WEBVTT 00:00:00.792 --> 00:00:02.059 line:1 Olá a todos. 00:00:02.123 --> 00:00:03.681 line:1 Chamo-me Matt Cutts, 00:00:03.735 --> 00:00:07.589 line:1 e trabalhei na Google durante quase 17 anos. 00:00:07.833 --> 00:00:09.966 Eu era um engenheiro conceituado 00:00:10.000 --> 00:00:13.593 e estava muito perto do topo do ecossistema de Silicon Valley. NOTE Paragraph 00:00:13.917 --> 00:00:17.034 line:1 Depois decidi seguir os passos de pessoas inspiradoras 00:00:17.075 --> 00:00:21.018 e fazer uma pequena visita aos Serviços Digitais dos EUA. 00:00:21.172 --> 00:00:24.476 Eles são o grupo de "geeks" que ajudou a salvar o HealthCare.gov 00:00:24.500 --> 00:00:27.458 quando o "site" foi abaixo em 2013. 00:00:28.042 --> 00:00:29.309 Pois. 00:00:29.383 --> 00:00:32.306 Então inscrevi-me para uma visita de 3 a 6 meses. 00:00:32.546 --> 00:00:34.583 Quase três anos depois, 00:00:34.607 --> 00:00:36.766 continuo em Washington DC 00:00:36.780 --> 00:00:38.600 a trabalhar para o governo federal 00:00:38.600 --> 00:00:41.683 porque o governo, neste momento, precisa mesmo de tecnólogos. NOTE Paragraph 00:00:42.167 --> 00:00:43.688 No meu antigo emprego, 00:00:43.688 --> 00:00:46.109 todas as salas tinham videoconferência 00:00:46.133 --> 00:00:48.468 com possibilidade de agendamento 00:00:48.512 --> 00:00:51.873 havia cabos elétricos embutidos nos móveis. 00:00:52.417 --> 00:00:55.036 Quando me mudei para um organismo governamental, 00:00:55.080 --> 00:00:57.934 tive de pedir ajuda para fazer uma conferência telefónica. 00:00:58.018 --> 00:00:59.914 E quando mudei para um novo escritório, 00:00:59.938 --> 00:01:02.067 não tivemos mobília durante algum tempo, 00:01:02.067 --> 00:01:05.190 por isso, o telefone teve de ficar em cima de um caixote do lixo. NOTE Paragraph 00:01:05.625 --> 00:01:09.153 Uma das coisas que mais me surpreendeu quando fui para Washington DC 00:01:09.167 --> 00:01:12.943 foi a quantidade de papel com que o governo ainda tinha de lidar. 00:01:13.500 --> 00:01:16.748 Este é um escritório em Winston-Salem, na Carolina do Norte, 00:01:16.888 --> 00:01:18.858 onde as pessoas estavam preocupadas 00:01:18.872 --> 00:01:21.976 por o edifício poder estar deficiente estruturalmente, 00:01:22.000 --> 00:01:24.248 devido ao peso de todo aquele papel. 00:01:24.382 --> 00:01:25.479 Pois é. NOTE Paragraph 00:01:25.513 --> 00:01:26.941 O papel tem desvantagens. 00:01:26.975 --> 00:01:28.443 Façamos um teste: 00:01:28.467 --> 00:01:32.291 Se o vosso apelido começa por H ou nas letras seguintes do alfabeto 00:01:32.335 --> 00:01:35.539 por H ou letras seguintes, podem levantar a mão? 00:01:36.667 --> 00:01:37.624 Uau! 00:01:37.678 --> 00:01:38.916 Tenho más notícias: 00:01:38.916 --> 00:01:41.463 Os vossos registos veteranos podem ter sido destruídos 00:01:41.463 --> 00:01:43.112 num incêndio em 1973. NOTE Paragraph 00:01:43.112 --> 00:01:44.146 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:44.146 --> 00:01:45.201 Pois é. 00:01:45.235 --> 00:01:49.584 Os processos em papel demoram mais tempo e são mais propícios a erros. 00:01:49.936 --> 00:01:51.196 Se são veteranos 00:01:51.226 --> 00:01:53.381 e querem solicitar os vossos direitos de saúde 00:01:53.415 --> 00:01:54.643 usando um formulário, 00:01:54.667 --> 00:01:58.481 poderão ter de esperar meses até esse papel ser processado. 00:01:58.875 --> 00:02:01.268 Substituímos o papel por um formulário "online" 00:02:01.292 --> 00:02:03.098 e agora a maioria dos veteranos sabe 00:02:03.142 --> 00:02:06.738 se pode ter benefícios de saúde, em 10 minutos. NOTE Paragraph 00:02:06.958 --> 00:02:09.486 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:02:09.750 --> 00:02:11.764 Outra iniciativa de que estou orgulhoso: 00:02:11.818 --> 00:02:14.146 Trabalhámos com a Small Business Administration 00:02:14.180 --> 00:02:17.326 para converter um desses sistemas do papel para o digital. 00:02:17.380 --> 00:02:19.576 Esta é uma foto do antes 00:02:19.590 --> 00:02:21.726 e este é o resultado final. 00:02:21.820 --> 00:02:24.324 Os mesmos cubículos, as mesmas pessoas 00:02:24.348 --> 00:02:26.884 apenas um sistema muito melhor para todos. NOTE Paragraph 00:02:27.417 --> 00:02:30.863 A certa altura, quisemos festejar a modernização de um sistema diferente. 00:02:30.907 --> 00:02:33.319 Fomos a uma mercearia local e dissemos: 00:02:33.383 --> 00:02:37.004 "Podem fazer um bolo e decorá-lo com o formulário que digitalizámos?" 00:02:37.208 --> 00:02:40.768 A mercearia achou aquele pedido muito estranho. 00:02:40.792 --> 00:02:43.893 Queriam uma carta do governo, em papel timbrado. 00:02:43.917 --> 00:02:47.059 Bem, como trabalhamos para o governo, escrevemos uma carta a dizer: 00:02:47.103 --> 00:02:49.546 "Podem usar este formulário público NOTE Paragraph 00:02:49.546 --> 00:02:52.701 "num bolo para fins comemorativos". NOTE Paragraph 00:02:52.806 --> 00:02:54.433 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:54.513 --> 00:02:57.735 Isso deu origem a piadas sobre preencher formulários em triplicado, 00:02:57.745 --> 00:03:00.186 piadas idiotas sobre formulários em triplicado. NOTE Paragraph 00:03:00.210 --> 00:03:02.199 Até agora só falei de papel 00:03:02.259 --> 00:03:05.976 mas também recuperamos sistemas informáticos que vão abaixo. 00:03:06.079 --> 00:03:08.351 Usamos estratégias modernas de tecnologia 00:03:08.375 --> 00:03:11.601 como um "design" centrado no utilizador e o uso da nuvem 00:03:11.625 --> 00:03:14.476 e ajudamos a melhorar os concursos públicos. 00:03:14.560 --> 00:03:17.401 Pelos vistos, o governo compra "software" 00:03:17.465 --> 00:03:22.143 tal como compra cadeiras, bolos e tanques: 00:03:22.187 --> 00:03:26.998 através de regras governamentais com mais de 1000 páginas. 00:03:27.292 --> 00:03:30.976 Sim, há coisas que não funcionam bem no governo. 00:03:31.000 --> 00:03:34.143 Mas, se acham que Silicon Valley é o herói desta história NOTE Paragraph 00:03:34.167 --> 00:03:35.434 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:35.458 --> 00:03:37.226 vão ficar surpreendidos. 00:03:37.250 --> 00:03:40.101 Algumas das melhores mentes e mais brilhantes da tecnologia 00:03:40.125 --> 00:03:44.065 estão a trabalhar em "startups" de entrega de refeições, em motoretas, 00:03:44.137 --> 00:03:47.309 e em como melhorar a entrega de canábis a clientes. 00:03:47.333 --> 00:03:50.875 Será isto o mais importante que precisa de ser resolvido? 00:03:51.816 --> 00:03:55.917 Silicon Valley gosta de falar sobre tornar o mundo num lugar melhor. 00:03:55.917 --> 00:03:59.684 Mas o nosso impacto sente-se de uma forma muito mais visceral 00:03:59.708 --> 00:04:00.958 no governo. NOTE Paragraph 00:04:02.042 --> 00:04:04.809 Esta é uma pessoa cujo pai faleceu. 00:04:04.833 --> 00:04:06.851 Ele procurou-me no Twitter 00:04:06.875 --> 00:04:09.893 para me dizer que um sistema que tínhamos melhorado 00:04:09.917 --> 00:04:12.375 o ajudara durante um período difícil. 00:04:13.333 --> 00:04:16.434 É nessas alturas que o governo tem de estar no seu melhor 00:04:16.458 --> 00:04:19.333 e são a razão para a inovação no governo. NOTE Paragraph 00:04:19.333 --> 00:04:20.857 Tenho uma confissão a fazer. 00:04:20.881 --> 00:04:22.476 Quando cheguei a Washington DC, 00:04:22.500 --> 00:04:26.101 costumava usar palavras como "burocrata". 00:04:26.125 --> 00:04:27.393 Hoje em dia, 00:04:27.417 --> 00:04:30.601 uso mais palavras como "funcionário público". 00:04:30.625 --> 00:04:33.518 Como a Francine, que vos consegue pôr a chorar 00:04:33.542 --> 00:04:35.634 ou, pelo menos, consegue fazer-me chorar 00:04:35.638 --> 00:04:38.101 porque é inspiradora. 00:04:38.125 --> 00:04:42.101 Também estou profundamente orgulhoso dos meus colegas. 00:04:42.125 --> 00:04:45.518 Eles superam situações ilógicas 00:04:45.542 --> 00:04:48.875 e fazem diretas para ter o resultado pretendido. 00:04:49.833 --> 00:04:52.434 O governo não consegue pagar bónus salariais elevados 00:04:52.458 --> 00:04:55.726 por isso, acabámos por criar os nossos próprios prémios. 00:04:55.750 --> 00:04:58.726 A nossa mascote é um caranguejo chamado Molly 00:04:58.750 --> 00:05:02.643 e aquele prémio é, na verdade, uma mala em forma de caranguejo 00:05:02.667 --> 00:05:04.333 aparafusada a uma chapa metálica. NOTE Paragraph 00:05:06.208 --> 00:05:11.389 Cada vez acredito menos em milagres que vão resolver tudo. 00:05:12.250 --> 00:05:15.989 Acredito mais em quem aparece para ajudar. 00:05:17.333 --> 00:05:20.018 Se estão à procura de algo com um sentido profundo 00:05:20.042 --> 00:05:24.851 — e, tenho de ser honesto, às vezes, incrivelmente frustrante — 00:05:24.875 --> 00:05:26.893 isto é o que precisam de saber: 00:05:26.917 --> 00:05:28.809 Há uma coisa difícil, 00:05:28.833 --> 00:05:33.976 confusa, vital e mágica a acontecer, 00:05:34.000 --> 00:05:36.893 quando funcionários públicos se juntam a tecnólogos 00:05:36.917 --> 00:05:40.393 a um nível citadino, estatal e nacional. 00:05:40.417 --> 00:05:42.434 Não têm de o fazer para sempre. 00:05:42.458 --> 00:05:45.768 Mas podem fazer a diferença no serviço público 00:05:45.792 --> 00:05:47.393 neste preciso momento. NOTE Paragraph 00:05:47.417 --> 00:05:48.684 Obrigado. NOTE Paragraph 00:05:48.708 --> 00:05:51.750 (Aplausos)