0:00:00.667,0:00:01.959 香~蕉蕉蕉~香香~蕉~叫叫 0:00:01.959,0:00:03.250 (亂唱) 0:00:03.250,0:00:06.060 我超討厭香蕉的~ 0:00:06.060,0:00:07.941 哈哈哈哈哈哈 0:00:07.941,0:00:09.404 唱得好爛! 0:00:09.404,0:00:11.076 哇,是誰在說話? 0:00:11.076,0:00:12.750 看來你離辭掉工作轉行當歌星還差很遠,老兄 0:00:12.750,0:00:13.897 我根本沒工作啊 0:00:13.897,0:00:15.047 那還真令人震驚 0:00:15.047,0:00:16.222 是我心裡的良知在跟我對話嗎? 0:00:16.222,0:00:17.222 不是 0:00:17.222,0:00:18.222 還是會說話的蚱蜢? 0:00:18.222,0:00:19.222 對 0:00:19.222,0:00:20.222 真的嗎? 0:00:20.222,0:00:21.222 假的! 0:00:21.222,0:00:22.222 喔,那你在哪裡? 0:00:22.222,0:00:23.380 哈囉 0:00:23.380,0:00:24.895 我就在這,在你正前方 0:00:24.895,0:00:25.895 哪裡? 0:00:25.895,0:00:26.895 喔,還找不到嗎? 0:00:26.895,0:00:28.238 你是怎樣?聾了還是瞎了? 0:00:28.238,0:00:30.145 哇!是侏儒蘋果耶! 0:00:30.145,0:00:32.470 不,我是野生酸蘋果(crab apple) 0:00:32.470,0:00:34.417 那邊那個才是侏儒蘋果 0:00:34.417,0:00:36.571 請叫我小蘋果,感激不盡 0:00:36.571,0:00:39.079 等等,所以你是螃蟹蘋果(也是crab apple)!? 0:00:39.079,0:00:40.647 我還以為螃蟹蘋果應該是長那樣耶 0:00:42.971,0:00:44.121 咿~哈~!來吧~牛仔~! 0:00:44.121,0:00:47.647 這種事在這邊常發生嗎? 0:00:47.647,0:00:49.737 不,我想那只是個突發狀況 0:00:49.737,0:00:52.062 哈哈哈哈哈 0:00:52.062,0:00:54.309 (乾笑) 0:00:54.309,0:00:55.309 你是講完了沒? 0:00:55.309,0:00:56.633 我不是"講完了沒",我是"柳丁" 0:00:56.633,0:00:57.875 哈哈哈哈哈 0:00:57.875,0:00:58.906 0:00:58.906,0:00:59.906 閉嘴! 0:00:59.906,0:01:00.906 天哪,我開始懷念你剛剛唱歌的時候了 0:01:00.906,0:01:01.906 喔,真的嗎? 0:01:01.906,0:01:02.906 不,你唱歌或講話我都不想聽 0:01:02.906,0:01:06.247 我現在居然跟一顆嘴巴始終停不下來的柳丁僵持在這 0:01:06.247,0:01:07.997 還有一隻自以為是牛仔的螃蟹 0:01:07.997,0:01:09.250 跟一顆怪怪的侏儒蘋果! 0:01:09.250,0:01:10.504 是小蘋果! 0:01:10.504,0:01:11.625 誰管你啊! 0:01:11.625,0:01:13.300 嘿,嘿,螃蟹蘋果 0:01:13.300,0:01:14.300 閉嘴! 0:01:14.300,0:01:15.300 嘿! 0:01:15.300,0:01:16.300 閉... 0:01:16.300,0:01:17.300 嘿! 0:01:17.300,0:01:18.300 螃蟹--- 0:01:18.300,0:01:19.300 不-- 0:01:19.300,0:01:20.536 嘿! 0:01:20.536,0:01:21.536 閉-- 0:01:21.536,0:01:22.536 螃蟹蘋果... 0:01:22.536,0:01:23.536 閉嘴! 0:01:23.536,0:01:24.637 你想聽我上次遇到南瓜的事嗎? 0:01:24.637,0:01:25.637 不想! 0:01:25.637,0:01:26.753 天哪,你真的是顆蘋果 0:01:26.753,0:01:27.928 我是野生酸蘋果! 0:01:27.928,0:01:28.928 對啊,我知道啊,我沒有在開玩笑啊 0:01:28.928,0:01:29.928 你沒有在開玩笑? 0:01:29.928,0:01:31.585 從我到這裡開始你就一直在胡扯! 0:01:31.585,0:01:33.000 你最好是不會再開玩笑 0:01:33.000,0:01:36.208 從現在開始不要再給我胡扯,你這死白痴。 0:01:36.208,0:01:39.631 嗯,然後我就說啊,「南瓜?你更像懶瓜吧?」 0:01:39.631,0:01:41.773 蠢死了... 0:01:41.773,0:01:43.167 你知道我講的嗎? 0:01:43.167,0:01:44.699 因為他是南瓜,所以他很懶 0:01:44.699,0:01:45.699 懶瓜 0:01:45.699,0:01:47.755 這不好笑,這根本就... 0:01:47.755,0:01:48.774 懶瓜! 0:01:48.774,0:01:52.170 不,我說的是...嘿,這燈光怎麼了? 0:01:52.170,0:01:53.189 懶瓜! 0:01:53.189,0:01:54.442 懶瓜? 0:01:54.442,0:01:57.551 喔啊!! 0:01:57.551,0:01:59.042 嘿懶瓜,你好嗎? 0:01:59.042,0:02:00.842 我覺得我好像壓到一顆侏儒蘋果 0:02:00.842,0:02:02.708 是小蘋果! 0:02:02.708,0:02:03.708 隨便啦 0:02:03.708,0:02:04.787 嘿,嘿,懶瓜 0:02:04.787,0:02:05.787 啥? 0:02:05.787,0:02:06.787 螃蟹! 0:02:06.787,0:02:09.535 上啊!牛仔 0:02:09.535,0:02:15.777 polujony字幕製作