00:03:27,160 --> 00:03:28,300 (Risos) 59 00:03:28,720 --> 00:03:31,890 Essa mesma abordagem é verdadeira na comunicação. 60 00:03:31,890 --> 00:03:35,986 A maioria de nós, em situações em que precisamos nos comunicar, 61 00:03:37,101 --> 00:03:39,002 as vemos como ameaçadoras. 62 00:03:39,392 --> 00:03:42,283 Como oportunidades de fracasso. 63 00:03:42,743 --> 00:03:45,302 Acredito que precisamos mudar isso. 64 00:03:45,602 --> 00:03:48,682 Precisamos abordar a comunicação de forma aberta, 65 00:03:48,732 --> 00:03:53,213 como uma oportunidade de compartilhar nossas ideias, crenças, inovações. 66 00:03:53,503 --> 00:03:56,473 E quando adotamos uma perspectiva de abertura, 67 00:03:56,863 --> 00:03:59,342 de repente, algo que tememos 68 00:03:59,732 --> 00:04:02,092 torna-se algo que abraçamos. 69 00:04:02,112 --> 00:04:04,613 Então, o primeiro passo para uma comunicação eficaz 70 00:04:04,643 --> 00:04:07,363 é abordá-la de forma aberta. 71 00:04:08,983 --> 00:04:10,283 Mas isso não basta. 72 00:04:10,833 --> 00:04:14,512 Precisamos pensar sobre a plateia para a qual estamos falando. 73 00:04:16,012 --> 00:04:20,961 E para mim, a maneira de abordar isso é o oposto da maioria das pessoas. 74 00:04:20,981 --> 00:04:24,110 A maioria de nós pensa: "Aqui está o que quero dizer" 75 00:04:24,110 --> 00:04:26,343 ou "Aqui está o que preciso dizer". 76 00:04:26,633 --> 00:04:29,073 Eu digo que é exatamente isso o errado. 77 00:04:29,103 --> 00:04:32,933 Devemos pensar: "O que minha plateia precisa escutar?" 78 00:04:34,863 --> 00:04:38,243 E soa como jiu-jitsu verbal, em que estou movendo palavras, 79 00:04:38,243 --> 00:04:40,654 mas, de fato, é uma diferença fundamental. 80 00:04:40,674 --> 00:04:43,255 Se eu me perguntar: "O que minha plateia precisa?", 81 00:04:43,255 --> 00:04:46,165 isso me coloca a serviço dela. 82 00:04:46,185 --> 00:04:48,244 Trata-se das necessidades dela. 83 00:04:48,304 --> 00:04:52,153 E para entender essas necessidades, tenho que fazer algum reconhecimento. 84 00:04:52,173 --> 00:04:55,153 Tenho que me perguntar quem são essas pessoas. 85 00:04:56,023 --> 00:05:00,194 As três coisas que precisamos perguntar sobre elas são: 86 00:05:00,204 --> 00:05:01,934 "Qual é o conhecimento delas?", 87 00:05:01,994 --> 00:05:03,863 "O que elas sabem?" 88 00:05:04,663 --> 00:05:06,073 e, se não sabem o suficiente, 89 00:05:06,073 --> 00:05:08,894 "Como podemos monitorar essas informações 90 00:05:08,924 --> 00:05:11,235 para que elas tenham as ferramentas necessárias?" 91 00:05:11,515 --> 00:05:12,835 Além do conhecimento, 92 00:05:12,835 --> 00:05:15,774 precisamos pensar nas expectativas delas. 93 00:05:16,454 --> 00:05:21,633 E por expectativas, quero dizer: "O que elas esperam de mim?" 94 00:05:22,463 --> 00:05:26,595 A maioria das plateias já viu os tipos de apresentações que estamos fazendo: 95 00:05:26,625 --> 00:05:28,186 talvez seja um venda, 96 00:05:28,536 --> 00:05:31,656 talvez seja algum tipo de propaganda ou marketing, 97 00:05:31,696 --> 00:05:33,464 talvez seja uma palestra TED. 98 00:05:33,754 --> 00:05:37,085 A sua plateia já viu esse tipo de apresentação antes, 99 00:05:37,085 --> 00:05:39,345 então o que esperam de você? 100 00:05:39,475 --> 00:05:42,795 Podemos optar por se adequar a essas expectativas ou não. 101 00:05:44,265 --> 00:05:45,556 Tenho dois filhos pequenos 102 00:05:45,556 --> 00:05:48,816 e eu aprendi que às vezes frustrar as expectativas deles 103 00:05:48,816 --> 00:05:52,845 é a coisa mais eficaz que posso fazer pela comunicação que precisamos. 104 00:05:53,875 --> 00:05:56,217 Meus meninos às vezes me deixam chateado. 105 00:05:56,547 --> 00:06:01,065 E quando isso acontecia, eu costumava levantar minha voz, mas era em vão. 106 00:06:01,105 --> 00:06:02,185 Nada acontecia. 107 00:06:02,215 --> 00:06:03,677 Eu era ignorado. 108 00:06:03,707 --> 00:06:05,936 Isso é difícil pra um cara de comunicação. 109 00:06:05,936 --> 00:06:09,877 Então, agora, quando fico muito chateado com meus filhos, 110 00:06:09,917 --> 00:06:12,116 eu abaixo minha voz. 111 00:06:12,886 --> 00:06:15,446 E eles param na hora. 112 00:06:16,106 --> 00:06:20,255 Às vezes, frustrar as expectativas pode, na verdade, ajudá-lo como comunicador. 113 00:06:20,845 --> 00:06:25,287 A última coisa que precisamos pensar é: "Quais são as atitudes deles?" 114 00:06:25,467 --> 00:06:27,446 A maneira como abordamos a comunicação 115 00:06:27,446 --> 00:06:31,626 é influenciada pelo que a plateia pensa sobre o que estamos falando: 116 00:06:31,657 --> 00:06:33,907 "Eles são a favor? Eles são contra? 117 00:06:33,917 --> 00:06:35,647 Ou estão hesitantes? Agnósticos?" 118 00:06:35,667 --> 00:06:40,048 Essas são as coisas que precisamos nos perguntar quando nos comunicamos. 119 00:06:40,308 --> 00:06:43,617 Então, precisamos entender nossa plateia. 120 00:06:44,617 --> 00:06:48,837 Quando meu filho mais velho estava no jardim de infância, me voluntariei. 121 00:06:48,857 --> 00:06:50,737 Eu entrei na sala dele, 122 00:06:50,767 --> 00:06:52,926 a professora saiu para telefonar ou algo assim 123 00:06:52,926 --> 00:06:55,957 e eu fiquei encarregado de um projeto de arte. 124 00:06:56,557 --> 00:06:58,648 Isso foi um erro. 125 00:06:59,128 --> 00:07:00,514 As crianças ficaram correndo. 126 00:07:00,514 --> 00:07:03,270 E eu: "Pare com isso, Johnny". Sally, pare de fazer isso". 127 00:07:03,270 --> 00:07:04,380 Ninguém escutava. 128 00:07:05,457 --> 00:07:07,787 A professora "Yoda" voltou, 129 00:07:07,817 --> 00:07:11,428 viu o caos que se seguiu na breve ausência dela, 130 00:07:11,688 --> 00:07:16,243 apenas olhou para as crianças e começou a recompensar o comportamento positivo. 131 00:07:17,208 --> 00:07:21,839 "Janet", disse ela, "que maneira adorável de limpar o giz de cera". 132 00:07:22,699 --> 00:07:27,328 "Samuel, muito obrigado por andar com a tesoura". 133 00:07:27,478 --> 00:07:28,638 (Risos) 134 00:07:29,108 --> 00:07:33,048 As crianças pararam na hora, mudaram de comportamento. 135 00:07:33,078 --> 00:07:37,699 Aprendi que precisamos entender nosso público e o que eles precisam. 136 00:07:37,719 --> 00:07:41,059 E até hoje tento aplicar esses princípios. 137 00:07:41,559 --> 00:07:44,860 Também aprendi que nunca poderia ensinar alunos do ensino fundamental. 138 00:07:44,870 --> 00:07:47,807 Se culpa e vergonha não funcionam, não posso ensiná-los. 139 00:07:47,817 --> 00:07:48,927 (Risos) 140 00:07:49,037 --> 00:07:52,218 Conhecer a sua plateia realmente importa. 141 00:07:52,348 --> 00:07:57,799 Mas além disso, temos que compreender o contexto em que falamos. 142 00:07:57,900 --> 00:08:01,324 Sempre que falamos, estamos num contexto particular. 143 00:08:01,354 --> 00:08:04,370 E para mim, ele vem em variedades diferentes. 144 00:08:04,390 --> 00:08:07,959 A primeira coisa a respeito disso que precisamos considerar é o tempo. 145 00:08:07,979 --> 00:08:11,150 Que hora do dia estamos nos comunicando? 146 00:08:11,350 --> 00:08:13,717 Se estamos falando de manhã cedo, 147 00:08:13,717 --> 00:08:16,601 temos que ter mais de energia para manter as pessoas atentas. 148 00:08:16,601 --> 00:08:20,891 O mesmo depois do almoço, quando as pessoas estão num coma alimentar. 149 00:08:22,060 --> 00:08:24,449 Ensinei no ensino médio muitos anos atrás. 150 00:08:24,459 --> 00:08:27,270 E acho que minha diretora não gostava muito de mim, 151 00:08:27,300 --> 00:08:32,432 porque me deu turmas de calouros logo antes e após o almoço. 152 00:08:32,461 --> 00:08:35,791 E se sabemos alguma coisa sobre jovens de 14 e 15 anos 153 00:08:35,811 --> 00:08:39,331 é que precisam de muita comida e muita experiência social. 154 00:08:39,391 --> 00:08:44,391 Quando minha primeira turma chegava depois de quatro horas de aula, 155 00:08:44,411 --> 00:08:46,161 eles estavam mortos de cansados. 156 00:08:46,191 --> 00:08:48,539 Mal podiam se mover, muito menos pensar. 157 00:08:49,219 --> 00:08:51,751 Logo após o almoço, quando meu segundo grupo chegava, 158 00:08:52,151 --> 00:08:56,202 estavam empolgados com a comida, a cafeína e os amigos. 159 00:08:56,232 --> 00:09:01,181 Era um frenesi na minha sala de aula, e eu tinha que ensiná-los a mesma coisa. 160 00:09:01,871 --> 00:09:03,221 Como eu fazia isso? 161 00:09:03,221 --> 00:09:06,441 Mudei a maneira como abordávamos a aula. 162 00:09:07,201 --> 00:09:09,560 A aula antes do almoço era altamente colaborativa, 163 00:09:09,560 --> 00:09:11,701 as pessoas se movimentavam, muitas atividades; 164 00:09:11,701 --> 00:09:13,913 depois do almoço, um pouco mais suave. 165 00:09:13,913 --> 00:09:19,381 Devemos abordar o contexto, o momento para que a mensagem seja eficaz. 166 00:09:21,231 --> 00:09:23,882 O contexto também envolve emoção. 167 00:09:24,122 --> 00:09:27,862 Muitos de nós, quando nos comunicamos, pensamos em informações: 168 00:09:27,902 --> 00:09:31,252 "O que está na minha cabeça, no meu coração, que preciso transmitir?" 169 00:09:31,292 --> 00:09:33,753 Mas também transmitimos um sentimento. 170 00:09:33,883 --> 00:09:37,243 Talvez estejamos tentando animar as pessoas e motivá-las. 171 00:09:37,303 --> 00:09:38,883 Talvez tentemos assustá-las, 172 00:09:38,883 --> 00:09:42,822 criar uma plataforma ardente que as motive a mudar. 173 00:09:42,822 --> 00:09:45,063 Às vezes, só estamos tentando incutir confiança: 174 00:09:45,063 --> 00:09:47,072 "Devem acreditar no que estou dizendo". 175 00:09:47,072 --> 00:09:51,604 Mas precisamos pensar tanto na emoção quanto na informação. 176 00:09:53,374 --> 00:09:58,682 O contexto final tem a ver com o local em que estamos falando fisicamente. 177 00:09:59,122 --> 00:10:00,883 A localização é importante. 178 00:10:02,003 --> 00:10:04,534 Outro dia, eu li no jornal 179 00:10:04,534 --> 00:10:10,223 que a escoteira da Califórnia este ano que vendeu mais biscoitos 180 00:10:10,233 --> 00:10:12,963 durante a campanha anual de escoteiras 181 00:10:13,113 --> 00:10:17,324 se instalou em frente a um dispensário de maconha medicinal. 182 00:10:17,474 --> 00:10:18,634 (Risos) 183 00:10:18,634 --> 00:10:21,654 Ela vendeu mais biscoitos do que todas. 184 00:10:21,674 --> 00:10:23,804 A localização é importante. 185 00:10:23,804 --> 00:10:25,774 Pensem em como a sala está arrumada. 186 00:10:25,774 --> 00:10:28,744 Pensem no ambiente, se é ao vivo ou virtual. 187 00:10:28,754 --> 00:10:31,845 Isso muda a maneira como nos comunicamos. 188 00:10:31,865 --> 00:10:34,785 Precisamos pensar na localização. 189 00:10:36,225 --> 00:10:38,394 Portanto, nossa abordagem é importante, 190 00:10:38,474 --> 00:10:40,264 nossa plateia é importante, 191 00:10:40,554 --> 00:10:44,162 assim como o contexto em que nos encontramos 192 00:10:44,902 --> 00:10:47,854 e também como estruturamos nossas mensagens. 193 00:10:50,444 --> 00:10:55,814 É muito mais fácil entenderemos as informações quando estão estruturadas. 194 00:10:56,214 --> 00:11:00,974 De fato, lembramos até 40% melhor as informações quando estruturadas. 195 00:11:01,444 --> 00:11:03,184 O que quero dizer com isso? 196 00:11:03,204 --> 00:11:06,285 Alguns de vocês são jovens demais para se lembrar, 197 00:11:06,315 --> 00:11:08,125 mas para aqueles da minha idade, 198 00:11:08,125 --> 00:11:10,545 quando queríamos telefonar para alguém, 199 00:11:10,935 --> 00:11:13,406 tínhamos que lembrar o número de telefone. 200 00:11:13,726 --> 00:11:15,975 Meus filhos olham pra uma foto, apertam um botão 201 00:11:15,975 --> 00:11:18,145 e a outra pessoa começa a falar do outro lado. 202 00:11:18,145 --> 00:11:20,505 Era muito mais difícil antes. 203 00:11:20,505 --> 00:11:24,756 Tínhamos que lembrar dez dígitos, o que é bem difícil, então o que fazíamos? 204 00:11:24,756 --> 00:11:28,005 Colocávamos numa estrutura: três-três-quatro. 205 00:11:28,995 --> 00:11:30,475 Era assim que nos lembrávamos. 206 00:11:30,475 --> 00:11:32,107 É o que quero dizer com estrutura. 207 00:11:32,107 --> 00:11:35,156 As informações são colocadas de maneira a facilitar 208 00:11:35,156 --> 00:11:39,346 não apenas para o palestrante, mas também para a plateia lembrar. 209 00:11:41,696 --> 00:11:44,195 Tenho muitas estruturas favoritas. 210 00:11:44,195 --> 00:11:46,545 Vejam algumas das estruturas aqui atrás de mim. 211 00:11:46,545 --> 00:11:51,436 A primeira é a cronológica: passado-presente-futuro. 212 00:11:51,726 --> 00:11:54,317 Como as coisas costumavam ser, aqui está como são hoje, 213 00:11:54,317 --> 00:11:56,417 aqui é como serão no futuro. 214 00:11:56,437 --> 00:11:59,496 Uma estrutura cronológica pode realmente ajudá-lo 215 00:11:59,496 --> 00:12:03,366 a conduzir a plateia de um lugar a outro. 216 00:12:03,576 --> 00:12:06,677 Francamente, a estrutura define as expectativas. 217 00:12:06,997 --> 00:12:10,877 Não nos perdemos se tivermos um mapa. 218 00:12:10,897 --> 00:12:16,157 A estrutura fornece um mapa e a cronológica é muito útil para isso. 219 00:12:17,247 --> 00:12:22,486 A próxima estrutura é: problema-solução-benefício, 220 00:12:22,486 --> 00:12:25,767 uma das mais persuasivas que existe. 221 00:12:25,777 --> 00:12:27,978 Começamos explicando qual é o problema, 222 00:12:27,998 --> 00:12:31,548 falamos sobre como resolvê-lo e, então, os benefícios para as pessoas. 223 00:12:33,337 --> 00:12:38,018 Finalmente, minha estrutura favorita, a que eu mais uso; 224 00:12:38,028 --> 00:12:40,930 chamo de "o MacGyver de todas as estruturas", 225 00:12:41,250 --> 00:12:43,827 pode levar a qualquer situação; 226 00:12:44,217 --> 00:12:47,859 é a estrutura: "O quê?" "E aí?" "E agora?" 227 00:12:48,129 --> 00:12:50,759 Começamos dizendo às pessoas qual é o problema. 228 00:12:50,799 --> 00:12:53,827 Dizemos por que é importante nessa etapa "e aí?" 229 00:12:53,847 --> 00:12:56,418 E então dizemos o que está por vir. 230 00:12:56,468 --> 00:12:57,928 É como um canivete suíço. 231 00:12:57,958 --> 00:13:00,505 Podemos usá-la em situações se estivermos ensinando, 232 00:13:00,645 --> 00:13:03,728 tentando motivar as pessoas, 233 00:13:04,078 --> 00:13:07,039 e mesmo se estivermos apresentando alguém. 234 00:13:07,079 --> 00:13:10,759 Mudem o "o que" para "quem" e terão a introdução. 235 00:13:13,229 --> 00:13:17,249 A estrutura ajuda a manter a sua plateia unida e alinhada. 236 00:13:17,719 --> 00:13:20,910 Quando era estudante, trabalhei como guia turístico. 237 00:13:20,940 --> 00:13:23,079 Era o trabalho mais bem pago no campus. 238 00:13:23,079 --> 00:13:24,910 E pessoal, eu precisava de dinheiro. 239 00:13:24,950 --> 00:13:28,479 Treinei por 12 semanas para ser guia turístico. 240 00:13:28,799 --> 00:13:33,860 Aprendi muitos fatos interessantes, alguns diriam inúteis, sobre minha universidade, 241 00:13:34,380 --> 00:13:37,479 coisas que enfiam em nossa cabeça, além de como andar para trás, 242 00:13:37,479 --> 00:13:40,040 que ainda hoje posso fazer em linha reta. 243 00:13:40,230 --> 00:13:42,510 A coisa mais importante que nos ensinaram 244 00:13:42,510 --> 00:13:46,969 foi: "Acima de tudo, ser um ótimo guia turístico nesta instituição 245 00:13:47,060 --> 00:13:50,720 é nunca perder seu público. 246 00:13:50,750 --> 00:13:54,601 Você é um mau guia se o grupo se perder". 247 00:13:55,031 --> 00:13:57,861 O mesmo acontece quando estamos falando. 248 00:13:57,891 --> 00:14:00,591 A estrutura mantém as pessoas juntas. 249 00:14:00,891 --> 00:14:02,960 Precisamos de estrutura. 250 00:14:04,850 --> 00:14:08,770 Então, vemos aqui que essas ferramentas 251 00:14:09,360 --> 00:14:13,810 que nos ajudam a engajar, a envolver a nossa plateia 252 00:14:13,850 --> 00:14:15,711 e ajudam a transmitir nossa mensagem 253 00:14:16,221 --> 00:14:22,440 são as mesmas que ajudaram meus alunos a aprender a gostar de falar em público 254 00:14:22,450 --> 00:14:24,161 e aprender a fazê-lo bem. 255 00:14:24,991 --> 00:14:26,951 Tem a ver com a abordagem que adotamos, 256 00:14:27,191 --> 00:14:28,469 a plateia, 257 00:14:28,899 --> 00:14:30,139 o contexto 258 00:14:30,289 --> 00:14:31,682 e a estrutura. 259 00:14:32,162 --> 00:14:35,903 Estou sempre procurando exemplos disso para ajudar as pessoas a entender. 260 00:14:35,913 --> 00:14:38,331 E outro dia, estava tomando café da manhã, 261 00:14:38,331 --> 00:14:41,131 olhei para a embalagem do meu leite de soja, 262 00:14:41,151 --> 00:14:44,772 e disse: "Quer saber? Este é um ótimo exemplo". 263 00:14:45,482 --> 00:14:48,511 Pensem nisso: leite de soja "Silk". 264 00:14:50,631 --> 00:14:55,442 O leite de soja Silk é direcionado a um público muito específico: 265 00:14:56,032 --> 00:14:58,335 pessoas interessadas numa alimentação saudável 266 00:14:59,315 --> 00:15:01,915 ou pessoas intolerantes à lactose. 267 00:15:03,045 --> 00:15:07,602 O nome é uma combinação das palavras "soja" e "leite" em inglês: 268 00:15:08,122 --> 00:15:09,382 "Silk". 269 00:15:09,732 --> 00:15:11,582 A marca fala ao desejo do público 270 00:15:11,582 --> 00:15:15,713 de ter algo rico, algo caro, algo gostoso. 271 00:15:17,713 --> 00:15:22,014 Ao mesmo tempo, está num contexto, num ambiente. 272 00:15:22,014 --> 00:15:25,813 Se repararem onde compram o leite de soja Silk, é próximo ao outro leite. 273 00:15:25,813 --> 00:15:27,852 Não ficava ali originalmente, 274 00:15:27,872 --> 00:15:31,122 mas no corredor de comida saudável, e agora fica perto do leite. 275 00:15:31,192 --> 00:15:34,175 Comercializaram e embalaram do mesmo jeito que o leite. 276 00:15:35,235 --> 00:15:38,452 A estrutura do nome é muito atraente. 277 00:15:38,472 --> 00:15:42,253 Sejamos sinceros, poderiam tê-lo chamado de "Moy" 278 00:15:42,548 --> 00:15:43,548 (Risos) 279 00:15:43,843 --> 00:15:45,388 e ninguém teria comprado, certo? 280 00:15:45,388 --> 00:15:46,628 (Risos) 281 00:15:46,694 --> 00:15:51,554 Portanto, se acertamos a mensagem e a comunicamos de forma eficaz, 282 00:15:51,904 --> 00:15:54,724 podemos fazer uma grande diferença. 283 00:15:55,564 --> 00:15:59,824 Desejo para vocês o mesmo que para todos os meus alunos. 284 00:16:00,354 --> 00:16:04,354 Comunicação ousada, confiante e atraente. 285 00:16:04,864 --> 00:16:09,224 E quero que a mensagem de vocês ecoe muito tempo depois que saírem da sala. 286 00:16:09,514 --> 00:16:12,344 Essas são habilidades à sua disposição. 287 00:16:12,384 --> 00:16:16,796 É preciso prática e um pouco de abordagem positiva. 288 00:16:16,846 --> 00:16:17,865 Obrigado.