WEBVTT 00:00:08.411 --> 00:00:12.208 Tu es au téléphone avec ta petite amie . Elle est bouleversée. 00:00:12.208 --> 00:00:16.091 Elle va mal à cause de quelque chose que tu a dit 00:00:16.091 --> 00:00:22.006 Car elle ne percute pas à ton humour comme je le fais. 00:00:23.144 --> 00:00:27.162 Je suis dans la chambre . C'est une typique nuit de mardi 00:00:27.162 --> 00:00:30.772 J'écoute le morceau de musique qu'elle n'aime pas 00:00:30.772 --> 00:00:36.519 Et elle ne connaîtra jamais ton histoire comme moi. 00:00:37.658 --> 00:00:39.792 Mais elle met des mini-jupes 00:00:39.792 --> 00:00:41.599 Je mets des t-shirts 00:00:41.599 --> 00:00:45.139 Elle est la capitaine des pompom girls . Et je suis sur les gradins . 00:00:45.139 --> 00:00:48.040 Rêvant du jour où tu te réveilleras 00:00:48.040 --> 00:00:51.812 Ce que tu cherches est ici depuis toujours 00:00:51.812 --> 00:00:56.244 Et tu te rendras compte que ce que tu cherchais était là depuis longtemps 00:00:56.244 --> 00:01:02.145 A être ici tout le temps, alors pourquoi ne vois-tu pas que 00:01:02.145 --> 00:01:05.829 Tu m'appartiens, 00:01:05.829 --> 00:01:09.646 Tu m'appartiens, 00:01:11.184 --> 00:01:15.142 Marchant dans la rue avec toi et ton vieux jean usé 00:01:15.157 --> 00:01:19.020 Je ne peux pas m'empêcher de penser que c'est de cette façon que les choses devraient être 00:01:19.020 --> 00:01:22.740 Riant sur un banc dans le parc, en pensant à moi-même 00:01:22.771 --> 00:01:25.609 Hey, ce n'est pas si facile 00:01:25.609 --> 00:01:29.797 Et tu as un sourire qui pourrait illuminer toute la ville 00:01:29.797 --> 00:01:33.520 Ca fait un moment que je ne l'ai plus vu, depuis qu'elle t'a brisé 00:01:33.520 --> 00:01:37.178 Tu dis que tu vas très bien . Je sais que tu iras mieux après cette histoire 00:01:37.178 --> 00:01:40.525 Hey qu'est-ce que tu fais avec une fille comme ça ? 00:01:40.525 --> 00:01:44.137 Elle porte de hauts talons . Je mets des baskets 00:01:44.137 --> 00:01:47.998 Elle est la capitaine des pompom girls . Je suis dans les gradins 00:01:47.998 --> 00:01:52.758 Rêvant du jour où tu te réveilleras et te rendras compte . Que ce que tu cherchais 00:01:52.758 --> 00:01:54.763 était là depuis longtemps 00:01:54.763 --> 00:01:58.455 Si tu pouvais voir que je suis la seule à te comprendre 00:01:58.455 --> 00:02:05.048 A être ici tout le temps, alors pourquoi ne vois-tu pas ? 00:02:05.048 --> 00:02:10.137 Tu m'appartiens, 00:02:10.137 --> 00:02:13.844 Je suis resté à t'attendre derrière ta porte 00:02:13.844 --> 00:02:17.782 Tout ce temps, comment ne peux-tu pas savoir ? 00:02:17.782 --> 00:02:19.833 Bebe 00:02:19.833 --> 00:02:25.295 Tu m'appartiens , 00:02:37.772 --> 00:02:42.958 Oh , Je me souviens quand tu roulais jusqu'à chez moi au milieu de la nuit 00:02:42.958 --> 00:02:46.766 Je suis la seule à te faire rire . Quand tu sais que tu es prêt à pleurer 00:02:46.766 --> 00:02:48.446 Et je connais tes chansons préférées 00:02:48.446 --> 00:02:50.516 Et tu m'as parlé de tes rêves 00:02:50.516 --> 00:02:52.199 Penses-y, je sais à qui tu appartiens 00:02:52.199 --> 00:02:55.665 Penses-y, je sais que c'est à moi. 00:02:55.665 --> 00:03:00.114 Ne vois-tu pas que je suis la seule à te comprendre 00:03:00.114 --> 00:03:05.913 A être ici depuis longtemps . Alors pourquoi ne peux-tu pas voir ? 00:03:06.175 --> 00:03:08.905 Tu m'appartiens 00:03:11.321 --> 00:03:14.757 Je suis resté à t'attendre derrière ta porte 00:03:14.757 --> 00:03:20.691 Tout ce temps . Comment ne peux-tu pas savoir ? Bebe 00:03:20.691 --> 00:03:24.408 Tu m'appartiens 00:03:24.408 --> 00:03:27.228 Tu m'appartiens 00:03:28.274 --> 00:03:31.038 Tu m'appartiens 00:03:31.038 --> 00:03:35.679 As-tu déjà penser que peut-être tu m'appartenais ? 00:03:35.679 --> 00:03:39.376 Tu m'appartiens 00:03:39.376 --> 00:03:41.257 Traduzic .com par Canellee