WEBVTT 00:00:02.429 --> 00:00:05.743 (Aplausos) 00:00:07.978 --> 00:00:12.650 La tristeza y el dolor me han consumido. 00:00:13.934 --> 00:00:16.248 Un conjunto de recuerdos negativos, 00:00:16.477 --> 00:00:18.896 que dañan mi alma y mis sentidos, 00:00:19.360 --> 00:00:21.744 me recuerdan de dónde he venido. 00:00:22.644 --> 00:00:26.395 Ahora soy un hombre de gran fe, 00:00:26.675 --> 00:00:29.962 por eso sé que nunca seré el último. 00:00:30.131 --> 00:00:33.264 Sin embargo, mi entorno actual 00:00:33.520 --> 00:00:37.185 me recuerda la hermosa vida que alguna vez tuve. 00:00:38.175 --> 00:00:40.545 He dado por sentado muchas cosas, 00:00:40.784 --> 00:00:43.370 porque entonces no me las tomaba a pecho, 00:00:43.443 --> 00:00:45.210 ni entendía el hecho. 00:00:45.836 --> 00:00:48.235 A pesar de todos mis problemas y pruebas, 00:00:48.479 --> 00:00:50.876 he hecho muchos kilómetros, 00:00:51.126 --> 00:00:55.350 pero he fallado en evaluar las lecciones del camino. 00:00:56.881 --> 00:00:58.822 La vida es hermosa 00:00:58.849 --> 00:01:01.330 y demasiado corta para desperdiciarla. 00:01:01.684 --> 00:01:03.822 Y les diré por qué: 00:01:04.682 --> 00:01:07.288 porque pasé de un campus universitario 00:01:08.148 --> 00:01:11.294 a un campus carcelario. 00:01:12.894 --> 00:01:13.760 (Chasqueo) 00:01:13.873 --> 00:01:16.206 Todo ocurrió de repente. 00:01:17.189 --> 00:01:20.787 Mi vida ha tenido muchas idas y venidas, 00:01:21.177 --> 00:01:23.301 muchas sonrisas y sinsabores, 00:01:23.708 --> 00:01:25.192 pero es una pena 00:01:25.192 --> 00:01:30.700 porque soy la única razón de esta ruina en mi vida. 00:01:31.673 --> 00:01:33.345 Seguía a falsos ídolos 00:01:33.495 --> 00:01:35.335 y repetía el mismo camino. 00:01:35.405 --> 00:01:37.659 No me daba cuenta de la situación, 00:01:37.798 --> 00:01:40.839 que con el tiempo fue fundamental. 00:01:41.149 --> 00:01:43.859 Mi deseo carnal, mi enfermedad mental, 00:01:44.100 --> 00:01:46.588 mi ignorancia por la verdad, el abuso de sustancias, 00:01:46.719 --> 00:01:48.669 fueron las herramientas negativas, NOTE Paragraph 00:01:48.749 --> 00:01:51.154 que fulminaron mi juventud. 00:01:52.348 --> 00:01:56.404 Y ahora la sinceridad es mi verdad. NOTE Paragraph 00:01:57.191 --> 00:02:01.214 Y estoy comprometido a cambiar el mundo 00:02:01.644 --> 00:02:04.103 a través de mis palabras. 00:02:05.413 --> 00:02:06.267 Cuando... 00:02:10.661 --> 00:02:12.721 (Se emociona) Lo siento, de veras. 00:02:13.041 --> 00:02:16.437 (Aplausos) 00:02:23.457 --> 00:02:26.651 Cuando me detengo a pensar en todas las vidas 00:02:27.211 --> 00:02:29.856 y las personas que se han visto afectadas 00:02:30.156 --> 00:02:32.191 por mis actos, 00:02:32.570 --> 00:02:35.065 la culpa y la vergüenza 00:02:35.481 --> 00:02:38.521 me arrastran más hondo que el mismo océano. NOTE Paragraph 00:02:39.697 --> 00:02:42.284 El amor incondicional de Dios 00:02:42.394 --> 00:02:45.878 y su misericordia son mi poción, 00:02:46.144 --> 00:02:49.926 la más pura medicina que me ayuda a seguir. 00:02:50.336 --> 00:02:52.530 Sin importar lo que pase 00:02:52.760 --> 00:02:55.511 o lo que pueda sufrir, 00:02:55.711 --> 00:02:58.625 todo forma parte de un plan mayor. 00:02:59.354 --> 00:03:03.889 El amor, el coraje y la determinación 00:03:04.637 --> 00:03:10.797 me liberarán de mis fallos y lamentos. 00:03:12.073 --> 00:03:16.073 Y en el fondo sé que es verdad. 00:03:16.938 --> 00:03:19.818 Entregado en cuerpo y alma a mi nueva vida 00:03:20.048 --> 00:03:23.056 con arrepentimiento y cambio, 00:03:23.706 --> 00:03:26.856 ahora ustedes me han consumido. 00:03:27.682 --> 00:03:30.192 Que Dios los bendiga y muchas gracias. 00:03:30.192 --> 00:03:33.592 (Aplausos) (Ovación)