1 00:00:00,450 --> 00:00:05,840 今日嚟到860年起嘅山寺・立石寺 2 00:00:05,840 --> 00:00:09,590 秋天陣,除咗呢度再無再靚啲既地方 3 00:00:09,590 --> 00:00:13,020 可以俯瞰山形縣的既靚景 4 00:00:13,020 --> 00:00:16,770 喺1015級樓梯上 5 00:00:16,770 --> 00:00:19,170 有個日本郵便既公用郵箱 6 00:00:19,170 --> 00:00:21,213 同埋一位需要每日攀爬上山嘅郵差 7 00:00:21,213 --> 00:00:23,321 ----香港廣東話字幕由acallduck提供---- 8 00:00:40,443 --> 00:00:42,863 我搭咗架E3系新幹線 9 00:00:42,863 --> 00:00:45,203 由東京去山形既山形新幹線 10 00:00:45,203 --> 00:00:47,759 北行車程歷時2個鐘45分鐘 11 00:00:47,759 --> 00:00:49,809 睇住晨霧 12 00:00:49,809 --> 00:00:52,249 我興高採烈噉展開咗旅程 13 00:00:52,249 --> 00:00:55,269 山寺喺山形市既東北部 14 00:00:55,269 --> 00:00:58,339 係一座埋藏喺山中嘅隱世景點 15 00:00:58,339 --> 00:01:00,922 而秋天既風景格外美麗 16 00:01:00,922 --> 00:01:02,762 JR 車站嘅附近,你會搵到 17 00:01:02,762 --> 00:01:05,132 前往古老既立石寺同山寺 18 00:01:05,132 --> 00:01:07,622 超過1,000級既樓梯 19 00:01:07,622 --> 00:01:10,322 「山寺」嘅原意係山中嘅寺廟 20 00:01:10,322 --> 00:01:12,180 寺廟旁邊設置住 21 00:01:12,180 --> 00:01:14,351 一個為居民同埋觀光客使用嘅 22 00:01:14,351 --> 00:01:16,455 一個紅色郵筒 23 00:01:17,705 --> 00:01:20,935 每星期六日準時11點收信 24 00:01:21,885 --> 00:01:24,779 我一直都好奇邊位日日過嚟收信 25 00:01:24,779 --> 00:01:27,824 每星期、合共12,000級樓梯 26 00:01:27,824 --> 00:01:29,023 仲難過做運動 27 00:01:31,749 --> 00:01:34,039 最後,我搵到應該是全日本入面 28 00:01:34,039 --> 00:01:36,049 擁有最靚最艱難 29 00:01:36,049 --> 00:01:38,462 既收信路線既郵差 30 00:01:38,462 --> 00:01:40,452 呢位係笹原先生 31 00:01:40,452 --> 00:01:42,512 咁多年嚟負責呢個路線既郵差 32 00:01:43,589 --> 00:01:45,682 每次都會喺山寺郵局泊車後 33 00:01:45,682 --> 00:01:48,402 同遊客一樣爬山 34 00:01:52,466 --> 00:01:54,596 秋日午後嘅陽光溫暖 35 00:01:54,596 --> 00:01:57,546 夜晚就會較涼爽,溫度適合健行 36 00:02:00,826 --> 00:02:02,869 當你要送信嘅同時 37 00:02:02,869 --> 00:02:04,649 又要爬上山 38 00:02:04,649 --> 00:02:06,139 咁呢段路又唔話得係短 39 00:02:06,139 --> 00:02:07,842 但亦唔算遠 40 00:02:07,842 --> 00:02:10,365 登山只需20-30分鐘 41 00:02:10,365 --> 00:02:14,169 山寺喺1200年前,公元860年建立 42 00:02:14,169 --> 00:02:16,830 舊陣時已經有樓梯連接 43 00:02:16,830 --> 00:02:19,159 利用石階同石屎起,建造規格都幾高 44 00:02:22,279 --> 00:02:24,590 我哋之後會返嚟山頂既五大寺 45 00:02:24,590 --> 00:02:25,981 喺影片完結之前 46 00:02:25,981 --> 00:02:28,281 欣賞住佢秋天嘅靚景 47 00:02:28,721 --> 00:02:30,471 但從地面睇上去 48 00:02:30,471 --> 00:02:32,341 個旅程難如登天 49 00:02:37,448 --> 00:02:39,258 11點59分 50 00:02:39,478 --> 00:02:42,248 從山腳下嘅鳥居門開始攀登 51 00:02:55,568 --> 00:02:57,158 其實登山真正既起點 52 00:02:57,158 --> 00:02:59,118 是喺呢個門口 53 00:02:59,118 --> 00:03:01,719 除咗郵差之外,要畀300日圓入場費 54 00:03:01,719 --> 00:03:03,835 每日9點到5點都可以入場 55 00:03:14,425 --> 00:03:16,325 一級一級攀爬 56 00:03:16,325 --> 00:03:18,185 但唔好錯過周圍綺麗既靚景 57 00:03:18,185 --> 00:03:20,985 就算有好多野做,都唔好心急上山 58 00:03:23,335 --> 00:03:25,667 山寺係東北嘅觀光勝地之一 59 00:03:25,667 --> 00:03:28,223 能夠遠離繁鬧市區,放鬆身心 60 00:03:37,553 --> 00:03:39,256 爬上樓梯個陣時 61 00:03:39,256 --> 00:03:41,356 會搵到好多形狀有趣嘅古老岩石。 62 00:03:41,356 --> 00:03:43,228 每個都好得意 63 00:03:43,698 --> 00:03:45,459 其他嘅遊客都同我哋打招呼 64 00:03:49,529 --> 00:03:51,699 朝早嘅時間同埋臨近閉寺嘅時分 65 00:03:51,699 --> 00:03:53,049 通常遊客唔多 66 00:03:53,049 --> 00:03:54,974 係參觀嘅最好時機 67 00:03:58,732 --> 00:04:00,592 我哋行過彌陀洞 68 00:04:00,592 --> 00:04:02,442 岩石經歷風雨侵蝕後 69 00:04:02,442 --> 00:04:04,682 煉成阿彌陀佛嘅形狀 70 00:04:07,591 --> 00:04:09,321 喺半路上,我哋唞一唞 71 00:04:09,321 --> 00:04:10,941 我問笹原先生 72 00:04:10,941 --> 00:04:12,601 佢覺得山寺嘅魅力係咩 73 00:04:41,285 --> 00:04:43,865 今日冇需要配送嘅包裹,所以登山相對容易 74 00:04:43,865 --> 00:04:46,140 但偶然佢都需要將包裹帶上山 75 00:04:46,140 --> 00:04:47,719 12點9分 76 00:04:47,719 --> 00:04:49,239 呢個係仁王門 77 00:04:49,239 --> 00:04:50,618 一座靚門 78 00:04:50,618 --> 00:04:53,800 連結住山林同山頂 79 00:04:54,173 --> 00:04:55,984 山形縣嘅紅葉季節 80 00:04:55,984 --> 00:04:57,564 睇落比起東京早一個月 81 00:05:02,318 --> 00:05:04,379 由呢度開始,我哋將會進入山頂嘅村落 82 00:05:04,379 --> 00:05:07,529 但村落實際居住人口非常少 83 00:05:07,529 --> 00:05:09,704 呢度冇任何馬路 84 00:05:09,704 --> 00:05:11,210 就算係咁,同日本其他地區一樣 85 00:05:11,210 --> 00:05:12,983 都會收信送信 86 00:05:12,983 --> 00:05:14,200 既需求 87 00:05:15,149 --> 00:05:17,499 喺呢度飽覽靚景仲易 88 00:05:21,390 --> 00:05:23,639 我哋喺海拔300M 嘅地方 89 00:05:45,220 --> 00:05:47,316 點都好,派信既任務必須完成 90 00:05:51,671 --> 00:05:53,631 風打雷擗 91 00:05:53,631 --> 00:05:55,393 郵局既任務依舊 92 00:06:06,806 --> 00:06:08,679 我們到達郵箱了! 93 00:06:08,679 --> 00:06:11,156 我哋到咗郵箱喇! 94 00:06:36,126 --> 00:06:37,646 收信前 95 00:06:37,646 --> 00:06:40,250 我哋有其他野要做先 96 00:06:47,590 --> 00:06:49,710 隻狗好歡迎笹原先生 97 00:06:57,169 --> 00:06:58,948 喺世界逐步數碼化 98 00:06:58,948 --> 00:07:01,150 我哋發現呢啲日常嘅接觸 99 00:07:01,150 --> 00:07:02,980 慢慢變得加倍重要 100 00:07:02,980 --> 00:07:04,671 郵件嘅配送 101 00:07:04,671 --> 00:07:07,141 聯繫住偏遠地方既人 102 00:07:07,141 --> 00:07:09,434 我哋啦啦聲參觀咗大佛殿 103 00:07:09,434 --> 00:07:10,992 然後折返 104 00:07:10,992 --> 00:07:12,332 返返去郵筒 105 00:07:18,038 --> 00:07:19,638 12點32分 106 00:07:19,638 --> 00:07:20,998 今日既信睇落 107 00:07:20,998 --> 00:07:22,718 一啲都唔多 108 00:07:41,965 --> 00:07:43,285 我哋收緊信嘅同時 109 00:07:43,285 --> 00:07:44,945 有好多其他遊客圍觀 110 00:07:57,820 --> 00:07:59,870 望住一個需要每日爬住艱深嘅樓梯 111 00:07:59,870 --> 00:08:01,342 執行每天的任務 112 00:08:01,342 --> 00:08:02,892 每日噉樣地上上落落 113 00:08:02,892 --> 00:08:04,790 都令初次訪問山寺嘅日本人 114 00:08:04,790 --> 00:08:06,841 覺得驚 115 00:08:33,742 --> 00:08:35,744 喺某程度上 116 00:08:35,744 --> 00:08:37,441 笹原先生就係外界同山上神聖世界 117 00:08:37,441 --> 00:08:40,241 之間嘅主要聯繫 118 00:08:40,241 --> 00:08:42,604 其實都係造動畫幾有趣嘅題材 119 00:08:47,017 --> 00:08:49,471 穿過仁王門落山 120 00:08:49,471 --> 00:08:51,467 日本日常生活一瞥 121 00:08:51,467 --> 00:08:53,401 喺山寺靈境中 122 00:08:53,401 --> 00:08:56,275 特別嘅魅力講唔到出嚟 123 00:08:58,156 --> 00:09:00,313 落山比上山快 124 00:09:00,313 --> 00:09:02,110 日落時分 125 00:09:02,110 --> 00:09:03,974 從樹蔭穿透嘅光線都有差異 126 00:09:03,974 --> 00:09:06,055 景色同氣氛都唔同 127 00:09:16,856 --> 00:09:18,621 來往郵便局到山頂嘅旅程 128 00:09:18,621 --> 00:09:20,601 耗時約1個鐘 129 00:09:20,601 --> 00:09:23,471 12點57分重返郵局 130 00:09:47,951 --> 00:09:49,801 好多登山嘅人都會同笹原先生打招呼 131 00:09:49,801 --> 00:09:52,140 好多人都會同笹原影一張 132 00:09:52,140 --> 00:09:54,401 每天山頂往返 133 00:09:54,401 --> 00:09:56,781 令人對笹原先生充滿敬意 134 00:09:56,781 --> 00:09:58,465 亦有啲嘢笹原先生退休後會掛念 135 00:10:14,799 --> 00:10:17,260 1點12分,笹原先生去第二個地方做野。 136 00:10:17,260 --> 00:10:19,137 配送其他嘅信 137 00:10:19,137 --> 00:10:21,269 距離退休仲有幾年 138 00:10:21,269 --> 00:10:23,909 但依然向周邊地區提供服務 139 00:10:23,909 --> 00:10:26,338 我再去山頂 140 00:10:26,338 --> 00:10:28,331 前往五大堂展望台 141 00:10:28,331 --> 00:10:30,432 日落前再一次上山 142 00:10:30,820 --> 00:10:33,516 傳說中,上山頂內部聖殿 143 00:10:33,516 --> 00:10:36,870 登上1,015級樓梯既人 144 00:10:36,870 --> 00:10:38,689 上山時會將外界既一切 145 00:10:38,689 --> 00:10:41,009 徹底忘記 146 00:10:41,009 --> 00:10:44,519 入咗去個更崇高既世界 147 00:10:44,519 --> 00:10:46,413 當你行到呢度 148 00:10:46,413 --> 00:10:48,345 唔好唔記得欣賞呢度嘅景色 149 00:10:49,380 --> 00:10:50,890 因為呢度真係個美妙嘅地方 150 00:10:50,890 --> 00:10:53,686 3−4點梯級上既人相對較少 151 00:10:53,686 --> 00:10:56,280 氣氛都截然不同 152 00:10:59,731 --> 00:11:02,320 從五大堂睇到嘅壯麗景色 153 00:11:02,320 --> 00:11:04,338 喺好天時 154 00:11:04,338 --> 00:11:06,936 係日本最令人感嘆嘅景色之一 155 00:11:06,936 --> 00:11:09,060 能夠一個人獨佔呢度嘅景色 156 00:11:09,060 --> 00:11:10,820 嗰種感覺好難形容 157 00:11:10,820 --> 00:11:12,362 風和樹嘅沙沙聲 158 00:11:12,362 --> 00:11:15,466 以及眼角下行過嘅火車聲 159 00:11:15,466 --> 00:11:17,616 我25年前嚟到日本個陣時 160 00:11:17,616 --> 00:11:20,413 我記得我曾登上山寺 161 00:11:20,413 --> 00:11:22,591 我記得我上過嚟 162 00:11:22,591 --> 00:11:24,168 對我最大印象嘅 163 00:11:24,168 --> 00:11:25,720 就是個郵筒 164 00:11:25,720 --> 00:11:27,871 究竟係邊位每日上山 165 00:11:27,871 --> 00:11:30,371 將信收集同寄送 166 00:11:30,371 --> 00:11:32,414 原來就是笹原先生 167 00:11:32,414 --> 00:11:34,484 能夠同笹原先生會見 168 00:11:34,484 --> 00:11:36,483 體驗一次同佢一齊做野係一個好難得嘅機會 169 00:11:36,483 --> 00:11:38,065 呢啲就係呢個頻道希望帶畀你哋嘅日本故事 170 00:11:38,065 --> 00:11:39,435 我希望可以分享更多嘅故事 171 00:11:39,435 --> 00:11:41,355 不妨按下訂閱,等我哋一齊探索呢個神奇國度嘅每一個角落啦! 172 00:11:41,355 --> 00:11:42,975 我們一起探索這個美妙的國家吧! 173 00:11:42,975 --> 00:11:45,260 敬請關注!再見! 174 00:11:45,260 --> 00:11:48,730 【 Hong Kong Cantonese Translation 】