0:00:00.000,0:00:01.233 l'évolution du ballet présente 0:00:01.233,0:00:03.526 Réconciliation en mouvement :[br]vers un avenir meilleur 0:00:03.526,0:00:04.872 Entrevue avec Michael Etherington 0:00:05.363,0:00:07.802 L'évolution du ballet[br]est une initiative menée par la jeunesse 0:00:07.802,0:00:09.961 qui habilite et mobilise les jeunes[br]à travers le Canada 0:00:09.961,0:00:13.249 afin d'aborder l'équité, la réconciliation[br]et le racisme anti-Noirs dans le ballet. 0:00:13.249,0:00:16.441 Alors, c'est vraiment un plaisir[br]d'être avec vous aujourd'hui. 0:00:16.442,0:00:18.801 Je suis tellement excitée[br]par cette conversation. 0:00:18.802,0:00:22.396 Bienvenue à tous à notre discussion[br]avec Michael Etherington, 0:00:22.396,0:00:24.200 La réconciliation en mouvement : 0:00:24.201,0:00:26.075 vers un avenir meilleur. 0:00:26.880,0:00:28.041 Je m'appelle Sarah [Frase]. 0:00:28.042,0:00:29.887 Je suis membre de l'évolution du ballet. 0:00:29.887,0:00:32.081 Actuellement, je suis étudiante[br]chez Arts Umbrella 0:00:32.082,0:00:34.748 dans leur programme postsecondaire[br]ici à Vancouver, 0:00:34.748,0:00:36.709 mais je suis [inaudible] 0:00:36.709,0:00:38.852 et je suis membre[br]de la nation crie de Norway House. 0:00:38.852,0:00:41.857 J'ai avec moi aujourd'hui[br]un autre membre de l'évolution du ballet, 0:00:41.857,0:00:44.385 Oya, si tu veux bien te présenter. 0:00:44.385,0:00:47.867 Bonjour. Je m'appelle Oyafunke,[br]mais on m'appelle Oya. 0:00:47.867,0:00:50.120 Je viens des États-Unis, 0:00:50.121,0:00:52.361 mais je suis membre[br]de l'évolution du ballet, 0:00:52.362,0:00:55.502 et j'étudie actuellement[br]à l'École de ballet royal de Winnipeg. 0:00:56.760,0:00:59.321 Oui, et nous sommes toutes deux[br]membres de l'évolution du ballet, 0:00:59.322,0:01:01.841 un groupe de jeunes danseurs[br]à travers le Canada 0:01:01.842,0:01:03.920 dédiés à la résolution[br]des problèmes systémiques 0:01:03.921,0:01:05.320 au sein de l'industrie de la danse. 0:01:06.160,0:01:08.994 Des discussions comme celles-ci[br]ne sont que le début, 0:01:08.994,0:01:11.081 mais nous avons vraiment[br]beaucoup d'autres surprises 0:01:11.082,0:01:13.640 et nous sommes vraiment ravies[br]de t'avoir avec nous, Michael. 0:01:13.641,0:01:15.841 Si tu veux bien nous faire[br]une petite présentation. 0:01:15.842,0:01:17.760 Nous avons déjà discussions auparavant, 0:01:17.761,0:01:20.640 mais pour ceux qui nous écoutent,[br]parle-nous un peu de toi. 0:01:21.520,0:01:23.907 Merci. (langue ojibwé) Miigwech.[br]Très brièvement... 0:01:23.907,0:01:25.321 (parlant dans une langue étrangère) 0:01:25.322,0:01:27.850 (parlant dans une langue étrangère) 0:01:27.850,0:01:29.881 Je suis originaire du nord, 0:01:29.882,0:01:32.001 du territoire du Traité n° 9. 0:01:32.002,0:01:34.507 Je suis membre[br]de la Première Nation de Fort Albany, 0:01:34.507,0:01:37.441 et mon nom spirituel[br]est (expression ojibwée), 0:01:37.442,0:01:39.435 ce qui signifie « marche avec une plume », 0:01:39.435,0:01:42.418 et je pense que d'après[br]la nature de la conversation aussi, 0:01:42.418,0:01:43.951 que j'ai essayée de mettre en évidence 0:01:43.951,0:01:46.280 et avec la signification[br]de mon nom spirituel, 0:01:46.880,0:01:48.961 c'est de marcher lentement[br]et pas trop vite. 0:01:48.962,0:01:50.800 Je pense que c'est un rappel pour nous 0:01:50.801,0:01:53.128 sur ce parcours d'apprentissage[br]de la réconciliation. 0:01:53.128,0:01:56.401 J'ai hâte de passer un agréable moment[br]à discuter avec vous aujourd'hui. 0:01:56.402,0:01:57.960 Merci. (langue ojibwé) Miigwech . 0:01:58.920,0:02:00.670 Génial. C'est aussi un plaisir. 0:02:04.280,0:02:07.263 Pour lancer la conversation, 0:02:07.263,0:02:11.200 je voulais juste demander[br]ce qu'est la réconciliation pour vous, 0:02:11.201,0:02:15.331 et quels sont les différents aspects[br]ou niveaux de réconciliation, 0:02:15.331,0:02:18.001 parce que nous savons[br]que ses aspects sont divers, 0:02:18.002,0:02:20.431 et n'incluent pas seulement[br]la reconnaissance de l'histoire 0:02:20.431,0:02:22.003 et ses effets, 0:02:22.880,0:02:24.360 mais aussi les étapes actives 0:02:24.361,0:02:26.201 pour briser les barrières systémiques 0:02:26.202,0:02:29.440 mises en place par l'héritage[br]que cette histoire a laissé. 0:02:31.800,0:02:33.560 Pour encadrer la conversation, 0:02:34.320,0:02:37.760 mettons en valeur[br]la Commission de vérité et réconciliation 0:02:38.240,0:02:40.241 Ils avaient établi un rapport final 0:02:40.242,0:02:42.976 qui a été publié en 2015, 0:02:42.976,0:02:44.526 et avant cela, 0:02:44.526,0:02:47.809 des récits de réconciliation[br]ont eu lieu vers les années 1990 0:02:47.809,0:02:49.281 suite à la crise d'Oka, 0:02:49.282,0:02:51.281 qui était un conflit violent 0:02:51.282,0:02:53.942 qui s'est déroulé concernant[br]les lieux de sépulture traditionnels. 0:02:54.480,0:02:56.641 Une commission royale a été créée 0:02:56.641,0:02:58.000 sur les peuples autochtones 0:02:58.001,0:03:00.481 avec un rapport final publié en 1996, 0:03:00.482,0:03:03.600 et puis, par la suite,[br]le ministère des Affaires indiennes, 0:03:04.350,0:03:06.481 et le ministre des Affaires indiennes,[br]Jane Stewart, 0:03:06.482,0:03:08.831 a publié[br]une déclaration de réconciliation, 0:03:08.831,0:03:10.081 mais avant cela, 0:03:10.082,0:03:11.800 il n'y avait pas vraiment[br]beaucoup de récits 0:03:11.801,0:03:15.560 parce qu'une grande partie[br]de l'histoire a été refoulée 0:03:16.320,0:03:19.720 et aussi trop de membres de la communauté[br]n'avait aucune forme 0:03:19.720,0:03:21.682 pour raconter[br]leurs histoires ou leurs expériences 0:03:21.682,0:03:23.680 à propos de l'héritage[br]des pensionnats indiens. 0:03:24.480,0:03:27.120 Suite à cela,[br]il y a eu un recours collectif, 0:03:27.121,0:03:29.646 la Convention de règlement[br]relative aux pensionnats indiens 0:03:30.601,0:03:32.921 et c'est là où la CVR a été créée 0:03:32.922,0:03:34.669 en dehors du calendrier initial 0:03:34.669,0:03:37.940 Cependant, ce qui est important à prendre[br]en compte à mon avis pour tout le monde, 0:03:37.940,0:03:41.360 c'est que ce travail et cet appel à l'action[br]a été avancé, 0:03:41.601,0:03:43.670 il y a eu 94 appels à l'action. 0:03:45.320,0:03:47.361 Je pense que ce qui est important à reconnaître 0:03:47.362,0:03:48.681 est une définition de travail 0:03:48.682,0:03:49.841 sur la façon dont nous avançons, 0:03:49.842,0:03:51.280 que ce soit en tant que communauté 0:03:51.281,0:03:53.480 ou en tant qu'organisation. 0:03:53.720,0:03:56.721 Donc la CVR avait une définition 0:03:56.722,0:03:59.960 qui se concentrait principalement[br]sur les relations. 0:04:01.000,0:04:02.641 Dans ces relations, 0:04:02.642,0:04:04.241 il a quatre critères, 0:04:04.242,0:04:06.840 qui sont la conscience du passé, 0:04:07.281,0:04:08.777 reconnaissance du préjudice, 0:04:09.040,0:04:10.560 expiation pour les causes 0:04:10.761,0:04:12.280 et agir pour changer. 0:04:13.120,0:04:15.640 Je les utilise comme des voies 0:04:15.641,0:04:17.220 sur la façon dont nous avançons. 0:04:18.040,0:04:19.840 Je pense qu'une question importante 0:04:19.841,0:04:23.800 pour encadrer cette conversation[br]avant de continuer c'est 0:04:24.201,0:04:26.440 Je dis toujours « personnel et professionnel ». 0:04:27.160,0:04:31.641 Personnellement, je pense,[br]c'est là que la conversation devrait commencer 0:04:31.642,0:04:35.240 parce que la CVR avait trois thèmes centraux 0:04:35.521,0:04:37.360 lorsque le rapport final a été publié. 0:04:37.840,0:04:41.560 Il fallait se concentrer sur des points plus spécifiques[br]à propos de l'autodétermination, 0:04:41.921,0:04:43.560 revitalisation culturelle 0:04:43.840,0:04:45.680 et le racisme et la discrimination. 0:04:46.321,0:04:47.880 Si vous pensez à l’héritage-- 0:04:48.440,0:04:50.720 de nombreuses institutions qui se perpétuent, 0:04:50.921,0:04:53.160 comme le système judiciaire,[br]protection de l'enfance-- 0:04:53.415,0:04:56.330 ils devront peut-être faire face[br]avec des éléments du thème TRC 0:04:56.330,0:04:57.960 du racisme, de la discrimination, 0:04:58.640,0:05:01.720 mais à la fois l'héritage[br]pour les membres de la communauté qui sont touchés, 0:05:01.960,0:05:03.280 revitalisation culturelle, 0:05:03.801,0:05:05.040 perte de la langue, 0:05:05.281,0:05:06.680 impacts de l'identité. 0:05:07.680,0:05:10.160 Murray Sinclair avait quatre questions centrales 0:05:10.161,0:05:11.600 poser des questions sur soi-même 0:05:11.880,0:05:13.880 en ce qui concerne la reconquête de votre culture, 0:05:14.361,0:05:16.720 c'est savoir qui tu es, 0:05:17.000,0:05:18.000 d'où tu viens, 0:05:18.001,0:05:20.081 où tu vas,[br]et quelles sont vos responsabilités 0:05:20.082,0:05:23.120 à cause de l'héritage des pensionnats indiens 0:05:23.121,0:05:25.160 et les impacts des peuples autochtones, 0:05:25.161,0:05:26.600 Individus autochtones, 0:05:26.920,0:05:28.120 familles et communautés 0:05:28.441,0:05:30.281 était de rompre votre connexion et votre appartenance 0:05:30.282,0:05:32.440 et de ne pas pouvoir[br]pour répondre à ces questions. 0:05:32.441,0:05:35.320 Tant de familles autochtones[br]travaillent à travers, 0:05:35.321,0:05:38.321 essayer de récupérer[br]ces aspects de qui ils sont 0:05:38.322,0:05:39.501 et d'où ils viennent 0:05:39.880,0:05:43.120 et dans ce dernier aspect[br]à propos de l'autodétermination. 0:05:43.720,0:05:46.041 Au Canada, nous avons des récits contradictoires 0:05:46.042,0:05:49.000 en ce qui concerne les politiques d'assimilation[br]de l'héritage, 0:05:49.361,0:05:52.240 mais nous avons aussi[br]droits inhérents par le biais de traités. 0:05:52.560,0:05:56.080 Alors, à mesure que nous avançons en tant que pays,[br]pour de nombreux Canadiens, 0:05:56.400,0:05:58.400 est-ce pour reconnaître les droits inhérents 0:05:58.401,0:06:01.041 et que nous travaillons pour une prospérité partagée 0:06:01.042,0:06:02.742 et marcher ensemble sur un chemin. 0:06:03.120,0:06:04.120 Je pense, 0:06:04.400,0:06:05.800 également avant de passer à autre chose, 0:06:05.801,0:06:11.080 Est-ce que l'un d'entre vous a déjà pensé à[br]Que signifie pour vous la réconciliation ? 0:06:11.840,0:06:14.440 Si je vous demande ce que signifie la réconciliation[br]signifie pour toi, 0:06:14.961,0:06:19.000 avez-vous envisagé ou avez-vous[br]une compréhension pour vous-mêmes à ce jour 0:06:19.361,0:06:20.400 en tant que jeunes leaders ? 0:06:22.640,0:06:25.440 Ouais, je pense que pour moi, la réconciliation, 0:06:25.680,0:06:27.160 c'est comme prendre tous ces morceaux 0:06:27.161,0:06:29.281 d'autres conversations que j'ai eues auparavant, 0:06:29.282,0:06:33.440 et quelques éléments clés qui restent vraiment 0:06:33.441,0:06:35.960 parle d'établir 0:06:36.160,0:06:39.161 mais aussi maintenir la relation, 0:06:39.162,0:06:42.760 donc je pense que c'est une partie vraiment importante[br]de la façon dont je vois la réconciliation. 0:06:43.160,0:06:44.640 Je suppose que je me demandais 0:06:46.000,0:06:49.241 quelles sont ces manières[br]que tu gardes cette pièce d'entretien 0:06:49.242,0:06:50.640 après avoir établi les choses 0:06:50.641,0:06:53.760 et une fois que vous commencez vraiment[br]se lancer dans la création du changement 0:06:53.761,0:06:56.560 et en regardant dans[br]comment les institutions sont structurées. 0:06:56.880,0:06:58.840 Comment assurer la maintenance ? 0:06:59.480,0:07:02.566 Je pense que ce que je soulignerais 0:07:02.566,0:07:06.171 revient en arrière et fait référence[br]aux 94 appels à l’action. 0:07:06.640,0:07:11.321 La raison en est qu'il y avait[br]l'Institut Yellowhead 0:07:11.322,0:07:13.160 qui rédigeaient ces rapports annuels 0:07:13.480,0:07:14.560 surveillance de la traction. 0:07:14.561,0:07:17.560 Même la CBC avait un site Web appelé Beyond 94. 0:07:18.080,0:07:22.040 Vous avez vu beaucoup d’appels à l’action[br]perdre beaucoup d'élan. 0:07:22.920,0:07:26.760 Au plus fort du rapport 2015[br]a été publié, 0:07:26.760,0:07:28.600 il y a eu une sensibilisation accrue du public, 0:07:28.920,0:07:30.080 mais sur une période de temps, 0:07:30.481,0:07:32.760 le statu quo a commencé à revenir 0:07:33.200,0:07:36.240 où le manque d'agence ou d'urgence 0:07:36.241,0:07:37.561 pour que ces changements se produisent, 0:07:37.562,0:07:41.720 et puis il a été relégué au rang de[br]récits majoritairement autochtones. 0:07:42.400,0:07:45.561 La réconciliation narrative[br]n’est pas exclusif aux peuples autochtones. 0:07:45.562,0:07:46.680 C'est pour tous les Canadiens, 0:07:46.681,0:07:47.880 et ces appels à l'action 0:07:48.120,0:07:49.895 c'est pour que nous travaillions tous ensemble. 0:07:51.240,0:07:53.721 Ce que j'aime souligner[br]quand vous parlez d'entretien 0:07:53.722,0:07:56.120 c'est que la conscience est une chose. 0:07:57.400,0:08:00.200 La plupart de ces conversations[br]sont réglementés 0:08:00.441,0:08:03.760 vers l'apprentissage individuel autodirigé, 0:08:04.080,0:08:06.280 mais je pense que ce qui est important[br]à considérer, cependant, 0:08:06.521,0:08:10.131 c'est qu'il faut que ça avance[br]au niveau institutionnel 0:08:11.172,0:08:12.320 être durable, 0:08:12.320,0:08:15.560 mais aussi de ne pas devenir[br]juste un récit du passé. 0:08:16.120,0:08:19.841 Par exemple, les 94 appels à l’action[br]se distinguent 0:08:19.842,0:08:21.302 de 1 à 42, 0:08:21.600,0:08:22.640 qui traitent de l'héritage 0:08:22.641,0:08:24.360 là où vous avez le système de santé, 0:08:24.361,0:08:26.840 le système éducatif, le système judiciaire, 0:08:27.080,0:08:29.560 le système de protection de l'enfance,[br]langue et culture, 0:08:29.761,0:08:32.041 qui ont pour priorité l'héritage 0:08:32.042,0:08:34.600 qui ont encore un impact[br]la qualité de vie 0:08:34.601,0:08:37.200 pour les personnes autochtones,[br]familles et communautés d'aujourd'hui. 0:08:37.560,0:08:40.721 Sur ce dernier point, les institutions[br]qui n'ont peut-être pas hérité de l'héritage 0:08:40.722,0:08:42.560 ont entre 43 et 94 ans, 0:08:43.080,0:08:44.601 mais pourquoi je partage cette répartition 0:08:44.602,0:08:46.200 quand on parle de maintenir 0:08:46.761,0:08:50.520 est-ce l'Institut Yellowhead[br]a identifié 0:08:50.521,0:08:53.880 que la plupart des appels à l'action[br]qui sont de nature symbolique 0:08:54.082,0:08:55.360 sont abordés, 0:08:55.560,0:08:58.880 mais ceux qui doivent faire face[br]avec des changements structurels ne sont pas-- 0:08:59.080,0:09:00.760 tout ce qui a des données et des mesures 0:09:00.761,0:09:03.201 et évaluer comment nous nous améliorons. 0:09:03.202,0:09:06.160 Je pense donc qu’une considération importante est la suivante : 0:09:07.080,0:09:09.680 Comment pouvons-nous aller au-delà de la conscience ? 0:09:10.280,0:09:15.400 Par exemple, la prise de conscience[br]sont principalement symboliques et gestuelles. 0:09:18.000,0:09:21.080 Nous devons envisager ces mesures concrètes 0:09:21.081,0:09:24.840 que nous avons affaire[br]avec le complexe d'idées 0:09:24.841,0:09:27.040 qui a été en vigueur[br]depuis des milliers d'années, 0:09:27.041,0:09:28.440 qui est le colonialisme. 0:09:28.801,0:09:29.960 Des milliers d'années. 0:09:30.280,0:09:33.440 Aujourd'hui, le récit[br]réconciliation au Canada, 0:09:33.640,0:09:36.360 ça n'existe que depuis une dizaine d'années. 0:09:37.400,0:09:39.880 En tant que pays,[br]autochtones et non autochtones, 0:09:39.881,0:09:40.920 nous ne pouvons pas perdre espoir 0:09:40.921,0:09:44.680 parce que vous pouvez vous sentir vaincu 0:09:44.681,0:09:46.920 si vous ne voyez pas les changements[br]requis ou nécessaire, 0:09:46.921,0:09:49.080 mais comment créons-nous cet élan 0:09:49.081,0:09:51.441 atteint les cœurs[br]et l’esprit des Canadiens, 0:09:51.442,0:09:53.440 autochtones et non autochtones. 0:09:54.080,0:09:55.681 C'est ainsi que l'on gère l'héritage. 0:09:55.682,0:09:58.401 C'est comme ça qu'on crée[br]une nouvelle voie à suivre en tant que pays, 0:09:58.402,0:09:59.800 trouve une nouvelle croyance 0:09:59.801,0:10:01.880 et marcher ensemble et se tenir debout ensemble 0:10:02.040,0:10:03.720 sur ce que peut être cette croyance. 0:10:05.280,0:10:07.200 Oui, c’est un excellent point. 0:10:07.201,0:10:08.240 Merci pour ça. 0:10:08.401,0:10:11.080 Ouais, et je suppose[br]quand on parle de l'histoire 0:10:11.081,0:10:14.080 et surtout cette prise de conscience,[br]cette reconnaissance, 0:10:14.081,0:10:16.361 comment abordons-nous[br]ce morceau de responsabilité 0:10:16.362,0:10:19.560 pour demander des comptes aux institutions[br]pour les actions et les systèmes 0:10:19.801,0:10:21.560 perpétuer le racisme dans la danse 0:10:21.561,0:10:24.560 mais aussi ne pas se sentir coincé dans le passé 0:10:24.561,0:10:26.200 et vraiment avancer ? 0:10:29.680,0:10:32.440 Des défis surgiront. 0:10:32.680,0:10:33.885 La raison en est que 0:10:35.840,0:10:38.040 ce que j'ai vu dans mon expérience 0:10:38.240,0:10:40.641 c'est que tu as une conversation 0:10:40.642,0:10:42.440 traiter de la culture organisationnelle. 0:10:44.160,0:10:45.921 Avec la culture organisationnelle, 0:10:45.922,0:10:49.320 il s'agit principalement de deux domaines d'intérêt, 0:10:49.321,0:10:52.401 qui est l'aspect interne[br]sur la façon dont les opérations 0:10:52.402,0:10:55.480 et l'orientation stratégique[br]de l'organisation peut être. 0:10:55.681,0:10:56.720 Par exemple, 0:10:58.080,0:11:01.241 s'ils sont prévenants[br]à propos du passage de la conscience 0:11:01.242,0:11:04.120 à des aspects plus larges[br]de l'intégrité institutionnelle, 0:11:05.000,0:11:07.680 il devrait y avoir une stratégie--[br]ce qu'ils appellent-- 0:11:07.681,0:11:09.905 plans d'action de réconciliation en vigueur 0:11:10.160,0:11:11.441 parce que vous pouvez évaluer 0:11:11.442,0:11:13.600 et surveiller les progrès et les changements 0:11:13.800,0:11:16.400 ou peut-être des choses[br]qui pourrait être approuvé, 0:11:16.681,0:11:18.400 ou sur ce dernier, 0:11:19.720,0:11:21.080 réalignements stratégiques 0:11:21.081,0:11:24.440 pour assurer la réconciliation[br]est une organisation prioritaire. 0:11:25.440,0:11:28.640 Mais là où l’autre défi se pose, 0:11:28.641,0:11:31.241 c'est que quand c'est le composant externe-- 0:11:31.242,0:11:33.640 lorsque vous naviguez[br]Relations avec les autochtones 0:11:33.641,0:11:35.080 dans la communauté au sens large-- 0:11:36.040,0:11:40.240 Avons-nous des formes efficaces[br]de l'établissement de relations ? 0:11:40.880,0:11:43.800 Habituellement, lorsque des initiatives programmatiques[br]sont établis, 0:11:44.280,0:11:47.281 ce n'est pas de l'implication[br]dans les étapes préliminaires. 0:11:47.282,0:11:48.881 C'est généralement quand ils sont plus avancés 0:11:48.882,0:11:51.240 et certaines initiatives sont déjà déployées, 0:11:51.241,0:11:52.961 et puis nous tendons la main[br]à la communauté et dire, 0:11:52.962,0:11:54.360 « Qu'est-ce que tu penses que cela peut être ? » 0:11:54.361,0:11:57.160 Je pense qu'un aspect important[br]de considération 0:11:57.480,0:12:01.240 est-ce que nous revenons en arrière[br]à notre relation de traité 0:12:01.241,0:12:02.721 à propos de la compréhension partagée 0:12:02.722,0:12:06.240 parce que c'est là que les modes[br]des communications ont été comprises, 0:12:07.120,0:12:10.390 communications interculturelles[br]ont été construits sur, 0:12:10.720,0:12:13.080 et ils ont été respectés[br]dans le cadre d'un protocole 0:12:13.321,0:12:16.921 et aussi au plus haut niveau[br]de relation, 0:12:16.922,0:12:18.680 ce qui est un acte de diplomatie 0:12:18.681,0:12:21.480 en reconnaissant les nations autochtones. 0:12:22.640,0:12:25.200 Si tu parles[br]à propos d'une intégrité institutionnelle 0:12:25.201,0:12:28.440 et, je pense, pour la responsabilité[br]et la transparence, 0:12:29.240,0:12:32.600 Mais que faisons-nous si vous rencontrez[br]résistance organisationnelle ? 0:12:34.040,0:12:35.400 Nous essayons de nous améliorer, 0:12:35.401,0:12:37.200 mais il y a une réalité 0:12:37.201,0:12:42.760 que le racisme a toujours un impact[br]relations dans notre communauté. 0:12:43.160,0:12:45.840 Je pense qu'une considération importante[br]pour les organisations 0:12:45.841,0:12:49.360 c'est que j'insiste toujours[br]processus d'apprentissage-- 0:12:49.361,0:12:51.561 vous obtenez de nouvelles informations[br]à propos de l'histoire, 0:12:51.562,0:12:54.440 la culture, les traditions[br]des peuples autochtones-- 0:12:54.880,0:12:58.281 mais pour qui n'est pas impliqué[br]dans cette conversation, 0:12:58.282,0:13:00.200 qui devrait également être une priorité, 0:13:00.760,0:13:05.081 et si vous étiez quelqu'un qui a fait partie[br]de cet attribut générationnel 0:13:05.082,0:13:07.920 d'entendre de la désinformation, des stéréotypes, 0:13:08.200,0:13:09.881 des opinions négatives sur les peuples autochtones ? 0:13:10.080,0:13:12.480 Vous allez commencer à héberger[br]ces choses en interne. 0:13:12.920,0:13:15.081 Donc il y a une autre conversation que je ressens 0:13:15.082,0:13:18.081 c'est ça, qu'est-ce qu'on fait[br]pour le processus de désapprentissage ? 0:13:18.082,0:13:19.200 Comment pouvons-nous soutenir cela ? 0:13:19.961,0:13:22.320 Quand on parle[br]à propos de rassembler notre cercle 0:13:22.760,0:13:26.001 en tant que société canadienne[br]mais aussi à nos collègues, 0:13:26.002,0:13:28.520 ceux avec qui nous partageons l’espace en tant que communauté, 0:13:28.880,0:13:31.561 c'est qu'il faut toujours avoir les mains ouvertes 0:13:31.562,0:13:33.561 et se laisser guider par les enseignements culturels. 0:13:33.562,0:13:37.400 Je crois que pour nous tous,[br]Peuples autochtones, non autochtones, 0:13:37.640,0:13:39.400 ces principes et ces guides, 0:13:39.401,0:13:41.280 nos enseignements sont enracinés dans la terre. 0:13:41.481,0:13:45.961 C'est là que je me guide[br]sur le maintien de la réconciliation. 0:13:45.962,0:13:48.200 Comment naviguons-nous à travers ces croyances ? 0:13:48.201,0:13:49.760 comme enseignements de la terre 0:13:50.161,0:13:51.840 pour que les organisations puissent en tirer des leçons ? 0:13:52.681,0:13:55.280 À la lumière de l’intégrité organisationnelle, 0:13:55.600,0:13:57.425 Oya, j'aimerais te demander, 0:13:57.880,0:13:59.480 à quoi cela ressemblerait-il pour vous, 0:13:59.481,0:14:02.121 pour des organisations comme NBS 0:14:02.122,0:14:05.200 et pour le travail[br]que fais-tu ou tes études ? 0:14:06.480,0:14:07.736 Ouais. Je pense, 0:14:07.736,0:14:10.040 d'après ce que je t'entends dire 0:14:10.681,0:14:12.165 au niveau institutionnel, 0:14:12.400,0:14:16.001 il y a aussi l'importance[br]de la représentation de ces personnes 0:14:16.002,0:14:17.960 au sein de ces institutions. 0:14:18.840,0:14:22.160 Par exemple, je suis membre[br]de la tribu Qawalangin d'Alaska. 0:14:23.160,0:14:26.080 Là où vit la tribu,[br]c'est loin des îles Aléoutiennes, 0:14:26.280,0:14:28.200 et ils n'ont pas accès à la danse-- 0:14:29.628,0:14:31.029 à la danse classique-- 0:14:31.029,0:14:33.080 parce qu'ils ont leurs propres danses, 0:14:33.800,0:14:36.680 et ils n'y ont pas accès[br]à des choses comme cette formation. 0:14:38.080,0:14:41.046 Comment des institutions comme celles-ci pourraient-elles 0:14:41.046,0:14:44.480 améliorer l'accessibilité[br]aux personnes qui vivent dans ces régions 0:14:44.481,0:14:46.520 ou aux gens qui vivent dans des réserves ? 0:14:47.480,0:14:51.041 Aussi, pour intégrer la représentation[br]de ces cultures 0:14:51.042,0:14:53.040 et de l'histoire de ces gens 0:14:53.521,0:14:54.561 dans leurs danses 0:14:54.562,0:14:57.600 parce que la plupart du ballet classique 0:14:57.601,0:14:59.440 est centré sur l'histoire européenne. 0:15:00.680,0:15:03.961 Intégrer cela, mais aussi[br]d'une manière respectueuse 0:15:03.962,0:15:06.040 à ces cultures et à leurs traditions. 0:15:07.000,0:15:08.920 Sur cette note, je voulais vous demander, 0:15:09.200,0:15:11.361 Comment de grandes institutions comme celles-ci peuvent-elles 0:15:11.362,0:15:14.400 intégrer la représentation[br]de ces cultures 0:15:14.800,0:15:17.361 ou de ces personnes dans leurs institutions 0:15:17.362,0:15:19.520 tout en assurant[br]qu'ils restent respectueux 0:15:19.521,0:15:21.840 aux traditions de ces peuples ? 0:15:23.440,0:15:26.320 Je pense que ce qui serait important 0:15:26.560,0:15:29.081 est en quelque sorte une transition[br]ce à quoi vous avez fait référence dans vos remarques 0:15:29.082,0:15:30.761 d'où vous venez et résidez 0:15:30.762,0:15:33.160 en ce qui concerne l’accès et les opportunités. 0:15:34.360,0:15:36.484 Je pense que l’un des défis fondamentaux 0:15:36.484,0:15:37.489 que nous voyons, 0:15:37.489,0:15:41.001 c'est quoi notre connectivité les uns avec les autres 0:15:41.002,0:15:42.841 en tant que peuples autochtones et non autochtones ? 0:15:42.842,0:15:43.881 Je souligne 0:15:43.882,0:15:47.161 parce que moi aussi je viens et réside[br]d'une communauté éloignée. 0:15:47.162,0:15:49.560 Je crois aussi Sarah[br]quand tu as dit Norvège, 0:15:49.561,0:15:50.840 Comment va votre communauté... 0:15:51.320,0:15:52.360 Est-ce que c'est... 0:15:53.280,0:15:55.680 Nous avons un défi géographique à relever avec cela 0:15:55.681,0:15:56.960 parce que, par exemple, 0:15:57.200,0:15:58.960 si vous êtes un enfant du nord 0:15:59.201,0:16:01.760 et il n'y a pas de programmes disponibles, 0:16:02.000,0:16:03.920 cela ne fait peut-être pas partie de votre point de vue 0:16:03.921,0:16:06.120 dire que c'est quelque chose[br]vous aimez attribuer 0:16:06.480,0:16:08.761 ou faites partie de votre parcours[br]dans votre développement 0:16:08.762,0:16:10.520 pour l'opportunité, 0:16:10.760,0:16:13.240 pour apprendre,[br]peut-être même une carrière potentielle. 0:16:13.840,0:16:15.441 Je pense que ce qui est important 0:16:15.442,0:16:20.000 à propos de s'éloigner de la politique[br]de cette conversation 0:16:20.001,0:16:22.520 c'est que si nous parlons[br]sur les relations, 0:16:22.881,0:16:25.121 Je pense que c'est recueillir des informations, 0:16:25.122,0:16:28.400 établir des protocoles significatifs[br]et les sentiers 0:16:28.840,0:16:31.160 à propos des liens communautaires. 0:16:32.560,0:16:34.321 Pour beaucoup de ces histoires-- 0:16:34.322,0:16:36.360 et tu as parlé spécialement[br]à propos de l'intégrité, 0:16:36.361,0:16:38.960 à propos de la façon dont vous intégrez[br]la culture dans la pratique-- 0:16:39.280,0:16:42.521 c'est que la thématique est la ligne fine 0:16:42.522,0:16:44.001 entre appropriation culturelle 0:16:44.002,0:16:45.680 et l'appréciation culturelle. 0:16:47.600,0:16:48.840 Dans le passé, cependant, 0:16:49.321,0:16:53.001 ces lignes d'intégrité[br]n'ont jamais été établis. 0:16:53.002,0:16:55.040 Ce serait juste prendre aux cultures, 0:16:55.321,0:16:57.400 prendre des histoires, prendre des expériences 0:16:57.401,0:17:01.360 sans aucune forme[br]de l'engagement de consultation. 0:17:02.000,0:17:04.362 Je pense que ce qui est important,[br]mais c'est que-- 0:17:04.665,0:17:06.801 J'ai une clause de non-responsabilité pour moi-même, 0:17:06.802,0:17:08.280 que je pense que d'autres peuvent utiliser, 0:17:08.520,0:17:10.760 c'est que je ne raconte jamais d'histoires[br]qui ne sont pas les miennes. 0:17:11.680,0:17:14.120 Je pense aux arts, au cinéma et aux médias 0:17:14.121,0:17:15.725 et puis même dans le ballet, 0:17:16.480,0:17:17.680 il peut y avoir du potentiel 0:17:17.681,0:17:21.881 où la considération[br]pour ces histoires et expériences 0:17:21.882,0:17:23.320 sur la façon dont ils sont capturés 0:17:23.321,0:17:29.200 parce que je pense[br]un élément de sensibilité culturelle, cependant-- 0:17:29.641,0:17:31.000 Voilà l’ironie de la chose. 0:17:31.160,0:17:33.720 Quand on parle[br]à propos des expériences des pensionnats indiens, 0:17:34.000,0:17:35.360 il y a beaucoup de membres de la communauté 0:17:35.361,0:17:37.680 qui ont essayé[br]de raconter leur histoire pendant si longtemps, 0:17:37.920,0:17:39.040 et personne n'écoutait. 0:17:39.361,0:17:40.640 Nous avons un problème 0:17:40.641,0:17:43.200 à propos de nombreux membres de la communauté[br]souffrir en silence, 0:17:43.640,0:17:46.360 mais ce sont des histoires[br]qui ont été impactés négativement, 0:17:46.680,0:17:50.040 mais ceux qu'ils considèrent[br]éléments positifs de la culture 0:17:50.280,0:17:51.361 sont exploités 0:17:51.362,0:17:54.040 parce que ce sont des choses[br]que les gens veulent vivre. 0:17:54.480,0:17:55.681 Je pense que ce qui est important 0:17:55.682,0:17:59.880 c'est que si nous devons avoir[br]ces conversations pour avancer, 0:18:00.080,0:18:02.800 rencontre les deux parties[br]de là où ils se trouvent actuellement. 0:18:03.160,0:18:05.640 Si vous avez affaire à une communauté[br]qui fait face à la douleur 0:18:05.841,0:18:07.000 et quelques défis, 0:18:07.360,0:18:10.519 peut-être que ce n'est pas approprié[br]pour développer ces partenariats, 0:18:10.520,0:18:12.111 mais s'il y en a qui sont prêts... 0:18:12.111,0:18:16.080 Je pense que l'élément[br]c'est aussi attribué à cela 0:18:16.321,0:18:20.640 c'est qu'il y a une étape nécessaire[br]de guérison dans cette conversation 0:18:20.960,0:18:22.400 parce que grâce à la guérison, 0:18:23.080,0:18:25.400 c'est comme ça qu'on construit ces ponts[br]parmi les peuples, 0:18:25.401,0:18:27.640 parmi les autochtones,[br]les peuples non autochtones. 0:18:28.720,0:18:30.881 Ces organisations peuvent se demander, 0:18:30.882,0:18:34.040 quels mécanismes appropriés,[br]protocoles et voies 0:18:34.320,0:18:35.960 et des avenues avons-nous établies 0:18:35.961,0:18:38.281 pour maintenir la sensibilité culturelle, 0:18:38.282,0:18:39.320 sensibilisation culturelle 0:18:39.561,0:18:42.320 et aussi, comment allons-nous avancer[br]être sensible 0:18:42.640,0:18:44.760 et sur la façon dont nous naviguons[br]notre chemin à suivre ? 0:18:45.200,0:18:47.160 Ouais, et je pense que ça peut être une telle barrière 0:18:47.161,0:18:50.841 quand tu ne vois pas tes propres histoires[br]ou votre propre histoire 0:18:50.842,0:18:53.080 être représenté dans des choses comme la danse. 0:18:54.002,0:18:56.481 Cela peut en soi créer une déconnexion 0:18:56.482,0:18:59.201 de vouloir se connecter[br]avec le ballet classique 0:18:59.202,0:19:02.161 ou contemporain[br]et tout ce qui se trouve dans ce courant, 0:19:02.162,0:19:04.281 mais je pense qu'embrasser les intersections 0:19:04.282,0:19:06.080 entre cette essence historique 0:19:06.081,0:19:08.161 et les influences culturelles modernes 0:19:08.162,0:19:09.920 alors que nous continuons à faire avancer les choses 0:19:10.160,0:19:11.389 est si important à considérer, 0:19:11.389,0:19:13.339 surtout avec ce que tu disais à propos de 0:19:13.628,0:19:15.280 ce n'est pas nécessairement propre à la danse, 0:19:15.281,0:19:17.480 et il y a tellement d'autres flux 0:19:17.481,0:19:19.615 dont nous pouvons également tirer des leçons. 0:19:20.520,0:19:21.520 Ouais. 0:19:21.521,0:19:24.080 En cri, il y a un mot,[br]nous dirions (expression crie), 0:19:24.081,0:19:25.520 ce qui signifie « tout à fait juste ». 0:19:27.000,0:19:28.000 (expression crie) 0:19:28.960,0:19:29.960 J'adore ça. 0:19:30.320,0:19:36.280 Je suppose que venant du point de vue[br]d'une personne non autochtone 0:19:36.641,0:19:38.360 se connecter à ces questions, 0:19:38.800,0:19:41.041 juste pour le regarder[br]d'un autre point de vue, 0:19:41.042,0:19:43.321 que dites-vous[br]à quelqu'un ou à une organisation 0:19:43.322,0:19:46.480 qui extérieurement n'est pas contre[br]le processus de réconciliation 0:19:46.481,0:19:48.240 mais peut-être manque-t-il de ces connaissances 0:19:48.480,0:19:52.400 ou la connexion[br]de ressentir cette véritable responsabilité 0:19:52.840,0:19:55.800 et comprendre l'importance[br]du rôle qu’ils jouent dans tout ça ? 0:19:57.600,0:20:02.441 La façon dont j'ai d'abord pensé,[br]mais c'est au Canada, 0:20:02.442,0:20:04.840 quand j'ai mentionné les 94 appels à l'action, 0:20:06.400,0:20:09.520 L'appel à l'action 94 était destiné 0:20:09.521,0:20:11.520 mettre à jour le serment de citoyenneté 0:20:11.880,0:20:14.505 de reconnaître les droits issus de traités des Autochtones. 0:20:14.960,0:20:17.400 Juste pour vous donner un peu[br]de l'arrière-plan des terminologies, 0:20:18.280,0:20:21.476 Autochtones et indigènes[br]sont principalement interchangeables 0:20:21.476,0:20:22.495 au Canada 0:20:22.495,0:20:25.240 parce qu'il y a une branche du droit[br]appelé droit autochtone 0:20:25.800,0:20:27.160 en vertu de l'article 35. 0:20:28.241,0:20:30.230 Si vous souhaitez effectuer des recherches à votre rythme, 0:20:30.600,0:20:32.961 Les peuples autochtones défendus 0:20:32.962,0:20:36.120 ce qu'on appelait[br]le Constitutional Express dans les années 1980 0:20:36.320,0:20:37.600 parce que le gouvernement du Canada 0:20:37.601,0:20:39.721 ne voulait pas reconnaître[br]Traités autochtones. 0:20:39.722,0:20:41.800 Ils veulent réaliser l’assimilation, 0:20:42.081,0:20:45.720 mais par voie directe[br]mobilisation d'action politique, 0:20:46.120,0:20:47.640 il est allé à Ottawa, à New York, 0:20:47.641,0:20:48.840 il est allé à Londres, en Angleterre, 0:20:48.841,0:20:52.240 et puis le gouvernement[br]puis a reconsidéré sa position 0:20:52.241,0:20:56.401 reconnaître et consacrer[br]en vertu de l'article 25/35, 0:20:56.402,0:20:58.360 c'est là que se trouvent les droits issus de traités des Autochtones. 0:20:58.960,0:21:00.690 Alors, comment cela s'articule-t-il ? 0:21:01.400,0:21:03.160 c'est que maintenant les Canadiens d'aujourd'hui, 0:21:03.161,0:21:05.440 alors que nous avançons vers 94 appels à l'action, 0:21:05.880,0:21:07.960 avoir le serment de citoyenneté[br]qui a reconnu, 0:21:07.961,0:21:10.040 il y a donc un concept que je promeus : 0:21:10.721,0:21:12.145 C'est un devoir d'apprendre. 0:21:12.320,0:21:15.720 C'est votre devoir en tant que Canadien[br]et votre responsabilité. 0:21:16.920,0:21:18.080 Ce qui arrive à beaucoup, 0:21:18.281,0:21:20.000 ils attendent que le changement arrive. 0:21:20.000,0:21:23.404 Si vous faisiez affaire[br]avec des institutions en déclin 0:21:23.404,0:21:26.880 c'est que si vous regardez certains[br]des défis, 0:21:26.881,0:21:29.960 il y a une date malheureuse[br]qui s'est produit en 2021 0:21:29.961,0:21:31.720 avec les tombes anonymes au Canada. 0:21:32.520,0:21:34.200 Lorsque cela a été établi 0:21:35.960,0:21:37.200 et plus reconnu, 0:21:38.720,0:21:41.000 le radar à pénétration de sol[br]partout au Canada 0:21:41.241,0:21:45.280 examen des sites des pensionnats indiens[br]et les cimetières, 0:21:45.760,0:21:48.280 l'appel à l'action numéro 80 a été adressé 0:21:48.520,0:21:49.520 dans deux semaines de cela, 0:21:49.521,0:21:51.761 de mai 2021 à juin 2021, 0:21:51.762,0:21:55.240 qui était une fête nationale[br]pour la vérité et la réconciliation. 0:21:55.960,0:21:58.040 C'était déjà prévu pour 2015. 0:21:58.041,0:21:59.081 Cela a pris six ans, 0:21:59.082,0:22:02.600 et puis les histoires de nos ancêtres 0:22:02.881,0:22:05.720 et la terre nous parle,[br]comme je l'ai mentionné plus tôt. 0:22:06.880,0:22:08.520 Si vous voulez faire référence aux Canadiens 0:22:08.521,0:22:10.521 comme une sorte de marqueurs à attribuer 0:22:10.522,0:22:12.400 dans votre apprentissage comme un devoir, 0:22:12.641,0:22:14.120 J'ai quatre critères, 0:22:14.840,0:22:17.200 qui est l'alphabétisation historique-- 0:22:17.640,0:22:21.680 la raison en est que nous traitons toujours[br]avec le négationnisme dans notre pays. 0:22:22.080,0:22:25.680 Vous pouvez dire la vérité aux gens[br]des expériences et des histoires, 0:22:26.160,0:22:28.441 mais à cause de leur résistance interne 0:22:28.442,0:22:29.840 à ce qu'on leur a dit 0:22:30.200,0:22:33.000 sera un défi[br]ce qui leur a été présenté. 0:22:33.400,0:22:36.720 Donc, la littératie historique[br]c'est là que la responsabilité consiste à dire, 0:22:37.000,0:22:39.521 « Ce sont les faits[br]de ce qui s'est passé, de l'histoire 0:22:39.522,0:22:41.240 et nos expériences de notre peuple. 0:22:41.880,0:22:43.280 L’autre aspect, cependant, je pense, 0:22:43.281,0:22:44.801 si nous parlons de culture, 0:22:44.802,0:22:47.040 construire des ponts[br]et apprendre les uns des autres-- 0:22:47.281,0:22:48.920 c'est une compréhension contextuelle. 0:22:49.200,0:22:51.720 Lorsque vous souhaitez développer vos compétences, 0:22:52.000,0:22:54.280 littératie historique,[br]compréhension contextuelle, 0:22:54.800,0:22:57.880 mais le dernier domaine sur lequel je veux me concentrer[br]est le professionnel 0:22:57.881,0:23:00.120 parce que cela pourrait être[br]pour étudiants, professionnels. 0:23:00.601,0:23:03.160 Mais en tant que professionnel et en tant que Canadien, 0:23:06.720,0:23:08.591 mon chemin vers la réconciliation,[br]et bien d'autres, 0:23:08.591,0:23:10.081 ne se termine pas entre neuf et cinq heures, 0:23:10.082,0:23:11.320 mais pour certains, c'est le cas. 0:23:11.640,0:23:13.560 Ils pensent que c'est associé[br]au lieu de travail, 0:23:13.561,0:23:15.761 mais pour nous, nous ramenons ces histoires à la maison, 0:23:15.762,0:23:18.280 et cela fait partie de notre quotidien. 0:23:18.700,0:23:20.400 Mais pour les professionnels, cependant, 0:23:20.680,0:23:24.361 est de promouvoir une culture informée[br]et tenant compte des traumatismes dans leurs pratiques, 0:23:24.362,0:23:27.800 donc ces choses intégrées[br]sont des outils et des moyens 0:23:28.161,0:23:30.560 que tu peux avancer[br]votre propre parcours personnel 0:23:30.561,0:23:33.200 dans l'apprentissage en avant[br]de ce que signifie la réconciliation. 0:23:34.000,0:23:37.600 Oui. C'est si facile d'avoir peur.[br]de l’ampleur de la question elle-même. 0:23:38.040,0:23:40.521 C'est génial ce que tu mentionnes[br]et excellent à garder à l'esprit 0:23:40.522,0:23:43.480 et aider tout le monde à rester connecté 0:23:43.481,0:23:45.000 et se sentir unifié 0:23:45.200,0:23:47.160 parce que ce n’est pas un problème singulier. 0:23:47.720,0:23:48.720 Non. 0:23:50.960,0:23:52.880 Oui, je pense que c'est particulièrement important 0:23:52.881,0:23:55.920 parmi, oui, les professionnels,[br]mais aussi les étudiants 0:23:56.200,0:23:59.360 parce que, par exemple,[br]Des gens m'ont dit : 0:23:59.921,0:24:01.520 « Cela s'est passé il y a longtemps. » 0:24:01.920,0:24:06.520 mais l'histoire est toujours là[br]parmi tous ces gens 0:24:06.521,0:24:08.320 dont les ancêtres ont vécu cela, 0:24:08.640,0:24:10.000 donc c'est toujours... 0:24:11.840,0:24:14.881 Le processus de réconciliation[br]cela doit encore se produire aujourd'hui, 0:24:14.882,0:24:17.910 même si c'était dans le « passé » en soi. 0:24:19.440,0:24:22.920 Ce que je pense être important[br]pour poursuivre sur votre point, Sarah et Oya, 0:24:22.921,0:24:28.440 est-ce que c'est toujours humanisant[br]la conversation de la réconciliation. 0:24:30.200,0:24:31.601 Si vous regardez les impacts 0:24:31.602,0:24:35.320 sur la façon dont les peuples autochtones[br]ont été perçus négativement, 0:24:35.640,0:24:37.560 il y a un symptôme naturel de cela, 0:24:38.080,0:24:40.840 ce qu'ils appellent « déshumanisation » 0:24:41.121,0:24:42.680 et « dépersonnalisation ». 0:24:43.480,0:24:46.640 Le défi que nous avons à relever[br]avec le déni, c'est vous qui minimisez, 0:24:47.001,0:24:48.040 tu nies, 0:24:48.520,0:24:50.120 et puis aussi de rétrograder, 0:24:50.121,0:24:51.520 qui s'est produit. 0:24:52.840,0:24:55.961 Si nous regardons ces impacts[br]à propos de la déshumanisation, 0:24:55.962,0:24:57.960 c'est pourquoi tu avais[br]certains de ces récits 0:24:58.360,0:24:59.361 au Canada, 0:24:59.362,0:25:02.000 comme les personnes disparues ou assassinées[br]Les femmes autochtones au Canada, 0:25:02.481,0:25:05.800 là où il n'y avait pas beaucoup de traction 0:25:05.801,0:25:07.960 pour faire face aux changements 0:25:08.240,0:25:11.800 qui ont un impact sur les femmes autochtones[br]à travers le pays dans l'esprit. 0:25:14.520,0:25:16.440 Mais quelle est cette barrière ? 0:25:16.840,0:25:19.000 c'est que si vous essayez de construire des ponts, 0:25:20.480,0:25:23.040 si vous êtes confronté au racisme[br]et la discrimination 0:25:23.281,0:25:29.760 et puis aussi juste cette disparité[br]de ne pas se considérer comme égaux, 0:25:30.520,0:25:32.750 c'est ça, comment y parviens-tu[br]cœurs et esprits ? 0:25:33.240,0:25:35.560 Une des choses, je pense,[br]est une boîte à outils importante, 0:25:35.561,0:25:36.761 pas seulement pour les professionnels 0:25:36.762,0:25:39.360 mais pour vous en tant que jeunes leaders... 0:25:39.560,0:25:42.680 Je vais partager avec vous[br]une histoire personnelle 0:25:43.040,0:25:44.601 ce qui m'est venu à l'esprit de nous 0:25:44.602,0:25:46.000 quand je parlais dans une école, 0:25:46.320,0:25:48.240 et c'est un élève de troisième année. 0:25:49.400,0:25:52.640 Je parlais,[br]partage sur la réconciliation 0:25:52.641,0:25:56.450 juste pour un événement pour les enseignants[br]à Toronto dans l'East End. 0:25:57.520,0:25:58.960 J'ai terminé mon discours. 0:26:01.560,0:26:03.401 Les enfants étaient assis là, et quand j'ai fini, 0:26:03.402,0:26:06.160 tous les parents et enseignants[br]s'est levé pour me remercier. 0:26:07.560,0:26:09.761 Il y avait environ 40-50[br]de ces enfants assis là, 0:26:09.762,0:26:11.921 et je leur ai demandé,[br]« Avez-vous quelque chose à partager ? » 0:26:11.922,0:26:14.120 et ils ont tous levé la main,[br]"Moi, moi, moi, moi, moi." 0:26:14.961,0:26:16.440 J'ai demandé à cet enfant, 0:26:16.680,0:26:17.961 « Avez-vous quelque chose à partager ? » 0:26:17.962,0:26:20.921 et c'est ce que cet enfant[br]qui s'est levé et a dit, 0:26:20.922,0:26:22.681 Je vais citer--[br]Je le cite à chaque fois. 0:26:22.682,0:26:25.281 Il dit : « Michael,[br]présentation intéressante. 0:26:25.282,0:26:26.521 Très intéressant." 0:26:26.522,0:26:28.600 J'ai dit : « Merci.[br]Avez-vous quelque chose à partager ? 0:26:29.040,0:26:30.520 Cet enfant a dit : 0:26:31.721,0:26:33.520 « J'ai une chose à te demander, Michael. 0:26:33.760,0:26:36.481 Quand sont nos parents et nos professeurs[br]va nous rattraper ? 0:26:36.482,0:26:39.760 et il était sévère à ce sujet, s'assit. 0:26:39.921,0:26:41.440 J'ai demandé aux élèves de troisième année, et ils ont répondu : 0:26:41.961,0:26:43.040 « Je suis en troisième année. » 0:26:45.560,0:26:46.800 Cela ne m'a jamais quitté. 0:26:46.801,0:26:50.040 La raison étant[br]c'est que les parents étaient investis, 0:26:50.400,0:26:53.240 mais la qualité des soins, c'était un moment, 0:26:53.680,0:26:55.120 mais pour une raison quelconque, 0:26:56.040,0:26:57.680 ces jeunes étudiants, 0:26:58.040,0:26:59.600 quelque chose a atteint leur cœur 0:26:59.801,0:27:02.395 qui leur a donné envie à tous[br]l'État pour en savoir plus. 0:27:03.800,0:27:05.280 Quand tu te regardes, 0:27:05.600,0:27:06.840 tu es un pont-- 0:27:06.841,0:27:08.680 ils appellent cela le fleuve de la vie, 0:27:09.560,0:27:11.241 réfléchir à nos considérations 0:27:11.242,0:27:13.840 et pour améliorer vos compétences[br]et tous les étudiants 0:27:15.040,0:27:18.760 sous la direction de NBS et du Ballet Forward,[br]à travers cette institution-- 0:27:19.361,0:27:24.160 c'est ainsi que nous honorons nos ancêtres,[br]nos histoires du passé ? 0:27:24.800,0:27:26.760 Nous faisons notre travail ici aujourd'hui, 0:27:27.240,0:27:30.240 mais l'effet d'entraînement[br]que nous avons une agence pour 0:27:30.720,0:27:32.000 sont ceux qui sont encore à venir, 0:27:32.001,0:27:35.320 qui sont ce que vous appelez votre passé,[br]générations présentes et futures, 0:27:35.561,0:27:37.080 et nous faisons partie de ce fil. 0:27:37.481,0:27:38.920 Alors je fais ma part. 0:27:39.320,0:27:42.346 Mon appel à l'action[br]pour ceux qui écoutent, c'est, 0:27:42.346,0:27:44.200 qu'est-ce qu'ils vont faire[br]faire de leur côté ? 0:27:44.760,0:27:48.040 Soyez toujours attentif[br]que vous créez un effet d'entraînement 0:27:48.041,0:27:49.921 pour ceux que vous rencontrez au quotidien, 0:27:49.922,0:27:53.600 et puis aussi à ceux[br]que vous n’avez peut-être pas encore rencontré. 0:27:53.601,0:27:56.041 Alors honorez toujours vos ancêtres, 0:27:56.042,0:27:57.721 rends hommage à ceux que tu vois aujourd'hui 0:27:57.722,0:27:59.321 et sois attentif à tes pas 0:27:59.322,0:28:02.080 que tu pars pour le chemin à suivre[br]aux générations futures. 0:28:03.160,0:28:04.680 Ouais, c'est une histoire incroyable. 0:28:04.681,0:28:06.560 Je pense que c'est juste la conscience de cet enfant 0:28:06.561,0:28:10.040 c'est vraiment un tel signe[br]de progrès dans ce domaine 0:28:10.041,0:28:13.041 que quelqu'un de si jeune[br]peut avoir cette conscience 0:28:13.042,0:28:16.520 des étapes à suivre 0:28:16.521,0:28:19.800 et où sont les lacunes, je suppose. 0:28:20.720,0:28:23.600 Juste pour terminer, je voulais demander, 0:28:23.601,0:28:27.600 Je connais la réconciliation[br]est un processus pratiquement sans fin, 0:28:28.080,0:28:30.080 mais qu'est-ce que le succès 0:28:30.321,0:28:33.045 en termes de réconciliation[br]À quoi ça te ressemble ? 0:28:36.440,0:28:39.840 J'aime les remarques que Sarah a faites[br]à propos de l'entretien, 0:28:40.920,0:28:43.320 et je répondrai à cela par le biais de traités. 0:28:44.800,0:28:46.520 Quand j'ai dit « le fleuve de la vie », 0:28:46.800,0:28:48.681 il y a une phrase du traité qu'ils disent, 0:28:48.682,0:28:50.161 "Tant que le soleil brille, 0:28:50.162,0:28:52.102 l'herbe pousse et les rivières coulent, 0:28:52.720,0:28:54.480 ces relations[br]sera toujours en cours." 0:28:54.481,0:28:57.840 Il s’agit de l’accord entre les peuples autochtones,[br]les peuples non autochtones. 0:28:58.760,0:29:01.320 Ils ont fait quelque chose d'intéressant[br]dans le passé. 0:29:01.800,0:29:04.270 Ils avaient l'habitude d'échanger des cadeaux chaque année, 0:29:04.800,0:29:06.800 et ils avaient aussi dans cette zone, 0:29:07.080,0:29:09.550 ils tenaient la chaîne d'alliance en argent, 0:29:10.080,0:29:12.520 et ils avaient ces ceintures wampum, 0:29:12.761,0:29:14.960 ces échanges avec les Haudenosaunee 0:29:15.760,0:29:19.080 où ils renouvelleraient[br]leurs engagements les uns envers les autres. 0:29:19.640,0:29:21.040 Je pense que pour cela, 0:29:22.040,0:29:23.800 avec les traités au Canada, 0:29:24.240,0:29:26.640 tu as des droits,[br]obligations, responsabilités, 0:29:26.880,0:29:28.120 et ceux-là t'apprennent toujours 0:29:28.121,0:29:31.040 quels sont nos droits[br]et les responsabilités sont les unes envers les autres. 0:29:31.320,0:29:33.070 Il faut donc trouver la forme. 0:29:33.720,0:29:37.330 Je dirais, en ce qui concerne[br]à la façon dont j'envisage cela, 0:29:37.800,0:29:40.161 revient à nos enseignements fondamentaux 0:29:40.162,0:29:42.081 de la terre et des gens,[br]les gens et l'environnement, 0:29:42.082,0:29:43.320 toutes mes relations, 0:29:43.640,0:29:46.561 et sachant quels sont nos droits,[br]les obligations et les responsabilités sont 0:29:46.562,0:29:47.600 l'un à l'autre. 0:29:48.040,0:29:49.880 Cela étant dit, je vous remercie tous les deux, 0:29:49.881,0:29:53.640 et un grand succès[br]dans votre carrière et vos études. 0:29:53.841,0:29:55.960 Sarah et Oya, merci beaucoup. 0:29:56.240,0:29:57.761 En cri, on dirait kinanâskomitin , 0:29:57.762,0:29:58.840 alors merci. 0:29:59.480,0:30:01.800 - (Oya) Merci.[br]- (Sarah) Merci beaucoup, Michael. 0:30:02.240,0:30:03.241 Merci. 0:30:03.242,0:30:06.640 J'espère que tout le monde a pu[br]apprendre quelque chose 0:30:06.641,0:30:07.920 avec cette conversation, 0:30:08.120,0:30:10.121 et j'espère qu'il y a quelque chose 0:30:10.122,0:30:12.641 que tout le monde a emporté avec eux de cette 0:30:12.641,0:30:14.880 qu'ils sont capables de partager[br]dans leur communauté 0:30:15.280,0:30:19.560 ou qu'ils sont capables[br]pour dire à leurs pairs 0:30:19.561,0:30:23.280 ou d'autres personnes[br]au sein de leurs groupes sociaux. 0:30:24.920,0:30:25.920 Ouais. 0:30:28.241,0:30:29.840 Oui. Merci beaucoup. 0:30:31.200,0:30:32.880 Si vous voulez commencer par quelque chose de facile, 0:30:32.881,0:30:35.680 vous pouvez suivre notre Instagram,[br]@balletforward , 0:30:35.920,0:30:38.920 et restez à jour[br]avec tous les événements en cours. 0:30:38.921,0:30:40.281 Mais merci beaucoup, Michael. 0:30:40.282,0:30:41.720 - Merci, Oya.[br]- Merci. 0:30:41.721,0:30:43.160 Merci à tous ceux qui écoutent. 0:30:43.600,0:30:45.160 (Langue ojibwé) Miigwech . Merci. 0:30:45.161,0:30:46.280 (langue ojibwé) Miigwech .