[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.80,0:00:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii mă urăsc. Dialogue: 0,0:00:05.86,0:00:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Se tem de mine. Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Sunt profesor de comunicare. Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Iar cei care se tem de mine și mă urăsc Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:21.08,Default,,0000,0000,0000,,sunt unii dintre cei mai isteți, creativi,\Nîntreprinzători oameni pe care îi știu. Dialogue: 0,0:00:22.26,0:00:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu stăpânesc o unealtă. Dialogue: 0,0:00:24.30,0:00:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Acea unealtă îi face să le fie teamă\Nde mine și să mă disprețuiască. Dialogue: 0,0:00:30.64,0:00:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Ca profesor, am această putere\Nde a „numi pe neașteptate” elevii. Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Adică mă uit la un elev\Nși îl întreb: „Ce crezi? Dialogue: 0,0:00:38.38,0:00:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Cum ți se pare ce am discutat? Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Ce impact are asupra ta?” Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Iar asta provoacă panică, Dialogue: 0,0:00:47.94,0:00:51.54,Default,,0000,0000,0000,,nu doar pentru elevii mei,\Nci pentru toată lumea; Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e acel moment în care trebuie \Nsă vorbim clar și limpede. Dialogue: 0,0:00:56.97,0:00:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Putem s-o facem? Dialogue: 0,0:00:59.11,0:01:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Stați liniștiți, nu-mi numesc niciodată \Nelevii pe neașteptate. Dialogue: 0,0:01:03.22,0:01:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Cred că e nepoliticos și știu că e greu. Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Dar oamenii se tem de asta. Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:14.35,Default,,0000,0000,0000,,85% dintre oameni spun \Ncă se tem să vorbească în public. Dialogue: 0,0:01:14.89,0:01:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Și, sincer, cred că ceilalți 15% mint. Dialogue: 0,0:01:17.77,0:01:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Cred că se poate găsi o situație\Ncare-i să facă agitați. Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Țelul meu e să vă spun\Nponturi și tehnici utilizabile Dialogue: 0,0:01:28.91,0:01:32.71,Default,,0000,0000,0000,,ca să fiți mai confortabili și încrezători\Ncând vorbiți. Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Cu alte cuvinte, să fiți capabili \Nsă gândiți repede și să vorbiți isteț. Dialogue: 0,0:01:37.84,0:01:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Pentru asta, studiem patru pași diferiți. Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Întâi, vom vorbi despre abordare. Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Apoi, vom vorbi despre publicul \Ncăruia ne adresăm. Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:49.84,Default,,0000,0000,0000,,contextul în care ne aflăm Dialogue: 0,0:01:49.84,0:01:55.59,Default,,0000,0000,0000,,și structurile folosite\Nca să ne transmitem mesajele. Dialogue: 0,0:01:56.89,0:01:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Să începem cu abordarea. Dialogue: 0,0:02:00.64,0:02:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Mi s-a amintit despre importanța abordării Dialogue: 0,0:02:03.97,0:02:08.27,Default,,0000,0000,0000,,cu mulți ani în urmă când eu și soția mea\Nne-am mutat împreună pentru prima dată. Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Ne certam des din nimicuri, Dialogue: 0,0:02:12.64,0:02:15.42,Default,,0000,0000,0000,,majoritatea fiind legate de baie. Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Le numeam certuri din baie: Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:18.61,Default,,0000,0000,0000,,„E colacul ridicat?” Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:19.64,Default,,0000,0000,0000,,„E pus?” Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Cea mai mare ceartă pe care am avut-o Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:25.60,Default,,0000,0000,0000,,a fost din cauza pastei de dinți. Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:27.26,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:27.59,0:02:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Ea rulează tubul, eu îl strâng. Dialogue: 0,0:02:31.49,0:02:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Voi, toți cei care rulați, Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:37.55,Default,,0000,0000,0000,,șă știți că vă apreciez arta fină\Npe care o creați din pastă. Dialogue: 0,0:02:37.57,0:02:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Dar voi știți că cel mai rău lucru\Ncare se poate întâmpla Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:46.53,Default,,0000,0000,0000,,e să vine cineva să îl strângă\Nși să strice totul. Dialogue: 0,0:02:46.53,0:02:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Pentru mine, scoaterea pastei din tub\Ne un act de agresiune. Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Mă simt puternic dimineața și seara. Dialogue: 0,0:02:52.03,0:02:52.78,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Mereu ne certam din astfel de lucruri. Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:59.40,Default,,0000,0000,0000,,În final, soția mea,\Nce e mai isteață decât mine, Dialogue: 0,0:02:59.40,0:03:03.02,Default,,0000,0000,0000,,a zis: „Stop! Ce facem? Suntem căsătoriți. Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Ne iubim, dar ne certăm mereu. Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să găsim o soluție.” Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce am început să vedem\Ncerturile din baie Dialogue: 0,0:03:12.97,0:03:15.12,Default,,0000,0000,0000,,ca pe oportunități Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:20.09,Default,,0000,0000,0000,,să învățăm unul despre altul,\Nsă lăsăm de la noi, să ne ajutăm, Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:21.69,Default,,0000,0000,0000,,lucrurile s-au schimbat. Dialogue: 0,0:03:22.06,0:03:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Sunt fericit să spun\Ncă după 15 ani de mariaj, Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:27.22,Default,,0000,0000,0000,,nu ne mai certăm\Ndin cauza pastei de dinți. Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:28.70,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:32.05,Default,,0000,0000,0000,,La fel e și în comunicare. Dialogue: 0,0:03:32.05,0:03:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea, când suntem în situații\Nîn care trebuie să comunicăm, Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:39.03,Default,,0000,0000,0000,,le percepem ca fiind amenințătoare. Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Le vedem ca oportunități de a eșua. Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Și aș vrea să sugerez\Ncă asta trebuie schimbat. Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să abordăm comunicarea deschis, Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:52.60,Default,,0000,0000,0000,,s-o vedem ca pe o ocazie de a împărtăși \Nidei, credințe, noutăți. Dialogue: 0,0:03:53.34,0:03:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Și când suntem mai deschiși, Dialogue: 0,0:03:56.43,0:03:59.14,Default,,0000,0000,0000,,dintr-o dată ceva ce ne îngrozea Dialogue: 0,0:03:59.41,0:04:01.73,Default,,0000,0000,0000,,devine ceva ce acceptăm. Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Primul pas pentru o comunicare efectivă Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:07.40,Default,,0000,0000,0000,,e abordarea ei într-un mod deschis. Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu-i de ajuns. Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să ne gândim \Nla cei cărora ne adresăm. Dialogue: 0,0:04:15.97,0:04:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Pentru mine, modul de a-i aborda\Ne opusul a ceea ce fac ceilalți. Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea ne spunem: \N„Iată ce am de zis.” Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:26.58,Default,,0000,0000,0000,,sau „Iată ce vreau să zic.” Dialogue: 0,0:04:26.58,0:04:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Aș sugera că e întocmai greșit. Dialogue: 0,0:04:29.24,0:04:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să te gândești: \N„Ce trebuie să audă publicul?” Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Sună ca o artă marțială verbală\Ncând o spun așa, Dialogue: 0,0:04:37.93,0:04:40.43,Default,,0000,0000,0000,,dar de fapt e o diferență fundamentală. Dialogue: 0,0:04:40.43,0:04:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Dacă mă întreb \Ncare sunt nevoile publicului, Dialogue: 0,0:04:43.36,0:04:45.84,Default,,0000,0000,0000,,sunt pus în serviciul publicului. Dialogue: 0,0:04:45.88,0:04:47.75,Default,,0000,0000,0000,,E vorba despre nevoile lui. Dialogue: 0,0:04:47.75,0:04:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Și ca să înțeleg acele nevoi, trebuie\Nsă intru într-un proces de cercetare. Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să mă întreb cine e. Dialogue: 0,0:04:55.94,0:04:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Trei lucruri care cred că trebuie \Nștiute despre public sunt: Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:02.04,Default,,0000,0000,0000,,nivelul de cunoștințe, Dialogue: 0,0:05:02.04,0:05:03.41,Default,,0000,0000,0000,,ce știe Dialogue: 0,0:05:04.53,0:05:06.15,Default,,0000,0000,0000,,și dacă nu știe destul, Dialogue: 0,0:05:06.15,0:05:08.81,Default,,0000,0000,0000,,ce putem face ca să aducem \Nîn prim plan acea informație, Dialogue: 0,0:05:08.82,0:05:11.24,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât să aibă\Ninstrumentele necesare? Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:12.20,Default,,0000,0000,0000,,În plus, Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:15.80,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să ne gândim la așteptări. Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:21.67,Default,,0000,0000,0000,,Și prin așteptări mă refer \Nla ce așteaptă el de la mine. Dialogue: 0,0:05:22.41,0:05:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea au auzit tipuri \Nde prezentări pe care le dați: Dialogue: 0,0:05:26.34,0:05:28.24,Default,,0000,0000,0000,,poate fi o strategie de promovare, Dialogue: 0,0:05:28.40,0:05:31.35,Default,,0000,0000,0000,,un fel de reclamă, Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:33.71,Default,,0000,0000,0000,,o prezentare TED. Dialogue: 0,0:05:33.71,0:05:36.83,Default,,0000,0000,0000,,Publicul tău a mai auzit \Nprezentări similare înainte, Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:39.12,Default,,0000,0000,0000,,așa că la ce să se aștepte de la tine? Dialogue: 0,0:05:39.12,0:05:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Apoi poți alege să respecți \Nacele așteptări sau nu. Dialogue: 0,0:05:43.78,0:05:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Am doi copii mici Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:48.66,Default,,0000,0000,0000,,și am învățat că uneori\Nîncălcarea așteptărilor Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:52.51,Default,,0000,0000,0000,,e cel mai eficient lucru \Npentru comunicarea dorită. Dialogue: 0,0:05:54.06,0:05:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Uneori băieții mei mă supără. Dialogue: 0,0:05:56.38,0:06:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Și când mă supărau,\Nridicam vocea, însă nu avea niciun efect. Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Nimic. Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Eram ignorat. Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Iar asta e cam greu \Npentru un tip de la comunicare. Dialogue: 0,0:06:06.08,0:06:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Așa că ce-am început să fac Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:09.67,Default,,0000,0000,0000,,când chiar mă supărau băieții, Dialogue: 0,0:06:09.67,0:06:12.02,Default,,0000,0000,0000,,era să cobor vocea. Dialogue: 0,0:06:12.88,0:06:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Și se opreau imediat. Dialogue: 0,0:06:15.84,0:06:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Încălcarea așteptărilor \Nchiar te ajută ca vorbitor. Dialogue: 0,0:06:21.09,0:06:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Aspectul final la care trebuie\Nsă ne gândim e atitudinea lor. Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Abordarea în comunicare Dialogue: 0,0:06:27.27,0:06:31.63,Default,,0000,0000,0000,,e influențată de părerea publicului\Ndespre subiectul discutat: Dialogue: 0,0:06:31.63,0:06:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Sunt de acord? Sunt împotrivă? Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Au dubii? Sunt agnostici? Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Astea sunt lucrurile de care trebuie \Nsă ținem cont în comunicare. Dialogue: 0,0:06:40.42,0:06:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Deci, trebuie să ne înțelegem publicul. Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Când copilul mai mare era la grădiniță,\Nm-am oferit voluntar. Dialogue: 0,0:06:49.09,0:06:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Am intrat la el în clasă, Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:53.31,Default,,0000,0000,0000,,învățătoarea a trebuit \Nsă răspundă la telefon, Dialogue: 0,0:06:53.31,0:06:56.52,Default,,0000,0000,0000,,iar eu mă ocupam de un proiect de arte. Dialogue: 0,0:06:56.91,0:06:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Ce greșeală! Dialogue: 0,0:06:59.39,0:07:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Copiii fugeau peste tot. Dialogue: 0,0:07:01.03,0:07:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu ziceam: „Încetează, Johnny!”, \N„Sally, gata!” Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Nu mă asculta nimeni. Dialogue: 0,0:07:05.21,0:07:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Învățătoarea Yoda s-a întors, Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:12.19,Default,,0000,0000,0000,,a văzut haosul produs în lipsa ei, Dialogue: 0,0:07:12.19,0:07:13.62,Default,,0000,0000,0000,,doar s-a uitat la copii Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:16.20,Default,,0000,0000,0000,,și a început să-i felicite\Npentru buna lor purtare. Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:21.55,Default,,0000,0000,0000,,„Janet, ce mod drăguț \Nde a-ți curăța creioanele.” Dialogue: 0,0:07:22.26,0:07:27.26,Default,,0000,0000,0000,,„Samuel, mersi mult\Ncă te-ai plimbat cu foarfecele.” Dialogue: 0,0:07:27.37,0:07:28.32,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:28.68,0:07:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Copiii s-au oprit, \Nși-au schimbat comportamentul. Dialogue: 0,0:07:33.06,0:07:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Am învățat atunci că trebuie\Nsă înțelegi publicul și nevoile sale. Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Și în ziua de azi încerc\Nsă aplic aceste principii. Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Am mai învățat\Nși că nu pot preda la școlile primare. Dialogue: 0,0:07:44.87,0:07:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nu merge cu vinovăție și rușine,\Nnu-i pot învăța. Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:48.81,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:48.81,0:07:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Să-ți cunoști publicul chiar contează. Dialogue: 0,0:07:52.33,0:07:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Dar dincolo de asta, Dialogue: 0,0:07:54.44,0:07:57.43,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să înțelegi contextul\Nîn care vorbești. Dialogue: 0,0:07:57.43,0:08:01.36,Default,,0000,0000,0000,,De fiecare dată când vorbești,\Nte afli într-un context anume. Dialogue: 0,0:08:01.36,0:08:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Pentru mine, contextul e variat. Dialogue: 0,0:08:04.56,0:08:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Primul lucru la care trebuie să ne gândim \Ndespre context e timpul. Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:10.54,Default,,0000,0000,0000,,În ce moment al zilei comunici? Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vorbești dimineața devreme, Dialogue: 0,0:08:13.39,0:08:15.49,Default,,0000,0000,0000,,va trebui să ai ceva mai multă energie Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:16.88,Default,,0000,0000,0000,,pentru a ține oamenii atenți. Dialogue: 0,0:08:16.88,0:08:20.50,Default,,0000,0000,0000,,La fel e și când oamenii \Nsunt somnoroși după prânz. Dialogue: 0,0:08:21.91,0:08:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Am predat la liceu foarte mulți ani. Dialogue: 0,0:08:24.93,0:08:27.67,Default,,0000,0000,0000,,Și nu cred că directoarea mă plăcea, Dialogue: 0,0:08:27.67,0:08:32.83,Default,,0000,0000,0000,,pentru că îmi dădea ore cu bobocii\Nînainte și după prânz. Dialogue: 0,0:08:32.83,0:08:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Dacă știți ceva\Ndespre copiii de 14 și 15 ani, Dialogue: 0,0:08:35.54,0:08:39.21,Default,,0000,0000,0000,,e faptul că au nevoie de multă mâncare\Nși multă socializare. Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Deci, imediat ce bobocii au intrat \Nîn clasă după patru ore de curs, Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:45.53,Default,,0000,0000,0000,,erau frânți. Dialogue: 0,0:08:45.53,0:08:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Abia se mișcau, \Ndarămite să mai gândească. Dialogue: 0,0:08:48.60,0:08:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Imediat după prânz, \Ncând a venit și a doua serie, Dialogue: 0,0:08:51.81,0:08:56.40,Default,,0000,0000,0000,,erau plini de mâncare, cafeină, prieteni. Dialogue: 0,0:08:56.40,0:08:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Era o nebunie în clasă. Dialogue: 0,0:08:58.20,0:09:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Și trebuia să le predau același lucru. Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Cum am făcut-o? Dialogue: 0,0:09:03.19,0:09:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Am schimbat modul de predare. Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Ora dinaintea prânzului fusese\Nfoarte activă, Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:11.45,Default,,0000,0000,0000,,copiii se mișcau, erau multe activități, Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:14.12,Default,,0000,0000,0000,,dar după prânz, ceva mai moale. Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie abordat contextul, momentul,\Npentru ca mesajul să fie eficient. Dialogue: 0,0:09:21.44,0:09:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Contextul implică și emoție. Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Când comunicăm,\Nne gândim la informație: Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ce-i în mintea și inima mea\Ncând vorbesc cu tine? Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Dar comunicăm și un sentiment. Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Poate încercăm să-i bucurăm \Nși să-i motivăm pe oameni. Dialogue: 0,0:09:37.16,0:09:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Poate încercăm să-i speriem, Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:42.67,Default,,0000,0000,0000,,să creăm acel impuls \Ncare-i face să se schimbe. Dialogue: 0,0:09:42.67,0:09:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Uneori încercăm să inspirăm încredere: Dialogue: 0,0:09:44.83,0:09:46.78,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să crezi ce spun. Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Dar trebuie să ne gândim la emoție\Nla fel ca la informații. Dialogue: 0,0:09:53.51,0:09:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Piesa finală a contextului are de-a face \Ncu locul în care vorbești. Dialogue: 0,0:09:58.84,0:10:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Locația contează. Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Într-o zi citeam în ziar Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:08.05,Default,,0000,0000,0000,,că anul ăsta, organizația Girl Scout\Ndin California Dialogue: 0,0:10:08.05,0:10:13.07,Default,,0000,0000,0000,,care a vândut cele mai multe fursecuri\Ndin campania anuală Girl Scout, Dialogue: 0,0:10:13.07,0:10:17.59,Default,,0000,0000,0000,,și-a instalat stand-ul în fața \Ndispensarului de marijuana medicală. Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:21.76,Default,,0000,0000,0000,,A vândut cele mai multe fursecuri. Dialogue: 0,0:10:21.76,0:10:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Locația contează. Dialogue: 0,0:10:23.52,0:10:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Gândește-te la cum e camera amenajată. Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Gândește-te la mediu: e live? E virtual? Dialogue: 0,0:10:28.37,0:10:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Astea schimbă modul de comunicare. Dialogue: 0,0:10:31.29,0:10:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să ne gândim la locație. Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Deci, abordarea noastră e importantă. Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Publicul e important. Dialogue: 0,0:10:40.11,0:10:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Contextul în care ne aflăm e important, Dialogue: 0,0:10:44.76,0:10:47.51,Default,,0000,0000,0000,,și la fel e și structura mesajului. Dialogue: 0,0:10:50.11,0:10:56.31,Default,,0000,0000,0000,,E mult mai ușor pentru oameni\Nsă înțeleagă mesajul când e structurat. Dialogue: 0,0:10:56.31,0:11:00.93,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, ne amintim informația\Ncu 40% mai bine când e structurată. Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Ce înseamnă asta? Dialogue: 0,0:11:03.21,0:11:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Unii sunteți prea tineri să vă amintiți, Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:07.62,Default,,0000,0000,0000,,dar cei de vârsta mea, Dialogue: 0,0:11:07.62,0:11:10.72,Default,,0000,0000,0000,,când sunam pe cineva, Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:13.74,Default,,0000,0000,0000,,chiar trebuia să reținem \Nun număr de telefon. Dialogue: 0,0:11:13.74,0:11:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Azi, copiii mei se uită la o poză,\Napasă un buton Dialogue: 0,0:11:16.14,0:11:18.64,Default,,0000,0000,0000,,și cealaltă persoană începe\Nsă vorbească la telefon. Dialogue: 0,0:11:18.64,0:11:20.88,Default,,0000,0000,0000,,La noi era mai greu. Dialogue: 0,0:11:20.88,0:11:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Trebuia să ne amintim 10 cifre. Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:25.24,Default,,0000,0000,0000,,E greu să ții minte 10 cifre, \Ndeci ce-am făcut? Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Le-am organizat: trei-trei-și patru. Dialogue: 0,0:11:28.85,0:11:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Așa ne aminteam. Dialogue: 0,0:11:30.90,0:11:32.46,Default,,0000,0000,0000,,La asta mă refer prin structură. Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Informația e afișată\Nastfel încât e ușor de reținut, Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:39.31,Default,,0000,0000,0000,,atât pentru vorbitor,\Ncât și pentru public. Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Am multe structuri preferate. Dialogue: 0,0:11:44.51,0:11:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți niște structuri în spatele meu. Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Prima e cronologică:\Ntrecut-prezent-viitor. Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Cum erau lucrurile în trecut. Dialogue: 0,0:11:53.42,0:11:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Cum sunt azi. Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Cum vor fi în viitor. Dialogue: 0,0:11:56.91,0:11:59.99,Default,,0000,0000,0000,,O structură cronologică te poate ajuta Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:03.49,Default,,0000,0000,0000,,să-ți duci publicul dintr-un loc în altul. Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Sincer, structura stabilește așteptări. Dialogue: 0,0:12:07.17,0:12:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Nu te poți pierde dacă ai o hartă. Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Structura ta are o hartă, Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:16.72,Default,,0000,0000,0000,,iar structura cronologică e \Nfoarte utilă pentru asta. Dialogue: 0,0:12:16.72,0:12:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Următoarea e o structură\Nde tipul problemă-soluție-beneficiu. Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta e una \Ndintre cele mai convingătoare. Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Începi cu explicarea problemei, Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:32.08,Default,,0000,0000,0000,,spui cum o rezolvi \Nși ce beneficii au oamenii. Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Ultima, preferata mea,\Npe care o folosesc cel mai des, Dialogue: 0,0:12:38.21,0:12:41.13,Default,,0000,0000,0000,,îi spun „structura MacGyver”; Dialogue: 0,0:12:41.13,0:12:43.84,Default,,0000,0000,0000,,te ajută în orice situație; Dialogue: 0,0:12:43.84,0:12:47.85,Default,,0000,0000,0000,,e structura de tipul:\Nce, și ce, și acum ce. Dialogue: 0,0:12:47.85,0:12:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Începi prin a le spune oamenilor problema. Dialogue: 0,0:12:51.17,0:12:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Le spui importanța ei în pasul „și ce”. Dialogue: 0,0:12:54.05,0:12:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Apoi le spui ce urmează. Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:58.19,Default,,0000,0000,0000,,E ca un briceag elvețian. Dialogue: 0,0:12:58.19,0:13:00.90,Default,,0000,0000,0000,,O poți folosi dacă predai. Dialogue: 0,0:13:00.90,0:13:03.86,Default,,0000,0000,0000,,O poți folosi dacă încerci\Nsă motivezi oameni. Dialogue: 0,0:13:03.86,0:13:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Și chiar dacă prezinți pe cineva. Dialogue: 0,0:13:07.41,0:13:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Schimbă „ce” cu „cine” \Nși uite-ți prezentarea. Dialogue: 0,0:13:13.49,0:13:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Structura te ajută să-ți ții publicul \Nsub control. Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Când eram student, am fost ghid turistic. Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Era cel mai bine plătit job din campus. Dialogue: 0,0:13:23.16,0:13:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Și, frate, aveam nevoie de bani. Dialogue: 0,0:13:24.76,0:13:28.18,Default,,0000,0000,0000,,M-am pregătit 12 săptămâni\Nsă devin ghid turistic. Dialogue: 0,0:13:28.18,0:13:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Am învățat multe lucruri interesante,\Ninutile ar spune unii, despre facultate, Dialogue: 0,0:13:34.13,0:13:37.73,Default,,0000,0000,0000,,lucruri care ne-au intrat în cap\Nîn afară de cum să mergem invers, Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:40.03,Default,,0000,0000,0000,,lucru pe care-l pot face și azi \Nși chiar drept. Dialogue: 0,0:13:40.03,0:13:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Cel mai important lucru învățat Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:44.77,Default,,0000,0000,0000,,a fost că mai presus de toate, Dialogue: 0,0:13:44.77,0:13:47.73,Default,,0000,0000,0000,,ca să fii un ghid grozav\Nla instituția asta Dialogue: 0,0:13:47.73,0:13:51.42,Default,,0000,0000,0000,,nu trebuie să pierzi\Nniciodată atenția grupului. Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Ești ghid prost dacă grupul tău\Nnu mai e atent. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.06,Default,,0000,0000,0000,,La fel e și cu vorbitul. Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Structura îi menține pe oameni atenți. Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de structură. Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Vedem că aceste unelte Dialogue: 0,0:14:09.31,0:14:13.96,Default,,0000,0000,0000,,care ne ajută să ținem \Npublicul angajat și implicat Dialogue: 0,0:14:13.96,0:14:15.97,Default,,0000,0000,0000,,și care ne ajută să transmitem mesajul Dialogue: 0,0:14:15.97,0:14:22.67,Default,,0000,0000,0000,,sunt aceleași care i-au ajutat \Npe elevii mei să le placă să vorbească Dialogue: 0,0:14:22.67,0:14:25.54,Default,,0000,0000,0000,,și să învețe s-o facă bine. Dialogue: 0,0:14:25.54,0:14:26.79,Default,,0000,0000,0000,,E vorba de abordare, Dialogue: 0,0:14:26.79,0:14:28.42,Default,,0000,0000,0000,,public, Dialogue: 0,0:14:28.42,0:14:29.99,Default,,0000,0000,0000,,context Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:32.30,Default,,0000,0000,0000,,și structură. Dialogue: 0,0:14:32.30,0:14:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Caut mereu exemple care să ajute \Noamenii să înțeleagă. Dialogue: 0,0:14:36.42,0:14:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Într-o zi, luam micul dejun Dialogue: 0,0:14:38.26,0:14:40.79,Default,,0000,0000,0000,,și mă uit la laptele de soia de pe masă, Dialogue: 0,0:14:40.79,0:14:44.04,Default,,0000,0000,0000,,și-mi zic că ăsta e chiar un exemplu bun. Dialogue: 0,0:14:45.81,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Gândiți-vă: Silk lapte de soia. Dialogue: 0,0:14:50.94,0:14:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Laptele de soia Silk are ca țintă\Nun public foarte precis: Dialogue: 0,0:14:56.33,0:14:59.89,Default,,0000,0000,0000,,oamenii care sunt interesați \Nsă mănânce sănătos Dialogue: 0,0:14:59.89,0:15:02.80,Default,,0000,0000,0000,,sau oamenii care au intoleranță\Nla lactoză. Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Numele e o combinație între cuvintele\Nsoia (soy) și lapte (milk). Dialogue: 0,0:15:07.74,0:15:08.76,Default,,0000,0000,0000,,„Silk”. Dialogue: 0,0:15:09.70,0:15:11.71,Default,,0000,0000,0000,,Se adresează dorinței publicului Dialogue: 0,0:15:11.71,0:15:16.10,Default,,0000,0000,0000,,de a avea ceva bogat, scump, gustos. Dialogue: 0,0:15:17.61,0:15:22.40,Default,,0000,0000,0000,,E context și mediu în același timp. Dialogue: 0,0:15:22.40,0:15:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Dacă observi, laptele de soia \Ne lângă celălalt lapte. Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Nu era acolo prima dată. Dialogue: 0,0:15:28.14,0:15:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Era la raionul pentru mâncare sănătoasă. Dialogue: 0,0:15:30.12,0:15:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Acum e lângă lapte. Dialogue: 0,0:15:31.40,0:15:34.35,Default,,0000,0000,0000,,L-au promovat și l-au ambalat\Nla fel ca laptele. Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Structura numelui e foarte captivantă. Dialogue: 0,0:15:38.76,0:15:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Să fim serioși, i-ar fi putut spune „Moy” Dialogue: 0,0:15:44.08,0:15:46.07,Default,,0000,0000,0000,,și nu l-ar fi cumpărat nimeni, corect? Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Dacă înțelegi mesajul \Nși-l transmiți eficient, Dialogue: 0,0:15:52.08,0:15:53.63,Default,,0000,0000,0000,,faci o mare diferență. Dialogue: 0,0:15:55.64,0:15:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Deci, vreau pentru voi\Nce vreau și pentru elevii mei: Dialogue: 0,0:16:00.34,0:16:05.05,Default,,0000,0000,0000,,o comunicare clară\Ncare e încrezătoare și convingătoare. Dialogue: 0,0:16:05.05,0:16:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Și ca mesajul vostru să aibă un ecou\Nmult după ce părăsiți încăperea. Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Iar aceste abilități le aveți la îndemână. Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:16.63,Default,,0000,0000,0000,,E vorba doar de practică \Nși puțină abordare pozitivă. Dialogue: 0,0:16:16.63,0:16:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc!