1 00:00:02,429 --> 00:00:05,743 (Aplausos) 2 00:00:07,978 --> 00:00:12,650 La tristeza y el dolor me han consumido. 3 00:00:13,934 --> 00:00:16,248 Un conjunto de recuerdos negativos, 4 00:00:16,477 --> 00:00:18,896 que dañan mi alma y mis sentidos, 5 00:00:19,360 --> 00:00:21,744 me recuerdan de dónde he venido. 6 00:00:22,644 --> 00:00:26,395 Ahora soy un hombre de gran fe, 7 00:00:26,675 --> 00:00:29,962 por eso sé que nunca seré el último. 8 00:00:30,131 --> 00:00:33,264 Sin embargo, mi entorno actual 9 00:00:33,520 --> 00:00:37,185 me recuerda la hermosa vida que alguna vez tuve. 10 00:00:38,175 --> 00:00:40,545 He dado por sentado muchas cosas, 11 00:00:40,784 --> 00:00:43,370 porque entonces no me las tomaba a pecho, 12 00:00:43,443 --> 00:00:45,210 ni entendía el hecho. 13 00:00:45,836 --> 00:00:48,235 A pesar de todos mis problemas y pruebas, 14 00:00:48,479 --> 00:00:50,876 he hecho muchos kilómetros, 15 00:00:51,126 --> 00:00:55,350 pero he fallado en evaluar las lecciones del camino. 16 00:00:56,881 --> 00:00:58,822 La vida es hermosa 17 00:00:58,849 --> 00:01:01,330 y demasiado corta para desperdiciarla. 18 00:01:01,684 --> 00:01:03,822 Y les diré por qué: 19 00:01:04,682 --> 00:01:07,288 porque pasé de un campus universitario 20 00:01:08,148 --> 00:01:11,294 a un campus carcelario. 21 00:01:12,894 --> 00:01:13,760 (Chasqueo) 22 00:01:13,873 --> 00:01:16,206 Todo ocurrió de repente. 23 00:01:17,189 --> 00:01:20,787 Mi vida ha tenido muchas idas y venidas, 24 00:01:21,177 --> 00:01:23,301 muchas sonrisas y sinsabores, 25 00:01:23,708 --> 00:01:25,192 pero es una pena 26 00:01:25,192 --> 00:01:30,700 porque soy la única razón de esta ruina en mi vida. 27 00:01:31,673 --> 00:01:33,345 Seguía a falsos ídolos 28 00:01:33,495 --> 00:01:35,335 y repetía el mismo camino. 29 00:01:35,405 --> 00:01:37,659 No me daba cuenta de la situación, 30 00:01:37,798 --> 00:01:40,839 que con el tiempo fue fundamental. 31 00:01:41,149 --> 00:01:43,859 Mi deseo carnal, mi enfermedad mental, 32 00:01:44,100 --> 00:01:46,588 mi ignorancia por la verdad, el abuso de sustancias, 33 00:01:46,719 --> 00:01:48,669 fueron las herramientas negativas, 34 00:01:48,749 --> 00:01:51,154 que fulminaron mi juventud. 35 00:01:52,348 --> 00:01:56,404 Y ahora la sinceridad es mi verdad. 36 00:01:57,191 --> 00:02:01,214 Y estoy comprometido a cambiar el mundo 37 00:02:01,644 --> 00:02:04,103 a través de mis palabras. 38 00:02:05,413 --> 00:02:06,267 Cuando... 39 00:02:10,661 --> 00:02:12,721 (Se emociona) Lo siento, de veras. 40 00:02:13,041 --> 00:02:16,437 (Aplausos) 41 00:02:23,457 --> 00:02:26,651 Cuando me detengo a pensar en todas las vidas 42 00:02:27,211 --> 00:02:29,856 y las personas que se han visto afectadas 43 00:02:30,156 --> 00:02:32,191 por mis actos, 44 00:02:32,570 --> 00:02:35,065 la culpa y la vergüenza 45 00:02:35,481 --> 00:02:38,521 me arrastran más hondo que el mismo océano. 46 00:02:39,697 --> 00:02:42,284 El amor incondicional de Dios 47 00:02:42,394 --> 00:02:45,878 y su misericordia son mi poción, 48 00:02:46,144 --> 00:02:49,926 la más pura medicina que me ayuda a seguir. 49 00:02:50,336 --> 00:02:52,530 Sin importar lo que pase 50 00:02:52,760 --> 00:02:55,511 o lo que pueda sufrir, 51 00:02:55,711 --> 00:02:58,625 todo forma parte de un plan mayor. 52 00:02:59,354 --> 00:03:03,889 El amor, el coraje y la determinación 53 00:03:04,637 --> 00:03:10,797 me liberarán de mis fallos y lamentos. 54 00:03:12,073 --> 00:03:16,073 Y en el fondo sé que es verdad. 55 00:03:16,938 --> 00:03:19,818 Entregado en cuerpo y alma a mi nueva vida 56 00:03:20,048 --> 00:03:23,056 con arrepentimiento y cambio, 57 00:03:23,706 --> 00:03:26,856 ahora ustedes me han consumido. 58 00:03:27,682 --> 00:03:30,192 Que Dios los bendiga y muchas gracias. 59 00:03:30,192 --> 00:03:33,592 (Aplausos) (Ovación)