0:00:00.000,0:00:01.233
l'évolution du ballet présente
0:00:01.233,0:00:03.526
Réconciliation en mouvement :[br]vers un avenir meilleur
0:00:03.526,0:00:04.872
Entrevue avec Michael Etherington
0:00:05.363,0:00:07.802
L'évolution du ballet[br]est une initiative menée par la jeunesse
0:00:07.802,0:00:09.961
qui habilite et mobilise les jeunes[br]à travers le Canada
0:00:09.961,0:00:13.249
afin d'aborder l'équité, la réconciliation[br]et le racisme anti-Noirs dans le ballet.
0:00:13.249,0:00:16.441
Alors, c'est vraiment un plaisir[br]d'être avec vous aujourd'hui.
0:00:16.442,0:00:18.801
Je suis tellement excitée[br]par cette conversation.
0:00:18.802,0:00:22.396
Bienvenue à tous à notre discussion[br]avec Michael Etherington,
0:00:22.396,0:00:24.200
La réconciliation en mouvement :
0:00:24.201,0:00:26.075
vers un avenir meilleur.
0:00:26.880,0:00:28.041
Je m'appelle Sarah [Frase].
0:00:28.042,0:00:29.887
Je suis membre de l'évolution du ballet.
0:00:29.887,0:00:32.081
Actuellement, je suis étudiante[br]chez Arts Umbrella
0:00:32.082,0:00:34.748
dans leur programme postsecondaire[br]ici à Vancouver,
0:00:34.748,0:00:36.709
mais je suis [inaudible]
0:00:36.709,0:00:38.852
et je suis membre[br]de la nation crie de Norway House.
0:00:38.852,0:00:41.857
J'ai avec moi aujourd'hui[br]un autre membre de l'évolution du ballet,
0:00:41.857,0:00:44.385
Oya, si tu veux bien te présenter.
0:00:44.385,0:00:47.867
Bonjour. Je m'appelle Oyafunke,[br]mais on m'appelle Oya.
0:00:47.867,0:00:50.120
Je viens des États-Unis,
0:00:50.121,0:00:52.361
mais je suis membre[br]de l'évolution du ballet,
0:00:52.362,0:00:55.502
et j'étudie actuellement[br]à l'École de ballet royal de Winnipeg.
0:00:56.760,0:00:59.321
Oui, et nous sommes toutes deux[br]membres de l'évolution du ballet,
0:00:59.322,0:01:01.841
un groupe de jeunes danseurs[br]à travers le Canada
0:01:01.842,0:01:03.920
dédiés à la résolution[br]des problèmes systémiques
0:01:03.921,0:01:05.320
au sein de l'industrie de la danse.
0:01:06.160,0:01:08.994
Des discussions comme celles-ci[br]ne sont que le début,
0:01:08.994,0:01:11.081
mais nous avons vraiment[br]beaucoup d'autres surprises
0:01:11.082,0:01:13.640
et nous sommes vraiment ravies[br]de t'avoir avec nous, Michael.
0:01:13.641,0:01:15.841
Si tu veux bien nous faire[br]une petite présentation.
0:01:15.842,0:01:17.760
Nous avons déjà discussions auparavant,
0:01:17.761,0:01:20.640
mais pour ceux qui nous écoutent,[br]parle-nous un peu de toi.
0:01:21.520,0:01:23.907
Merci. (langue ojibwé) Miigwech.[br]Très brièvement...
0:01:23.907,0:01:25.321
(parlant dans une langue étrangère)
0:01:25.322,0:01:27.850
(parlant dans une langue étrangère)
0:01:27.850,0:01:29.881
Je suis originaire du nord,
0:01:29.882,0:01:32.001
du territoire du Traité n° 9.
0:01:32.002,0:01:34.507
Je suis membre[br]de la Première Nation de Fort Albany,
0:01:34.507,0:01:37.441
et mon nom spirituel[br]est (expression ojibwée),
0:01:37.442,0:01:39.435
ce qui signifie « marche avec une plume »,
0:01:39.435,0:01:42.418
et je pense que d'après[br]la nature de la conversation aussi,
0:01:42.418,0:01:43.951
que j'ai essayée de mettre en évidence
0:01:43.951,0:01:46.280
et avec la signification[br]de mon nom spirituel,
0:01:46.880,0:01:48.961
c'est de marcher lentement[br]et pas trop vite.
0:01:48.962,0:01:50.800
Je pense que c'est un rappel pour nous
0:01:50.801,0:01:53.128
sur ce parcours d'apprentissage[br]de la réconciliation.
0:01:53.128,0:01:56.401
J'ai hâte de passer un agréable moment[br]à discuter avec vous aujourd'hui.
0:01:56.402,0:01:57.960
Merci. (langue ojibwé) Miigwech .
0:01:58.920,0:02:00.670
Génial. C'est aussi un plaisir.
0:02:04.280,0:02:07.263
Pour lancer la conversation,
0:02:07.263,0:02:11.200
je voulais juste demander[br]ce qu'est la réconciliation pour vous,
0:02:11.201,0:02:15.331
et quels sont les différents aspects[br]ou niveaux de réconciliation,
0:02:15.331,0:02:18.001
parce que nous savons[br]que ses aspects sont divers,
0:02:18.002,0:02:20.431
et n'incluent pas seulement[br]la reconnaissance de l'histoire
0:02:20.431,0:02:22.003
et ses effets,
0:02:22.880,0:02:24.360
mais aussi les étapes actives
0:02:24.361,0:02:26.201
pour briser les barrières systémiques
0:02:26.202,0:02:29.440
mises en place par l'héritage[br]que cette histoire a laissé.
0:02:31.800,0:02:33.560
Pour encadrer la conversation,
0:02:34.320,0:02:37.760
mettons en valeur[br]la Commission de vérité et réconciliation
0:02:38.240,0:02:40.241
Ils avaient établi un rapport final
0:02:40.242,0:02:42.976
qui a été publié en 2015,
0:02:42.976,0:02:44.526
et avant cela,
0:02:44.526,0:02:47.809
des récits de réconciliation[br]ont eu lieu vers les années 1990
0:02:47.809,0:02:49.281
suite à la crise d'Oka,
0:02:49.282,0:02:51.281
qui était un conflit violent
0:02:51.282,0:02:53.942
qui s'est déroulé concernant[br]les lieux de sépulture traditionnels.
0:02:54.480,0:02:56.641
Une commission royale a été créée
0:02:56.641,0:02:58.000
sur les peuples autochtones
0:02:58.001,0:03:00.481
avec un rapport final publié en 1996,
0:03:00.482,0:03:03.600
et puis, par la suite,[br]le ministère des Affaires indiennes,
0:03:04.350,0:03:06.481
et le ministre des Affaires indiennes,[br]Jane Stewart,
0:03:06.482,0:03:08.831
a publié[br]une déclaration de réconciliation,
0:03:08.831,0:03:10.081
mais avant cela,
0:03:10.082,0:03:11.800
il n'y avait pas vraiment[br]beaucoup de récits
0:03:11.801,0:03:15.560
parce qu'une grande partie[br]de l'histoire a été refoulée
0:03:16.320,0:03:19.720
et aussi trop de membres de la communauté[br]n'avait aucune forme
0:03:19.720,0:03:21.682
pour raconter[br]leurs histoires ou leurs expériences
0:03:21.682,0:03:23.680
à propos de l'héritage[br]des pensionnats indiens.
0:03:24.480,0:03:27.120
Suite à cela,[br]il y a eu un recours collectif,
0:03:27.121,0:03:29.646
la Convention de règlement[br]relative aux pensionnats indiens
0:03:30.601,0:03:32.921
et c'est là où la CVR a été créée
0:03:32.922,0:03:34.669
en dehors du calendrier initial
0:03:34.669,0:03:37.940
Cependant, ce qui est important à prendre[br]en compte à mon avis pour tout le monde,
0:03:37.940,0:03:41.360
c'est que ce travail et cet appel à l'action[br]a été avancé,
0:03:41.601,0:03:43.670
il y a eu 94 appels à l'action.
0:03:45.320,0:03:47.361
Je pense que ce qui est important à reconnaître
0:03:47.362,0:03:48.681
est une définition de travail
0:03:48.682,0:03:49.841
sur la façon dont nous avançons,
0:03:49.842,0:03:51.280
que ce soit en tant que communauté
0:03:51.281,0:03:53.480
ou en tant qu'organisation.
0:03:53.720,0:03:56.721
Donc la CVR avait une définition
0:03:56.722,0:03:59.960
qui se concentrait principalement[br]sur les relations.
0:04:01.000,0:04:02.641
Dans ces relations,
0:04:02.642,0:04:04.241
il a quatre critères,
0:04:04.242,0:04:06.840
qui sont la conscience du passé,
0:04:07.281,0:04:08.777
reconnaissance du préjudice,
0:04:09.040,0:04:10.560
expiation pour les causes
0:04:10.761,0:04:12.280
et agir pour changer.
0:04:13.120,0:04:15.640
Je les utilise comme des voies
0:04:15.641,0:04:17.220
sur la façon dont nous avançons.
0:04:18.040,0:04:19.840
Je pense qu'une question importante
0:04:19.841,0:04:23.800
pour encadrer cette conversation[br]avant de continuer c'est
0:04:24.201,0:04:26.440
Je dis toujours « personnel et professionnel ».
0:04:27.160,0:04:31.641
Personnellement, je pense,[br]c'est là que la conversation devrait commencer
0:04:31.642,0:04:35.240
parce que la CVR avait trois thèmes centraux
0:04:35.521,0:04:37.360
lorsque le rapport final a été publié.
0:04:37.840,0:04:41.560
Il fallait se concentrer sur des points plus spécifiques[br]à propos de l'autodétermination,
0:04:41.921,0:04:43.560
revitalisation culturelle
0:04:43.840,0:04:45.680
et le racisme et la discrimination.
0:04:46.321,0:04:47.880
Si vous pensez à l’héritage--
0:04:48.440,0:04:50.720
de nombreuses institutions qui se perpétuent,
0:04:50.921,0:04:53.160
comme le système judiciaire,[br]protection de l'enfance--
0:04:53.415,0:04:56.330
ils devront peut-être faire face[br]avec des éléments du thème TRC
0:04:56.330,0:04:57.960
du racisme, de la discrimination,
0:04:58.640,0:05:01.720
mais à la fois l'héritage[br]pour les membres de la communauté qui sont touchés,
0:05:01.960,0:05:03.280
revitalisation culturelle,
0:05:03.801,0:05:05.040
perte de la langue,
0:05:05.281,0:05:06.680
impacts de l'identité.
0:05:07.680,0:05:10.160
Murray Sinclair avait quatre questions centrales
0:05:10.161,0:05:11.600
poser des questions sur soi-même
0:05:11.880,0:05:13.880
en ce qui concerne la reconquête de votre culture,
0:05:14.361,0:05:16.720
c'est savoir qui tu es,
0:05:17.000,0:05:18.000
d'où tu viens,
0:05:18.001,0:05:20.081
où tu vas,[br]et quelles sont vos responsabilités
0:05:20.082,0:05:23.120
à cause de l'héritage des pensionnats indiens
0:05:23.121,0:05:25.160
et les impacts des peuples autochtones,
0:05:25.161,0:05:26.600
Individus autochtones,
0:05:26.920,0:05:28.120
familles et communautés
0:05:28.441,0:05:30.281
était de rompre votre connexion et votre appartenance
0:05:30.282,0:05:32.440
et de ne pas pouvoir[br]pour répondre à ces questions.
0:05:32.441,0:05:35.320
Tant de familles autochtones[br]travaillent à travers,
0:05:35.321,0:05:38.321
essayer de récupérer[br]ces aspects de qui ils sont
0:05:38.322,0:05:39.501
et d'où ils viennent
0:05:39.880,0:05:43.120
et dans ce dernier aspect[br]à propos de l'autodétermination.
0:05:43.720,0:05:46.041
Au Canada, nous avons des récits contradictoires
0:05:46.042,0:05:49.000
en ce qui concerne les politiques d'assimilation[br]de l'héritage,
0:05:49.361,0:05:52.240
mais nous avons aussi[br]droits inhérents par le biais de traités.
0:05:52.560,0:05:56.080
Alors, à mesure que nous avançons en tant que pays,[br]pour de nombreux Canadiens,
0:05:56.400,0:05:58.400
est-ce pour reconnaître les droits inhérents
0:05:58.401,0:06:01.041
et que nous travaillons pour une prospérité partagée
0:06:01.042,0:06:02.742
et marcher ensemble sur un chemin.
0:06:03.120,0:06:04.120
Je pense,
0:06:04.400,0:06:05.800
également avant de passer à autre chose,
0:06:05.801,0:06:11.080
Est-ce que l'un d'entre vous a déjà pensé à[br]Que signifie pour vous la réconciliation ?
0:06:11.840,0:06:14.440
Si je vous demande ce que signifie la réconciliation[br]signifie pour toi,
0:06:14.961,0:06:19.000
avez-vous envisagé ou avez-vous[br]une compréhension pour vous-mêmes à ce jour
0:06:19.361,0:06:20.400
en tant que jeunes leaders ?
0:06:22.640,0:06:25.440
Ouais, je pense que pour moi, la réconciliation,
0:06:25.680,0:06:27.160
c'est comme prendre tous ces morceaux
0:06:27.161,0:06:29.281
d'autres conversations que j'ai eues auparavant,
0:06:29.282,0:06:33.440
et quelques éléments clés qui restent vraiment
0:06:33.441,0:06:35.960
parle d'établir
0:06:36.160,0:06:39.161
mais aussi maintenir la relation,
0:06:39.162,0:06:42.760
donc je pense que c'est une partie vraiment importante[br]de la façon dont je vois la réconciliation.
0:06:43.160,0:06:44.640
Je suppose que je me demandais
0:06:46.000,0:06:49.241
quelles sont ces manières[br]que tu gardes cette pièce d'entretien
0:06:49.242,0:06:50.640
après avoir établi les choses
0:06:50.641,0:06:53.760
et une fois que vous commencez vraiment[br]se lancer dans la création du changement
0:06:53.761,0:06:56.560
et en regardant dans[br]comment les institutions sont structurées.
0:06:56.880,0:06:58.840
Comment assurer la maintenance ?
0:06:59.480,0:07:02.566
Je pense que ce que je soulignerais
0:07:02.566,0:07:06.171
revient en arrière et fait référence[br]aux 94 appels à l’action.
0:07:06.640,0:07:11.321
La raison en est qu'il y avait[br]l'Institut Yellowhead
0:07:11.322,0:07:13.160
qui rédigeaient ces rapports annuels
0:07:13.480,0:07:14.560
surveillance de la traction.
0:07:14.561,0:07:17.560
Même la CBC avait un site Web appelé Beyond 94.
0:07:18.080,0:07:22.040
Vous avez vu beaucoup d’appels à l’action[br]perdre beaucoup d'élan.
0:07:22.920,0:07:26.760
Au plus fort du rapport 2015[br]a été publié,
0:07:26.760,0:07:28.600
il y a eu une sensibilisation accrue du public,
0:07:28.920,0:07:30.080
mais sur une période de temps,
0:07:30.481,0:07:32.760
le statu quo a commencé à revenir
0:07:33.200,0:07:36.240
où le manque d'agence ou d'urgence
0:07:36.241,0:07:37.561
pour que ces changements se produisent,
0:07:37.562,0:07:41.720
et puis il a été relégué au rang de[br]récits majoritairement autochtones.
0:07:42.400,0:07:45.561
La réconciliation narrative[br]n’est pas exclusif aux peuples autochtones.
0:07:45.562,0:07:46.680
C'est pour tous les Canadiens,
0:07:46.681,0:07:47.880
et ces appels à l'action
0:07:48.120,0:07:49.895
c'est pour que nous travaillions tous ensemble.
0:07:51.240,0:07:53.721
Ce que j'aime souligner[br]quand vous parlez d'entretien
0:07:53.722,0:07:56.120
c'est que la conscience est une chose.
0:07:57.400,0:08:00.200
La plupart de ces conversations[br]sont réglementés
0:08:00.441,0:08:03.760
vers l'apprentissage individuel autodirigé,
0:08:04.080,0:08:06.280
mais je pense que ce qui est important[br]à considérer, cependant,
0:08:06.521,0:08:10.131
c'est qu'il faut que ça avance[br]au niveau institutionnel
0:08:11.172,0:08:12.320
être durable,
0:08:12.320,0:08:15.560
mais aussi de ne pas devenir[br]juste un récit du passé.
0:08:16.120,0:08:19.841
Par exemple, les 94 appels à l’action[br]se distinguent
0:08:19.842,0:08:21.302
de 1 à 42,
0:08:21.600,0:08:22.640
qui traitent de l'héritage
0:08:22.641,0:08:24.360
là où vous avez le système de santé,
0:08:24.361,0:08:26.840
le système éducatif, le système judiciaire,
0:08:27.080,0:08:29.560
le système de protection de l'enfance,[br]langue et culture,
0:08:29.761,0:08:32.041
qui ont pour priorité l'héritage
0:08:32.042,0:08:34.600
qui ont encore un impact[br]la qualité de vie
0:08:34.601,0:08:37.200
pour les personnes autochtones,[br]familles et communautés d'aujourd'hui.
0:08:37.560,0:08:40.721
Sur ce dernier point, les institutions[br]qui n'ont peut-être pas hérité de l'héritage
0:08:40.722,0:08:42.560
ont entre 43 et 94 ans,
0:08:43.080,0:08:44.601
mais pourquoi je partage cette répartition
0:08:44.602,0:08:46.200
quand on parle de maintenir
0:08:46.761,0:08:50.520
est-ce l'Institut Yellowhead[br]a identifié
0:08:50.521,0:08:53.880
que la plupart des appels à l'action[br]qui sont de nature symbolique
0:08:54.082,0:08:55.360
sont abordés,
0:08:55.560,0:08:58.880
mais ceux qui doivent faire face[br]avec des changements structurels ne sont pas--
0:08:59.080,0:09:00.760
tout ce qui a des données et des mesures
0:09:00.761,0:09:03.201
et évaluer comment nous nous améliorons.
0:09:03.202,0:09:06.160
Je pense donc qu’une considération importante est la suivante :
0:09:07.080,0:09:09.680
Comment pouvons-nous aller au-delà de la conscience ?
0:09:10.280,0:09:15.400
Par exemple, la prise de conscience[br]sont principalement symboliques et gestuelles.
0:09:18.000,0:09:21.080
Nous devons envisager ces mesures concrètes
0:09:21.081,0:09:24.840
que nous avons affaire[br]avec le complexe d'idées
0:09:24.841,0:09:27.040
qui a été en vigueur[br]depuis des milliers d'années,
0:09:27.041,0:09:28.440
qui est le colonialisme.
0:09:28.801,0:09:29.960
Des milliers d'années.
0:09:30.280,0:09:33.440
Aujourd'hui, le récit[br]réconciliation au Canada,
0:09:33.640,0:09:36.360
ça n'existe que depuis une dizaine d'années.
0:09:37.400,0:09:39.880
En tant que pays,[br]autochtones et non autochtones,
0:09:39.881,0:09:40.920
nous ne pouvons pas perdre espoir
0:09:40.921,0:09:44.680
parce que vous pouvez vous sentir vaincu
0:09:44.681,0:09:46.920
si vous ne voyez pas les changements[br]requis ou nécessaire,
0:09:46.921,0:09:49.080
mais comment créons-nous cet élan
0:09:49.081,0:09:51.441
atteint les cœurs[br]et l’esprit des Canadiens,
0:09:51.442,0:09:53.440
autochtones et non autochtones.
0:09:54.080,0:09:55.681
C'est ainsi que l'on gère l'héritage.
0:09:55.682,0:09:58.401
C'est comme ça qu'on crée[br]une nouvelle voie à suivre en tant que pays,
0:09:58.402,0:09:59.800
trouve une nouvelle croyance
0:09:59.801,0:10:01.880
et marcher ensemble et se tenir debout ensemble
0:10:02.040,0:10:03.720
sur ce que peut être cette croyance.
0:10:05.280,0:10:07.200
Oui, c’est un excellent point.
0:10:07.201,0:10:08.240
Merci pour ça.
0:10:08.401,0:10:11.080
Ouais, et je suppose[br]quand on parle de l'histoire
0:10:11.081,0:10:14.080
et surtout cette prise de conscience,[br]cette reconnaissance,
0:10:14.081,0:10:16.361
comment abordons-nous[br]ce morceau de responsabilité
0:10:16.362,0:10:19.560
pour demander des comptes aux institutions[br]pour les actions et les systèmes
0:10:19.801,0:10:21.560
perpétuer le racisme dans la danse
0:10:21.561,0:10:24.560
mais aussi ne pas se sentir coincé dans le passé
0:10:24.561,0:10:26.200
et vraiment avancer ?
0:10:29.680,0:10:32.440
Des défis surgiront.
0:10:32.680,0:10:33.885
La raison en est que
0:10:35.840,0:10:38.040
ce que j'ai vu dans mon expérience
0:10:38.240,0:10:40.641
c'est que tu as une conversation
0:10:40.642,0:10:42.440
traiter de la culture organisationnelle.
0:10:44.160,0:10:45.921
Avec la culture organisationnelle,
0:10:45.922,0:10:49.320
il s'agit principalement de deux domaines d'intérêt,
0:10:49.321,0:10:52.401
qui est l'aspect interne[br]sur la façon dont les opérations
0:10:52.402,0:10:55.480
et l'orientation stratégique[br]de l'organisation peut être.
0:10:55.681,0:10:56.720
Par exemple,
0:10:58.080,0:11:01.241
s'ils sont prévenants[br]à propos du passage de la conscience
0:11:01.242,0:11:04.120
à des aspects plus larges[br]de l'intégrité institutionnelle,
0:11:05.000,0:11:07.680
il devrait y avoir une stratégie--[br]ce qu'ils appellent--
0:11:07.681,0:11:09.905
plans d'action de réconciliation en vigueur
0:11:10.160,0:11:11.441
parce que vous pouvez évaluer
0:11:11.442,0:11:13.600
et surveiller les progrès et les changements
0:11:13.800,0:11:16.400
ou peut-être des choses[br]qui pourrait être approuvé,
0:11:16.681,0:11:18.400
ou sur ce dernier,
0:11:19.720,0:11:21.080
réalignements stratégiques
0:11:21.081,0:11:24.440
pour assurer la réconciliation[br]est une organisation prioritaire.
0:11:25.440,0:11:28.640
Mais là où l’autre défi se pose,
0:11:28.641,0:11:31.241
c'est que quand c'est le composant externe--
0:11:31.242,0:11:33.640
lorsque vous naviguez[br]Relations avec les autochtones
0:11:33.641,0:11:35.080
dans la communauté au sens large--
0:11:36.040,0:11:40.240
Avons-nous des formes efficaces[br]de l'établissement de relations ?
0:11:40.880,0:11:43.800
Habituellement, lorsque des initiatives programmatiques[br]sont établis,
0:11:44.280,0:11:47.281
ce n'est pas de l'implication[br]dans les étapes préliminaires.
0:11:47.282,0:11:48.881
C'est généralement quand ils sont plus avancés
0:11:48.882,0:11:51.240
et certaines initiatives sont déjà déployées,
0:11:51.241,0:11:52.961
et puis nous tendons la main[br]à la communauté et dire,
0:11:52.962,0:11:54.360
« Qu'est-ce que tu penses que cela peut être ? »
0:11:54.361,0:11:57.160
Je pense qu'un aspect important[br]de considération
0:11:57.480,0:12:01.240
est-ce que nous revenons en arrière[br]à notre relation de traité
0:12:01.241,0:12:02.721
à propos de la compréhension partagée
0:12:02.722,0:12:06.240
parce que c'est là que les modes[br]des communications ont été comprises,
0:12:07.120,0:12:10.390
communications interculturelles[br]ont été construits sur,
0:12:10.720,0:12:13.080
et ils ont été respectés[br]dans le cadre d'un protocole
0:12:13.321,0:12:16.921
et aussi au plus haut niveau[br]de relation,
0:12:16.922,0:12:18.680
ce qui est un acte de diplomatie
0:12:18.681,0:12:21.480
en reconnaissant les nations autochtones.
0:12:22.640,0:12:25.200
Si tu parles[br]à propos d'une intégrité institutionnelle
0:12:25.201,0:12:28.440
et, je pense, pour la responsabilité[br]et la transparence,
0:12:29.240,0:12:32.600
Mais que faisons-nous si vous rencontrez[br]résistance organisationnelle ?
0:12:34.040,0:12:35.400
Nous essayons de nous améliorer,
0:12:35.401,0:12:37.200
mais il y a une réalité
0:12:37.201,0:12:42.760
que le racisme a toujours un impact[br]relations dans notre communauté.
0:12:43.160,0:12:45.840
Je pense qu'une considération importante[br]pour les organisations
0:12:45.841,0:12:49.360
c'est que j'insiste toujours[br]processus d'apprentissage--
0:12:49.361,0:12:51.561
vous obtenez de nouvelles informations[br]à propos de l'histoire,
0:12:51.562,0:12:54.440
la culture, les traditions[br]des peuples autochtones--
0:12:54.880,0:12:58.281
mais pour qui n'est pas impliqué[br]dans cette conversation,
0:12:58.282,0:13:00.200
qui devrait également être une priorité,
0:13:00.760,0:13:05.081
et si vous étiez quelqu'un qui a fait partie[br]de cet attribut générationnel
0:13:05.082,0:13:07.920
d'entendre de la désinformation, des stéréotypes,
0:13:08.200,0:13:09.881
des opinions négatives sur les peuples autochtones ?
0:13:10.080,0:13:12.480
Vous allez commencer à héberger[br]ces choses en interne.
0:13:12.920,0:13:15.081
Donc il y a une autre conversation que je ressens
0:13:15.082,0:13:18.081
c'est ça, qu'est-ce qu'on fait[br]pour le processus de désapprentissage ?
0:13:18.082,0:13:19.200
Comment pouvons-nous soutenir cela ?
0:13:19.961,0:13:22.320
Quand on parle[br]à propos de rassembler notre cercle
0:13:22.760,0:13:26.001
en tant que société canadienne[br]mais aussi à nos collègues,
0:13:26.002,0:13:28.520
ceux avec qui nous partageons l’espace en tant que communauté,
0:13:28.880,0:13:31.561
c'est qu'il faut toujours avoir les mains ouvertes
0:13:31.562,0:13:33.561
et se laisser guider par les enseignements culturels.
0:13:33.562,0:13:37.400
Je crois que pour nous tous,[br]Peuples autochtones, non autochtones,
0:13:37.640,0:13:39.400
ces principes et ces guides,
0:13:39.401,0:13:41.280
nos enseignements sont enracinés dans la terre.
0:13:41.481,0:13:45.961
C'est là que je me guide[br]sur le maintien de la réconciliation.
0:13:45.962,0:13:48.200
Comment naviguons-nous à travers ces croyances ?
0:13:48.201,0:13:49.760
comme enseignements de la terre
0:13:50.161,0:13:51.840
pour que les organisations puissent en tirer des leçons ?
0:13:52.681,0:13:55.280
À la lumière de l’intégrité organisationnelle,
0:13:55.600,0:13:57.425
Oya, j'aimerais te demander,
0:13:57.880,0:13:59.480
à quoi cela ressemblerait-il pour vous,
0:13:59.481,0:14:02.121
pour des organisations comme NBS
0:14:02.122,0:14:05.200
et pour le travail[br]que fais-tu ou tes études ?
0:14:06.480,0:14:07.736
Ouais. Je pense,
0:14:07.736,0:14:10.040
d'après ce que je t'entends dire
0:14:10.681,0:14:12.165
au niveau institutionnel,
0:14:12.400,0:14:16.001
il y a aussi l'importance[br]de la représentation de ces personnes
0:14:16.002,0:14:17.960
au sein de ces institutions.
0:14:18.840,0:14:22.160
Par exemple, je suis membre[br]de la tribu Qawalangin d'Alaska.
0:14:23.160,0:14:26.080
Là où vit la tribu,[br]c'est loin des îles Aléoutiennes,
0:14:26.280,0:14:28.200
et ils n'ont pas accès à la danse--
0:14:29.628,0:14:31.029
à la danse classique--
0:14:31.029,0:14:33.080
parce qu'ils ont leurs propres danses,
0:14:33.800,0:14:36.680
et ils n'y ont pas accès[br]à des choses comme cette formation.
0:14:38.080,0:14:41.046
Comment des institutions comme celles-ci pourraient-elles
0:14:41.046,0:14:44.480
améliorer l'accessibilité[br]aux personnes qui vivent dans ces régions
0:14:44.481,0:14:46.520
ou aux gens qui vivent dans des réserves ?
0:14:47.480,0:14:51.041
Aussi, pour intégrer la représentation[br]de ces cultures
0:14:51.042,0:14:53.040
et de l'histoire de ces gens
0:14:53.521,0:14:54.561
dans leurs danses
0:14:54.562,0:14:57.600
parce que la plupart du ballet classique
0:14:57.601,0:14:59.440
est centré sur l'histoire européenne.
0:15:00.680,0:15:03.961
Intégrer cela, mais aussi[br]d'une manière respectueuse
0:15:03.962,0:15:06.040
à ces cultures et à leurs traditions.
0:15:07.000,0:15:08.920
Sur cette note, je voulais vous demander,
0:15:09.200,0:15:11.361
Comment de grandes institutions comme celles-ci peuvent-elles
0:15:11.362,0:15:14.400
intégrer la représentation[br]de ces cultures
0:15:14.800,0:15:17.361
ou de ces personnes dans leurs institutions
0:15:17.362,0:15:19.520
tout en assurant[br]qu'ils restent respectueux
0:15:19.521,0:15:21.840
aux traditions de ces peuples ?
0:15:23.440,0:15:26.320
Je pense que ce qui serait important
0:15:26.560,0:15:29.081
est en quelque sorte une transition[br]ce à quoi vous avez fait référence dans vos remarques
0:15:29.082,0:15:30.761
d'où vous venez et résidez
0:15:30.762,0:15:33.160
en ce qui concerne l’accès et les opportunités.
0:15:34.360,0:15:36.484
Je pense que l’un des défis fondamentaux
0:15:36.484,0:15:37.489
que nous voyons,
0:15:37.489,0:15:41.001
c'est quoi notre connectivité les uns avec les autres
0:15:41.002,0:15:42.841
en tant que peuples autochtones et non autochtones ?
0:15:42.842,0:15:43.881
Je souligne
0:15:43.882,0:15:47.161
parce que moi aussi je viens et réside[br]d'une communauté éloignée.
0:15:47.162,0:15:49.560
Je crois aussi Sarah[br]quand tu as dit Norvège,
0:15:49.561,0:15:50.840
Comment va votre communauté...
0:15:51.320,0:15:52.360
Est-ce que c'est...
0:15:53.280,0:15:55.680
Nous avons un défi géographique à relever avec cela
0:15:55.681,0:15:56.960
parce que, par exemple,
0:15:57.200,0:15:58.960
si vous êtes un enfant du nord
0:15:59.201,0:16:01.760
et il n'y a pas de programmes disponibles,
0:16:02.000,0:16:03.920
cela ne fait peut-être pas partie de votre point de vue
0:16:03.921,0:16:06.120
dire que c'est quelque chose[br]vous aimez attribuer
0:16:06.480,0:16:08.761
ou faites partie de votre parcours[br]dans votre développement
0:16:08.762,0:16:10.520
pour l'opportunité,
0:16:10.760,0:16:13.240
pour apprendre,[br]peut-être même une carrière potentielle.
0:16:13.840,0:16:15.441
Je pense que ce qui est important
0:16:15.442,0:16:20.000
à propos de s'éloigner de la politique[br]de cette conversation
0:16:20.001,0:16:22.520
c'est que si nous parlons[br]sur les relations,
0:16:22.881,0:16:25.121
Je pense que c'est recueillir des informations,
0:16:25.122,0:16:28.400
établir des protocoles significatifs[br]et les sentiers
0:16:28.840,0:16:31.160
à propos des liens communautaires.
0:16:32.560,0:16:34.321
Pour beaucoup de ces histoires--
0:16:34.322,0:16:36.360
et tu as parlé spécialement[br]à propos de l'intégrité,
0:16:36.361,0:16:38.960
à propos de la façon dont vous intégrez[br]la culture dans la pratique--
0:16:39.280,0:16:42.521
c'est que la thématique est la ligne fine
0:16:42.522,0:16:44.001
entre appropriation culturelle
0:16:44.002,0:16:45.680
et l'appréciation culturelle.
0:16:47.600,0:16:48.840
Dans le passé, cependant,
0:16:49.321,0:16:53.001
ces lignes d'intégrité[br]n'ont jamais été établis.
0:16:53.002,0:16:55.040
Ce serait juste prendre aux cultures,
0:16:55.321,0:16:57.400
prendre des histoires, prendre des expériences
0:16:57.401,0:17:01.360
sans aucune forme[br]de l'engagement de consultation.
0:17:02.000,0:17:04.362
Je pense que ce qui est important,[br]mais c'est que--
0:17:04.665,0:17:06.801
J'ai une clause de non-responsabilité pour moi-même,
0:17:06.802,0:17:08.280
que je pense que d'autres peuvent utiliser,
0:17:08.520,0:17:10.760
c'est que je ne raconte jamais d'histoires[br]qui ne sont pas les miennes.
0:17:11.680,0:17:14.120
Je pense aux arts, au cinéma et aux médias
0:17:14.121,0:17:15.725
et puis même dans le ballet,
0:17:16.480,0:17:17.680
il peut y avoir du potentiel
0:17:17.681,0:17:21.881
où la considération[br]pour ces histoires et expériences
0:17:21.882,0:17:23.320
sur la façon dont ils sont capturés
0:17:23.321,0:17:29.200
parce que je pense[br]un élément de sensibilité culturelle, cependant--
0:17:29.641,0:17:31.000
Voilà l’ironie de la chose.
0:17:31.160,0:17:33.720
Quand on parle[br]à propos des expériences des pensionnats indiens,
0:17:34.000,0:17:35.360
il y a beaucoup de membres de la communauté
0:17:35.361,0:17:37.680
qui ont essayé[br]de raconter leur histoire pendant si longtemps,
0:17:37.920,0:17:39.040
et personne n'écoutait.
0:17:39.361,0:17:40.640
Nous avons un problème
0:17:40.641,0:17:43.200
à propos de nombreux membres de la communauté[br]souffrir en silence,
0:17:43.640,0:17:46.360
mais ce sont des histoires[br]qui ont été impactés négativement,
0:17:46.680,0:17:50.040
mais ceux qu'ils considèrent[br]éléments positifs de la culture
0:17:50.280,0:17:51.361
sont exploités
0:17:51.362,0:17:54.040
parce que ce sont des choses[br]que les gens veulent vivre.
0:17:54.480,0:17:55.681
Je pense que ce qui est important
0:17:55.682,0:17:59.880
c'est que si nous devons avoir[br]ces conversations pour avancer,
0:18:00.080,0:18:02.800
rencontre les deux parties[br]de là où ils se trouvent actuellement.
0:18:03.160,0:18:05.640
Si vous avez affaire à une communauté[br]qui fait face à la douleur
0:18:05.841,0:18:07.000
et quelques défis,
0:18:07.360,0:18:10.519
peut-être que ce n'est pas approprié[br]pour développer ces partenariats,
0:18:10.520,0:18:12.111
mais s'il y en a qui sont prêts...
0:18:12.111,0:18:16.080
Je pense que l'élément[br]c'est aussi attribué à cela
0:18:16.321,0:18:20.640
c'est qu'il y a une étape nécessaire[br]de guérison dans cette conversation
0:18:20.960,0:18:22.400
parce que grâce à la guérison,
0:18:23.080,0:18:25.400
c'est comme ça qu'on construit ces ponts[br]parmi les peuples,
0:18:25.401,0:18:27.640
parmi les autochtones,[br]les peuples non autochtones.
0:18:28.720,0:18:30.881
Ces organisations peuvent se demander,
0:18:30.882,0:18:34.040
quels mécanismes appropriés,[br]protocoles et voies
0:18:34.320,0:18:35.960
et des avenues avons-nous établies
0:18:35.961,0:18:38.281
pour maintenir la sensibilité culturelle,
0:18:38.282,0:18:39.320
sensibilisation culturelle
0:18:39.561,0:18:42.320
et aussi, comment allons-nous avancer[br]être sensible
0:18:42.640,0:18:44.760
et sur la façon dont nous naviguons[br]notre chemin à suivre ?
0:18:45.200,0:18:47.160
Ouais, et je pense que ça peut être une telle barrière
0:18:47.161,0:18:50.841
quand tu ne vois pas tes propres histoires[br]ou votre propre histoire
0:18:50.842,0:18:53.080
être représenté dans des choses comme la danse.
0:18:54.002,0:18:56.481
Cela peut en soi créer une déconnexion
0:18:56.482,0:18:59.201
de vouloir se connecter[br]avec le ballet classique
0:18:59.202,0:19:02.161
ou contemporain[br]et tout ce qui se trouve dans ce courant,
0:19:02.162,0:19:04.281
mais je pense qu'embrasser les intersections
0:19:04.282,0:19:06.080
entre cette essence historique
0:19:06.081,0:19:08.161
et les influences culturelles modernes
0:19:08.162,0:19:09.920
alors que nous continuons à faire avancer les choses
0:19:10.160,0:19:11.389
est si important à considérer,
0:19:11.389,0:19:13.339
surtout avec ce que tu disais à propos de
0:19:13.628,0:19:15.280
ce n'est pas nécessairement propre à la danse,
0:19:15.281,0:19:17.480
et il y a tellement d'autres flux
0:19:17.481,0:19:19.615
dont nous pouvons également tirer des leçons.
0:19:20.520,0:19:21.520
Ouais.
0:19:21.521,0:19:24.080
En cri, il y a un mot,[br]nous dirions (expression crie),
0:19:24.081,0:19:25.520
ce qui signifie « tout à fait juste ».
0:19:27.000,0:19:28.000
(expression crie)
0:19:28.960,0:19:29.960
J'adore ça.
0:19:30.320,0:19:36.280
Je suppose que venant du point de vue[br]d'une personne non autochtone
0:19:36.641,0:19:38.360
se connecter à ces questions,
0:19:38.800,0:19:41.041
juste pour le regarder[br]d'un autre point de vue,
0:19:41.042,0:19:43.321
que dites-vous[br]à quelqu'un ou à une organisation
0:19:43.322,0:19:46.480
qui extérieurement n'est pas contre[br]le processus de réconciliation
0:19:46.481,0:19:48.240
mais peut-être manque-t-il de ces connaissances
0:19:48.480,0:19:52.400
ou la connexion[br]de ressentir cette véritable responsabilité
0:19:52.840,0:19:55.800
et comprendre l'importance[br]du rôle qu’ils jouent dans tout ça ?
0:19:57.600,0:20:02.441
La façon dont j'ai d'abord pensé,[br]mais c'est au Canada,
0:20:02.442,0:20:04.840
quand j'ai mentionné les 94 appels à l'action,
0:20:06.400,0:20:09.520
L'appel à l'action 94 était destiné
0:20:09.521,0:20:11.520
mettre à jour le serment de citoyenneté
0:20:11.880,0:20:14.505
de reconnaître les droits issus de traités des Autochtones.
0:20:14.960,0:20:17.400
Juste pour vous donner un peu[br]de l'arrière-plan des terminologies,
0:20:18.280,0:20:21.476
Autochtones et indigènes[br]sont principalement interchangeables
0:20:21.476,0:20:22.495
au Canada
0:20:22.495,0:20:25.240
parce qu'il y a une branche du droit[br]appelé droit autochtone
0:20:25.800,0:20:27.160
en vertu de l'article 35.
0:20:28.241,0:20:30.230
Si vous souhaitez effectuer des recherches à votre rythme,
0:20:30.600,0:20:32.961
Les peuples autochtones défendus
0:20:32.962,0:20:36.120
ce qu'on appelait[br]le Constitutional Express dans les années 1980
0:20:36.320,0:20:37.600
parce que le gouvernement du Canada
0:20:37.601,0:20:39.721
ne voulait pas reconnaître[br]Traités autochtones.
0:20:39.722,0:20:41.800
Ils veulent réaliser l’assimilation,
0:20:42.081,0:20:45.720
mais par voie directe[br]mobilisation d'action politique,
0:20:46.120,0:20:47.640
il est allé à Ottawa, à New York,
0:20:47.641,0:20:48.840
il est allé à Londres, en Angleterre,
0:20:48.841,0:20:52.240
et puis le gouvernement[br]puis a reconsidéré sa position
0:20:52.241,0:20:56.401
reconnaître et consacrer[br]en vertu de l'article 25/35,
0:20:56.402,0:20:58.360
c'est là que se trouvent les droits issus de traités des Autochtones.
0:20:58.960,0:21:00.690
Alors, comment cela s'articule-t-il ?
0:21:01.400,0:21:03.160
c'est que maintenant les Canadiens d'aujourd'hui,
0:21:03.161,0:21:05.440
alors que nous avançons vers 94 appels à l'action,
0:21:05.880,0:21:07.960
avoir le serment de citoyenneté[br]qui a reconnu,
0:21:07.961,0:21:10.040
il y a donc un concept que je promeus :
0:21:10.721,0:21:12.145
C'est un devoir d'apprendre.
0:21:12.320,0:21:15.720
C'est votre devoir en tant que Canadien[br]et votre responsabilité.
0:21:16.920,0:21:18.080
Ce qui arrive à beaucoup,
0:21:18.281,0:21:20.000
ils attendent que le changement arrive.
0:21:20.000,0:21:23.404
Si vous faisiez affaire[br]avec des institutions en déclin
0:21:23.404,0:21:26.880
c'est que si vous regardez certains[br]des défis,
0:21:26.881,0:21:29.960
il y a une date malheureuse[br]qui s'est produit en 2021
0:21:29.961,0:21:31.720
avec les tombes anonymes au Canada.
0:21:32.520,0:21:34.200
Lorsque cela a été établi
0:21:35.960,0:21:37.200
et plus reconnu,
0:21:38.720,0:21:41.000
le radar à pénétration de sol[br]partout au Canada
0:21:41.241,0:21:45.280
examen des sites des pensionnats indiens[br]et les cimetières,
0:21:45.760,0:21:48.280
l'appel à l'action numéro 80 a été adressé
0:21:48.520,0:21:49.520
dans deux semaines de cela,
0:21:49.521,0:21:51.761
de mai 2021 à juin 2021,
0:21:51.762,0:21:55.240
qui était une fête nationale[br]pour la vérité et la réconciliation.
0:21:55.960,0:21:58.040
C'était déjà prévu pour 2015.
0:21:58.041,0:21:59.081
Cela a pris six ans,
0:21:59.082,0:22:02.600
et puis les histoires de nos ancêtres
0:22:02.881,0:22:05.720
et la terre nous parle,[br]comme je l'ai mentionné plus tôt.
0:22:06.880,0:22:08.520
Si vous voulez faire référence aux Canadiens
0:22:08.521,0:22:10.521
comme une sorte de marqueurs à attribuer
0:22:10.522,0:22:12.400
dans votre apprentissage comme un devoir,
0:22:12.641,0:22:14.120
J'ai quatre critères,
0:22:14.840,0:22:17.200
qui est l'alphabétisation historique--
0:22:17.640,0:22:21.680
la raison en est que nous traitons toujours[br]avec le négationnisme dans notre pays.
0:22:22.080,0:22:25.680
Vous pouvez dire la vérité aux gens[br]des expériences et des histoires,
0:22:26.160,0:22:28.441
mais à cause de leur résistance interne
0:22:28.442,0:22:29.840
à ce qu'on leur a dit
0:22:30.200,0:22:33.000
sera un défi[br]ce qui leur a été présenté.
0:22:33.400,0:22:36.720
Donc, la littératie historique[br]c'est là que la responsabilité consiste à dire,
0:22:37.000,0:22:39.521
« Ce sont les faits[br]de ce qui s'est passé, de l'histoire
0:22:39.522,0:22:41.240
et nos expériences de notre peuple.
0:22:41.880,0:22:43.280
L’autre aspect, cependant, je pense,
0:22:43.281,0:22:44.801
si nous parlons de culture,
0:22:44.802,0:22:47.040
construire des ponts[br]et apprendre les uns des autres--
0:22:47.281,0:22:48.920
c'est une compréhension contextuelle.
0:22:49.200,0:22:51.720
Lorsque vous souhaitez développer vos compétences,
0:22:52.000,0:22:54.280
littératie historique,[br]compréhension contextuelle,
0:22:54.800,0:22:57.880
mais le dernier domaine sur lequel je veux me concentrer[br]est le professionnel
0:22:57.881,0:23:00.120
parce que cela pourrait être[br]pour étudiants, professionnels.
0:23:00.601,0:23:03.160
Mais en tant que professionnel et en tant que Canadien,
0:23:06.720,0:23:08.591
mon chemin vers la réconciliation,[br]et bien d'autres,
0:23:08.591,0:23:10.081
ne se termine pas entre neuf et cinq heures,
0:23:10.082,0:23:11.320
mais pour certains, c'est le cas.
0:23:11.640,0:23:13.560
Ils pensent que c'est associé[br]au lieu de travail,
0:23:13.561,0:23:15.761
mais pour nous, nous ramenons ces histoires à la maison,
0:23:15.762,0:23:18.280
et cela fait partie de notre quotidien.
0:23:18.700,0:23:20.400
Mais pour les professionnels, cependant,
0:23:20.680,0:23:24.361
est de promouvoir une culture informée[br]et tenant compte des traumatismes dans leurs pratiques,
0:23:24.362,0:23:27.800
donc ces choses intégrées[br]sont des outils et des moyens
0:23:28.161,0:23:30.560
que tu peux avancer[br]votre propre parcours personnel
0:23:30.561,0:23:33.200
dans l'apprentissage en avant[br]de ce que signifie la réconciliation.
0:23:34.000,0:23:37.600
Oui. C'est si facile d'avoir peur.[br]de l’ampleur de la question elle-même.
0:23:38.040,0:23:40.521
C'est génial ce que tu mentionnes[br]et excellent à garder à l'esprit
0:23:40.522,0:23:43.480
et aider tout le monde à rester connecté
0:23:43.481,0:23:45.000
et se sentir unifié
0:23:45.200,0:23:47.160
parce que ce n’est pas un problème singulier.
0:23:47.720,0:23:48.720
Non.
0:23:50.960,0:23:52.880
Oui, je pense que c'est particulièrement important
0:23:52.881,0:23:55.920
parmi, oui, les professionnels,[br]mais aussi les étudiants
0:23:56.200,0:23:59.360
parce que, par exemple,[br]Des gens m'ont dit :
0:23:59.921,0:24:01.520
« Cela s'est passé il y a longtemps. »
0:24:01.920,0:24:06.520
mais l'histoire est toujours là[br]parmi tous ces gens
0:24:06.521,0:24:08.320
dont les ancêtres ont vécu cela,
0:24:08.640,0:24:10.000
donc c'est toujours...
0:24:11.840,0:24:14.881
Le processus de réconciliation[br]cela doit encore se produire aujourd'hui,
0:24:14.882,0:24:17.910
même si c'était dans le « passé » en soi.
0:24:19.440,0:24:22.920
Ce que je pense être important[br]pour poursuivre sur votre point, Sarah et Oya,
0:24:22.921,0:24:28.440
est-ce que c'est toujours humanisant[br]la conversation de la réconciliation.
0:24:30.200,0:24:31.601
Si vous regardez les impacts
0:24:31.602,0:24:35.320
sur la façon dont les peuples autochtones[br]ont été perçus négativement,
0:24:35.640,0:24:37.560
il y a un symptôme naturel de cela,
0:24:38.080,0:24:40.840
ce qu'ils appellent « déshumanisation »
0:24:41.121,0:24:42.680
et « dépersonnalisation ».
0:24:43.480,0:24:46.640
Le défi que nous avons à relever[br]avec le déni, c'est vous qui minimisez,
0:24:47.001,0:24:48.040
tu nies,
0:24:48.520,0:24:50.120
et puis aussi de rétrograder,
0:24:50.121,0:24:51.520
qui s'est produit.
0:24:52.840,0:24:55.961
Si nous regardons ces impacts[br]à propos de la déshumanisation,
0:24:55.962,0:24:57.960
c'est pourquoi tu avais[br]certains de ces récits
0:24:58.360,0:24:59.361
au Canada,
0:24:59.362,0:25:02.000
comme les personnes disparues ou assassinées[br]Les femmes autochtones au Canada,
0:25:02.481,0:25:05.800
là où il n'y avait pas beaucoup de traction
0:25:05.801,0:25:07.960
pour faire face aux changements
0:25:08.240,0:25:11.800
qui ont un impact sur les femmes autochtones[br]à travers le pays dans l'esprit.
0:25:14.520,0:25:16.440
Mais quelle est cette barrière ?
0:25:16.840,0:25:19.000
c'est que si vous essayez de construire des ponts,
0:25:20.480,0:25:23.040
si vous êtes confronté au racisme[br]et la discrimination
0:25:23.281,0:25:29.760
et puis aussi juste cette disparité[br]de ne pas se considérer comme égaux,
0:25:30.520,0:25:32.750
c'est ça, comment y parviens-tu[br]cœurs et esprits ?
0:25:33.240,0:25:35.560
Une des choses, je pense,[br]est une boîte à outils importante,
0:25:35.561,0:25:36.761
pas seulement pour les professionnels
0:25:36.762,0:25:39.360
mais pour vous en tant que jeunes leaders...
0:25:39.560,0:25:42.680
Je vais partager avec vous[br]une histoire personnelle
0:25:43.040,0:25:44.601
ce qui m'est venu à l'esprit de nous
0:25:44.602,0:25:46.000
quand je parlais dans une école,
0:25:46.320,0:25:48.240
et c'est un élève de troisième année.
0:25:49.400,0:25:52.640
Je parlais,[br]partage sur la réconciliation
0:25:52.641,0:25:56.450
juste pour un événement pour les enseignants[br]à Toronto dans l'East End.
0:25:57.520,0:25:58.960
J'ai terminé mon discours.
0:26:01.560,0:26:03.401
Les enfants étaient assis là, et quand j'ai fini,
0:26:03.402,0:26:06.160
tous les parents et enseignants[br]s'est levé pour me remercier.
0:26:07.560,0:26:09.761
Il y avait environ 40-50[br]de ces enfants assis là,
0:26:09.762,0:26:11.921
et je leur ai demandé,[br]« Avez-vous quelque chose à partager ? »
0:26:11.922,0:26:14.120
et ils ont tous levé la main,[br]"Moi, moi, moi, moi, moi."
0:26:14.961,0:26:16.440
J'ai demandé à cet enfant,
0:26:16.680,0:26:17.961
« Avez-vous quelque chose à partager ? »
0:26:17.962,0:26:20.921
et c'est ce que cet enfant[br]qui s'est levé et a dit,
0:26:20.922,0:26:22.681
Je vais citer--[br]Je le cite à chaque fois.
0:26:22.682,0:26:25.281
Il dit : « Michael,[br]présentation intéressante.
0:26:25.282,0:26:26.521
Très intéressant."
0:26:26.522,0:26:28.600
J'ai dit : « Merci.[br]Avez-vous quelque chose à partager ?
0:26:29.040,0:26:30.520
Cet enfant a dit :
0:26:31.721,0:26:33.520
« J'ai une chose à te demander, Michael.
0:26:33.760,0:26:36.481
Quand sont nos parents et nos professeurs[br]va nous rattraper ?
0:26:36.482,0:26:39.760
et il était sévère à ce sujet, s'assit.
0:26:39.921,0:26:41.440
J'ai demandé aux élèves de troisième année, et ils ont répondu :
0:26:41.961,0:26:43.040
« Je suis en troisième année. »
0:26:45.560,0:26:46.800
Cela ne m'a jamais quitté.
0:26:46.801,0:26:50.040
La raison étant[br]c'est que les parents étaient investis,
0:26:50.400,0:26:53.240
mais la qualité des soins, c'était un moment,
0:26:53.680,0:26:55.120
mais pour une raison quelconque,
0:26:56.040,0:26:57.680
ces jeunes étudiants,
0:26:58.040,0:26:59.600
quelque chose a atteint leur cœur
0:26:59.801,0:27:02.395
qui leur a donné envie à tous[br]l'État pour en savoir plus.
0:27:03.800,0:27:05.280
Quand tu te regardes,
0:27:05.600,0:27:06.840
tu es un pont--
0:27:06.841,0:27:08.680
ils appellent cela le fleuve de la vie,
0:27:09.560,0:27:11.241
réfléchir à nos considérations
0:27:11.242,0:27:13.840
et pour améliorer vos compétences[br]et tous les étudiants
0:27:15.040,0:27:18.760
sous la direction de NBS et du Ballet Forward,[br]à travers cette institution--
0:27:19.361,0:27:24.160
c'est ainsi que nous honorons nos ancêtres,[br]nos histoires du passé ?
0:27:24.800,0:27:26.760
Nous faisons notre travail ici aujourd'hui,
0:27:27.240,0:27:30.240
mais l'effet d'entraînement[br]que nous avons une agence pour
0:27:30.720,0:27:32.000
sont ceux qui sont encore à venir,
0:27:32.001,0:27:35.320
qui sont ce que vous appelez votre passé,[br]générations présentes et futures,
0:27:35.561,0:27:37.080
et nous faisons partie de ce fil.
0:27:37.481,0:27:38.920
Alors je fais ma part.
0:27:39.320,0:27:42.346
Mon appel à l'action[br]pour ceux qui écoutent, c'est,
0:27:42.346,0:27:44.200
qu'est-ce qu'ils vont faire[br]faire de leur côté ?
0:27:44.760,0:27:48.040
Soyez toujours attentif[br]que vous créez un effet d'entraînement
0:27:48.041,0:27:49.921
pour ceux que vous rencontrez au quotidien,
0:27:49.922,0:27:53.600
et puis aussi à ceux[br]que vous n’avez peut-être pas encore rencontré.
0:27:53.601,0:27:56.041
Alors honorez toujours vos ancêtres,
0:27:56.042,0:27:57.721
rends hommage à ceux que tu vois aujourd'hui
0:27:57.722,0:27:59.321
et sois attentif à tes pas
0:27:59.322,0:28:02.080
que tu pars pour le chemin à suivre[br]aux générations futures.
0:28:03.160,0:28:04.680
Ouais, c'est une histoire incroyable.
0:28:04.681,0:28:06.560
Je pense que c'est juste la conscience de cet enfant
0:28:06.561,0:28:10.040
c'est vraiment un tel signe[br]de progrès dans ce domaine
0:28:10.041,0:28:13.041
que quelqu'un de si jeune[br]peut avoir cette conscience
0:28:13.042,0:28:16.520
des étapes à suivre
0:28:16.521,0:28:19.800
et où sont les lacunes, je suppose.
0:28:20.720,0:28:23.600
Juste pour terminer, je voulais demander,
0:28:23.601,0:28:27.600
Je connais la réconciliation[br]est un processus pratiquement sans fin,
0:28:28.080,0:28:30.080
mais qu'est-ce que le succès
0:28:30.321,0:28:33.045
en termes de réconciliation[br]À quoi ça te ressemble ?
0:28:36.440,0:28:39.840
J'aime les remarques que Sarah a faites[br]à propos de l'entretien,
0:28:40.920,0:28:43.320
et je répondrai à cela par le biais de traités.
0:28:44.800,0:28:46.520
Quand j'ai dit « le fleuve de la vie »,
0:28:46.800,0:28:48.681
il y a une phrase du traité qu'ils disent,
0:28:48.682,0:28:50.161
"Tant que le soleil brille,
0:28:50.162,0:28:52.102
l'herbe pousse et les rivières coulent,
0:28:52.720,0:28:54.480
ces relations[br]sera toujours en cours."
0:28:54.481,0:28:57.840
Il s’agit de l’accord entre les peuples autochtones,[br]les peuples non autochtones.
0:28:58.760,0:29:01.320
Ils ont fait quelque chose d'intéressant[br]dans le passé.
0:29:01.800,0:29:04.270
Ils avaient l'habitude d'échanger des cadeaux chaque année,
0:29:04.800,0:29:06.800
et ils avaient aussi dans cette zone,
0:29:07.080,0:29:09.550
ils tenaient la chaîne d'alliance en argent,
0:29:10.080,0:29:12.520
et ils avaient ces ceintures wampum,
0:29:12.761,0:29:14.960
ces échanges avec les Haudenosaunee
0:29:15.760,0:29:19.080
où ils renouvelleraient[br]leurs engagements les uns envers les autres.
0:29:19.640,0:29:21.040
Je pense que pour cela,
0:29:22.040,0:29:23.800
avec les traités au Canada,
0:29:24.240,0:29:26.640
tu as des droits,[br]obligations, responsabilités,
0:29:26.880,0:29:28.120
et ceux-là t'apprennent toujours
0:29:28.121,0:29:31.040
quels sont nos droits[br]et les responsabilités sont les unes envers les autres.
0:29:31.320,0:29:33.070
Il faut donc trouver la forme.
0:29:33.720,0:29:37.330
Je dirais, en ce qui concerne[br]à la façon dont j'envisage cela,
0:29:37.800,0:29:40.161
revient à nos enseignements fondamentaux
0:29:40.162,0:29:42.081
de la terre et des gens,[br]les gens et l'environnement,
0:29:42.082,0:29:43.320
toutes mes relations,
0:29:43.640,0:29:46.561
et sachant quels sont nos droits,[br]les obligations et les responsabilités sont
0:29:46.562,0:29:47.600
l'un à l'autre.
0:29:48.040,0:29:49.880
Cela étant dit, je vous remercie tous les deux,
0:29:49.881,0:29:53.640
et un grand succès[br]dans votre carrière et vos études.
0:29:53.841,0:29:55.960
Sarah et Oya, merci beaucoup.
0:29:56.240,0:29:57.761
En cri, on dirait kinanâskomitin ,
0:29:57.762,0:29:58.840
alors merci.
0:29:59.480,0:30:01.800
- (Oya) Merci.[br]- (Sarah) Merci beaucoup, Michael.
0:30:02.240,0:30:03.241
Merci.
0:30:03.242,0:30:06.640
J'espère que tout le monde a pu[br]apprendre quelque chose
0:30:06.641,0:30:07.920
avec cette conversation,
0:30:08.120,0:30:10.121
et j'espère qu'il y a quelque chose
0:30:10.122,0:30:12.641
que tout le monde a emporté avec eux de cette
0:30:12.641,0:30:14.880
qu'ils sont capables de partager[br]dans leur communauté
0:30:15.280,0:30:19.560
ou qu'ils sont capables[br]pour dire à leurs pairs
0:30:19.561,0:30:23.280
ou d'autres personnes[br]au sein de leurs groupes sociaux.
0:30:24.920,0:30:25.920
Ouais.
0:30:28.241,0:30:29.840
Oui. Merci beaucoup.
0:30:31.200,0:30:32.880
Si vous voulez commencer par quelque chose de facile,
0:30:32.881,0:30:35.680
vous pouvez suivre notre Instagram,[br]@balletforward ,
0:30:35.920,0:30:38.920
et restez à jour[br]avec tous les événements en cours.
0:30:38.921,0:30:40.281
Mais merci beaucoup, Michael.
0:30:40.282,0:30:41.720
- Merci, Oya.[br]- Merci.
0:30:41.721,0:30:43.160
Merci à tous ceux qui écoutent.
0:30:43.600,0:30:45.160
(Langue ojibwé) Miigwech . Merci.
0:30:45.161,0:30:46.280
(langue ojibwé) Miigwech .