0:00:07.978,0:00:12.650 "Fui consumido por tristeza e dor. 0:00:13.934,0:00:18.848 Uma série de lembranças negativas[br]que me consomem com fervor 0:00:19.237,0:00:21.656 e do meu passado me fazem lembrar. 0:00:22.500,0:00:26.084 Agora sou um homem de grande fé. 0:00:26.844,0:00:29.770 Sei que nunca, em último, vou terminar. 0:00:29.975,0:00:35.241 No entanto, meu ambiente atual[br]só me lembra da bela vida 0:00:35.241,0:00:37.426 que um dia eu tive. 0:00:37.950,0:00:40.445 Não dei valor a muitas coisas, 0:00:40.735,0:00:43.334 porque, naquela época, eu não agradecia 0:00:43.334,0:00:45.378 nem compreendia. 0:00:45.590,0:00:48.436 Apesar de todas as minhas[br]comoções e provações 0:00:48.436,0:00:50.575 e de muito viajar, 0:00:50.839,0:00:53.373 as lições ao longo do caminho 0:00:53.373,0:00:56.315 são o que deixei de examinar. 0:00:56.809,0:01:00.975 A vida é preciosa e curta demais[br]para ser desperdiçada, 0:01:01.641,0:01:04.082 e certamente direi por quê: 0:01:04.609,0:01:07.670 porque passei de um campus de faculdade 0:01:08.434,0:01:10.472 a um campus de prisão. 0:01:13.642,0:01:15.949 Tudo aconteceu em um piscar de olhos. 0:01:17.168,0:01:20.470 Minha vida tem tido muitas viradas, 0:01:20.983,0:01:23.466 muitos sorrisos e caras amarradas, 0:01:23.879,0:01:27.667 mas é lamentável porque sou o motivo final 0:01:27.667,0:01:30.811 pela qual minha vida foi enterrada. 0:01:31.758,0:01:35.352 Seguindo falsos ídolos[br]e repetindo o mesmo ciclo, 0:01:35.352,0:01:40.122 eu não sabia da minha situação,[br]que acabou se tornando vital. 0:01:40.963,0:01:43.855 Meu desejo por mulheres,[br]uma mente doentia, 0:01:43.855,0:01:46.685 minha negligência pela verdade[br]e o abuso de drogas 0:01:46.685,0:01:51.248 foram todas ferramentas negativas[br]que usei para destruir minha juventude. 0:01:52.638,0:01:56.479 E agora a honestidade[br]se tornou minha virtude. 0:01:57.323,0:02:01.630 E agora estou sinceramente dedicado[br]a fazer a diferença neste mundo 0:02:01.630,0:02:04.358 por meio de cada palavra que tenho falado. 0:02:05.529,0:02:06.839 Quando eu... 0:02:10.525,0:02:12.800 (Voz embargada) Me desculpem. 0:02:13.738,0:02:15.732 (Aplausos) 0:02:23.381,0:02:27.154 Quando paro para pensar em todas as vidas 0:02:27.154,0:02:31.723 e as pessoas que foram afetadas[br]por causa de minhas ações, 0:02:32.558,0:02:34.706 essa culpa e essa vergonha, 0:02:35.505,0:02:37.839 me afundam ainda mais. 0:02:39.481,0:02:45.177 O amor infinito de Deus[br]e Sua misericórdia são minha poção, 0:02:46.026,0:02:49.130 um remédio puro[br]que me ajuda a ficar em pé. 0:02:50.264,0:02:55.129 Não importa o que eu possa suportar[br]ou possivelmente sofrer, 0:02:55.776,0:02:58.361 tudo faz parte de um plano maior. 0:02:59.500,0:03:04.196 Amor, coragem e determinação 0:03:04.717,0:03:07.424 me levarão à exoneração 0:03:07.424,0:03:10.998 de todos os meus fracassos[br]e arrependimentos do passado. 0:03:11.794,0:03:15.706 E, do fundo do coração,[br]sei que isso é verdade. 0:03:17.062,0:03:23.006 Dedicado ao meu novo estilo de vida,[br]com o arrependimento e a mudança, 0:03:23.815,0:03:26.816 fui agora consumido por vocês". 0:03:27.396,0:03:28.800 Deus abençoe todos vocês. 0:03:28.800,0:03:30.020 Muito obrigado. 0:03:30.020,0:03:31.853 (Aplausos)