1 00:00:09,741 --> 00:00:12,232 مرحبًا، اسمي بو 2 00:00:12,232 --> 00:00:14,472 عمري 17 سنة 3 00:00:14,822 --> 00:00:18,982 خلال الأشهر التسعة الماضية لقد سميت 250000 طفل صيني 4 00:00:19,502 --> 00:00:20,642 (ضحك) 5 00:00:20,642 --> 00:00:26,143 قمت بتسمية أول 162000 مجاناً للترويج للموقع 6 00:00:26,143 --> 00:00:28,960 ثم بدأت بوضع تكلفة 60 بنس للخدمة 7 00:00:29,640 --> 00:00:32,561 أذكر حاليًا حوالي 850 طفلًا في اليوم 8 00:00:34,721 --> 00:00:36,071 (ضحك) 9 00:00:36,071 --> 00:00:38,239 في السادس من سبتمبر 10 00:00:38,239 --> 00:00:41,415 جاءت صحيفة محلية لإجراء مقابلة معي حول الموقع 11 00:00:41,965 --> 00:00:45,245 ولدهشتي التقطت البي بي سي القصة 12 00:00:47,365 --> 00:00:49,127 بعد ذلك ، أصبح الأمر مجنونًا 13 00:00:49,717 --> 00:00:55,793 خلال 48 ساعة 187 قناة إخبارية في 18 دولة مختلفة 14 00:00:55,793 --> 00:00:56,802 كتبت القصة 15 00:00:56,802 --> 00:00:58,965 وكانوا جميعًا يتحدثون حول "الاسم المميز" 16 00:01:02,795 --> 00:01:07,406 في البداية ما هي كل الأشياء حول تسمية الطفل الصيني 17 00:01:08,386 --> 00:01:10,526 في أول أسبوع لي في المدرسة 18 00:01:11,406 --> 00:01:14,176 انتهيت للتو من الحصول على شهادة الثانوية العامة 19 00:01:14,176 --> 00:01:17,365 وكانت خطتي هي تسهيل طريقي في مستويات A الخاصة بي دون أن يلاحظها أحد 20 00:01:17,365 --> 00:01:21,526 أنا خجول جدًا لذا أحب ذلك للبقاء تحت الرادار 21 00:01:22,416 --> 00:01:25,980 وأنا لا أحب الطريقة حقًا أنا أنظر في الصور كثيرًا 22 00:01:25,980 --> 00:01:29,256 لذا فإن فكرة أن تكون على نطاق واسع والتجربة كلها 23 00:01:29,256 --> 00:01:31,186 كانت ساحقة للغاية 24 00:01:31,186 --> 00:01:34,808 لم أخبر سوى عدد قليل من أصدقائي المقربين حول إنشاء الموقع 25 00:01:34,928 --> 00:01:36,817 ولم أخبر مدرستي 26 00:01:36,817 --> 00:01:39,407 لأنني لم أفكر أن أي شخص سيكون مهتمًا 27 00:01:39,407 --> 00:01:43,507 وعندما بدأت أتعرض للانتقاد من رسائل المراهقين 28 00:01:43,507 --> 00:01:45,331 طلب مني النصيحة 29 00:01:45,561 --> 00:01:47,811 ويطلب مني الكبار توظيفهم 30 00:01:47,811 --> 00:01:51,639 ورجل روسي يسأل عن حقوق الامتياز 31 00:01:51,639 --> 00:01:53,314 كان غريبا بعض الشيء 32 00:01:55,477 --> 00:01:58,638 ومن أغرب الأشياءأن صديقي كان يقول 33 00:01:58,638 --> 00:02:03,842 تلك الفتاة التي تعيش هنا تم تعيينها للعمل في المنزل لدراسة الأعمال 34 00:02:05,229 --> 00:02:07,702 كنت بخير في صدى جلوسيسترشاير 35 00:02:07,702 --> 00:02:09,782 بجانب مهرجان قطف التفاح 36 00:02:09,782 --> 00:02:12,732 لكنني حقًا لم أكن أعرف كيف شعرت حيال كونه مشروعًا 37 00:02:15,322 --> 00:02:18,056 أحد الأشياء التي أحببتها بعد مقال التايمز 38 00:02:19,136 --> 00:02:22,389 كان أصدقائي يخبرونني كيف كان آباؤهم يذهبون إليهم 39 00:02:22,389 --> 00:02:23,912 من أجل الجلوس معهم طوال الصيف 40 00:02:23,912 --> 00:02:26,200 وكان بو يسمي كل هؤلاء الأطفال 41 00:02:26,200 --> 00:02:27,900 (ضحك) 42 00:02:27,900 --> 00:02:30,355 و قدمت نصف اعتذار لأمي وأبي 43 00:02:30,355 --> 00:02:32,480 لعدم الانضمام إلى نادي الشركات الصغيرة 44 00:02:32,480 --> 00:02:35,322 وهو مثل ريادة الأعمال الاجتماعية في مدرستي 45 00:02:36,732 --> 00:02:39,640 نعم ، يكفي ذلك عني والمزيد عن الموقع 46 00:02:39,640 --> 00:02:42,323 ما هو موضوع تسمية الطفل؟ 47 00:02:44,008 --> 00:02:50,052 كنت أذهب إلى الصين مع أمي وأبي منذ حوالي خمس سنوات 48 00:02:50,052 --> 00:02:54,472 لأن والدي لديه عمل في نانجينغ 49 00:02:54,472 --> 00:02:57,378 هذا يعني أن الاجازات مع عائلتي كانت مختلفة تمامًا 50 00:02:57,378 --> 00:03:00,709 كان أصدقائي يذهبون إلى كورنوال وكنت أذهب إلى سور الصين العظيم 51 00:03:01,239 --> 00:03:03,295 لم أكن سعيدًة جدًا بذلك 52 00:03:04,295 --> 00:03:07,525 ثم في تشنغدو ، منذ حوالي عامين 53 00:03:07,525 --> 00:03:10,183 مع أمي وأبي عندما كنا نزور الباندا 54 00:03:10,183 --> 00:03:12,743 زميلة والدي في العمل ، السيدة وانغ 55 00:03:12,743 --> 00:03:16,563 طلبت مني اقتراح اسم باللغة الإنجليزية لابنتها البالغة من العمر ثلاث سنوات 56 00:03:17,503 --> 00:03:20,421 كنت مندهشة ومن الواضح أنني أشعر بالإطراء 57 00:03:20,421 --> 00:03:22,944 لا أريد أن أعطي توصية سيئة 58 00:03:22,944 --> 00:03:26,957 فقلت: هل يمكنك أن تصف لي ابنتك أكثر؟ 59 00:03:27,802 --> 00:03:32,766 ثم قالت لي أن ابنتها كانت جميلة وذكية ومتحفظة 60 00:03:32,766 --> 00:03:32,976 لكن الشيء الرئيسي الذي ركزت عليه هو 61 00:03:34,453 --> 00:03:36,953 ان تكون ابنتها قادرًه على مفاجأة الناس 62 00:03:36,953 --> 00:03:38,746 بالأشياء التي يمكن أن تحققها 63 00:03:39,216 --> 00:03:40,464 فكرت بعض الشيء 64 00:03:40,464 --> 00:03:45,274 واقترحت اسم إليزا بناء على إليزا دوليتل من بيجماليون 65 00:03:46,434 --> 00:03:48,796 لحسن الحظ ، كانت السيدة وانغ سعيدة 66 00:03:48,796 --> 00:03:52,216 وبعد ذلك ، في بقية العطلة ذهبت لتصف لي 67 00:03:52,216 --> 00:03:55,185 لماذا الأطفال الصينيين يوما ما بحاجة الى اسم غربي ؟ 68 00:03:57,415 --> 00:04:00,485 يتم إعطاء الأطفال الصينيين اسمًا صينيًا 69 00:04:00,485 --> 00:04:03,556 الذي يحتوي على حوالي اثنين أو ثلاثة شخصيات صينيه 70 00:04:03,966 --> 00:04:07,956 هذا يخلق اسما فريدا بمعنى مختار بعناية 71 00:04:07,956 --> 00:04:10,442 أعني ، هذا رائع إذا كنت صينيًا 72 00:04:10,442 --> 00:04:12,715 لكن هذه الأسماء لا تعمل خارج الصين 73 00:04:12,715 --> 00:04:14,775 لا يمكننا قراءتها ولا نطقهم 74 00:04:14,775 --> 00:04:16,656 ولا يمكننا تذكرهم 75 00:04:17,806 --> 00:04:21,727 هذا يعني أن هناك مشكلة صغيرة أخرى 76 00:04:21,727 --> 00:04:25,027 والشخصيات الصينية لا يمكنك استخدامها في عناوين البريد الإلكتروني 77 00:04:25,347 --> 00:04:27,108 لذلك إذا لم يكن لديك اسم غربي 78 00:04:27,108 --> 00:04:28,193 لا يمكنك إرسال بريد إلكتروني 79 00:04:28,193 --> 00:04:29,278 أو الشراء عبر الإنترنت 80 00:04:29,278 --> 00:04:31,448 أو تعمل بشكل أساسي في القرن الحادي والعشرين 81 00:04:33,308 --> 00:04:38,602 فلماذا لا يعطي الآباء الصينيون فقط طفلهم اسم غربي في حد ذاته؟ 82 00:04:38,602 --> 00:04:44,869 وهذا بسبب أن الإنترنت في الصين يخضع للكثير منه للرقابة 83 00:04:44,869 --> 00:04:47,537 والأغلبية من المواقع مقيدة 84 00:04:47,537 --> 00:04:51,438 حتى لو كانوا قادرين على الوصول إلى موقع تسمية الأطفال 85 00:04:51,438 --> 00:04:53,529 يجب أن يكونوا قادرين على قراءة اللغة الإنجليزية 86 00:04:54,219 --> 00:04:58,849 تاريخيًا ، مدرس اللغة الإنجليزية الخاص بك في الصين سيمنحك اسمك باللغة الإنجليزية 87 00:04:58,849 --> 00:05:02,466 أو يمكنك اختيار واحد بنفسك 88 00:05:02,636 --> 00:05:04,837 وهذا هو الجزأ الذي يصبح فيه الأمر مضحكًا 89 00:05:04,837 --> 00:05:10,572 والجامعات بدأت تلقي الطلبات 90 00:05:10,572 --> 00:05:12,262 من جوفي لي 91 00:05:12,942 --> 00:05:14,434 رولكس وانغ 92 00:05:14,434 --> 00:05:15,444 (ضحك) 93 00:05:15,444 --> 00:05:16,914 وجاندالف وو 94 00:05:16,914 --> 00:05:18,974 (ضحك) 95 00:05:19,814 --> 00:05:23,727 نعم ، ولكن بينما نشعر بالتفوق ونحن نضحك على الصينيين 96 00:05:23,727 --> 00:05:25,535 أعتقد أنه من المهم أن نتذكر 97 00:05:25,535 --> 00:05:28,686 أن هذه الترجمات السيئة يمكن أن تكون محرجة في كلتا الحالتين 98 00:05:28,686 --> 00:05:30,086 على سبيل المثال 99 00:05:30,086 --> 00:05:32,844 يعتقد هذا الرجل القوي أنه يحصل على وشم كتب فية 100 00:05:32,844 --> 00:05:33,947 "القوة " 101 00:05:33,947 --> 00:05:36,547 بينما يعني حقًا "سمكة ذهبية غاضبة" 102 00:05:36,547 --> 00:05:38,567 (ضحك) 103 00:05:39,197 --> 00:05:43,551 أيضا ، لقد أدركت أننا جميعًا متشابهون تمامًا 104 00:05:43,551 --> 00:05:46,575 وتلك الأمهات في كل مكان لديهم شيء واحد مشترك 105 00:05:46,575 --> 00:05:49,620 وهو أنهم يريدون الأفضل لأطفالهم 106 00:05:50,618 --> 00:05:53,639 لذلك اعتقدت أنه بدلا من ارتكاب خطأ واختيار اسم سخيف 107 00:05:53,639 --> 00:05:57,487 سيستمتعون باستخدام الخدمة حيث يمكنهم اختيار الاسم المناسب 108 00:05:57,498 --> 00:06:00,194 بناء على اختيارهم للخصائص 109 00:06:01,150 --> 00:06:04,800 هناك 16 مليون مولود في الصين كل عام 110 00:06:04,800 --> 00:06:06,798 والآن يُسمح لكل منهما بطفلين 111 00:06:06,798 --> 00:06:09,375 اعتقدت أنه قد يكون من المربح للمساعدة 112 00:06:09,375 --> 00:06:11,515 (ضحك) 113 00:06:12,265 --> 00:06:16,480 لذا ، فكرت أن أفضل طريقة لتظهر لك هو أن تظهر لك فقط 114 00:06:17,020 --> 00:06:19,180 دعونا نختار اسمًا خاصًا 115 00:06:19,180 --> 00:06:20,930 ها هي الصفحة الرئيسية 116 00:06:20,930 --> 00:06:23,641 هناك رمزان ، فتى وفتاة 117 00:06:23,641 --> 00:06:25,159 وفيما يلي الرسوم 118 00:06:25,159 --> 00:06:28,977 حيث يمكنك أن ترى مدى سوء حياتك سيكون بدون اسم خاص 119 00:06:30,087 --> 00:06:33,829 أولاً هناك روضة أطفال من السعيد أن لديها اسم خاص 120 00:06:33,829 --> 00:06:36,458 لأنه يعني أن معلمتها يمكن أن تتذكر اسمها 121 00:06:36,458 --> 00:06:38,401 ويمكنها تكوين صداقات بسهولة 122 00:06:38,401 --> 00:06:41,389 ثم هناك ميني الذين ليس لديهم اسم خاص 123 00:06:41,389 --> 00:06:43,001 لم تستطع الذهاب إلى الجامعة 124 00:06:43,001 --> 00:06:46,611 وعليها الآن الجلوس في المنزل بينما تخرجت كاثرين وويليام 125 00:06:47,051 --> 00:06:49,661 ثم هناك رجل أعمال من المحرج 126 00:06:49,661 --> 00:06:51,490 أنه ليس لديه اسم خاص 127 00:06:51,490 --> 00:06:54,641 وهو يعرف أن اسمه الإنجليزي له معنى سيء 128 00:06:54,641 --> 00:06:57,691 لذلك لا يريد أن يعطي بطاقته لشريكه 129 00:06:58,541 --> 00:07:02,289 حسنًا ، سأذهب اليوم لاختيار طفلة 130 00:07:02,979 --> 00:07:06,276 وبعد ذلك ، هناك 12 خاصية وسأختار خمسة 131 00:07:06,276 --> 00:07:10,703 الذي أعتقد أنه أفضل توضيح كيف أريد أن يكون طفلي عندما تكبر 132 00:07:11,104 --> 00:07:15,396 اليوم ، أعتقد أنني سأجعلها ذكية ، واثقة 133 00:07:15,412 --> 00:07:17,492 أريدها أن تكون صادقة 134 00:07:17,492 --> 00:07:20,251 وأود أيضا تماما أن تكون مبدعة 135 00:07:20,251 --> 00:07:23,216 ولا نريدها لتحقيق الكثير من الإنجازات 136 00:07:23,216 --> 00:07:25,453 متعاطفة جدا 137 00:07:25,853 --> 00:07:29,527 ثم نبدأ عملية التسمية من خلال النقر على الزر الأخضر 138 00:07:29,527 --> 00:07:30,870 وبعد ذلك سيبدأ التحميل 139 00:07:30,870 --> 00:07:33,505 كمتخصص يبدأ عملية التسمية 140 00:07:33,505 --> 00:07:37,295 وبعد ذلك ، عندما تنبثق الأيقونة نحن نعلم أن اسمنا قد تم اختياره 141 00:07:37,295 --> 00:07:39,913 وعندما أضغط على الزر الأخضر 142 00:07:39,913 --> 00:07:41,446 وضعت معرف منصة الدفع الخاص بك 143 00:07:41,446 --> 00:07:43,830 وهو ما يعادل البنك الالكتروني في الصين 144 00:07:44,495 --> 00:07:46,945 أحصل على 60 بنس تحصل على ثلاثة أسماء 145 00:07:47,466 --> 00:07:49,361 فيما يلي ثلاثة أسماء 146 00:07:49,631 --> 00:07:51,565 كارين وإيلا وجوليا 147 00:07:51,565 --> 00:07:54,475 يتم عرض كل اسم بمعنى 148 00:07:54,475 --> 00:07:55,968 ثم بهذا الاسم 149 00:07:55,968 --> 00:07:59,258 تحصل أيضًا على مثالين لشخص مشهور بنفس الاسم 150 00:07:59,258 --> 00:08:02,602 على سبيل المثال ، كارين: كارين كاربنتر المغنية 151 00:08:02,602 --> 00:08:07,412 وإيلا: إيلا هندرسون متسابقة ومغنية في برنامج شهير 152 00:08:07,412 --> 00:08:11,167 يوجد أدناه - لم أقصد أن أكون مسيئة 153 00:08:11,167 --> 00:08:12,667 (ضحك) 154 00:08:12,667 --> 00:08:16,848 هناك زر برتقالي ثم إذا نقرت على هذا الزر 155 00:08:16,848 --> 00:08:21,220 يمكنك بعد ذلك مشاركة اقتراحاتك الثلاثة مع الأصدقاء والعائلة عبر برنامج الدردشة 156 00:08:21,480 --> 00:08:23,462 لكن سأعود إلى ذلك 157 00:08:23,462 --> 00:08:26,689 يسألني الكثير من الناس كيف لدي الوقت لتسمية كل هؤلاء الأطفال 158 00:08:26,689 --> 00:08:31,225 ومثلما يتوفر لدى جوجل وقت للعثور عليه كل شيء للجميع مرة واحدة 159 00:08:31,225 --> 00:08:32,839 أنا أستخدم خوارزمية 160 00:08:32,959 --> 00:08:34,647 الأشخاص الفنيون في الغرفة 161 00:08:34,647 --> 00:08:37,649 سيعرف مدى بساطة خوارزمية التصفية والنتيجة هي 162 00:08:38,269 --> 00:08:42,028 المبدأ الأساسي هو أنني أنشأت قاعدة بيانات تضم 4000 اسم 163 00:08:42,028 --> 00:08:44,208 أضاف خمس خصائص لكل اسم 164 00:08:44,208 --> 00:08:47,208 الذي أعتقد أنه أفضل تمثيل ماذا يعني هذا الاسم 165 00:08:47,208 --> 00:08:52,125 ثم يختار المستخدم خمس خصائص 166 00:08:52,125 --> 00:08:56,839 ثم الخوارزمية يطابق خمسة لي خمسة 167 00:08:56,839 --> 00:09:00,348 وثلاثة اقتراحات 168 00:09:00,831 --> 00:09:03,530 لماذا ثلاثة؟ هذا هو الشيء الرائع. 169 00:09:05,000 --> 00:09:08,240 أنا 17 ، لا أعرفك لا أستطيع تسمية طفلك 170 00:09:10,335 --> 00:09:12,645 (ضحك) 171 00:09:13,280 --> 00:09:16,850 إذن ، في الأساس ، تحصل على ثلاثة اقتراحات 172 00:09:16,850 --> 00:09:20,290 الذي أعتقد أنه أفضل تطابق كيف تريد أن يكون طفلك 173 00:09:20,290 --> 00:09:25,059 ثم تشارك هذه الاقتراحات الثلاثة عبر WeChat مع أصدقائك وعائلتك 174 00:09:25,059 --> 00:09:27,301 وبعد ذلك بدون مخاطر لخطأ ثقافي 175 00:09:27,301 --> 00:09:28,881 اخترت اسمك الخاص. 176 00:09:28,881 --> 00:09:32,370 باختصار ، يختار الوالد اسم طفلهم ، وليس أنا 177 00:09:32,370 --> 00:09:34,584 أنا فقط أعطي ثلاثة اقتراحات 178 00:09:34,584 --> 00:09:36,044 على سبيل المثال 179 00:09:36,964 --> 00:09:42,520 "إيلا" يحبها الجد ، "جوليا" تحبها أخت صغيرة 180 00:09:42,520 --> 00:09:43,562 الأخ يحب "إيلا" 181 00:09:43,562 --> 00:09:47,032 ثم من الواضح أن الزوج سيتفق مع زوجته 182 00:09:50,372 --> 00:09:52,153 إنها عملية ممتعة 183 00:09:52,153 --> 00:09:55,290 ويجمع كل الأصدقاء والعائلة معًا وقتًا سعيدًا حقًا 184 00:09:55,290 --> 00:09:58,942 تستغرق ثلاث دقائق. يكلف 60 بنس 185 00:09:58,952 --> 00:10:03,942 ونعم ، لقد فكرت للتو لقد كان شيئًا لطيفًا في الواقع 186 00:10:03,942 --> 00:10:07,784 بعض الأحيان لا يتعلق الأمر بجمع المال فقط ؛ إنه شيء جميل 187 00:10:08,424 --> 00:10:11,335 منذ القصة حول موقع الويب الخاص بي أصبح فيروسيًا 188 00:10:13,245 --> 00:10:15,355 لقد أعطيت بعض الفرص الرائعة 189 00:10:15,355 --> 00:10:18,664 أحدها هو القدرة على المجيء إلى هنا وأتحدث إليكم اليوم 190 00:10:19,244 --> 00:10:22,666 لقد حاولت أيضًا أن أفهم لما حدث في الأسبوع الأول 191 00:10:22,666 --> 00:10:24,554 عندما عدت إلى المدرسة 192 00:10:24,554 --> 00:10:26,924 وهذا بقدر ما لدي 193 00:10:26,924 --> 00:10:28,874 لذا ، سأقرأها معك 194 00:10:29,864 --> 00:10:32,546 أعتقد أن العالم الذي نعيش فيه مختلف 195 00:10:32,546 --> 00:10:35,286 عندماتطالبنا وسائل الإعلام كل يوم 196 00:10:35,286 --> 00:10:38,135 بالتركيز والخوف من الاختلافات بين الثقافات 197 00:10:38,135 --> 00:10:40,695 نرى الحرب والرعب والحزن 198 00:10:41,155 --> 00:10:42,589 أعتقد أن السبب 199 00:10:42,589 --> 00:10:45,746 الصحف ففي 18 دولة مختلفة ذكرت هذه القصة 200 00:10:45,746 --> 00:10:49,101 وذلك لأننا في الواقع متماثلون أكثر مما نحن مختلفون 201 00:10:49,608 --> 00:10:52,926 نفضل أن نضحك على ثقافتنا والخلافات و الخوف منها 202 00:10:53,016 --> 00:10:56,386 نفضل الاحتفال بالنجاح من معرفة المزيد من الفشل 203 00:10:56,386 --> 00:10:59,775 وهذه القصة دعت الناس ليكونوا متفائلين 24 ساعة 204 00:11:00,345 --> 00:11:03,444 إذا كان الطفل البريطاني يستطيع فعل ذلك شيء من لا شيء، 205 00:11:03,444 --> 00:11:06,317 ثم ربما المستقبل ليس قاتما 206 00:11:06,837 --> 00:11:09,302 القصة أيضا للجانب الإنساني للصين 207 00:11:09,752 --> 00:11:13,008 فهو بلد غالبا ما يصور كقوة عالمية شريرة 208 00:11:13,018 --> 00:11:15,338 بينما نضحك على الأسماء السخيفة 209 00:11:15,338 --> 00:11:19,328 يتم تذكيرنا بذلك فنحن جميعًا نحاول التأقلم والتوافق 210 00:11:19,688 --> 00:11:21,760 تخيل التأثير العالمي يمكن القيام به 211 00:11:21,760 --> 00:11:25,054 إذا كان الأسبوع المقبل نفس الصحف 212 00:11:25,054 --> 00:11:27,374 تطبع قصة حول مدى تشابهنا جميعًا 213 00:11:27,514 --> 00:11:31,288 ربما عندها نشعر بالأمان الكافي للاستمتاع بالاختلافات 214 00:11:31,288 --> 00:11:33,489 أعتقد أن ذلك سيكون مميزًا 215 00:11:33,989 --> 00:11:35,759 (تصفيق) (هتاف) 216 00:11:35,759 --> 00:11:37,298 شكرا لكم