1 00:00:07,978 --> 00:00:12,650 Mi hanno consumato strazio e dolore. 2 00:00:13,934 --> 00:00:18,848 Una serie di brutti ricordi mi molestano testa e anima 3 00:00:19,237 --> 00:00:21,656 riportandomi alla mente il mio passato. 4 00:00:22,500 --> 00:00:26,084 C'è da dire che io sono un uomo di fede 5 00:00:26,844 --> 00:00:29,770 quindi confido di non finire mai tra gli ultimi. 6 00:00:29,975 --> 00:00:35,241 Ma il mondo che oggi mi circonda mi ricorda costantemente della bella vita 7 00:00:35,241 --> 00:00:36,999 che avevo un tempo. 8 00:00:37,950 --> 00:00:40,285 Ho dato molte cose per scontate, 9 00:00:40,735 --> 00:00:43,098 perché in quel momento non sapevo apprezzarle 10 00:00:43,334 --> 00:00:45,228 né capirle. 11 00:00:45,590 --> 00:00:48,436 Nonostante tutte le tempeste e le prove difficili, 12 00:00:48,436 --> 00:00:50,425 ho viaggiato a lungo 13 00:00:50,839 --> 00:00:52,926 e le lezioni raccolte lungo la via 14 00:00:53,236 --> 00:00:56,160 non sono mai riuscito a studiarle. 15 00:00:56,809 --> 00:01:00,975 La vita è preziosa ed è troppo breve per sprecarla, 16 00:01:01,641 --> 00:01:03,615 e adesso vi dico perché: 17 00:01:04,609 --> 00:01:06,720 perché dal campus di un college 18 00:01:08,434 --> 00:01:10,942 sono finito nel campus di una prigione. 19 00:01:13,642 --> 00:01:15,939 Tutto è accaduto in un batter d'occhio. 20 00:01:17,168 --> 00:01:20,310 La mia vita è stata tutta alti e bassi, 21 00:01:20,983 --> 00:01:23,106 molti sorrisi e molti bronci, 22 00:01:23,879 --> 00:01:27,387 ma la vera sfortuna è che sono stato io la vera ragione 23 00:01:27,667 --> 00:01:30,701 per cui la mia vita è andata a rotoli. 24 00:01:31,758 --> 00:01:35,347 Ho seguito falsi idoli, circoli viziosi, 25 00:01:35,352 --> 00:01:40,122 inconsapevole della mia situazione che alla fine era diventata vitale. 26 00:01:40,963 --> 00:01:43,855 La mia sfrenata passione per le donne, la mia mente malata, 27 00:01:43,855 --> 00:01:46,685 il rifiuto della verità, l'abuso di sostanze 28 00:01:46,685 --> 00:01:51,088 sono stati strumenti fatali coni quali ho distrutto la mia gioventù. 29 00:01:52,638 --> 00:01:56,091 Oggi invece, l'onestà è la mia verità. 30 00:01:57,323 --> 00:02:01,096 Adesso do tutto me stesso per fare la differenza in questo mondo 31 00:02:01,630 --> 00:02:03,908 ogni volta che apro bocca. 32 00:02:05,529 --> 00:02:06,929 Quando... 33 00:02:10,525 --> 00:02:12,440 Scusatemi... 34 00:02:13,738 --> 00:02:16,234 (Applausi) 35 00:02:23,381 --> 00:02:26,354 Quando mi sono fermato a pensare a tutte le vite 36 00:02:27,154 --> 00:02:31,393 e a tutte le persone che ho ferito con le mie azioni, 37 00:02:32,558 --> 00:02:34,706 il senso di colpa e di vergogna 38 00:02:35,505 --> 00:02:37,839 mi ha portato in fondo all'abisso. 39 00:02:39,481 --> 00:02:44,815 Sono l'amore sconfinato di Dio e la sua pietà, la mia medicina. 40 00:02:46,026 --> 00:02:49,045 Quella medicina pura che mi aiuta ad andare avanti. 41 00:02:50,264 --> 00:02:54,698 Non importa quanto io debba sopportare o patire, 42 00:02:55,776 --> 00:02:58,361 fa tutto parte di un piano superiore. 43 00:02:59,500 --> 00:03:03,806 L'amore, il coraggio e la determinazione 44 00:03:04,717 --> 00:03:07,424 mi porteranno all'assoluzione 45 00:03:07,424 --> 00:03:10,908 dei miei errori passati e dei miei dispiaceri. 46 00:03:11,794 --> 00:03:15,576 E nel profondo della mia anima, io so che sarà così. 47 00:03:17,062 --> 00:03:23,006 Dedito al mio nuovo modo di vivere, insieme al pentimento e al cambiamento, 48 00:03:23,815 --> 00:03:26,566 io sono stato consumato da voi. 49 00:03:27,616 --> 00:03:29,900 Dio vi benedica. Grazie infinite. 50 00:03:31,084 --> 00:03:34,087 (Applausi) (Acclamazioni)