小子,這唯一一集
你不能勝過我
我打敗你,不喜歡你
再取消訂閱
你終有一天能夠饒舌
我信你,老友
但現在只好繼續剪剪
那狗屎垃圾《星期一秀》
我先殺戮那水彩畫獨角獸
當早餐食牠的死屍
再向 YouTube 洩露
你中間名是阿歷西斯
我感到你很畏懼
看看你的身體語言就知道
你該快投降
看,你髮缐也跟著退倒
好人彼得?誰人呀?
根本無人想理
人人皆知你專頁
只是個放爭霸戰之地
兄弟你在 YouTube 上很著名
更有份好好的工作
但緊記你成功背後
是基於我妙計而所學
爭霸戰是你的主意
這不能別具隻眼
但我是那鬼才
要個侏儒飾演大壞蛋
看下你
譲我告訴你我見到甚麼
你只是個助手矮冬瓜
我叫你做「迷你我」
我黏一撮鬍鬚在你面上
即刻飾演卑鄙的希特拉
拿走鬍鬚
你更像貝蒂 ∙ 蜜勒
你這個崩牙,板臉
樣子像馬兼無品
你和比爾 ∙ 奧雷利
都可以含我條撚
無錯你的確比我高
但你應仰望我
這個兄台給你
第一份棟篤笑的工作
我嘔心瀝血為你寫下最好的
令你大展歌喉
而你音樂才華有
查克 ∙ 羅禮士那麼糗
你有音樂天份?
不要誇大其詞
你寫的八十七隻歌
都是用枯燥乏味的和弦
你小得像隻拇指
究竟你從何來?
我現正像饒舌挑戰
咕嚕但有胖子身材
我將你狠狠打底
掉落你的超人襪
你是個無名氏只識
擦擦卡森的鞋
大佬,你不用
説得如此涼薄
饒舌爭霸戰與你,我皆屌
我不玩
卡森
仆街
你不單不可以放棄造饒舌爭霸戰,彼得
你要搞大它們
你要造好它們
你要將它們放上獨有的頻道
我猜你意思是我們可再造第二季
正是如此
還有你
叫甚麼名字?是否托特?
是洛伊特
你應該建立一個頻道
我已有一個
好
那麼我可放甚麼在我的頻道?
你不如繼續造你的音樂?
像一如既往的你?
好的
普京:「如第二季沒有任何俄羅斯人,我會徒手殺死好人彼得。」
蘇格拉底:「可能是 YouTube 最撚正的東西。」
富蘭克林:「電視是屬於廢柴。」
喬布斯:「交支咪來。」
譯者:Gabriel Tsang